Uj Szó, 1951. november (4. évfolyam, 257-281.szám)

1951-11-22 / 274. szám, csütörtök

1951 november 22 UJSI0 čžôéffe&znapok. hSies — m%m ­» £qri (Vikt&r szuimíwe a „JCozih (íť a Szlovák Qltnizeli Szuihaz színpadait Eg. i Viktor színművének őszinte sikere eleven bizonyítéka annak, hogy a szlovák és magyar dolgozók együtt­működésének nehézségei, hála Pár­tunk megalkuvás nélküli sztálini bé­kepolitikájának. tűnőiéiben vannak. A »Közös út« előadásának az az ér­deme, hogy nyiltan tár fel olyan problémákat, ame.yekrôl eddig a ma­gyarság csak suttogva, négy fal kö­zött beszélt és az utóbbi időben fal­vainkban ez a suttogó áskálódás a kulákok legerősebb fegyvere volt E sérelmek bátor és nyilt feltárásával a ku'ákok kezéből kiütjük azt az utolsó f gyvert is, amely eddig akadályozta szövetkezeteink növekedését. Továbbá le kell szögezni azt a fon­tos tényt, hogy a „Közös út" sikere, közös munkának az eredménye, és­pedig a magyar szerző, és a Szlovák Nemzeti Színház együttese közös és becsületes együttműködésének az eredménye. Azt hiszem, szerző, szí­nész és rendező még ilyen egyönte­tűen nem izgult egy darab sikeréért, mint éppen Egri Viktor színművéért Míg a szerző állandóan ellenőrizte az alakító színművészek minden mozdu­latát és hanglejtését, addig a színé­szek a sze.ző mondanivalóját ugyan­olyan lelkiismeretes alapossággal ta­nulmányozták. Az észrevételek Ra­kovsíN rendező kezében futottak ösz­sze. ahol aztán KÖZÖS vita és elhatá­rozás alapján változtattak meg egy­legy jelenetei. Egri Viktor színműve a /„Közös út" tehát a közös és becsüle­. te> együttműködésnek a oróbatétele volt. amely olyan sikert -dménye­zett. amilyenhez hasonló sikere Cseh­szlovákia fennál'ása óta szlovákiai magya. szerzőnek szlovák színpadon még nem volt. A színmű vajúdásánál, megszületé­sénél jele.i voltam. Jelen voltam to­vábbá akkor is, amikor át kellett dol­gozni -z egyes jeleneteket a színé­szek és rendező tanácsára, amíg meg­kapt mai végleges formáját. Őszin­tén bevallom, az átdolgozásnak e va­júdó korszakát bizonyos gyanúval fi­gyeltem, arra gondoltam, hogy simí­tás folyik most, a dolgok, jelenségek reális ábrázolásának az elkenegetés. ötömmel állapítható meg most. hogy aggr.dalmaim alaptalanok voltak és n szlovák művészek nem azon mester­kedtek hogv elkendőzzék a szlovák reakció viselkedését, hanem ellenke­zőleg arra törekedtek, hogy azokat minél elevenebben kidomborítsák A szlovák rendező és színészek részéről ez kétségtelénűl bátor tett volt. Sőt, attól tartok, buzgóságukban kissé túl­messzire mentek. Egri színművének tudniillik az a gyengéje, hogy a ma­gyarok részéről a reakciót ugvan megmutatja Forgács kulák képében, de Forgács cinkosaiban, akik köréje csoportosulnak a tudatlan magyar dol­gozók soraiból, azoknak a, nyomát sem látjuk. Ugy tetszik, hogy a magyar kis- és középparasztok Egri Viktor színművében -cgupa jólelkű áldozati bárányok. Csupa olyan ember, aki minden további nélkül belép a szö­vetkezett* Ez a tény pedig nem felel meg a vltorságnak. Nem kell több, mint egyetlen tekintetet vetni Szen­tesre, Zemplénre és más hasonló községekre, ahol a lakosság zöme ma­gyar és a szövetkezetek vezetői ugyancsak magyarok, és mégis vannak ott is még kis- és közéooárasztok, akik a ku'ákok befolyása alatt állanak. Te­hát a magvar dolgozókat úgy beállíta­ni, mintha azok nem állnának a ku­lákság befolyása alatt, ez nem felel meg teljesen a szocialista ábrázolási módnak. Beállítani olyan helyzetet, hogy Forgács kuláknak egyetlen cin­kosa van a faluban és az egy szlovák, aki nem is kulákfiú, azt némi túlzás­nak tartiuk. Hogy a nézők ezt a hibát nem ve­szik észre, ezt főleg Egri Viktor rend­kívül fordulatos, izgalmas és színes meseszövésének köszönhető. El kell ismernünk, hogy Egri érti a módját annak, hogyan tartsa fogva a nézők figyelmét és oda irányítsa gondola-, taikat, ahova akarja. A darabban van szerelem is, gyilkosság is, sőt, hogy izgalmasabb legyen a történet, a sze­relmet egy gyilkosság gyanúja fűsze­rezi. A' gyilkosság ráveti árnyékát a színmű egész cselekményére. Az első perctől az utolsóig fogva tartja a né­zők figyelmét, amíg az igazság kide­rül, a fiatalok egymáséi lesznek és a kulák leleplezése révén nyitva áll az út a szövetkezet rohamos fejlődéséhez. Egri darabjának összes hibái azon­ban megbocsáthatók, oly meste­rien van íelépitve az utolsó kép, amikor a szövetkezet irodájában a szövetkezeti tagoüc jelenlétében le­leplezik a kulák és cinkosa mes­terkedéseit., amelyekkel előre meg­fontolt szándékkal meg akarták aka­dályozni a szövetkezel, fejlődését. Hasonló jelenet van a „Mélyszántásá­ban is, de ott a fal 1 két táborra oszlik, az egyik oldalon a kulák és cinkosai, a másik oldalon a szövet­kezet hívei Ez a jelenet a Mély­szántásban kétségtelenül jobb. mert ábrázolási módja reálisabb, hitele­sebb, de viszont hangsúlyozom, Egri színes és változatos me-eszövése ré­vén jelenete izgalmasabb. Minden esetre merész elhatározás kellett ahhoz, hogy Egri ezt a kényes té­mát egy gyilkosság történetébe bur­kolva tárja a nézők ele. Veszélyes vállalkozásnak tünt, Egri azon­ban bravúrosan oldja meg a hely­zeteket, az ágaskodó veszélyeket igen ügyesen hidalia át és ebben a törekvésében segítségére sietett a Szlovák Nemzeti S'inhá? legjobb együttese. A drámai jelenetek min­denütt tompítva vannak és alapo­san csiszoltak. Mind az alakító mű­vészeknek, mind a szerzőnek és ren­dezőnek alapos gondja volt arra, hogy a drámai feszültséget utalá­sokkal enyhítsék. Igy Ar.drás meg­érkezését egy távirat adja tudtul a nézőnek. Marina . s a fiú első ta­lálkozása is úgy megy végbe, hogy Marina az anyja szoknyája mögé bújik. A fiatalok találkozása csak véletlenül rajMk le. A szenvedélyek mind vattába csomagolva kerülnek felszínre, ezt igazoiia Marina láto­gatása is András anyjánál öt év ha­ragtartása után. Ez öt év alatt Ma­rina bizonyára számtalanul találko­zott a falu utcáján András anyjá­val, vasárnaponként a templomban is találkoztak, valószínűleg nem is köszöntek egymásnak és egyszerre TTiéeis esak meglátogatta mégpedig azon a naoon amikór megjön a h'r. a távirat, hoey szerelme Andris, él ér hazajön. Nincs mitől tartani, a nézőnek eszébe sem jut. hogy ké­telkedjenek e látogatás hitelességé­ben, mert Egrinek gondja van ar­ra, hogy ezt a kétkedést azonnal szertefoszlassa mégpedig Imre meg­jelenésével. A jellemábrázolásnak e hiányai gyakran mutatkoznak de a színé­szek kitűnő alakításukkal minde­nütt kitömik a felbukkanó réseket és hézagokat. Itt elsősorban Poni­é'.n asszony kiváló művészi alakítá­sára gondolok. Poničan asszony reá­lis eszközökkel domborítja ki an­nak a parasztasszonynak az alakját, aki konokul őrzi haragját, gyűlöle­tét a magyarok iránt. Meggyőző já­téka hitelessé teszi viselkedését és a nézőben egyetlen percig se merül f. 1 az a gondolat, hogy megkérdez­ze, miért is gyűlöli ennyire a ma­gyarokat, ha éppen egy magyar volt az, aki élete kockáztatásával meg­nientette a fiát. Ez a kérdés nyitva marad, mert végeredményben nem elegendő az, ha valakiről valamit állítanak, ha tudomásunk van róla, hogy az el­lenkezőjét cselekedte. Erről a csele­kedetéről az egész falunak tudo­mása van. De Egri ennél tovább is megy, és azt állítja, hogy Štefan, akit András élete kockáztatásával megmentett a nyilasoktól, az ie ha­bozás nélkül a rágalmazók oldalára áll és gyűlöli megmentőjét, Andrást. Hangsúlyozom, ha az ember, ala­posan megfontolja a történteket, akkor ilyen hibákba ütközik. De be kell vallani, hogy a kitűnő játék gvors irama elsodorja ezeket a kéz­zelfogható hibákat. Egri mesteri me­seszövése az alakító művészek se­gítségével áthidalja ezeket a gyön­ge, magyarázatokra szoruló részle­teket. Valamennyi színész ezen a be­mutatóan alaposan kitett magáért, képességeiknek a legjavát adták. Még Eva Kristinová is Marina szere­pében, akinek úgyszólván a legnehe­zebb és a legháládatlanabb szerep juiott, mert drámai helyzetei alig vannak és csak a legsúlyosabb je­lenetekben jut színpadra, jól oldja meg feladatát azokkal a darabos, kifejező mozdulataival. Pántik, An­drás szerepével alaposan vívódik, sikerül is fegyelmezetten megbirkóz­nia vele, de uralkodnia a szerepén igazán csak akkor tud, amikor si­kerül meggyőznie a szövetkezet el­nökét ártatlanságáról. A „Közös út"­fcan Egri. legkiválóbb színmüvében a lényeg elsikkad néha és pedig azért, mert a szerző meg van babo­rázva gördülékeny meseszövésétöl és az önmaga szőtte mese és cselek­mény hálójába botliK bele. Ezt leg­jobban be tudom bizonyítani az utolsó és 'legjobb képben, ahol, An­drás, az ócska golyó meséjével áll elő, hogy négy év után végre meg­találta' ... Egri itt egy remek ebőrangú" drá­mai jelenetet sikkasztott el. Mert kérem, mennyivel jot,b lett volna, ha abban a válságos pillanatban, ami­kor Horustvák azt hazudja, hogy András gyilkolta meg Horákot. Ho­rákné a jelenlevők legnagyobb meg­döbbenésére Harustvák mellett száll síkra és Andrást leleplezi, szeme elé t3rtja a gyilkos <ízet í-zámot. amit négy év óta konokul őrzött mint ha. ragját és gyü'öletét. És akkor ab­ban a drámai pillanatban András ki­kania Horákné ke?ébő' a gyilkos ólomgolyót és diadalittasan rámu­tat arra. hogy ez a golvó nem az ő fegyveréből származik. Ezzel a le­lep'ezéssel az ellenség fegyverével üti agyon ellenfelét. A drámai fe­szültség valóban logikus megoldás­ra talált volna. fegri figyelmét ez elkerülte és pe­dig azért, mert Egrinek először meg volt a meséje és a meséhez idomí­totta alakjait. Vilma Jamnička na­gyon rokonszenvesen játssza Nagy­nčt, a fiát féltő anyja szerepét. A mindennapi munka -fegyelmezett mozdulataival és tiszta hangjával elyeníti meg a néző előtt a magyar kisparaszt becsületes életét. Anton Mrvička, Imre szerepében ezt a be­csületes légkört kitűnő alakításával még fokozza és meggyőzőbbé teszi Minden sző és hang, ami ebben az első képben a színpadon elhanp"vk a szocialista ábrázolási módnak pél­daképe lehetne. A szlovák és a magyar dolgozók közti mesterségesen szított ellentétek már itt, ebben a képben teljesen fel­színre kerülnek. Kifogástalan Benko alakja, akit yalach a kitűnő színész nagyszerű tudásával testesít meg. Ezen a figurán látni, hogy Egri sze­mélyesen ismeri az eredeti szövetke­zeti elnököt. Benko úgyszólván az oszlopa Egri színművének. De a „Kö­zös útnak" több hasonló oszlopa is van. Igy Forgácsot, a kulákot,. Zá­borszky oly művészettel játssza, hogy a néző érzi a falu kizsákmányolójánál a gőgöt, az elszántságot, amely táp­lálja valamennyi aljasságát, amit el­követ. Minden szó, amit ez a kulák elmond a színpadon, annyira hiteles, hogy mélyen belevésődik a néző em­lékezetébe. Ilven meggyőzően ábrá­zolja Egri a béreseket is, Virágot és Katonát. Ezt a két epizódszerepet nagy színészek játsszák, Zacher és Senaj, lagyogó művészettel. Az ő ala­kításuk annyira meggyőző, hogy nem tudják őket elhomályosítani a színmű gyenge pontjai sem. S végül szabad­jon még megemlítenem Jariabekot, a postás szerepében, továbbá Csiernyt, az NB tisztjének alakítóját, Sirnono­vicsot, Harustyák megszemélyesítőjét és Zselenszká asszony játékának ra­gyogó jellemábrázolási erejét, akik komolyan kivették részüket Egri meg­érdemelt sikeréből. A felsorolt hibák ellenére tiszta lel­kiismerettel állíthatom, hogy Egri színműve mindannyiunk számára kel­lemes meglepetést szerzett. Ha a fel­vetett problémát nem is mélyítette úgy ki, ahogy kellett volna, mégis íz­léssel, tapintattal és sok helyütt bá­torsággal oldott- meg feladatát. .Ugy vélem, szlovák szerzőre vár most az a feladat, hogy a szlovák-magyar problémának egészen mélyen a gyöke­réig nyúljon és valóban olyan párt­titkárt vigyen a színpadra, aki felvi­lágosító munkájával rendet és tartós békét teremt. Az alábbi cikket abból az alkalom­ból közöljük, hogy a kassai Nemzeti Színház csütörtökön, e hó 22-én szlo. vákul bemutatja Mándi Évának a neves magyar drámaírónőnek darab, ját. Éppen két esztendővej ezelőtt, 1949 novemberében került bemutatásra a budapesti Belvárosi Színházban — a Nemzeti Színház mai kamaraszin­padán — Mándi Évának második da­rabja, a »Hétköznapok hősek. Azóta Mándi Éva színmüve bejárta a népi demokráciák országait és mindmáig Földes Mihály «Mélyszáir.tás« cimü falusi életképe és Háy Gyula »Az élet hídja« mellett a legjelentősebb magyar színdarabnak bizonyult a fel­szabadulás óta. Bemutatása idején valóban az első darab volt, amelyben végre megjelen­tek a színpadon a megújhodott ma­gyar életnek új emberei, az otszágot romjaiból újjáépítő munkások, r.ap. jaink új hősei. És ez a drámaírás új tavaszát jelentő fecske annál figye­lemreméltóbb volt, hogy merészen rö­pült fel és valóban megújhodást jel­zett a magyar színház történelmében is. A fiatal szerzönönek sikerült ve­zető szerepéhez és jelentőségéhez mérten megmutatnia a munkásosz­tályt és magát a munkást élete leg­égetőbb problémáival munkahelyén olyan pillanatokban, amelyekben dön­tően megnyilatkozott a munkához való új, pozitív viszonya A ^Hétköznapok. hősei«, a Martin kemence munkásai létjogosultságot, otthont kaptak a színpadon, ahonnan eddig száműzve voltak, Vagy ahol eddig csak torz figuraként szerepel­tek. Ennyiben a magyar írónő müve rokonságot tart Václav Káňa cseh íróval és müvével, a Karhan-nal. Mindketten egyforma sikerrel mutat, ják be, hogyan alakul ki az építő munka arcvonalán az új szocialista ember. Mint mondottam, két esztendő telt el a bemutató óta, de ez a két év, mely alatt egész életünk hallatlan fejlődésen ment át, semmit sem vont le a darab időszerűségéből, Mándi Éva mondanivalójának értékéből.. Mit bizonyít ez? Azt bizonyítja, hogy Mándi Éva valóban értékes, művészi munkát végzett. A »Hétköznapok hő­sei« nem kiagyalt papirosfigurák, ha­nem csakugyan hősök, igaz emberek, akik nagy szavak és szólamok nélkül nagy tettek végrehajtására képesek és akik merészen fognak bele az elé­jük gördülő akadályok leküzdésébe. »Könyveink főhőseként a munkát kell választanunk, azaz az embert, akit a szervezett munkafolyamatok alakítanak... Meg kell tanulnunk a munkát alkotásnak tekintenk, mon­dotta Maxim Gorkij a szovjet írók első kongresszusán és amikor egy évvel később a Sztahanov-mozgalom megindult, Sztálin elvtárs mutatott rá, hogy ebben a mozgalomban van a munkához való alkotó, kommunista viszony csirája. »A munkások és parasztok — mondja Sztálin — akik minden zaj és lárma nélkül építik a gyárakat, bányákat és vasutakat, kolhozokat és szovhozokat, akik az élet összes javait létrehozzák, az A párttitkár tisztán megjelenéséveí is inkább egy néhai intézőre emlékez-, tet, mint egy párttitkárra. Itt rendkíV vül meglep az, hogy Rakovszky, ez a 1­kiváló és tehetséges rendező, aki en-' nek a sikernek úgyszólván társszerző­je, így látott maga előtt egy párttit­kárt. Szerző, rendező és színész egy­aránt tévedett a párttitkár színrehoza­talánál. Egy párttitkár merőben más anyagból van gyúrva. Nézetem sze­rint Egrinek nemcsak ott kellett vol­na bemutatni egy párttitkárt, amikor egy régi megbízható elvtárssal beszél, egész világot táplálják és ruházzák — ezek az új élet igazi hősei és al­kotói. Ez a sztálini tanítás mintegy vezér­fonala Mándi Éva darabjának. Hősei égy nagy célt tűznék ki maguk ele. a termelés fokozását és ezt a célt el is érik. mert erős akarat hajtja őket, mert hit és lelkesedés a mozgatója tetteiknek. A termelés fokozásának döntő kérdése mellett a darab más problémákat is felvet, így a nők egyenjogúságának és az új honvéd­ségnek, a néphadseregnek kérdését is. l'eszí ezt ökonomikusán, amennyire a fő téma megengedi. A központi témá­ban a hangsúly az újításon van, mint a tömegmozgósítás leghatásosabb és legeredményesebb eszközén. Mándi Éva művének értékét különösen emeli az a tény, hogy az újításnak nehéz esetét taglalja. Alkalma nyílik ezzel a mélyebb emberábrázolásra; az újí­tás kockázatos volta ugyanis éleseb­ben szembeállítja a. feleket, állásfog­lalásra kényszerít, egyfelől leleplezi az óvatoskodókat, az új életnek kerék­kötőit, a kapitalizmusnak kiszolgáló­it, másfelől fokozottabb munkalendü­letre sarkalja a darab pozitív hőseit. Kitűnő a két világnak ez a szembe­állítása és nem vitás, hogy a nagy íiónőnek sikerült éppen a pozitív ala­kokat hitelesen és életseij ábrázolnia. Szivünkbe kell zárnunk János bácsi­nak, az öreg darusnak alakját, aki az újat eleinte bizalmatlanul fogadja, de ' akinek a munkásosztályhoz való hű­sége makulátlan és.haladni tud a fia­talokkal a győzelmes jövő felé. És mennyire a mienknek érezzük a mér­nöknek készülő fiatal munkást vagy a termelési felelőst, akiből tiszt lesz és végül Dunait, az újítás alapötletét, sugalló munkásigazgatót, ezt a fárad­hatatlan, csupa lendület és csupa energia gyárvezetőt, a népnek ezt az igazi fiát, akit a Párt emel vezető po­zícióba és aki ezt áldozatos munkával hálálja meg a népi demokráciának. Tóth -párttitkár alakja ezzel szemben nem ilyen meggyőző, halvájiyabb, nem kapcsolódik bele olyan elevenen a cselekmény irányításába, az esemé­nyek folyásába, ahogy ezt a szovjet daraboknál tapasztaljuk. El kell néz­nünk a szerzőnek a sematizálásnak ezt a fogyatékosságát, annyi pozitívu­mot kapunk cserébe azzal, hogy jne­rész kézzel formálja színműve anya­gát és nem marad adós a felelettel az egyes felvetett problémákra. A szer­kezetileg is hibátlan darabban Mándi Eva igen helyesen mutat rá arra az útra, amely a nép jóléte, a boldog emberi élet, a szocializmus felé vezet. Az optimista . hangulattól átitatott munkás hétköznapok reális bemutatá­sa ma küldetést ielent. Az a győze­letn, amelyet a Hétköznapok hőseinek a munka nemes romantikájától lelke­sített munkásai aratnak, amikor a Martin kemence termelékenységét si­kerül 20% -kai emelniök, nem marad­hat a mi nézőink között sem lelkes visszhang nélkül. A ^Hétköznapok hősei«-nek mai kassai bémutatása különös aktuali­tást nyer azzal a ténnyel, hogy mód­jában áll a HUKO építőit mozgósí­tani, öntudatosabbá tenni, aktivizálni a szocialista építés élenjáró feladatá­ra. Minden »irodalmi« célon kívül ez a ^Hétköznapok hősei«-nek valódi célja: bátor és szenvedélyes hangú agitáció az új, a haladó, a szocializ­mus építésének nagy munkája mel­lett. És minden mű, amely erre az épí­tésre lelkesít, egyszersmind része, erős pillére ennek az építésnek. Egri Viktor mert hiszen könnyű Katit táncba vin­ni, hanem akkor, amikor egy magán­gazdálkodót világosít fel és meggyő­zi arról, hogy a szövetkezetben a he­lye. Ig n, ez lett volna egy igazi párttitkár feladata. Erős a gyanúm, hogy Egri színművéből ez a legfon­tosabb i. lenet azért maradt ki, mert a mese kiszorította. Rakovszky a rendező értékes mun­kája mellett Vychodil, a díszletek ter­vezője komoly gonddal és hozzáértés­sel végezte munkáját. I » Szabó Béla.

Next

/
Oldalképek
Tartalom