Uj Szó, 1951. október (4. évfolyam, 231-256.szám)
1951-10-04 / 233. szám, csütörtök
1951 október 4 UJ SZU omoték Shm Mda Ellátogatott országába minden ősz szel Vadág grófja. Fáradtan és unottan utazott Párizson át haza. Legutoljára talán Norvégiában bolyongott. H ' 3zer holdas volt az országa Vadág körül. Fehérfedeles kastélya állott neki itt ezer méterre a fa lutól. Betegarcú falu volt ez a Vadág. Szalmás kunyhóiba rongyos oláhok laktak, őseiket a gróf szépapja hozta ide elűzött magyar jobbágyok helyébe. Tíz év óta magyarok is laktak Vadágon. Az Alföld menekültjei. Dohányt termeltek itt a hatalmas grófi birtokon. Mikor érkéz "ík, még magasan hordták a fejüket. Azóta megroskadtak ők is. Rongyosak és sápadtak, mint az oláhok. Félnek a bátor gondolattól is. Ha nagyot gondolnak: gyáván lehányják a szemüket. Ki ne olvassa a vétket belőle valami grófi írnok. A halál vidékének látszik e vidék. Együgyü emberlakőit letarolja az év a kastély számára. Buja földjéből kitudja őket. És viruló nyárban a dús mezőn úgy verejtékeznek itt az emberek, mintha valami szomorú ország bűnösei volnának. Egyébként pedig csendes volt a gróf országa. Az ökröknek szabad volt bőgniök. A cséplőgépek is búghattak ké3ő őszig. Csak az emberlárma volt tilos. És imberekből sohasem is kívánkozott ki itt a hangos hang. öröm és harag elhagyta már őket régen. De ősszel mindig fölzendült az ország. Üri társaságban vadat űzött a gróf. A falu csenevész népe hajtotta a gróf elé olykor a vadat. Ilyenkor megszínesedett a vidék. Az álmos, rongyos, petyhüdt emberek is élni látszottak. Mintha mindenkinek joga lett volna ilyenkor élni. Esténként pedig világolt a fehér fedeles kastély. A gróf úr és barátai mulattak. A cselédség nem engedett közelbe jutni senkit. Csak a leányoknak kellett Ilyenkor besorakozniok. Minden embernövény vézna volt a gróf országában. De csolálatosan frissek és kemény húsúak maradtak a magyar kukás lányok. A dohányos emberek lányaiEzekben még megörződött az Alföld ereje és melege. Talán a leányaik vagy unokáik csenevészek lesznek. így volt ez szokásban. Az urak mulatságára berendelték őszi vadászatokon a leányokat. Ajándékokat hoztak ki reggelenként a leányok s öreg szüleik örvendeztek. Valamikor oláh leányokat rendeltek az urak. De ma már nem kellenek az oláh leányok. Egyre silányabbak és rossz gyomrúakká tette őket az Ínséges táplálkozás. Legények is voltak a dohányosak között. Czingár, vékonypénzü, semmi legények. De néha harag feszítette az oldalukat. Mintha valami nagy emlékezés szállta volna meg őket. Hogy az urak elragadják sok estére az ő leányaikat, régen fájt már a legényeknek. De csak elsápadtak, sokszor szólni nem mertek. Sehogysem tudott egészen tisztán kiformálódni lelkükben az ő érzett nagy igazuk. Hogy jönnek ide büszke urak, kiké minden földi jó s ráadásul elkíváuják szegény kukás legények leendő feleségeit is. Csak fehérek voltak a legények a vak és félszeg gerjedelem miatt. Bosszúra meg éppen nem gondoltak. A leányokat nem merték vallatni. Vadászatok estéin dörmögve s korán feküdtek le. Csak a legények csúfja virrasztott. Ezt a legényt Tar Pistának hívták. Nyomorék Tar Pistának. Huszonöt éves volt s olyan magas, mint egy nyolc éves gyerek. Nyakatlan, rücskös arcú, béna balú, sánta lábú. Csak éppen, hogy mozgott szegény, ö volt a többiek vidámsága. A nyomorultaknak a vidámsága: kegyetlenség. Nyomorék Tar Pista mintha azért született volna, hogy ezek az árnyemberek is nevessenek néha valaki rovására. Soha leány komolyan reá nem nézett nyomorék Tar Pistára. Soha még olyan messze nem esett a csókoktól férfiember, mint ő. Nem is remélte a csókokat Tar Pista. Pedig a vére talán a legszerelmesebb és a legforróbb volt. Csúnya testét meg akarta csúfolni a szerelem is. Minden bolond vágyánál beleköltözködött. És Tar Pista, nyomorék Tar Pista, tudta, hogy öt sohasem fogja leány ajka csókolni. És Tar Pista volt mégis az egyetlen legény, akinek ökölbe szorult a keze, ha ősszel vadászni jöttek az urak s este besorakoztatták a kastélyba a leányokat. összeszorult a keze s egy este így beszélt a legényekhez: — Hát ti magyar legények vagytok? A ti rózsáitok és mátkáitok a nar*y urak prédája? A legények kedvetlenül dohogtak. Irta: ADY ENDRE Nagyon haragudtak a nyomorékra, s különös keserűséggel elmentek aludni. A kastélyban muzsika szólt. Nyomorék Tar Pista egy este nem tudott lefeküdni. A parkon át bemászott a kastély udvarába. Óvatosan egy ablakig jutott a széles, rejtett tornácon. Benézett az ablakon. Olyan szobába látott, hol vad orgia folyt. Akadt leány, aki szepegve húzódott meg egy sarokban. Volt megrészegített leány, ki az urak tapsa mellett táncolt. A cigányok húzták. Nyomorék Tar Pista majdnem felordított. Egyik leány sem volt az övé. Tudta, hogy sohasem lesz egyik sem az. És úgy érezte rongy testébe szorult kis, vad szívével mégis, hogy most ott benn őt gyalázzák. Az ő rongyos, átkozott fajtáját. Egyik leáný ki akart szaladni. Hiába nyitotta az ajtót. A gróf ugrott elébe nevetve s kulcsokat rázott: — Maradj, babám, minden ajtó be van zárva. Tar Pista lebukott az ablaknál s négykézláb iparkodott valamerre. A zsebét tapogatta. A kastélyban tudta a járást. Hátrakerült egy lépcsőhöz. Fölosont a lépcsőn s nyitva találta az ajtót. Pár perc alatt a padláson volt. Éjfél volt s fölcsapott a láng. Rémült ordítozások hallatszottak be a faluba: égett a kastély. Az urak s a leányok alig tudtak kiszabadulni. A parkban meglelték a nyomorék Tar Pistát. Félholtra verték és úgy vitték a halálra ijedt gróf elé: — Ez volt, ez volt, méltóságos úr. Egész este átkozódott. Tessék a csendőröknek adni. Hadd rothadjon a tömlöcben ez a világ csúfja. '^Örakforos TÖblU <3s\öán Hajnal aUg lobban, az ég alig derül, traktoros Tóth István máris nyeregben ül. Kiss Kovács Péterrel munkaversenyt kötött, ki húz több barázdát a Nagy Dűlő mögött. Feldörög a traktor, kifordul az útra s úgy tetszik mintha csak a ködökben úszna. Tóth István dalra gyUjt csillogó szemekkel s arcára pirosló rózsát fest a reggel. Szél kap a hajába, borzolja, cibálja, fölrepíti a dalt, mintha volna szárnya. A Nagy Dűlő mögött alusznak a földek s álmaik ajtaján az új élet zörget. Csillogó ekevas nyolc fogával marja, traktoros Tóth István népe így akarja. Tavaszra kisarjad az acélos búza, nyárra a kalászát a mag földre húzza. Évről-évre többet, évről-évre jobbat nyújt a nép országa a hős harcosoknak. Akik a hatalmas béke frontján állnak s alapjait rakják le az új világnak. Akik a gyárakban, földön, bányamélyben dolgoznak a békés jövő szent nevében. Traktoros Tóth István, — míg a traktor dohog — érzi, hogy szivében millió szív dobog.. Dénes György PETER WIPP, € gy aviya o rí áll Rönnecke Mathild, negyven eszten- i dös német asszony Berlín—Lichter- I felde egyik kaszárnyájának kapuja előtt állt. Vézna teste, hegyes álla, ' a korai ráncok, számtalan gyötrő gondról beszéltek. Férjét Hitler norvég hadjáratában veszítette el. Azóta fiával élt magányosan. S most ott állt a kaszárnya kapuja előtt és mozdulatlan tekintetét a fiatal őrszemre szegezte. Az acélsisakos katona merev léptekkel járt a kapu előtt fel s alá. Ajka néha megrándult, acélsisakkal árnyékolt arca a ráeső fények játékában hol vérpiros, hol hamuszínű lett. Az asszony nézte. Ismerte a fiatal katona világosszürke, néha zöldesen csillogó szemeit. Jól ismerte. Annak a férfinak is ilyen volt a szeme, aki már évek óta a norvég hómezők alatt fekszik. Valamikor nagyon szerette az asszony ezeket a szemeket, de most, amikor fia zavart arcából csillantak felé, idegennek érezte pillantásukat. Igen, az a fiatal katona, aki vállnak támasztott puskával, merev léptekkel rótta a kaszárnyakapu előtti járdát, az ő tizenkilenc éves fia volt, Rönnecke Martin. Ô szülte, ő nevelte, azt hitte az övé. De egy nap arra ébredt, hogy egyedül van. a lakásban. A fia eltűnt, Az asztalon kis cédula feküdt. Ott fekszik ma is, hozzá sem nyúlt. »Elmegyek Nyugat-Berlinbe. Ha csak a felét kapom annak, amit ígérnek, akkor is ragyogó életem lesz. Isten veled.* Nem nyúlt a kis papírszelethez. Rongyos kabátjába bújt és elindult. Kereste a nagyvárosban a fiát. Ugy érezte, valamit elmulasztott és most jóvá kell tennie. A gondolat egyik utcából a másikba űzte, elvette étvágyát .elrabolta álmát és ha esténként csalódottan tért haza, még jobban reánehezedett a tudat: hibát követett el, jóvá kell tenni. És most megtalálta. Mit tegyen? Az őrszemet csak szolgálati ügyben lehet megszólítani. Vagy lépjen oda hozzá, szó nélkül, vegye el tőle a puskát, mint ahogy valamikor szelíd mozdulattal kivette kezéből a játékrevolvert? Arra gondolt: nem, nem kiálthat, nem védekezhet, hiszen az anyja vagyok. Vagy lépjen oda hozzá, könyörgésre kulcsolt kézzel, sírja el magát, emlékeztesse az apjára, a gyászra, a szenvedésre. Ott HÍREK A SZOVJETUNIÓBÓL ÉS A NÉPI DEMOKRATIKUS ORSZÁGOKBÓL állt egyedül, kétségbeesetten a szürke kaszárnya előtt. Rönnecke Martin már vagy hatodszor lépegetett oda és vissza őrhelyén, amikor hirtelen észrevette az anyját. Éppen mereven, katonásan fordulni akart, de megbotlott. Az egyik lába beleakadt a másikba, majdnem elesett és az acélsisak félrecsúszott a fején. Még a füle is piros lett az izgalomtól. A kapu alá pillantott, ahol az altisztek álltak. Vájjon észre vették-e ? Majd kihúzta magát és folytatta a járkálást. De nem úgy lépett, amint az örtálló katonákhoz illik. Vállát felhúzta és minduntalan megtörölte homlokát, Mintha megpofozták volna. Időrőlidőre lopva a z anyjára pillantott, aki mereven állt az úttest szélén és csak nézte, nézte. Az őrtállás mind keservesebbé vált. A fiú végül is azt kívánta már, lépjen oda hozzá az anyja, kiabáljon, sírjon, mondjon valamit. De az aszszony csak állt. És Rönnecke Martin hirtelen megértette, hogy az ő anyja őrt áll ezen az órán. Ort áll, hogy megvédelmezze fia életét és itt fog állni, amíg az éhségtől vagy fáradtságtól össze nem esik. És azt is megértette, hogy ö, Rönnecke Martin áruló lett. Hosszú végtelennek tetsző óra telt el. Majd jött a váltás. Rönnecke Martin jelentkezett a szolgálatvezető altisztnél és engedélyt kért, hogy néhány percre elhagyhassa a kaszárnyát, mert valamit vásárolni akar. Kilépett a kapun és odament az anyjához. Egyikük sem szólt egyetlen szót sem. Az asszony megfordult és gyors léptekkel elindult a keleti városrész felé. A fia mellette. Már néhány utcasarkon túl voltak, amikor az asszony hirtelen megállt. — Add ide a zsoldkönyvedet. Martin szó nélkül nyújtotta át. Az asszony összetépte az igazolványt és egy csatornanyílásba dobta. A fiú körülnézett, bement egy kapu alá, hogy lefejtse kabátja ujjairól a rangjelzést. Az asszony odaállt a kapu elé és vézna testével fedezte a fiát, hogy senki ne lássa, mit tesz. Vonásai megenyhültek és • még mosolygott is. Az jutott eszébe, hogy ezen a szeles, tavaszi ízű áprilisi napon többmillió asszony, anyák és feleségek állnak őrt, hogy megmentsék a világbékét. (Némtböl fordította: K. 8.) Az 1951. évi terv időelőtti teljesítéséért. Az urald vagongyár kollektívája idő előtt teljesítette a 8 hónapos termelési tervét. Az uráli vagongyár már 18 hónapja őrzi a szovjet minisztertanács Vörös Zászlaját, melyei nint a szocialista munkaverseny győztese nyert el. A második évnegyed munkáinak összegezésénél újra elsőnek került ki az Ural gépgyárral folytatott szocialista munkaversenyből. Az uráli vagongyár kollektívája felhívással fordult az egész Szverdlovszk tartomány dolgozóihoz, meilyben az Októberi Szocialista Forradalom 34-ik évfordulója tiszteletére munkaversenyt kezdeményez. A vagongyár munkásai vállalták, hogy 10 hónapos tervüket 105 százalékra teljesitik, a .munkatermelékenységet I százalékkal növelik és a selejtet csökkentik 30 százalékkal Vállalták továbbá, hogy elmélyítik Maria Levo-enko és Grigorij Mahanov a „Burevesztnyik"-gyár sztahanovistának tapasztalatait az önköltségi ár fokozatos csökkentésére, valamint egymillió rubej megtakarítására. A felhívást nagy lelkesedéssel fogadták a bányászok, vasöntők és szerszámkészítők. Több bányában, gyárban és üzemben nagy munkásgyűlések voltak, amelyeken a dolgoiók az Októberi Szocialista F>rradakm VI ik évfordulója alkalmából munkavállalásokat tettek. Múzeum egy uráli faluban Cseljábinszk tartomány falvaiban nagy népszerűségnek örvend a Kolhoz rajoni Ujszko nevű faluban levő vidékismertető múzeum A múzeumot A. Krilov helybeli tanító kezdeményezésére alapították meg az iskolában. Kiállítási tárává i eleinte szemléltető tárgyként szo iltak a tanulók részére. Idővel az iskola múzeuma az egész rajon népének tudásszomját kezdte szolgálni. Jelenleg itt körülbelül ötezer különböző tárgyat, képet és okmányt lehet látni. Ezek bemutatják Dól-Ural természeti kincseit és gazdaságát. A múzeum kollektívája szoros kapcsolatot tart fenn a kolhozparasztokkal, szovhozistákkal és a rajon GTAval. Tanulmányozza és terjeszti a kolhozok élmunkásainak tapasztalatait és szervezi a speciális kiállításokat. Legerdekesebb a múzeum gazdasági osztálya. A biológiai osztályon különböző micsurini alma, körte, szilva és barackfajták láthatók. Ezeket a gyümölcsöket a múzeum kertiében termesztették, ahol 150-nél több gyümölcsfa van. A múzeum kollektívája előadásokat tart a rajon dolgozóinak a tudományos természetrajzból, vidék ismertetési és mezőgazdasági témákról. Enver Hodzsa elvtárs jelentése az Albán Munkapárt KB plenáris ülésén Albánia ötéves tervéről. Enver Hodzsa, az Albán Munkapárt főtitkára a Pált Központi Bizottságának XI. plenáris ülésén jelentést terjesztett elő az Albán Népköztársaság első ötéves tervéről. Enver Hodzsa elvtárs hangsúlyozta, hogy az 1949—1950-es kétéves terv sikeres teljesítése lehetővé tette, hogy 1951 —1955 közölt az albán dolgozók hozzákezdjenek első ötéves tervük megvalósításához. A Szovjetunió messzemenő támogatása tette ezt lehetővé. A nemzetközi helyzettel kapcsolatban Enver Hodzsa elvtárs hangsúlyozta, hogy a Tito-Rankovics banda, amely az amerikaiak közvetlen irányításával háborúra készül, Albánia legveszedelmesebb efllensége és éppen ezért az albán népnek ádáz harcot kell folytatnia az amerikai és angol imperialisták és lakájaik terveinek meghiúsításáért. Ezután Enver Hodzsa kifejtette, hogy az ötéves terv legfőbb célkitűzése a bányaipar és általában a nehézipar kifejlesztése, a szocializmus alapjainak megerősítésére. Az ötéves terv keretében az Albán Népköztársaságban egy nagy fémipari üzem, cementgyár, faipari kombinát, dohánygyár, pamutfonóda és szövődé létesül Azonkívül Sztálin-városban turbinát és 12.000 kilowattos hőelektromos motort szerelnek fel, üzembe helyezik még 1951-ben a Lenin-vízierőműtelepet. Az ötéves terv gondoskodik a mezőgazdaság terméshozamának fokozásáról. A termelés növelésével párhuzamosan megjavul a dolgozók életszínvonala. Az Albán Népköztársaság dolgozó tömegei kultúrszínvonalának emelésére is kiterjed a terv, amely több kultúrintézmény és kultúrotthon létesítését irányozza elő. Enver Hodzsa beszédét így tejezte be: „Nehéz feladatok állnak előttünk, de teljesíteni fogjuk azokat. Sok nehézséget keil legyőznünk, de Pártunk és népünk sohasem ijedt meg a nehézségektől. Az ötéves terv teljesítésének sikere csak tőlünk függ. Becsülettel teljesíteni fogjuk ezt a teladatot, ami előmozdítja hazánk felvirágzását, hozzájárul országunk szabadságának és függetlenségének megvédéséhez és a biíke biztosításához." A lengyel dolgozók sokszázezer zlotyval járulnak hozzá Varsó építéséhez. Szeptember első fellében több mint 590.000 zioty gyűlt össze Varsóban, a főváros építésének alapjára. A katowicei vajdaság bányászai és kohászai több mint félmillió zlotyval járultak hozzá szeretett fővárosuk építéséhez. Sztálin elvtárs születésnapjára elkészül a Vaszil Kolárov alagút Bulgáriában A Glbec-csúcs alatt készül a Vaszil Kolárov elvtársról elnevezett alagút. A dolgozók ígéretet tettek Cservenkov elvtársnak, hogy elkészítik december 21-re, Sztálin elvtárs születésnapjára az alagutat. A dolgozók naponta túlteljesítik normájukat. Az építkezés dolgozói szep. tember 9-én — Bulgária fe szabadulási évfordulóján — is dolgoztak az egy napra előirt 3.60 méter előrehaladás helyett ezen a napon 4.10 métert értek el. Bulgáriában kétszeramiyi összeget fordítanak építkezésekre, mint 1949-ben Nagy lendülettel folyik Bulgáriában az új ipari vállalatok, vasútvonalak, villanytelepek, öntözőrendszerek, lakóházak és kultúrintézmények építése. Bulgária legnagyobb létesítménye: Dimitrovgrád, a bolgár ifjúság városa, ahol az év végéig felépül a Balkán legnagyobb nitrogénmüve és a ,.Marica 3." villanyoentrálé. Bulgáriában &z idén helyeznek üzembe egy gözkazángyárat, egy gépgyárat és két nagy vízierőművek Befejezéséhez közeledik Szófiában a Népi Opera és a Zenei Szinház építése, Plovdivban és Ruszeban a drámai színházak építése, valamint szerte az országban az új stadionok és kórházak építése. Az idén Bulgáriában építkezési célokra 92 milliárd levát fordítanak, vagyis majdnem kétszer annyit, mint 1949-ben. Rekordforgalmat bonyolítanak le a romániai „Centrocom Metal" szövetkezeti fiókjai. A romániai „Centrocom Metal" fogyasztási szövetkezet fiókjai 1951 első felében messze túllépték a tavalyi év első felének forgalmát. Petrozsényban 1951 első felében a dolgozók ötször annyi kerékpárt, továbbá három és félszer annyi rádiókészüléket vásároltak, mint az előző évben. Resicán kilencszer több rádiókészüléket adtak el, Bacauan négyszeresen megnőtt a rádióvásárlók száma. A nagybányai dolgozók két és félszer több kerékpárt, hét és félszer több rádiót vásároltak, mint az elmúlt év első hat hónapjában. Kína ezévi terméskilátásai meghaladják a tavalyi eredményeket Kína ezévi élelmiszertermelése a becslések szerint túlhaladja az az 1950-es rekordévet, amely már csaknem elérte a háborúelötti szinvonalat. Az őszi aratás befejeződött az országban. Az északnyugati fennsíktól a Jangce völgyéig a Nagy Fal északi és déli vidékein elterülő végtelen mezőkön a parasztok százmilliói most azon dolgoznak, hogy a rizs, kaoling, kukorica, szójabab és más élelmiszerek termesztése minél nagyobb hozammal járjon. Ez év elején nagymennyiségű vetőmagot, műtrágyát, rovarirtót és mezőgazdasági szerszámot osztott szét a népi kormány a parasztok között és megtanította őket arra, hogyan növeljék tudományos módszerekkel a hektáronkénti terméshozamot.