Uj Szó, 1951. augusztus (4. évfolyam, 178-204.szám)

1951-08-02 / 179. szám, csütörtök

tJJ SZÖ 1951 augusztus 2 Mikor a cselédet as utcára dobtál akkor nem gondoltak irgalomra Megyercs község zúg, mint a megbolygatott méhkas. A falu hasonlít most ahhoz a méhkashoz, melyből a szor­galmas méhecskék éppen a herét, a méhcsaládnak munka nélkül élő káros tagját távolítják el. Megy eres szorgalmas dolgozói is arra készülnek, hogy a falu ingyenélő heréiré újból egy csapást mérjenek. Eze­ket a pöffeszkedő heréket néuszerint is érdemes lesz be­mutatni. Az első Cézinger kulák, utána az idősebb Koszto­lányi Béla és fia következik. Ez a három jó mákvirág persze még két évvel, vagy nem is két évvel, de még egy évvel ezelőtt is csak nevették a kisgazdák erőlködését. Dölyfösen, felfuvalkodott pulyka módjára vartyogtak: — Ellenünk aztán ezek a Dsenkika nem tudnak semmit sem csinálni. Mégis csak mi vagyunk a Kosztoíanyiak, te pedig komám, a Cézinger úr. Nem képzelheti azt valaki, hogy nekünk azok parancsoljanak, akiknek eddig mi paran­csoltunk. Igy aztán sajátmagukat bátoritgatva a mi »hős« kulák­jiank megpróbálkoztak azzal is. hogy beszolgáltatási kö­telezettségüknek nem tenznek eleget. Tudták, hogy ezzel bűnt követnek el. Ezért behúzott nyakkal és alattomos pil­lantásokkal várták a következményeket. De, egy-két figyel­meztető papíron kívül nem történt semmi. Gondolták ma­gukban a mi jámborlelkű kulákjaink, hogy ha van sok ide­jük és papírjuk, hát hadd irkáljanak. A község vezetősége minden földművesnek a földjéhez mérten kitervelte, hogy mennyi sertés- és marhaállományt kell tartania. Elő volt ez írva a Kosztolányiaknak is, meg Cézingernek is. De a három jómadár újból összedugta a fe­jét és próbáltak valamit kisütni. A végén azt sütötték ki, hogy marha- és sertésállományukat eladogatják és leöldö­sik. Az így bekövetkezett hiányt pedig semilyen felszólí­tásra nem voltak hajlandók pótolni. Több helyen a faluban olyan kijelentéseket tettek, »mi ugyan nem fogunk senki számára egy darabot sem nevelni, csak annyit, amire ne­künk szükségünk van«. De a kuláktársaság fölényeskedésének is vége lett egy­szer. A falu dolgozó' parasztsága nem tűrhette tovább a kulákok gonoszságait. Nem voltak hajlandók tovább a be­szolgáltatási kötelezettséget a kulákok helyett is teljesíte­ni. A kulákokat a szabotálásért feljelentették és kérték szigorú megbüntetésüket. A kulákok földjeit átvette a szövetkezet. Ha a kulákok nem tudnak rajta állatokat tartani, nem tudják a be­szolgáltatási kötelezettségétket teljesíteni, a megyercsi kisgazdáknak kell a néhány hektár földből még az ő földjük után is teljesíteni a beadást, akkor minek nekik a föld? Majd a szövetkezet dolgozói be fogják bizonyítani', hogy nem lesz szükség arra, hogy a kulákok földjei után a kisgazdák adják be a kontingenst. Megtermi a föld két­szeresét is annak, jó megművelés mellett, amit a kulákok­nak be kellett volna szolgáltatniok. A falu dolgozói először a teljes vagyonelkobzást túlszi­gorú ítéletnek tekintették, de később látták, hogy a kulá­kokat egy cseppet sem bosszantja az ítélet. Látták a falu dolgozó parasztjai, hogy a kulákoknak a zsebe még tele van pénzzel. A birtok elkobzása után sem mennek dolgoz­ni, hanem különféle üzérkedésekkel kezdtek foglalkozni. Lehetett rajtuk látni, hogy egy cseppet sem bosszantja őket, hogy megszabadultak a földektől, sőt örültek is neki. A megyercsi szövetkezet megkezdte az aratást. Gondos­kodni kellett előre, hogy a bőséges termésnek megfelelő raktárhelyisége is legyen. A szövetkezet tagjai, mivel a kulákok hatalmas portái is a szövetkezet tulajdonát ké­pezték, elhatározták, hogy a kulákokat egy kicsit összeszo­rítják, vagyis párosával helyezik el őket. A szövetkezet dolgozói előbbrevalónak tartották, hogy egész dolgozó né­pünk kenyere biztonságba kerüljön mint a kulákok kényel­mét. A szövetkezet tagjai azt is látták, hogy a kulákok mindennap összejárnak egy követ fújni. Es ettől a fárad­ságtól is meg akarták kímélni az ártatlan vilrágszálakat és ezért gondoskodtak róluk hogy minél közelebb kerülje­nek egymáshoz. Gyenge lábaikat nehogy megerőltessék a gyaloglással, míg egymáshoz elfáradnak a kulák összejö­vetelekre, ahol aztán tervezgetik kik lesznek az elsők, aki­ket felakasztanak, ha a reményük csillaga, Truman újra kezükbe adja a tataimat. Ilyen kulákösszejövetelen érte aztán őket a »kellemes hír«, hogy az összejövetelek fáradalmaitól a szövetkezet tagjai meg akarják kímélni a nagyrabecsült kulákokat. Ezt olyan formában fogják megcsinálni, hogy a három va­gyonelkobzásra ítélt kulákot, Kosztolányi Bélát, a fiát és Cézlngert a hozzájuk hasonszőrű három kulákhoz irányít­ják. A költözködés előtt a megrémült kulákok sírva-ríva futkostak, kegyelemért könyörögtek. De mindenhol a sze­mükbe nevettek é% elutasították őket. Elkövetkezett a hurcolkodás fiapja. A kulákok temetés­re beillő jajszóval kezdték holmijukat szekerekre rakni. Könyörgéssel próbálkoztak fordulni a körülöttük álló tö­meghez. De minden hiába! A kis- és középgazdák között sokan voltak olyanok, akik még emlékeztek arra, hogy a kulákok hogyan dobták ki cselédjeiket az út közepére, ha valamiért megharagudtak rájuk. Nem törődtek azzal, hol tud maid fedél alá húzódni a szegény cseléd. A kulákokkal ehhez képest még kesztyűs kézzel bántak, mert előre gon doskodtak számukra házról, ahová berakodhatnak. Az ilyen szavak szájról szájra terjedtek a tömegben és pillanatok alatt a tömeg kezdett fenyegetően mozgolódni. Egyszerre több irányból is repültek feléjük a szidalmak. »Takarodja­tok el közülünk, de úgy, hogy többet hírt se halljunk felőle­tek. A méhek sem tűrik maguk közt a herét, mi sem tűr­jük az ingyenélőket, a spekulánsokat, a naplopókat, akik még ma is a mások bőrén akarnak élősködni. Tűnjetek el, míg nem késő!* A kulákok látták, hogy már ég a talaj a talpuk alatt. Látták, hogy nem maradhatnak a régi helyükön, hát jobb­nak tartották, ha még a faluból is eltűnnek. Az est sgép csendesen leszállt. A kulákok ahelyett, hogy a kijelölt helyre hurcolkodtak volna, az éj leple alatt bú­csú nélkül eltávoztak Megyercsről. A kuláktársaságot csak a teli hold vigyorgó arca kísérte, mintha az is röhögne a póruljárt kulákok sorsán. Gúta község lakosai esős, nyári reggelre ébredtek. A fa­luban pillanatok alatt terjedt el a hír, hogy az éjszaka fo­lyamán új lakók érkeztek. A helyi Nemzeti Bizottság elnö­ke csodálkozva vette tudomásul a hírt. Azon csodálkozott, hogy három család hova tudott letelepedni, mikor a köz­ségben* lakáshiány van. A Nemzeti Bizottság elnöke hiá­ba várta, hogy az újonnan érkezettek majd jönnek hozzá jelentkezni és engedélyt kérni a letelepedésre. Az éjszakai vándorok csak nem jelentkeztek. A helyi Nemzeti Bizottság elnöke ekkor a pártelnökkel és a járási politikai oktatóval sajátmaguk indultak a betolakodók felkeresésére. Nem so­kat kellett keresni, mert az utcán már rá is támadtak a Nemzeti Bizottság elnökére az emberek, hogy »hát ez mi­lyen rend, a falubeli embereknek nincsen lakásuk, de az idegenek, még ha éjjel jönnek is, akkor is kapnak. Még pedig azoknál, akikről az a hír járja, hogy már teljesen össze vannak préselve a lakásukba « Fekete Józsefnénál és Szabó Gábornál telepedtek le az éjszakai látogatók. Az érdekes hír gyorsan terjed. A megyercsi kulákok szö­késének a híre is hamar eljutott Gútára. A hírek alapján nem volt nehéz megállapítani a gútai lakosoknak, hogy az éjszakai jövevények nem mások, mint a Megyercsről kisep­rűzött kulákok. Természetes dolog az is, hogy Fekete ló­zsefné és Szabó Gábor sem adott volna helyet nekik, ha nem az 5 fajtájukból valók lettek volna. De mivel kulákok­ról volt szó, hát a két gútai lelkibarát azonnal megnyitotta házuk ajtaját előttük. Gondolták magukban, hogy ezzel a három ártatlan báránnyal is erősödik a gútai kulák-klikk. A gútai dolgozók, kis- és középparasztok nem nézték jó szemmel a kulákok szaporodását. Azonnal felkérték a Nem­zeti Bizottság elnökét és Takács elvtársat, a járási politi­kai oktatót, hogy szólítsák fel a kulákokat, hogy a nap­felkelte ne találja őket a faluban. Ahogy éjjel be tudtak pakkolni, úgy éjjel el is tudnak költözni. A kulákok, amikor tudomásukra hozták a falu dolgozói­nak akaratát, féktelen jajveszékelésbe törtek ki. Sírva kö­nyörögtek, hogy ha istent ismernek, hagyják meg a falu­ban őket. Igen ám, csakhogy Kosztolányi Béla sem ismert akkor istent, mikor a cselédje egész napi eső után csu­romvizesen érkezett haza és ahelyett, hogy száraz ruhával gondoskodott volna az átázott ember részére, kizavarta az istállóba aludni és takarónak azt a vizes pokrócot adta a ~%őrig ázott embernek, amivel a lovai voltak letakarva, hogy védve legyenek az esőtől. Az ilyen ember aztán nem is számíthat kegyelemre. Aki mással szemben könyörte­len, az nem számithat arra, hogy valaki megszánja. A megrémült kulákok látták, hogy a gútai nép nem hagyja őket tovább a faluban, tehát megpróbálkoztak még a járási párttitárságon könnyeik hullatásával pártfogást kisírni. Lehóczky elvtárs volt éppen az a szerencsés ember, akihez a kulákok azzal a kéréssel fordultak, hogy legyen a megváltójuk. Természetesen a megváltónak meghívott elvtárs azonnal megtette a kellő intézkedést. Azonnal ki­ment Gútára és még abban az órában el kellett hagyni a falut a kulákoknak. Lakásadóikra jót rájuk ijesztettek és azok még saját kocsijukat is felajánlották, csakhogy minél hamarabb túladhassanak rajtuk. A megyercsi kulákok pe­di tátva, hogy nincs más mentség, remegő inakkal meg­indultak vissza Megyercs község felé, a részükre kijelölt la­kást e/foglalni. SZARKA ISTVÁN. RAJUK JAR A RUD .A nagvmihályi járási népbíróság elől július 24-én feleltek a kulákok és népidemokráciánk ellenségei szabo­táló tetteikért. Csincsárik János 21 hektáros ku­láknak 14 szarvasmarhát és 15 ser­tést kellene tartania. Jelenleg csupán 1 tehene van. Kontingense marha­húsból 1250 kilogramm, sertéshúsból 880 kilogramm, tejből 4000 liter és tojásból pedig 2600 darab. Csincsá­rik János azonban a mai napig még semmit sem szolgáltatott be­A második Mizsik András 25 hektá­ros kulák, akinek 12 szarvasmarhát és 14 sertést kellene tartania. Ö azonban csupán 10 szarvasmarhát tart és 1 sertést a saiát szükségleteire. Elő­írt beszolgáltatási kötelezettségének eddig még csak az '/<-ét adta be. Meg kell még jegyezni azt, hogv birto­kának nagvobb részét a második világ­háború után vette. Ebben az időben kél cséplőgépe volt, úgvhogv össze tudott szedegetni annyi gabonát, ho'gy a fekete üzlet ió kifizetődött neki. 800 koronáért árulta mázsáját a ga­bonának. De emellett kijelentette, hogv az ilven „szívességért" még egv napi ingvenmunka is jár. A fentiekből látni lehet, hogv ezek a kulákok milyen körmönfont módsze­reket használnak, csakhogy szabotálni tudják a dolgozók közellátását és a szocializmus építését. A dolgozók azon­ban leleplezték j káros tevékenységüket és kimérték ráiuk a megérdemelt bün­tetést- A nagvmihályi járási népbíró­ság Mizsik Andrást 3 évi börtönre, birloka elkobzására, 10.000 korona pénzbüntetésre és polgári jogainak 3 évre való elvesztésére ítélte. Csincsárik János pedig 4 évet ül, birtokát elkobozák, 5 évre polgári jogait veszti és .10 ezer korona pénzbüntetést köteles lefizetni. Sokan így gondolják el, pedig nem így van. Az ellenséget éberséggel le kelt leplezni! 5 "pw/w - - •• •" \ jjSsss äí mrn \ tmt<f« • i Im'&i „Ha kibírod nálam két évig mint szolga, h'zat építtetek neked" Í J Ez volt a jelszava a 21 hektáros Mucska Sándor, dunaújfalusi kuláknak, ak' egész életén keresztül a szegény emberek kizsákmányolásából élt. Ami­kor az első köztársaságban vacsorát kellett volna adnia a munkásnak, azt mondotta, hogy menjen ki, etesse meg az állatokat, azalatt meg lesz főzve a vacsora. És amíg a szegény szolgák késő estig az állatokat etették, addig Mucska úr és családja nyugovóra tért. Igy történt aztán, hogv a szolga „hiába várt a házra", mert fél évig se bírta ki uránál. Amikor a munkásoknak az izzadság folyt a homlokáról munkaközben, a kulák a markába nevetett és azzal pró­bálta nevetségessé tenni szolgáit, hogv „ugve még a homlotokon is margarin folyik?" És nézzük csak, hogy állja meg a helvét most Mucska úr? Sem az el­múlt évben, sem az idén nem teljesítette beszolgáltatási kö­telezettségét. Sertéshúst Mucska úr például egv kilogrammot sem szol­gáltatott be. Allatai olyan soványak, hogv lassan már csak a csont, meg a bőr lesz raj­tuk. Az aratás alatt nagy kegyesen kö­rülkaszálta a földjeit és várta, mikor küld a traktorállomás gépet, hogy le­arassa neki a gabonát. Mucska úr azon­ban hiába várt, mert a szövetkezeti tagok tudták mit tegyenek. A tegnapi napon eltávolították a kártevő Mucs­kát. Learatták gabonáját, ami most már kizárólag csak a dolgozók érdekeit szolgálja. JEDINAK MIHÁLY Szene. Ez az éberség? A suránvi járásban lévő Raszti­szlavice községben van egv neve­zetes kulák, akit Oenesz Jánosnak hívnak. Genesz János olvan szépen tudott az emberekkel beszélni, hogv sikerült megnyernie a helyi Nem­zeti Bizottság és az EFSz vezetői­nek bizalmát is. A szövetkezetbe is felvették, mert úgv látták, hogv le­het belőle rendes embert faragtak Genesz János a múltban Van módon zsákmányolta ki a szegény embereket, hogv lovat kölcsönzött nek!k, amiért azok kötelesek voltak földjeit megművelni. És ígv van ez még ma is. Genesz János a földreformig 50 hektár földdel gazdálkodott. Ekkor azonban 40 hektár földet elvettek tőle és szétosztották a kis- és kö­zépföldmüvesek között, úgy, hogv most már csak 10 hektáron gazdál­kodik. Ezenkívül azonban van neki nagyszerű gazdasági felszerelése és egv olván raktára, amelybe 70 va­gon gabonát lehet elhelvezni- Ezt a raktárt a suránvi földműves rak­társzövetkezet bérbevette ugvan.de egvhatodrészét a rasztiszlavicel EFSz rendelkezésére bocsátották úgv, hagv abba kulák szintén elhelyez­heti gabonáját. Ez pedig annvit je­lent, hogv a kulák bármikor belép­het a raktárba. Hol van itt az éberség és a józan Jsz. Akik a munkásembert csak kutyának nézték Az egyik forró júliusi délután indult el a vonat fővárosunkból, Prágából. Szabadságra mentem háza. Amint ki­tekintettem a vonat ablakán, látom, hogy még mindenütt zöld a gabona. Ez kissé, elkedvetlenített, mert hát szabadságom idejében én is be akar­tam kapcsolódni szülőfalumban a béke­aratásba. Ilyen gondolatok közepette vonalunk lassan Szlovákiába érkezett. Amikor Pozsonyban átszálltam a ga­lántai vonatra és a vonat gyorsan to­vább siklott a határban, megjött a jó­kedvem- Szlovákiában már mindenütt érett gabonatáblák vártak. Alig vár­tam, hogy megérkezzek Tornócra, hogv aztán onnét legyalogoljak szülő­falumig Sókig, a 8 kilométeres utat. Csakhogy az állomáson ismerősökkel találkoztam, akik nagy örömmel újsá­golták, hogy már nem kell gyalogolni, rreit a mi falunk is kapott autóbuszt. Az autóbuszban már sok falumbelivel találkoztam, örömmel mondták el, hogy milyen változásokon ment ke­resztül szülőfalum. Szinte hinni sem akartam fülemnek. Kitekintve az autó­busz ablakán, a nagy búzatáblákon folyt az aratás. Az emberek mintha csak versenyeznének a gépekkel. Aka­ratlanul is aria gondoltam, amikor ezen a vidéken még a fasiszták tankjai dübörögtek. Most a halálthozó tankok helyett az életet biztosító aratógépek és kombájnok dolgoznak­Másnap én is korán felkeltem, hogy hivatalos ügyeimet elintézve, kimehes­sek az aratók közé és hogv én ls résztvegyek az idei békearatásban. A faluban véletlenül összetalálkoztam az egyik kulák atvuskával. Nem szíve­sen, de mégis megálltam vele egy-két szóra. Hát alig győztem panaszait hall­gatni. Elmondotta, hogy 45 hold ve­tése van és az egész aratás fiára, fe­leségére és ő rá maradt, mert hát aratókat nem szabad fogadni. A leg­nagyobb panasza a kuláknak az volt, hogv ha az EFSz-be gépet rpegv kér­ni, azt d feleletet Kapja, hot-' elsők a becsületes kis emberek. Csaknem síró hangon mondogatta, hogv hát ő is be­csületes ember. Hánv embernek adott 5 munkát, hányan éltek az ő udvarából. Igen. Én ismertem a kulákékat az­előtt is- Ok voltak azok, akik az aratókra azt mondták, hogy „kutyát kapok, csak kapám legven". ö náluk jelentették ki a cséplésnél azt is, hogy aki szalonnát akar, az maradion a szé­rűn, aki pedig kávét, az menjen előre. 0 tőlük mentek haza a csépléstől a munkások ebédelni, mert penészes ke­nyéren és tökfőzeléken nem bírták vol­na a munkát, ök voltak azok, akik el­árvereztették a földetbérlő munkás­ember keservesen szerzett holmiját, vagy nem egv esetben a házát is. Ha pedig valamilyen öreg, rokkant ment hozzájuk egy darab kenyérért, akkor mindig zárt kapura talált. De termé­szetesen a kulák úr erről mindről megfeledkezett. Mi azonban ezt soha elfelejténi nem fogjuk. Az életünk árán is megakadályozzuk, hogv mégegyszer visszatérjen a hozzá hasonló kizsák­mányolók uralma. BREZINA GYÖRGY. f

Next

/
Oldalképek
Tartalom