Uj Szó, 1951. augusztus (4. évfolyam, 178-204.szám)
1951-08-18 / 193. szám, szombat
Világ proletárjai egyesüljetek: Wr MM •r " JHÜ c. A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR DOLGOZÓK LAPJA Bratislava, 1951 augusztus 18, szombat 3 KČS H ECínai Népköztársaság kormányának nyilatkozata a lapén békeszerződés angol-amerikai tervezetéről IV. évfolyam, 193. szám Teljesítsük az SzKP Kgzponti Bizottságának határozatát és kBvessfik Široký elvtárs útmutatását A sajtó napja-dolgozóink tömeges felsorakozása az Uj Szó és a Pravda terjesztésére Pártunk és égési dolgozó ttépünk jelentős esemény előtt áll. Szeptember 8-án és 9-én a sajtónap alkalmával az agitátorok tízezres tömegei mennek városaink és falvaink dolgozó népéhez, kezükben a Pravdával éa az Uj Szóval és új előfizetőket fognak gyűjteni a pártsajtó részére. A kerületi pártbizottságok elnökségének és a Párt összes Merveinak és szervezeteinek feladata, hogy politikailag éa szervezetileg biztosítják a sajtónap lefolyásának sikerét, továbbá tartós kampányt biztosítsanak az SzKP Központi Bizottságának a pártsajtó emeléséről kiadott határozata teljesítésének érdekében. Hogyan készítsük elő a sajtónapot A sajtónapot járási sajtókonferenciák által készíthetjük elő, amelyeken a járási funkcionáriusok birálókg áttekintik az SzKP Központi Bizottsága határozatának teljesítését, amdly a pártsajtó emeléséi e szolgál. A járási sajtókonferenciákon a pártfunkcionáriusok kicserélhetik tapasztalataikat a legjobb előfizető-gyűjtőkkel, agitátorokkal és munkáslevelezőkkel, továbbá népszerűsíthetik a Pravda és az Uj Szó új előfizetőinek gyűjtésénél elért legjobb módszereket. Az alapszervezetek feladata A sajtónap előkészítési időszakában az alapszervezetek bizottságai vizsgálják át, hogy milyen a helyzet a pártsajtó előfizetése terén magában a bizottságban, hogy elsősorban a pártbizottság tagjai rendeljék meg és terjesszék a napi pártsajtót. Azután a pártbizottság konkréten állapítsa meg, hogy miként teljesítik az alapszervezet tagjai az SzKP Központi Bizottságának határozatát és Široký elvtárs iránymutató beszédét, tehát megrendelték-e, olvassák-e és terjesztik-e a napi pártsajtót. Az augusztusi taggyűlésen szükséges az alapszervezetek vezető funkcionáriusainak beszámolói alapján vitát fejleszteni arról, hogy miként teljesíti minden egyes párttag alapfeladatát, amelyet a Párt szervezési intézkedése előír, azaz előfizette-e és olvassa-e a napi pártsajtőt. A gyűlésen szükséges előadást tartani a kommunista sajtó jelentőségéről. Iskolázzak ki idejében az agitkettősöket Az alapszervezetek bizottságai már most gondoskodjanak arról, hogy a kerületi éa járási tanácsadók és a marx-leninisla tanulókörök segítségével időben kiiskolázzák az agitkettősoket, akik szeptember 8-tól kezdve rendszeresen látogatni fogják dolgozóinkat, beszélgetni fognak velük és meggyőzik őket a napi pártsajtó előfizetésének és olvasásának jelentőségéről. Legjobb lesz, ha minden kettős állandóan 10—15 családdal fog foglalkozni és munkáját arra irányítja, hogy rendszeres és türelmes meggyőző munkával minden családból legalább egy előfizetőt szerezzen a Pravdának, az Uj Szónak vagy a Keletszlovákiai Pravdának. Az agitkettősök A szilárd normák népgazdaságunk erőteljes fejlődésének legfőbb biztosítékai (K. I.) Népgazdaságunk szilárd alapokra fektetéséhez, a tervszerű munkához, melynek nemcsak a terv előkészítésében, a befektetésben kell megnyilvánulnia, szervesen hozzátartozik a normák tervszerű rendezése is. Eddig a munka termelékenysége, a normák lazasága miatt egyenlőtlenül emelkedett. Ez arra int bennünket, ho gy fokozottabban kell törekednünk a tervfegyelem betartására. Ezt. pedig csak úgy érhetjük el, ha rendezzük a normákat és az állami bérkatalógus alapján sikerül olyan munkabérrendszert kiépítenünk, mely a szocializmus végső győzelme szempontjából a legfontosabbra, a munka termelékenységének emelésére ösztönzi dolgozóinkat. A helytelenül megállapított laza normák elégedetlenséget keltettek a dolgozókban és ezért rendet kell teteremtenünk, mert csak helyesen megállapított normákkal biztosíthatjuk az Igazságos bérezést és csak ezek alapján fejlődhet egészségesen népgazdaságunk. Ennek egyik előfeltétele, hogy a munkabér emelkedését állandóan meg kell előznie a munkatermelékenység növekedésének. Szilárd normákat vezetünk be. amelyek nemcsak a termelékenység nagyarányú emelkedését, hanem dolgozóink életszínvonalának emelkedését, a nagyobb keresetet is lehetővé teszik. A rozsnyói vasércbánya üzemében ls megértették ennek fontosságát és elkeždték a normák felülvizsgálásának sikeres lebonyolítását, az eddig rejtve maradt termelési lehetőségeknek, erőtartalékoknak kiaknázását, amivel a termelés menetét megjavíthatják, észszerűsíthetik és a munkások létszámát csökkenthetik. Világossá vált előttünk az, hogy ugyanannyi idő alatt ugyanolyan erőkifejtéssel többet, jobbat és gyorsabban termelhetnek. Ezeknek az eddig kihasználatlanul maradt, a termelést javító és előrelendítő lehetőségeknek felismerése alapján világossá vált előttünk, hogy az eddigi normák már nem lehetnek életképesek, hogy velük nem tudják már a termelékenységet növelni, haaem csak megszilárdításukkal végezhetnek eredményesebb termelőmunkát. — A normák felülvizsgálása sikerrel végződött mondotta Gizel elvtárs, — dacára annak, hogy a munkásaink politikailag még (inra eléggé fejlettek. A normafelülvizsgáló bizottság tagjai a jó, meggyőző politikai munkával várakozáson felüli eredményt tudtak elérni. Elsősorban a gépesítési lehetőségek érvényesítése terén fejtettek ki jó meggyőző munkát. Nagyon csiklandós kérdés volt nálunk a keményfúrókorona bevezetése. A vájárok azzal érveltek, hogy a keményfúró fejekkel való fúrás a termelékenység fokozásában nem hoz semmi eredményt. A felülvizsgáló bizottságnak jutott az a feladat, hogy bebizonyítsa ennek az álláspontnak tarthatatlanságát és ez sikerült is olyan értelemben, hogy egyes munkacsoportok az adott helyzetnek megfelelően vállalták a normaszilárdítást, mégpedig 5 százaléktól 15 százalékig.- A normafelülvizsgáló bizottság bebizonyította, hogy a keményfúró-korona használatával lényegesen meg lehet rövjdíteni a ciklusnak az időtartamát, illetve több lyuk kifúrásának lehetőségével lényegesen fokozni lehet az eddigi ciklusok munkaegység-mennyiségét. A továbbiakban megegyezés jött létre a technikai intézkedések keretébea tervezett gépesítéssel kapcsolatban, főleg szállítószalagok, rakodógépek, csörlők és kis bányamozdonyok * alkalmazása tekintetében. Ugyanekkor megbeszélték a ciklusgrafikonoknak, a munkaverseny erősítésének, és a szak-, illetve a politikai, gazdasági iskoláztatásnak lehetőségeit is. Az említett intézkedések megfeleltek a normák felülvizsgálás! tervében előirányzott intézkedéseknek és az eddigi eredmények alapján megállapítottuk a földalatti munkáknál, hogy a normafelülvizsgálási tervben előirányzott feladatok végrehajtása befejeződött. Az összkiértékelés még nem készülhetett el, közbenjött akadályok miatt. Nem készülhetett el azért, mert az új technikai személyzeí a bistrói revírben nem volt képes a helyi ismeretek hiányában feladatát a kitűzött határidőre elvégezni. Minden munkahelyen felülvizsgálták és előírták a normák szilárdítását. A munkahely közelségét is tekintetbe vettük. Es megállapítottuk helyesen a lehetséges munkaidőt is. A norma felülvizsgáló bizottság összes tagjait előzetes oktatógyűlés keretében megfelelően ki oktatták a normák felülvizsgálásával kapcsolatos kérdésekről. Célunk az, hogy rendezzük a normákat és ezzel szilárdítsuk népgazdaságunkat és lehetővé tegyük a jeánk háruló fokozottabb termelési feladatok teljesítését. A szilárd normák alkalmazásával dolgozóinkat semmiben sem károsítjuk meg, hanem épp az ellenkező célra törekszünk: dolgozóinknak nagyobb keresetet teszünk lehetővé és egyúttal a szilárd normák alkalmazásával fellendítjük a szocialista munkavere-enyt is. iskolázásánál alapul fog szolgálni az SzKP Központi Bizottsága titkársága által kiadott brosúia a kommunista sajtóról, továbbá a Pártélet külön száj mában megjelent útmutatás „Igazat mondunk a népnek" külön kiadása és az Uj Szóban, Pravdában és a Keletszlovákiai Pravdában megjelent cikkek. Az agitációs kettősök közé beoszthatunk pártonkívülieket is, akik jól beváltak a május 1-i ünnepségekre való meghívók terjesztésében és a népszavazás alkalmával lefolyt agitációban. Kiválasztásukat jóváhagyja és az iskolázást véghezviszi az alapszervezet bizottsága, az alapszervezet elnöke közvetlen vezetésével és gondoskodásával Sajtóközpontok segíteni fogják az agitátorokat Az agitkettősök munkáját segíteni fogják az alapszervezetek bizottsága által szerveizett sajtóközpontok, amelyek a járási pártbizottságok segítségével lesznek alakítva és szeptember 8-án a sajtónap alkalmával ünnepélyesen megnyílnak. Alkalmasak lesznek ugy-ins-ok a helyicégak, amelyeket a népszavazás alkalmával használtak. A helyiségeket szükséges megfelelően kidíszíteni. Agitációs anyagot, napi pártsajtót és újság megrendelőlapokat kell beszerezni. A központokat úgy kell berendezni, hogy a pártsajtót mindjárt ott elő is lehessen fizetni. A sajtóközpontokban értekezni fognak az agitátorok, kicserélik tapasztalataikat és politikai és módszeres oktatásban részesülnek. A kettősök oktatását az alapszervezet elnökének kell végeznie. A sajtóközpontok nyitva lesznek a sajtónap megrendezése után is és az agitkettősök itt szükség esetén összejönnek. Csu En lAj elvtárs, a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának külügyminisztere augusztus 15-én, szerdán nyilatkozott a Japánnal kötendő békeszerződés angolamerikai javaslatáról és a sanfranciscói konferenciáról. A nyilatkozat megállapítja: — Az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság kormánya 1951 július 12-én Washingtonban és Londonban egyidejűleg nyilvánosságra hozta a Japánnal kötendő békeszerződés tervezetét. Ezt követően július 20-án az Egyesült Államok kormánya közzétette, hogy konferenciát hív össze San Franciscóba a Japánnal kötendő különbékeszerződés aláírásának előkészítésére. — A Kínai Népköztársaság központi népi kormánya úgy véli, hogy a Japánnal kötendő békeszerződés tervezete — amint azt az angol és az amerikai kormány javasolja — olyan tervezet, amely megsérti a nemzetközi egyezményeket és ezért alapjában véve elfogadhatatlan. A központi népi kormány úgy véli továbbá, hogy a szeptember 4-re San Franciscóba tervezett konferencia, — amelyet az amerikai kormány nyomására vettek tervbe és amely vakmerően kizárja a Kínai Népköztársaságot — olyan konferencia, amely megtagadja a nemzetközi kötelezettségeket és amelyet ezért alapjában véve nem lehet elismerni. — A Japánnal kötendő békeszerződés angol-amerikai tervezete — akár azon az eljáráson keresztül tekintsük, amellyel előkészítették, akár tartalmát vegyük is — durván megsérti azokat a fontos nemzetközi egyezményeket, amelyeket az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság kormánya aláírt, nevezetesen: az ENSz 1942 január 1-i nyilatkozata, a kairói nyilatkozat, a jaltai egyezmény, a potsdami nyilatkozat és egyezmény, valamint a japán kapituláció utáni alapvető po litika, amelyet 1947 július 19-én a Távolkeleti Bizottság elfogadott. — Az Egyesült Államok kormá nyának kényszerítésére olyan konferenciát terveztek, amely kizárja a Kínai Népköztársaságot, azzal a szándékkal, hogy különbékét kössenek Japánnal. Nyilvánvaló, hogy — ellentétben a nemzetközi egyezményekkel — az Egyesült Államok kormányának ez az eljárása — amelyet a brit kormány támogat — akadályozni szándékozik a mindenoldalú és általános békeszerződés megkötését Japán és azok között az erszágok között, amelyek hadiállapotban állnak Japánnal. Az Egyesült Államok kormánya arra is kényszeríti Japánt — akárcsak a Japánnal hadiállapotban áUó országok egynéhányát, — hogy fogadja el azt a különbékeszerződést, amely kizárólag az Egyesült Államok kormányának kedvező, de nem a különböző országok népeinek, beleértve az Egyesült Államok és Japán népét. Ez a valóságban olyan szerződés, amely új háborút készít elő és nem valódi békeszerződés. A jegyzék a továbbiakban a következő alapvető tényekre mutat rá: 1. Az angol-amerikai kiilönbékeszerzödéstervezet nemcsak, hogy figyel men kívül hagyja azokat a nézeteket, amelyeket a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság kormánya egész sor nyilatkozatban leszögezett, hanem ugyanakkor képtelen és leplezetlen módon kizárja a Kínai Népköztársaság központi népi kormányát a Japánnal hadiállapotban álló szövetséges hatalmak sorából, annak ellenére, hogy a japán imperializmus már 1931 -ben megkezdte fegyveres agresszióját Kina ellen. 2. Az angol-amerikai békeszerződéstervezet területi rendelkezései teljes egészükben azt a célt szolgálják, hogy az amerikai kormány kiterjeszsze megszállását és agresszióját. E tervezet révén az USA-kormány megszerzi magának a gyámságot a Riu Kiu Bonin, Volcano, Kosario, Parece, Vela é". Marcus szigetek felett, ténylegesen fenntartva magának ezzel a jogot e szigetek folyamatos megszállására. A tervezet — megsértve a kairói nyilatkozatot, a jaltai egyezményt és a potsdami nyilatkozatot — kimondja, hogy Japán mondjon le minden jogáról Taivan | szigetével, a Pescadores szigetekkel, a Kurili szigetekkel, a Szalialin félsziget déli részével és a vele szomszédos szigetekkel kapcsolatban anéli kül, hogy egyetlen szóval is említést íj tenne arról az egyezményről, amely szerint a Pescadores szigeteket viszsza kell adni a Kínai Népköztársaságnak, a Kurili szigeteket át kell adni és a S zahalia félsziget déli részét, valamint a vele szomszédos szigeteket vissza kell adni a Szovjetuniónak. Minderről azért nem történt említés a békeszerződés-tervezetben, hogy megkíséreljenek feszültséget létrehozni a Szovjetunióval abból a célból, hogy leplezzék az amerikai megszállás kiterjesztését, valamint lehetővé akarják tenni :iz Egyestilt Államok kormánya számára, hogy meghosszabbítsa Taivan — Kína területének — megszállását. A kínai nép azonban semmi esetre sem tűrhet Ilyen megszállást és sohasem mond le szent kötelességéről, hogy felszabadítsa Taivant és a Pescadores szigeteket. Sőt, mi több, a békeszerződés-tervezet kimondja, hogy Japán mondjon le minden jogáról Nan Vei (Spratly) szigettel és Si Sha (Paracel) szigettel kapcsolatban, ugyanakkor pedig ismét szándékosan nem tesz említést e két sziget fölötti szuverenitás helyreállításának problémájáról, holott a Si Sha szigetek és a Nan Vei sziget mindig Kína területét képezték, akárcsak a Nan Sha szigetek, Csüng Sha szigetek és Tung Sha szigetek. 3. Az ongol-amerikai szerződés-tervezet biztonsági. és politikai cikkelyei semmiféle korlátozást sem szabnak a japán fegyveres erők számára, nem tiltják el a megmaradt és újra feléledő katonai jellegű szervezeteket és nem nyújtanak biztosítékot a nép demokratikus jogaira. Az Egyesült Államok megszálló hatóságai az elmúlt években hozott vala, mennyi intézkedésük révén minden tőlük telhetőt megtettek, hogy megakadályozzák Japán demokratizálódását és újjáélesszék a militarizmust Japánban. Az amerikai megszáUó hatóságok nem számolják fel Japánnak azt a képességét, hogy háborút viseljen, hanem — a Távolkeleti Bizottság politikájának megsértésével — kiterjesztik Japán katonai támaszpontjait, titkos fegyveres erőit kiképzik, újra feltámasztják katonai jellegű szervezeteit és szabadon bocsátják a háborús bűnösöket. Az amerikai megszálló hatóságok a Korea elleni intervenciós háborúban már megkezdték a Japán emberanyag felhasználását, helyreállították és fejlesztették Japán hadiiparát azzal a céllal, hogy támogassa az Egyesült Államok katonai agresszióját. A szerződéstervezet — abból a célból, hogv megkönnyítse az USAnak a japáni megszállás meghoszszabbítását, nempedig csapatainak visszavonását, és hogy Japánt olyan módon ellenőrizze, hogy az előőrse légén Keleten az amerikai agressziónak — kiköti, hogy a szövetséges megszálló csapatok — egy Japánnal kötendő egyezmény révén — meghosszabbított időszakon keresztül Japánban maradhatnak. A Josida-kormány — amely politikailag fő támasza az amerikai megszállásnak — támogatja az amerikai kormánynak ezt a tervét, amely nyilvánvalóan megsérti a nemzetközi egyezményekben vállalt kötelezettségeket. Az Egyesült Államok kormánya én a Josida-kormány összeesküszik egymással, hogy újra felfegyverezze -Japánt, rabszolgasorba hajtsa a japán népet és Japánt ismét annak az agressziónak útjára terelje, amely a rombolásba döntötte. — Összhangban a fent említett szerződés-tervezet rendelkezéseivel, most titokban amerikai-japán katonai egyezményről tárgyalnak. Ez a tárgyalás alatt álló katonai egyezmény — akárcsak a Japánnal kötendő békeszerzó'dés angol-amerikai tervezete — ellenséges Kína és a Szovjetunió irányában és fenyegeti azoknak az ázsiai országoknak és népeknek biztonságát, amelyek a múltban szenvedtek a japán agressziótól. A Kínai Népköztársaság központi népi kormánya elszántan szembehelyezkedik ezzel. Az angol-amerikai szerződés-tervezet gazdasági cikkelyei kizárják Kínát és a Szovjetuniót, valamint több más országot, amelyek nem fogadhatják el ezt a szerződés-tervezetet. Sőt mi több, az Egyesült Államok — előnyt húzva azokból az előjogokból, amelyeket amerikai társaságok révén már biztosított magának Japán gazdasági életében és azokból a korlátozásokból, amelyeket Japán békés gazdálkodására rákényszerített — ezeket a gazdasági cikkelyeket még jobban alkalmazni tudja saját monopolisztikus céljaira. Ilyen módon ha megkötnék Japánnal ezt a különbékeszerződést, akkor az tISA-tól függő Japán gazdasági életének gyarmati állapota mér rofíszp.bbodnék. Ebben az esetben -Jan'n haílüiara nemcsak hojjy az USA világháborús tervei számára termelne, hanem az egész ipar általában is az USA ázsiai gazdasági agresszióját szolgál(Folytatás a 3. oldalon)