Uj Szó, 1951. július (4. évfolyam, 153-177.szám)

1951-07-13 / 162. szám, péntek

Üj munkamódszerek az aratásnál A cséplő-kaszáló gépek a le­aratott területen szabad rendek­ben hagyják a szalmát, vagy a legjobb esetben kupacokba rak­ják, mim az S-4 típusú, kupa­colóval ellátott szovjetgépek. Nekünk pedig az a feladatunk, hogy a cséplő-kaszáló gép mun­kája után minél előbb eltakarít­suk a szalmát és megkezdhes­sük a tarlóhántást. Ezért mi a vágsellyei gép és traktorállo­más dolgozó; egy magunkkészi­tette szalmaszedőgép segítségé­vel gyűjtjük a szalmát kazlak­ba. A munkát hydraulikus beren­dezéssel ellátott Zetor 25 típusú traktor végz. ei. A szalmagyűj­tőgép alapja egy vasráma. A vasrámái a vízszintes helyzetben 11 darab keményfából készült léc van erősítve. A felhajtott végű lécek hegye vasalássdl van ellátva, hogy ezzel az idő­előtti kopást elkerüljük. A rá­mától 50 cm távolságban 16 cm széles deszkából készített tá­maszték van. A deszkák egy­mástól 15 cm távolságra van­nak felszerelve A szalmaszedőgép teljes hosz­sza 150 cm, szélessége pedig 200 cm. A szalmaszedő a trak­torral úgy van összekötve, hogy a rámát mozgatható módon a traktor differenciáltokjának hát­só, alsó részére szereltük. A rámát hydraulikus emeltyűk se­gítségével a földtől mintegy 30 cm-re fel tudjuk emelni, tehát annyira, hogy a gyüjtőlécek szabad végei mintegy 45 cm-re melkednek a szántóföld fölé. A szalmaszedőgép úgy műkö­dik, hogy a traktorvezető a gyújtógépet leereszti a földre és a gép hátrafelé jártatásával a gyüjtőléceket a szalmakupac alá csúsztatja. Ezután a gyűjtő­szerkezetet az emelők segítsé­gével felemeli és a szalmát arra a helyre szállítja, ahol a kazlat fel akarják állítani. Az előzetes kísérletek alapján a szahnagyüjtőgép kb. 300 kg megterhelést bír el. Természetes hogy ezt a gyüjtőgépet nem csak 6zalma, hanem széna és ló­here szállításra is felhasználhat­juk. A cséplő-kaszáló gépek, a kombájnok fokozottabb mérték­ben való használata új problé­mákat 'állított elénk és mi ezek közül az egyiket sikerrel meg­oldottuk. Reméljük, hogy lesz­nek követőink és új módszerek­kel, új szerkezetű gépek szer­keížtésével egyre jobban töké­letesítik majd mindenhol a me­zőgazdasági munkát. Nagyon fontos feladat ez. Dolgozó né­pünk, hazánk megkívánja mind­egyik gépésztől, mindegyik traktorostól. Meerganz F. Szepsiben sok a hiba! Az "Ifjúsági Szövetség járási aktjva ülésére Jablonecről be­jött két elvtárs. Panaszkodtak, hogy megjöttek az új igazolvá­nyok, de egyes tagok nem akar­ják átvenni. Közbsn pedig egy nagy táskából negyven darab at nem vett tagsági könyvet rak­tak ki a titkárság asztalára. Jobban utána néztem a dolog­nak és sok érdekes dolgot álla­pítottam meg ezzel kapcsolat­ban. Mégpedig: Jóval ezelőtt egy Máriássy nevű egyén elment egyszer a jegyzőségre, elkérte a születési anyakönyvet és szé­pen kiírta a 16 és 28 év közötti fiatalokat. így aztán 100%-osan megszervezte a falu fiatalságát. Persze anélkül, hogy maguk a fiatalok tudtak volna róla. Lelkiismeretlen szervezési munka volt ez. Nem szólva a következményekről, melyek az­tán a kulákcsemeték malmára hajtották a vizet. Nézzük csak ezt a kérdést! — A kulákcsemeték az ilyen szervezési munka nyomán egy­szerűen, minden további nélkül bejutottak az ifjúsági csoportba. És ott aztán a maguk 6zája íze szerint rendelkeztek. Első dol­guk az volt, hogy a központtól ifjúsági ingeket rendeltek. Nem drága: tíz textil pont csupán és alig 200 korona. Mosolyogva megállapították, hogy „jó lesz benne dolgozni, hisz egész olcsó és jó erős". Egy szép napon aztán megér­keztek az ingek és a tagsági könyvek is. A tagsági könyv nagyon nyomná azonban a zse­büket és „nem bírják" kifizetni havonta az 5 korona tagsági díjat így hát tagsági könyv nem kell, de ing igen! Mindez a járási aktíva ülése elé került megtárgyalásra. Ott meghallgatták ezeket a pana­szokat és csupán azt üzenték az ilyen csoportoknak, hogy csak annak adjanak inget, aki a tag­sági könyvet is veszi. Meggyő­ző, felvilágosító, szervező mun­káról szó sem esett. A gyűlés továbbfolyt. „Köszönöm 6zíves türelmeteket" — hangzott és az ülést bezárom. így intézték el ezt. A kulákcsemeték pedig vígan használják továbbra is a kék inget szántáshoz, trágyahordás­hoz és minden máshoz. A járási titkárság pedig úgy tesz, mint­ha mindezt nem is látná. Nagyon 6ok a hiba a mi járá­sunkban. Javítsuk ki! Varhola Mihály. Hrubják Emil: Szebben és boldogabban... Valamikor..., de nem is | olyan régen másképpen éltek a falu dolgozói, mint ma. Esténként a padkákon tanyá­zott a ház népe és szalma, csut­ka tüzénél beszélgettek a ter­mésről, időjárásról, a minden­napi élet bajairól, apró örömei­ről. Csak a tűz világított, már annyira, amennyire. Nem kellett a beszélgetéshez nagy világos­ság. Meg nem is tellett rá. Ha kissé nedves volt a tüze­lő szalma, gyakran olyan volt a füst, hogy csak hunyorgattak. Néha a pislogó tüzet is alig le­hetett látni. De jól volt az úgy is. Egy kis füsttől csak nem ijednek meg?! — No meg azt tartották az öregek, hogy „ettől tisztul a szem". Holmi „nadrá­gos" ember nem is birta a füs­töt. Azért meg nem is volt nagy kár... De amikor megkezdődtek az aratási munkák, mozgalmas élet támadt a földeken. Az aratók kaszája fáradhatatlanul suhogott a búzában. Néha játékosan, kö­tekedve megszólalt a nôta: „Vagyok olyan legény, mint te Vágok olyan rendet, mint te, Ha nem hiszed, gyere velem. Fogd meg az én kaszanyelem." Nem is volt a világon olyan munkásember, ki az aratókkal felvehette volna a versenyt. Hajnali két órától éjjel tizen­egyig is dolgoztak, mégpedig hétszámra. Még a lányok is ki­vették részüket a munkából. Hétszámra szedték a markot. Ezelőtt, még csak pár évti­zeddel is a legtöbb helyen lóval nyomtatták az „életet". A szérű körül hetekig nyüzsgő élet folyt. Az ostoros gyerek ki sem látszott az „ágyásból". Es­tére is maradt munka. A „szó­rás" — amikor a garmadát la­páttal szórták fel. És mi volt a dolgozók mun­kájának gyümölcse? — Az, hogy a télire való kenyeret szűkösen megszerezték. * Ma már másképpen élnek és dolgoznak a falvak dolgozói. A Párt, a szocializmus építése napról napra alakítja, formálja a falvak életét. Parasztságunk élete egyre szebb, tartalmasabb és gazdagabb. Az aratás előtt villanyfénnyel kivilágított községházakban gyűltek összeg hogy megbeszél­jék az aratás előkészületeit. A jó termést ígérő vetések, érő búzatáblák megtekintése után brigádokat aratócsoportokat szerveztek. Felkészültek az ara­tásra. A traktor- é6 gépállomásokon is lázas munkálatok folytak. Megvizsgálták, megjavították a gépeket. A traktoros brigádok felosztották egymás között a határt. Versenyszerződéseket kö­töttek. Munkaterveket készítet­tek. Felkészültek az aratásra és a cséplésre. Aztán eljött a nagy nap. Megkezdték az aratást. Közö­sen, csoportokban, — hogy a munka gyors és jó legyen. Fel­zúgtak a traktorok. Megindul­tak az önkötözőgépek. És így egyre fogy a lábonálló búza­tábla. Az aratócsoportok, a brigá­dok pedig munka közben szü­neteket tartva, lelkesen, szívből énekelnek. Ez az ének azonban már másképpen hangzik, mint a múltban. „Bőven lesz búza, rozs, télen át, télen át. Rajta ifjú dolgozók jó munkát, jó munkát..." A cséplés is más, mint régen. Amit ezelőtt hetekig nyomtat­tak azt ma a cséplőgép pár nap alatt elvégzi. A gépészek nagy figyelemmel dolgoznak Nem a rostában maradó „hullást" fi­gyelik, ami ezelőtt mellékke­resetet jelentett, hanem igyek­I szenek minél többet „kihozni" a gépből. Közben az üzemanyag­gal is módjával gazdálkodnak. A gyermekeket sem kell állan­dóan zavarni a géptől. Vidáman játszadoznak a napközi otthon­ban. A gép pedig vidáman zúg ... Egyre önti a tiszta, ocsú men­tes, acélszemű búzát, az új „életet". A gazdák bajúszukat pödörgetve nézegetik a tele zsákok egyre szaporodó bástyá­ját. Megelégedve bólogatnak: „Jót eresztett". És arra gondol­nak, hogy a búza kifizetése után csizmát vesznek Az asszonynak meg ruhát, ÉS mive! „jól fize­tett", hát még a gyerekeknek is jut majd jócskán új holmira. így van ez ma. Néhány év múlva pedig még jobb lesz! Villanytraktorokkal szántunk majd. Csépelni pedig kombájnokkal fogunk minde­nütt. Nos, akkor éppúgy, mint ma örömmel vetem majd papírra és fennhangon hirdetem mindenki­nek, hogy „másképen élünk, mint régen!". Másképen bizony! — Szeb­ben és boldogabban! <

Next

/
Oldalképek
Tartalom