Uj Szó, 1951. július (4. évfolyam, 153-177.szám)

1951-07-21 / 169. szám, szombat

/ 1951 július 21 ——— UJ §10 ^zétfiimnnkát végez Qžiila €i toll merek -ÍJ g ár b ÍM JELEŇA DMITRIJEVNA GYŐZELME Csillogó, feketeszemű, 19 éves fiatal lány áll előttünk. Bura Rózsi, a Stoll­werck-gyár dolgozója. Ez a fiatal te­remtés egyedüli a gyánban a nők kö­zött, aki bátran és magabizt'ísan férfi­munkát vett át a gyár egyik műhe­lyében. A szocialista fejlődés folyamán el­érkeztünk ahhoz a ponthoz, amikor a nők egyenjogúsításának írott törvé­nye megvalósul. Szlovákia óriási mé­retű iparosítása megkívánja a férfi­munkaerők összpontosítását a nehéz­iparban, hogy felépüljenek és megin­duljanak Szlovákia gigantikus üzemei. Ez a folyamat, amikor a férfiak mun­káját női munkaerővel helyettesítik, nem megy minden zökkenő nélkül. Részben az asszonyok félnek ettől a munkától, másrészt a férfiak mély felháborodással utasítják vissza még a gondolatot is, hogy nő el tudná vé­gezni az ő munkájukat. Bura Rózsi fiatalsága ellenére már 3 éve igyekszik kenyerét megkeresni. Munkáscsaládból 6zá,mazik, édesapja villanyszerelő és 4-en vannak testvé­rek. Amikor 16 éves korában elhatá­rozta, hogy két keze munkájával igyekszik a család megélhetési terhein könnyíteni, nem kapott más munkát, mint napszámosi munkát künn a ha­tárban. Megpróbálta a szolgálást is, gyerekek mellett volt, magánosoknál. Azonban egy belső erő hajtotta az üzembe. Léván, aho! Bura Rózsi ott­hon van, ebben az időben a DESSER­TA cukorkaüzlet magánszektor volt. Nagyon nehezen lehetett ott munkát kapni, különös protekció kellett hozzá. Egy alkalommal Bura Rózsi édesapja villanyszerelési munkát végzett a gyárban és ekkor elérte az akkori tulajdonosnál, hogv leányát, Rózsit felvették az üzembe. De mit jelentett akkor az üzemi munka a DES5ERTA­gyárban? Csak szezonban dolgoztak és akkor is 12 napig munkában és 12 napig otthon volt. Ez a munkaviszony azonban megváltozott akkor, amikor a DESSERTA-üzemet államosították. Most már allandó munkaja volt Bura Rózsinak és a dessert-öntéshez került. Most már maga, Bura Rózsi folytat­ja visszaemlékezését. — Amikor az üzem állami lett, ál­landó munkása lettem a gyárnak. A munkások létszáma egyre emelkedett. Amikor az élmunkásmozgalom meg­indult, a mi csoportunk rögtön elha­tározta, hogy versenyben fog dolgozni. El is értük ezt. — Hogy értétek el? — Ugy szereztem meg az élmun­kás-könyvecskét, hogy az egész cso­port összedolgozctt, jól előkészítettük a munkát, volt elég anyag, az anyagot kézhezadták és a munkaidő minden pillanatát kihasználtuk. — Hogy kerültél Ide a bratislavai Stollwerck-gyárbar — Egyszer a bratislavai gyár Igaz­gatója Léván járt, iátta, hogy hogyan dolgozom és megkérdezte tőlem, hogy eljönnék-e a bratislavai üzembe gép­hez dolgozni, egy férfimunkást he­lyéttesíteni. Én szívesen vállalkoztam rá és miután a lévai igazgatóval el­intézte a dolgot, felhoztak ide. Bura Rózsi rátér első benyomásaira. — Amikor bejöttem ebbe a gyárba és körülnéztem abban a műhelyben, ahol most dolgozom, fuicsa érzés fo­gott el. Itt ez a műhely egymaga olyan nagy, mint Léván az egész gyár volt. Ennél a gépnél két férfi dolgozott. Az egyik férfimunkás még ott maradt és ő tanít be engem. Bi­zony, amikor az első nap bejöttem, egészen meg volt sértődve ez a mun­katársam, hogy egy leányt hoztak oda a géphez, s azt állította, hogy a nőnek csak a fakanál való a kezébe s hogy lehet még csak gondolni arra is, hogy ezt a munkát egy nő el fogja végezni. Azonban rögtön hozzáfogott, hogy betanítson a munkafolyamatba. Utasí­tott, hogy szedjek fondánt és rakjam be a katlanba. Ebbe a munkarészlegbe már volt nekem gyakorlatom. Azonban itt a katlan olyan, hogy a gép keveri, benne az anyagot és én szokva voltam kézzel keverni és ez már nagyon tet­szett nekem, mert sokkal könnyebbé tette a munkámat. Munkatársam min­dent türelmesen megmagyarázott, megtanított, hogyan kell a gőzt el­zárni és kiengedni. Mikor a massza készen volt, akkor beleöntöttük az öntőgépbe. Ketten vittük a nagy vö­dörszerű edényt az öntőgéphez. Ami­óta itt vagyok, folyton azon töröm a fejemet, hogyan lehetne megoldani azt, hogy a massza magától folyjon be az öntőbe és ne kelljen ezt a nehéz edényt emelgetni. Miután munkatár­sam mindent megmagyarázott, bátran hozzáfogtam és elvégeztem a gép kö­rül való munkát. Eleinte egy kevés selejtem volt, de már mošt egész jól megy a munka. Sőt mindjárt a máso­dik nap megdicsért a mester és az igazgató, hogy nagyon jól indulok. Az öntőgépből a krém a formákba kerül, ez már önműködő szerkezet és a másik oldalon egy lány szedi a kész dessertet. — Normára dolgozik már? — Reggel a mester felírja nekünk, hogy mennyi anyagot kell egy nap fel­dolgoznunk és ezt mi el is végezzük, — feleli Bura Rózsi, de szerintem en­nél még sokkal többet is tudnánk el­végezni. hogy ha összedolgoznánk úgy, mint Léván a csoportunk tette. Ezenkívül az is baj, hogy a karéjra néha sokáig kel! várni, illetve nem hozzák fel folyamatosan. Én azonban igyekezni fogok meggyőzni munka­társaimat az összmunka fontosságáról és akkor itt is nagyobb teljesítményt fogok elérni. — Mi a véleménye a férfimunkáról, nehéz az egy nőnek? — Mosolyogva feleli Rózsi: — A munkám egyáltalában nem nehéz. Nem kell a nőknek félni a géptől. Csak figyelmesen kell dolgozni és ismerni a gépet. Ha ezt szem előtt tartjuk, akkor átvehetjük nyugodtan a férfimunkát. Én a magam részéről nagy kedvvel és örömmel csinálom ezt a munkát, büszke vagyok rá, hogy munkámmal egy munkaerőt' felszaba­dítottam a termelés fontosabb ágába, — jelenti ki Bura Rózsi csillogó sze­mekkel. — Én megmutattam a munka­társamnak is, hogy lány létemre meg­tanultam a gépnél dolgozni. A fizeté­sem is olyan lesz, mint a férfiaké, mert itt érvényesül természetesen a nők egyenjogúsága. Beszélgetésünk közben hozzánk jön Tulisz elvtárs, Bura Rózsi mestere. Tulisz elvtárs eltérően a maradi fér­fiaktól nagyon szívesen fogadta műhe­lyébe az új munkásnőt, mindent meg­magyarázott neki és mindenben támo­gatja. Tulisz elvtáis megerősíti az elhangzottakat. Bura Rózsi az első nő, aki« vállalt férfimunkát és elismeréssel nyilatkozik a fiataj. munkásnő igyeke­zetéről és sikeres munká járól. Turi Mária. Mese a kedves almafáról Fiatal almafa állt a gyümölcsöskert közepén. Mosolygó, rózsaszínű lomb koszorúzta, bólogatott is vele barát­ságosan a szomszéd bokrok, fák és vi­rágok felé. Azok pedig szerették kedves­ségéért és szépségéért. Mert igazán na­gyon szép volt így, nyár elején, ahogy egyenes, karcsú törzsével, duzzadt rü­gyeivel hajladozott a puha szellő játé­kos fuvallatában. Még az útmenti je­genyék is kedvelték, pedig azok cseppet sem barátkozó természetűek. Fent, az ágak tetején kicsi fészek bújt meg, egy cinkeházaspár otthona. Ezek szerették csak nagyon a szép almafát, hiszen nemcsak kényelmes, árnyas otthont biz­tosított számukra, hanem legkisebb fió­kájuk életét is megmentette. Ez úgy történt, hogv egyszer, amikor az öreg cinkék elrepültek élelemért, Csipike, a legfiatalabb pelyhes kis cinkegyerek, kíváncsian kihajolt a fészekből és zsupsz, máris zuhant lefelé. Talán össze is zúzta volna magát, ha a fa\ MMWIttWHM»M M( HHWMHt MI HMMWM SZÜDI GYÖRGY: Megy a traktor Megy a traktor, vas a talpa zörög, fénylik a csavarja. Egyet gondol, meg is áll, az útszélen rápipál. Egyet pipál, kettőt lépked, táncra kéri az ekéket, táncra kéri, teheti, vascsizmája van neki. Fos a csizma, vas a derék, vas a henger és a kerék. Vaskereke csupa lánc, illik hozzá ez a tánc. Illik néki, mért ne járja, még a Nap is őt csodálja — őt csodálja, őt lesl. vascsizmája nincs neki. idejében észre nem veszi és gyorsan alá nem tartja egyik vastag ágát. Ott a fa alján találták meg szülei az ijedt Csipikét és visszavitték a fészkükbe. Hálálkodtak is a kedves almafának és azontúl minden madár köszöntötte, ha elszállt fölötte. Megirigyelték ezt a népszerűséget a kert sötét lakói, a hernyók, kukacok és bogarak. Gyűlést tartottak hát egy ká­posztabokor tövében. A csúf, szőrös her­nyó elnökölt: »Testvérkéim! — kiáltot­ta. — Meddig tűrjük ennek az alma­fának a pöffeszkedését!?« »Pusztuljon!« — kiáltott dörgő hangon egv nagyhasú cserebogár. »Ugy van!« — kiáltoztak a többiek is. »Javaslom tehát — folytat­ta a hernyó —, hogy még holnap haj­nalban ostromoljuk meg ellenségünket, az almafát. Rágjuk le rügyeit, pusztít­suk el új hajtásait, szívjuk ki életadó nedveit!* Zajos helyeslés fogadta a fel­hívást. Kihallgatta azonban e gálád tervet egy kis szürke mezei veréb és ijedten reoült hírével az erdő tudós professzo­rához, a bagolyhoz, hogy tanácsot kér­jen: hogyan tudnák megmenteni barát­jukat. Uhu bácsi hosszasan töprengett, majd levette okuláréját és így szólt: »Az almafának nem eshet bántódása. Menj, verd fel álmából a környék ösz­szes madarát, mondd nekik, jöjjenek mind ide!« A kis veréb sebtiben elszállt és sor­ra bekopogtatott minden egyes fészek­be. Pislogva, álmosan ébredtek az alvó madarak, de amint.meghallották, miről is van szó, indultak nyomban. Még pir­kadat előtt egész madárhadsereg állt készenlétben a nagy bagoly odúja kö­rüli fákon. Fürjek, csízek, pacsirták, fecskék, verebek, cinkék üldögéltek harcrakészen az ágakon és amikor a távol hegy mögül kiszűrődött az ébre­dő nap legeslegelső sugara, mind szárnyra kaptak. Sistergett a hajnali levegő a bátor' kis madárharcosok szárnvcsattogásától. Jó is, hogy igye­keztek, mert a sok ocsmány hernyó és kukac már kúszott, mászott felfelé a fa törzsén, páncélos cserebogár, egyenest neki az almafának. Hiába hajladozott ijedten erre-arra, nem tudta leseperni magáról undok támadóit. De ekkor váratlanul lezúdult rájuk a segítségethozó madár­csapat. Csőrükkel karmaikkal csípték, ütötték a sok férget. Olyan bátran ha­dakoztak szeretett barátjukért, hogy egyetlenegy bogár, hernyó sem maradt életben. A madarak pedig a győzelmes ütközet után hazatértek fészkeikbe. Mikor a többi fa, virág felébredt, már nyoma sem volt a hajnali csetepáténak. Legfejlebb csak azon csodálkozhattak, hogy e reggel a madarak valamivel ké­sőbb ébredtek fel, mint máskor. A kedves almafa pedig épségben áll ma is, díszéül a tarka kertnek. Irta: Utas Tibor Amikor Leningrádban, a Kirov­gyárban először beszélgettek a mű­helyekben az esztergályos munka gyorsítóiról, Bertkievics követőiről, az egyik öreg csiszolómunkás oda­szólt a munkapad melletti szom­szédnőjének: — Ez a beszélgetés, Jeléna Dmi­trievna, nem vonatkozik miránk. Nálunk nem lehet gyorsítani a mun­kát. A munkásnő hallgatott. Neki más volt a véleménye, de nem akart az öreggel vitatkozni. A kö­vetkező napon sokáig elbeszélgetett a mesterrel, aki szokása szerint mo­gorván nézett maga elé, de végűi is így szólt: — Jó, rendben van! Igaz, hogy a ml városunk harcos város, de a mi szakmánk nem a harc ... No, de ha annyira akarod, próbáld meg! Ezzel a csiszoló Dmitrievna életé­nek új korszaka kezdődött. Tizenkét éve dolgozott már a gyárban és tudta, hogy a munká­ban fő a pontosság és a gyorsaság. Hogy ezt az ember elérhesse, nem­csak időre van szükség. Mert a gyorsasághoz csak gyakorlat kell, de az eredmény egyik nagyon fon­tos előfeltétele, hogy: az ember sze­resse is a munkáját. Dmitrievna minden lehetőséget számításba vett előkészületei során. Azt tartotta lényegesnek, hogy munka közben egyetlen felesleges mozdulatot, egyetlen pillanatot se kelljen elvesztegetnie. A kíséret elején Dmitrievnában kétségek merültek fel. De lassan­ként látta, hogy megy a munka és a csiszolt fémrészeket negyedannyi idő alatt készíti el most, mint előbb, s mint munkatársai. — A mi Jelénánk nem száz, ha­nem kétszáz százalékra használja ki a munkanapot — mondta a mű­hely vezetője. Egyik napról a másikra Dmitriev­na lett az üzem legismertebb em­bere. A munkások elgondolkozó, komoly arccal figyelték és dolgoz­tak. Egy napon Jeléna ünneplő ruhá­ban jött a műhelybe. Fiatal tanít­ványa, Nazárova munkásnő meg­kérdezte: — Mi az, születésnapja van? Jeléna mosolygott: — Eltaláltad — aztán hozzátette. — Tudod, kiknek csináljuk a gé­peket? A szmolenszki kolhozosok­nak. Akarsz két normát teljesíteni? — Megpróbálhatom — felelte a fiatal lány. A mühelymester meghallotta a beszélgetést és félrehívta Jelénát. — A munka nagyszerűen megy. Mégse készülünk el vele a munka­idő végére. Mit gondolsz, beleegyez­nek a többiek, hogy ma munkaidőn túl is itt maradjanak a munkapa­dok mellett? Amíg csak meg nem csiszoljuk az utolsó részletet is? — Meglesz. Ha én nem megyek haza, a többiek is maradnak. Miközben biztos kézzel és biztos Napközi otthont kapott Bögellő Hogy ezt az örvendetes hírt közöl­hessük, nagyon nehéz harcokat kellett megvívnunk. A legnagyobb nehézség a lakáskérdés volt, mivel az otthon­nak megfelelő lakásokat az úri osz­tályhoz tartozók vagy a kapitalisták lakják. A járási egészségügyi ügyosztály az állami iskola mellett lévő tanító­lakást szemelte ki a napközi otthon részére és ebben a lakásban Gálfy Béla református rektor lakott. Mivel azonban ő már nem folyta­tott tanítói munkát, C6ak inkább val­lásos estéket rendezett odahaza, a ha­tóság felszólította őt, hogy a négy­szobás lakást adja át, mivel ő nem végez produktív munkát. A vallás is azt tanítja: imádkozzál és dolgozzál! Azonban -a rektor, a helybeli lakás­bizottság felszólítása után, hogy záros határidőn belül hagyja el a lakást, a helybeli reakció bujtogatására figye­lembe 6e vette. Ezekután a járási és helyi bizottság karhatalommal elszál­lította őt Körti-szigetre, amely a saját birtoka. Ez a gazdaság 90 hold föld­ből, gyümölcsösből és egy 6zép la­kásból áll. Igy történt, hogy a farkas is j3V lakott és a bárány is megmaradt. A mi gyermekeink gyönyörű, egészsé­ges napközi otthonhoz jutottak és ő sem lett tulajdonképpen megrövidítve, mert a birtokára szállították. Természetesen a helybeli reakció nem tudott ebbe könnyen belenyugod­ni, hogy szeretett „tanítójukat" kiköl­töztették a faluból és tovább folytat­ták mérgező muhnkájukat. Azokat az Surrogva röpködött ezernyi egyéneket, akik munkára jelentkeztek a napközi otthonba, megfenyegették, hogy kiforrázzák a szemüket, ha be mernek menni a napközi otthonba. Természetesen ezek a becsületes dolgozók ezektől a fenyegetésektől nem ijedtek meg. 4mikor a napközi otthon alkalmazottait nem sikerült ne­kik megfélemlíteni, akkor az édes­anyákat vették munkába. A szülőkkel el akarták hitetni, hogy a gyermekeik „államosítva" lesznek. A napközi ott­hon állami, — mondogatták — a gye­rekek is az állam tulajdonává lesznek és szabadon rendelkezik velük. Sőt elviszik őket Oroszországba. Mindezen aljas és hazug híresztelés ellenére a felvilágosodott szülők tel­jes bizalommal népi demokratikus ál­lamunk iránt, beírattak 43 gyereket a napközi otthonba, akik örömmel élve­zik úi, szép otthonukat. A szülők tisz­tán látjVk ezen propaganda aljas szán­dékát és tudják azt, hogy a napközi otthonokban nem a gyermekeket álla­mosítják, hanem népi demokratikus rendszerünk vallásra és nemzetiségre való tekintet nélkül a legmesszebb­menően gondoskodik gyermekeink jó­létéről. Államunknak az a szándéka, hogy minket anyákat tehermentesít­sen és megkíméljen a sok gondtól, ami eddig mindennapi munkánk mel­lett a vállunkra nehezedett. Ma már nem kell gyermekeinket bezárni az üres lakásba, vagy a szomszédasszo­nyok felpanaszolt segítségét igénybe venni. Ezért tisztelet és hála Pártunknak és szeretett köztársasági elnökünk­nek, Klement Gottwald elvtársnak. Nedus Gézáné, Bögellő. szemmel vizsgálta meg a munkapa­dot, végiggondolta életét • Egy szép napon elbúcsúzott szü­leitől s arra kérte őket, ne hara­gudjanak rá, de ő bemegy a város­ba: gyárban akar dolgozni, akár napszámosként is. Apja megpróbálta lebeszélni: — Miért akarsz a városba men­ni? — kérdezte. — Most már itt­hon se kell kínlódnod, mint ahogyan régen, a kolhozélet előtt, a sze­gény paraszt veszkődött. De Jeléna úgy gondolta, számára csak a gyárban nyílik igazi jövő. Három hónapon keresztül cipelte a munkapadokhoz a bádogot, a va­sat, de a nehéz munka alatt is volt ideje szétnézegetni és sok mindent észrevett. Amikor felszabadult egy hely az egyik munkapadnál, amely traktorokhoz szükséges alkatrészt készített, félénken kérte a mestert: — Állítson oda engem ... Azt hi­szem, menni fog a munka ... A mester jól megnézte Jelénát éa beleegyezett. Technikai tanfolyamra iratkozott fel... Két év múlva, amikor levizs­gáztatták: esztergályosnak minősí­tették a harmadik fizetési fokozat­ba. Másik műhelybe került. Büszke volt új szakmájára. De itt érte az első csalódás is. -Kiderült, hogy na­gyobb szükség van csiszolókra, mint esztergályosokra. Nagyon elkesere­dett, de azt mondta a csoportveze­tőnek: — Állítson be engem csiszolónak. A vezető régivágású munkás volt, nem akarta megérteni és azt vála­szolta: — Nekem nem nő kell ide. A csi­szolás nem harisnyakötés. A mi munkánk nem gyönge asszonynak való. A „gyönge asszonynak" eszébe se jutott, hogy megsértődjék és ott­hagyja a munkát. Különben is — a gyárvezetöség támogatta. A vé­gén a munkavezető is beleegyezett, de figyelmeztette: — De nehogy azt gondold, hogy itt dajkálni fognak téged. Hozzám hiába szaladgálsz majd minden apróság miatt. Jeléna fokozatosan elsajátította a munka alapját: megismerkedett a munkapaddal. Egyszer az egyik munkás megállt a háta mögött. Egy ideig elnézte ügyes, gyors moz­dulatait, aztán megszólalt: — A mühelyfönök érdeklődött Irántad. Azt mondtam neki, jól dolgozol. Ez volt első győzelme. A kis szmolenszki parasztlány egyenran­gú tagja lett a hatalmas gyári csa­ládnak. Később belépett a Kom­munista Pártba. Még a személyes boldogságát is itt, a gyárban érte el: gyári munkástársához ment fe. leségül. Ekkor kitört a háború és a német fasiszták tönkretették a békés csa­ládi életet. Az átvirrasztott éjsza­kák a munkapad mellett, amikor a gyöngeségtől már szinte összeros­kadt az ember, csak a keze kemény és a szeme biztos, mert minden em­beri érzés között a leghatalmasabb: a Haza iránti kötelesség. Jeléna Dmitrievna nehéz időket élt át, de nem vesztette el erejét akkor sem, amikor megtudta, hogy a férje el. esett a Leningrádért folyó harcok­ban. Az ellenség fölött aratott nagy győzelem után minden energiáját a munkába fektette. És a gyorsaság volt a jelszava. Gyorsaság! Ez a sző felhívásként hangzott és azt jelentette, hogy a Sztahánov-mozgalom új, sokkal ma­gasabb fokot ér el. Dmitrievna, a csiszoló, megértette a gyorsaság fontosságát és arra vigyázott, hogy munka közben le ne csökkenjen a minőség. Egyízben a műhely vezetője ki is jelentette: — A mi sztahánovista Dmitriev­nánk a leggyorsabban dolgozik. Ma öt csiszolómunkás feladatát végez, te el. Dmitrievna a sztahánovisták is­kolájának a vezetője lett. A tanulók száma egyre növekedett. Nemcsak a munka minőségének emelésére oktatta tanítványait, hanem a gyor­saságra is ... Ma már Dmitrievna munkájának eredménye az összes gyárak köz­kincse lett. A termelés dicsősége — a mun­kának ez a magas jutalma — a szovjet embert nem szédíti meg, ha­nem inkább arra ösztönzi, hogy még jobban értékelje és tisztelje a kol­lektíva munkáját, amely őt nevelte és az első sorokba juttatta. Az alkotók lelkesedése még erő­sebben fejleszti a kezdeményezést, sorokba rendezi az újítókat, de most már nem is egyéneket, hanem egész csoportokat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom