Uj Szó, 1951. június (4. évfolyam, 127-152.szám)
1951-06-26 / 148. szám, kedd
1951 június 28 III S Z® 5 nácsában, amennyiben ezt a három fiatalom kívánja. Ezzel szemben a három hatalom kormányai — obstrukciós taktikájukat követve — újból alaptalanul elutasították az amerikai katonai támaszpontokra és az Atlanti Egyezményre vonatkozó szovjet javaslat elfogadását és ezzel a külügy miniszterhelyettesek értekezlete munkája nyílt meghiúsításának útjára léptek, amit itt az USA, Nagy-Britannia és Franciaország képviselői nylttan bejelentettek. A három hatalom képviselői azzal, hogy elutasították s»z Atlanti Egyezmény és az amerikai katonai támaszpontok kérdésének a külügyminiszterek elé terjesztését, megegyezéssel véglegesen meg nem állapított pont minőségében — megmutatják. kormányaik nem Is gondolnak arra, hogy komoly megegyezésre jussanak a Szovjetunióvá' az európai feszültség megszüntetése és a négy hatalom közti viszony megjavítása végett, hanem ézzel ellentétes célokat követnek — az új háború előkészítésének célját. VI. Következtetés Ertekezletünk egész menete megmutatta, hogy a három hatalom korinányai igyekeznek kikerülni a lehetőségét m'.nd annak, ami valóban a négy hatalom közt| viszony megjavítására vezetne és ezzel kapcsolatban azt a látszatot keltik, mintha nem értenék, mi a dolog lényege, mintha nem értenék, hogy mi miért nem egyezünk meg velük. A szovjet küldöttség türelmesen törekedett a napirendi megegyezésre: Ezzel kapcsolatban mi abból Indultunk ki, hogy a világ népeit nem az általános közhelyek, hanem a béke megszilárdítására irányuló gyakorlati intézkedések érdeklik Ertekezletünk lehetővé tette, hogy tisztázzuk, milyen álláspontra helyezkednek annak részvevői az európai helyzet legfontosabb kérdéseit illetőleg. A szovjetküldöttség a szovjetkormány utasításait követve, több mint három hónapon keresztül fáradozott a megegyezés létrejöttén és ennek a célnak érdekében egész sor fontos pont tekintetében közeledett a három hatalom küldöttségének álláspontjához. A 6zovjetküldöttség türelmesen törelelepiezte a három hatalom kormányának azt a törekvését, hogy szabadkezet biztosítanak maguknak a további fegyverkezési versenyben, NyugatNémetország további remilitarizálásában, a katonai tömbök összetákolásának politikájában és újabb amerikai támaszpontok létesítésében, idegen területeken. Ami pedig a három nyugati hatalom küldöttségének az előzetes értekezlet munkájának megszakítására vonatkozó nyilatkozatát illeti, ezt a nyilatkozatot nem lehet másként értékelni, mint olyan cselekedete^ amely arra irányul, hogy lehetetlenné tegye a Külügyminiszterek Tanácsának összehívását. Magától értetődően az előálott helyzetért a három hatalom — az USA, Nagy-Britannia és Franciaország kormánya viseli a felelősséget, amely kormányok lehetetlenné tették a megegyezést, rá akarták erőszakolni a 6zovjetküldöttségre saját feltételeiket, arra törekedtek, hogy minden fontos kérdés napirendre tűzését megakadályozzák és olyan formulázáeokat ráncigáltak elő, amelyek a jövőben szabaddá tették volna kezüket az új háború előkészítésének politikájában, a fegyverkereskedők érdekében, íz amerikai, angol és francia monopólisták érdekében, akik a népek vérén gazdagodnak. Az értekezlet során bebizonyosodott: az USA, Nagy-Britannia és Franciaország kormánya olyan irányban viszi az ügyeket, hogy az európai helyzet ne enyhüljön, hanem még jobban kiéleződjék. Világos, hogy a Szovjetunió nem lehet partner egy ilyen ügyben. A Szovjetunió — miként Sztálin generalisszimusz, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke e- év február 16-án a Pravda tudósitóiáva! folytatott beszélgetésében kijelentette — „továbbra is tántoríthatatlanul folytatja a háború elhárítására és a béke megőrzésére irányuló politikáját". A szovjetkormány meg van győződve arról, hogy ez nemcsak a Szovjetunió népei létérdekeinek fele 1 meg, hanem valamennyi nép létérdekinek is — mondotta befejezésül Gromiko elvtársj A Csehszlovák Köztársaság és a Kínai Képi Köztársaság közötti gazdasági kapcsolatok újabb elmélyítése és megerősítése Gregor miniszter nyilatkozata az úi csehszlovák-kínai kereskedelmi egyezményril A csehszlovák és kínai népi köztársaságok között létrejött kereskedelmi egyezmény aláírása alkalmával a csehszlovákiai sajtóirod.i szerkesztője kérdéseket intézett dr. Antonin Gregor, csehszlovákiai külkereskedelemügyi miniszterhez. Dr. Gregor miniszter a-kérdésekre a következőképpen válaszolt; — Milyenek voltak az előfeltételek az egyezmény megkötésére? — Ma egy éve annak, hogy aláirtuk az első kereskedelmi egyezményt a Kínai Népi Demokratikus Köztársasággal. Ez az első egyezmény adta meg az előfeltételét annak, hogy megkezdjük a gazdasági kapcsolatokat és hogy kölcsönösen kibővítsük országaink gazdasági csereforgalmát. Ezek a kapcsolatok mindkét országban anynyira kimélyültek, hogy most egy évre rá minden mód megvan arra, hogy olyan egyezményt kössünk, mely négyszeresen felülmúlja a tavaly kötött egyezményt A behozatal és a kivitel adatai mutatják, hogy az új kereskedelmi egyezmény nagy segítségére van mindkét államnak) Ebben az évben a Kínai Népi Demokratikus Köztársaság nyersanyagokat, főként olajos magvakat takarmányt, olajat, ércet, textilt, bőrárut, gumit, vegyiipari és rnís ipari nyersanyagot fog nekünk szállítani. A csehszlovákiai kivitel többek között nehéz-, finom- és általános gépipari termékekből, acélból, gépkocsikból, gumi ipari, textil-, papír- és vegyi ipari cikkekből áll. — Miiyen jelentőséggel bír a megkötött egyezmény külkereskedelmünk számára? — Az egyezmény és annak tartalma alapján a Kínai Népi Demokratikus Köztársaság külke eskedelmünkben jelentős helyet foglal el. Gazdasági kapcsolatainkban nem vagyunk ráutalva azokra a morzsákra, melyeket a kapitalisták a mult Köztársaságban a gyarmatok termékeiből nekünk juttattak. A népi demokratikus Kína sincs az imperialista ragadozóknak alárendelve. Ma a népi demokratikus Csehszlovákia teljes méretben széles és terjedelmes kapcsolatba lépett a népi demokratikus Kínával, miáltal függetlenné válnak nemzeteink az imperialista kizsákmányolástól. A csehszlovák ipar számára nagy megtiszteltetés az, hogy termékeivel elláthatja a kínai nép szükségleteit sokkal nagyobb méretekben, mint eddig, hogy magas teljesítményű gépeivel segítheti a népi demokratikus Kína iparosítását. Országunk történelmében a kapita lizmus alatt sohsem növekedett ilyen gyorsan az árucsere forgalom, mint például a jelen időben, ez az egyezmény mutatja. Csak azután, mikor a szocializmus építésének útjára léptünk, fejlődött gazdasági kapcsolatunk a Szov ietunióval és a népi demokráciákkal Ezt bizonyítja az a tény, hogy a kapitalizmus megdöntése magával hozza a kapitalizmus jármától megszabadult országok gazdasági és -kereskedelmi kapcsolatainak a múltban nem látott fejlődését. Milyen hatással van ez az egyez mény gazdasági életünkre? A nyersanyagok, amelyeket a népi demokratikus Kínából fogunk szállítani, nagymértékben hozzájárulnak nemcsak iparunk ellátásához, hanem függetlenflF* teszik gazdasági életűn két a kapitalista államoktól. Ezek mellett mindkét ország gazdasági fejlődése nagy lehetőségeket nyújt a jövőben. Támaszkodva a Szovjetunióval kötött nagyszabású gazdasági egyezményre, amely gazdaságunk pillére, támaszkodva a Szovjetunió sokoldalú testvéri segítségére, lehetővé vált, hogy nagyméretű kereskedelmi kap csolatokat létesítsünk a népi demokratikus Kínával, ami -országunk további biztonságát fogja jelképezni. Az évi közgyűlés küldöttsége megkoszorúzta a szovjethősök sírját A bratislavai' Vígadó nagytermében vasárnap a CSEMADOK közgyűlésének második napján fokozódott a küldöttek lelkesedése. A megjelentek megbízták Sztolár elvtársnőt, továbbá Rabay és Sütti elvtársakat, hogy koszorút helyezzenek el az elesett szovjetkatonák „Szlavin -i síremlékén. A küldöttség eleget tett a megbízásnak és szép vörösvirágos koszorúval fejezte ki a csehszlovákiai magyar dolgozók százezreinek hálajá-t a dicső Szovjet Hadsereg iránt. Esett az eső. Mosta azt a földet, melyért a Vörös Hadsereg tagjai ontották drága vérüket. Sztolár Mária büszke volt küldetésére és ezeket mondotta útközben: — Csehszlovákia függetlenségéért és szabadságáért elesett szovjetkatonák ezrei arra köteleznek bennünket, hogy Köztársaságunkat és az egész világ békéjét védelmezzük. Sikerünket biztosítja a fasizmus elleni harcban megedzett hős szovjetnép és a béketábor nagy vezére, Sztálin elvtárs. Boldogan élünk hazánkban, építjük boldogabb jövőnket, mert nálunk a Vörös Hadsereg által történj; felszabadítás után a munkásosztály magához ragadta a hatalmat, megszűntek a kapitalisták zsarnoki mesterkedései, megszűnt a kizsákmányolás. Én 1947óta a rimaszombati Polana-üzemben dolgozom. Élmunkásnő vagyok, normámat 150 százalékra teljesítem. Üzenünk dolgozói nagyrabecsülik azt a nagy segítséget, melyet a Szovjetuniótól kapunk. A Szovjetunió népe nemcsak arról gondoskodott, hogy szabaddá tegye hazánkat, hanem átadja értékes tapasztalatait is és segíti hazánk szocialista építését. Nálunk az üzemben Korabelnyikova módszere alapján dolgozunk. Sütti elvtárs a perbetei CSEMADOK-szervezet küldötte, ö is nagyon örült a nagy megtiszteltetésnek, hogy közgyűlés megbízásából koszorút helyezhetett a szovjethősök síremlékére. Sütti elvtái s a szentmiklósi állami birtokon dolgozik — Miután a dicső Szovjet Hadsereg felszabadította hazánkat, — mondotta. a nincstelenek kezébe jutott a föld. Ami az államé, az az enyém. Ezért dolgozom szorgalmasan, igyekszem munkámat minél jobban elvégezni, hogy gazdaságosabbá váljon termelésünk és hogy jobb, örömtelibb légyen életünk. Rabai elvtárs arrói beszélt hogy már a mult Köztársaság idején tagja volt a Pártnak. Már akkor követték a szovjetnép harci útját, mely a Nagy Októberi Forradalom után hatalmas fejlődésen ment át. Rabai elvtárs tevékenyen dolgozott a vörös barátság ifjúsági kultúrszervezetében, színdarabókat, kultúrestéket, akadémiákat rendeztek és kultúrtéren is harcoltak a burzsoá ideológia ellen. Rabaj elvtárs így folytatta: Azt, hogy a magyar dolgozók küldöttei, kultúrmunkások szabadon tarthatják közgyűléseiket, hogy pem kell félniök a csendőr-, rendőrterrortól, ezt mind a dicső Szovjet Hadseregnek köszönhetjük. Nekik köszönhetjük, hogy magyar nyelven tanul hatunk, taníthatunk és kultúrtéren fej lődhetíink. Ezért örök hála fűz bennünket a szovjetnéphez, hős hadseregéhez és a világ béketáborának hatal mas vezéréhez, a nagy Sztálinhoz, A síremlékek megkoszorúzása után visszatértünk a Vígadó feldíszített nagytermébe. Magunkkal hoztuk hálánknak azt a méiy érzését, amely elfogott bennünket a koszorúkkal ellepett síremlék és a hantok láttán, amely alatt azoknak a hősöknek a csontjai porlanak, akik életüket adták szabadságunkért. D. V. A závadicai üzem október 31-ig teljesíti az évi tervet A Felsőgaram vidékének népe jól tudja, milyen volt az élete az első köztársaság ideje alatt, tudja, hogy ezen a vidéken mindig a nyomor, az éhség és a munkanélküliség uralkodott. Emlékeznek még Zibrinre, a hírhedt ügyvédre, aki végrehajtást vezetett és lefoglalta a Felsőgaram népének kicsiny házikóit és apró földjeit és jól emlékeznek még a munkásvérre is, amely a vörös—margitfalvai 'vasútvonal építésénél folyt. Ma Csehszlovákia Kommunista Pártjának vezetése alatt új és szebb élet alapjait rakják le. Ezen alapok egyike a závadkai üzem, amely a breznói „IX. kongreszsus"-gyarnak segédüzeme. Az üzem dolgozói január 1-től május 31-ig a tervet 116.37%-ra teljesítették. Mi tette lehetővé a magas tervteljesítést? Az, hogy az üzemtanács az üzemi pártszervezet és Csillik Antal munkásigazgató jó vezetésével megteremtette a helyes együttműködést és segíti a munkásságot magasabb teljesítmények elérésében. Nem így A nők a vasútnál is sikerrel pótolják a férfiakat A vasútasok szolgálata felelősségteljes munka. Nagy figyelmet, gondosságot, lelkiismeretességet követel. Ezekben a munkákban is igen jól érvényesülnek a nők, akik lelkiismeretesen és pontosan végzik el a reájuk háruló feladatokat. Ma már a vasútnál dolgoznak kalaúznők, váltóőrök, mozdonytisztítók, a villamos jelzőkészülékek irányítói. Gergely Ilona például tavaly lépett szolgálatba, mint személyvonat kalauznője a Nyitra felé haiadó vonatokon. Gergely Ilona bőséges tapasztalatokat szerzett ezen a téren és ma már, egy év után elmondhatjuk, hogy igazán példás munkaerő. Iványi Mária is az érsekújvári állomás jelzőkészülékeinél hasznos szolgálatot teljesített, azonban érdeklődni kezdett a műhelymunka után is. A fűtőház vezetői eleget tettek kívánságának és áthelyezték a műhelybe. Kezdetben nehézségei volták, ma azonban Iványi Mária már három hónap óta önállóan dolgozik a fúrógép mellett. Nemcsak a munkájukkal elégedettek a különféle ágazatokban dolgozó vasútasnők, de a fizetésükkel is, mert teljesítményeik után 4—5000 koronás havi fizetést is elérnek. A további fejlődésben nagyon fontos szerepet játszik az. hogy a jövő évben még több munkát normázzanak és a teljesítmény szerinti munka egészen bizonyos, hogy még több nőt vonz a vasútasok felelősségteljes, de szép foglalkozása felé. volt ez mindig. Januárban pl. csak 77%-ra teljesítették a tervet, de a májust köszöntő munkaverseny a dolgozókat új, hatalmas erőfeszítésekre ösztökélte és a jó munkaszervezés segítségével a márciusi tervteljesítést már 136%-ra nyomták fel. Hetven hegesztőt képeztek ki, iskolázzák a mestereket é6 műszakiakat, szakiskolázást nyújtanak az új munkásoknak. Igy azutáp a závadkai üzem a legjobb úton halad afelé, hogy példás üzemmé váljék. Az apátfalusi posztógyár sajtókampánya Az apátfalusi Polana n. v. üzemi pártszervezete gyűlésén foglalkozott az SzKP Központi Bizottságának határozatával és Široký elvtársnak a sajtó terjesztésére vonatkozó beszédével. Az üzemi pártszervezet vezetősége megértette, hogy milyen jelentőséggel bír a párttagok és a pártonkívüliek ideológiai színvonalának emelése és ezért az üzembizottság segítségével a tízes- és húszasbízalmiakon keresztül felhívta az összes dolgozókat, hogy fizessenek elő az újságokra. Az üzemi pártszervezet vállalta, hogy 200 előfizetőt szerez. Verseny folyt a tizesés húszasbízalmiak között. Az eddig elért eredmények a következők: Gottwald gyűjteményes írásaira 63, az Uj Szóra 61, a Pravdára 37, a Pártéletre 17, az Odborárra 70 és a Prácára 6 előfizetőt szereztek. Ez a sikeres munka a jó agitáció gyümölcse. Az apátfalusi Polana-üzem párttagjai büszkék elért sikerükre, mert tudják, hogy a napi sajtó, a pártsajtó rendes olvasásával fokozhatják politikai tudásukat. Az öntudatos, politikailag fejlett dolgozók nagyobb sikereket érnek el az ötéves terv feladatainak teljesítésében azzal, hogy a legnagyobb bizalommal követik dicső Pártunk útmutatásait és teljes mértékben követik vezetését. A CSEMADOK új központi bizottsága BRATISLAVAI KERÜLET: 1. Lőrincz Gyula, festőművész, Bratislava. 2. Dr. Sas Andor, egyetemi tanár, Bratislava. 3. Kugler János, földműves, Bratislava. 4. Egri Viktor, író, Bratislava. 5. Fellegi István, hivatalnok, Bratislava 6. Pathó Károly, munkás, Bratislava. 7. Bábky László földmunkás-szerkesztő, Bratislava. 8. Fábry István bányász, Bratislava. ' 9. Szabó Béla író, szerkesztő, Bratislave. 10. Major Sándor töldműves-szerkeszlő. Bratislava. 11. Obenau Tibor főiskolás-kullúrmunkás, Eratishva. 1/ Do'a Istvá •. bftoriT'Unká!, CSEM U OK oktató, G-üíntn. M l-.fCi.cs Józiei löld««s. Atawszeli. 14. Csikós Mária tanítónő. Diós* förgepatony. 15 Fleismann Kálmán EFSz könyvelő, Nagyabony. 16. Szabó Károly asztalos, Tany. 17. Barta! János cipész, pártszerv, elnök, Somorja. 18. Bácsai Dezső munkás, Réte. 19. Kajos Sándor földműves. Alsószeli. 20. Kleinik István. Bratislava, jelenleg iskolavezető Hideghéten. NYITRAI KERÜLET: 21. Boros Jánosné földműves, Tőre. 22. Baksányi Pálné háztartásbeli, Léva. 23. Sütti József földműves, Perbete. 24. Brencsik Lajos Zdroj üzletvezető, Naszvad, 25. Pásztor Gyula EFSz elnöke, Z alaba. 26. Körmendi Ferenc hajógyári munkás. Komárom. 27. Hornyák Imre CSD-munkás, Muzsla. 28. Varga Monika háztartásbeli. 29. Barci János EFSz elnöke. Ka* mocsa. 30. Hűbsch Samu komunális üzemi alk., Érsekújvár. 31. Molnár Géza cipész, CSEMADOK oktatni Gúta. BESZTERCEBANYAI KERÜLET: 32. Szabó Béla munkás (Technokov), Jelsőc. 33. Tóth Dezső szabósegéd, Vilke. 34. Dudás Vilmos munkás, Ipolyság. 35. Vadkerti János EFSz földműves, Ipolyvlsk. 36. Farkas Margit gyári murikásnö, Gömörhorka. 37. Sodymosi István gyári munkás. Fülek. 38. Sinka Gyula gyári munkás, Losonc. 39. Veres János kőműves, Rimaszombat. 40. Fábián Gábor. HNB elnöke, Nagycsalomja. KASSAI KERÜLET: 41. Tolvaj Bertalan tanító, Kistárkány 42. Zakhar József ács, Drienovce. 43. Polcz Anna, élmunkásnő az állami birtokon, Torna. 44. Hajdú András EFSz elnök, Szllice. 45. Zsilla József bányász, élmunkás, Rozsnyó. 46. Papp Sándor EFSz elnök, Nagykapos. 47. Tóth István, asztalos, Kassa. 48. S zalai László tanító, Zemplén. 49. Sziszák István EFSz soffőr, Nagykapos. 50. Móricz János állattenyésztő, Izskóc. Felügyelő bizottság: 1. Rabay Ferenc munkás, Bratislava. 2. Solcz István, hivatalnok, Bratislava. 3. Puha Vince munkás, Bratislava. 4. Szarka Béla asztalos, Bratislava. 5. Steiner Jolán oktatónő, Bratislava. A magyar tannyelvű !. és II. fokil iskolák igazgatóinak ligyelmébel A Pionírok lapjának szerkesztősége közli, hogy a lap jelen iskola évi utolsó kettős száma technikai okokból csak június végén jelenik meg és felkéri az érdekelt igazgató elvtársakat, hogv szíveskedjenek úgy intézkedni, hogv iskoláik növendékei a lapot még átvehessék. Szerkesztőségünk perfekt magyar géprrónőt keres azonnali belépesre. Személyes bemutatkozás délelőtt 10—12 óra között. Bratislava, Jesenského J0.