Uj Szó, 1951. május (4. évfolyam, 102-126.szám)

1951-05-26 / 122. szám, szombat

> III SZO UJ szo E gyesületeink a Szokol Napra készülnek Losoncon és Érsekújvárott nagyszabású sportműsort állítottak össse 1951 május 12 Ma, szombaton és holnap, vasárnap — mint arról már beszámoltunk — egyesületeink Szokol Napokat rendez­nek. Egyesületeink a legnagyobb gond­dal készültek erre a két napra. A LOSONCI SŽOKOL NAPON — mint jelentik — a CSS Losonc egye­sülete a Tatra Nábytok nemzeti válla­lattal és az iskolai Szokol alakulatok­kal közösen rendezi. Összesen 630 ak­tiv sportoló vesz részt a versenyekben. Gimnasztikában 200, könnyű atlétiká­ban 120, ritmikus táncban 60, ifjúsági játékokban 60, teniszben 60, kosárlab­dában 30, röplabdában 30, labdarúgás­ban 24, kötélhúzásban 20, kerékpáro­zásban 12, ökölvívásban 10 és asztal­teniszben 8 versenyző indul. Losoncon eddig több mint 300 tag teljesítette a Tyrs-jelvényszerzőverseipi feltéteteleit. A Munkás Ifjak Sportjáté­kain 120 Szokol-tag vesz részt, míg az Ifjúsági Sportjátékon szintén 120 tag, A kétnapos Szokol Nap műsora: Szombaton 15.00 órakor(A CSSZ sporttelepén.) Munkásifjak és az Ifjú­sági Sportjátékok (atlétikai verse­nyek) ugyanott rendezik meg a röp­labda tornát is. Ugyancsak a CSSZ te­niszpályáján rendezik meg a teniszver­senyeket, míg a kosárlabdapályán tor­nát bonyolítanak le.' Vasárnap 8.30-kor: A kosárlabda­torna folytatása, 9.00-kor a teniszver­senyek foiytatása, 9.00-kor a röplabda­torna folytatása, 10.00-kor a Munkás­ifjúsági Sportjátékok és az Ifjúsági versenyek folytatása, 14.30-kor felvonu­lás, utána Stanyo Pál és Markó Gyula mondanak ünnepi beszédet. Utána az Ifjúsági Sportjátékok döntője, majd az összes alakulatok fellépése következik. A ritmikus táncok bemutatásra után gimnasztikai bemutató lesz, majd a labdarúgó szakosztály bemutatót tart. A Szokol Nap befeieztéüt a verseny­zők résztvesznek a békealáírásokon. ÉRSEKUJVÄROTT A CSAD ÉS AZ ELEKTROSVIT közösen rendezik meg a Szokol Napot A műsor szombaton délután 15.00 óra­far kezdődik. A sportolók a Szokol Ház ífdvarán gyülekeznek, ahonnan az Efektrosvit pályájára vonulnak A him­nuszok, majd az ünnepi beszéd elhang­zása után a TOZ-képességi jelvény­szerzöverseny elődöntői, atlétikai ver­senyek, női kézilabda és TOZ-bemulató lesz. Este 19.00 órakor az Elektrosvit pályáján kultúrműsort rendeznek, ame­lyen a CSEMADOK kultúrbrigádja is fellép. Este fél 9-kor ökölvívó mérkő­zést bonyolítanak le Érsekújvár és Ko­márom között. Az edzőpályán röplabda­tornát, rendeznek., Vasárnap délelőtt a CSAD stadion­jában folytatják a Szokol Napot. Ott kezdődik meg a teniszverseny is. Délután 14.00 órakor tornabemuta­tót, a képességi vermein* főszámalt bo­nyolítják le. Kerékpárverseny és bir­kózóversenyek is lesznek. Vasárnap délután a himnusz, majd az ünnepi beszéd elhangzása után kézi­labda mérkőzés lesz, utána Érsekújvár válogatottja, a CSAD első csapata ellen játszik. Vasárnap este a Szokol kerthelyisé­gében mulatságot rendeznek. Munkatársunk Speválí Árpádot, az egyesület szervezési titkárát kereste fei, aki a Szokol Nappai kapcsolatban a következőket mondotta: — A Szokol Napon oly sokan vesz­nek részt, hogy nem tudjuk pontosan megállapítani. Biztosítottuk az összes aktív sportolók részvételét. Fellépnek a pionírok, a CSM tagjai is. Nálunk eddig 899-en teljesítették a TOZ-jel­vényszerzőversenyt és a Szokol Napig még 400-an teljesítik. Az Ifjúsági Sport­játékokon tömegesen vesz részt az ifjú­ság és csak példaképpen említem meg, hogy a közeli 14 község közül tíz állította ki labdarúgó csapatát a Falusi . //­iúsági Versenyekre. Kiváló eredményeket értek el verseny­zőink az Iskolai Ifjúság Versenyén is. Nemesik Éva mellszélességgel a máso­dik helyen végzett az ország legjobb 1 futói között, Érdekes küzdelem után megérdemelten győzött a magyar „B" válogatott Magyarország „B"—Lengyelország „B" 2:1 (2:1) Tegnap, csütörtökön délután a len mas érdeklődés — több mint 50.000 né mérkőzést. A magyar csapat hatalmas iramb lengyel csapat feljavult, de a finisben egygólos előnyét, ami egyúttal a gyö Fordulás után váltakozó volt az gyei válogatottnak többször is alkalma gólképtelensége, valamint a védők kitíl tozott. A magyar csapat a mérkőzés hogv a győzelmet megtartsa. A mérkő gyelországi Chorzow városban, hatal­zö előtt — játszották le a nemzetközi an kezdett; az első negyedóra után a a magyar válogatott biztosítani tudta zelmet is jelentette, iram. Mind a magyar, mind a len­lett volna gólt elérni, de a csatárok nő játéka miatt az eredmény nem vál­utolsó perceiben védekezésre szorult, zést Sobert vezette. Három nemzetközi mérkőzésre készül a csehszlovák válogatott Jűnius 24-én Magyarország—Csehszlovákia A csehszlovák labdarúgó válogatott a romániai nemzetközi mérkőzés után három nemzetközi labdarúgó mérkő­zésre készül. Június 24-én, a cseh­szlovák válogatott legközelebbi ellen­fele » magyar válogatott lesz. Az A­csapaiok ezútttal Prágában, a B-csa­patok pedig Budapesten mérkőznek Egy héttel később Helsinkiben játszik a csehszlovák válogatott. Ellenfele a a finn munkás Válogatott, a TUL lesz. A harmadik nemzetközi mérkőzés szep. 30-án Tiranában lesz. Ellenfelünk az albán válogatott. A népszavazásban való részvételünkkel mulatjuk ki, hogy méltók vagyunk a békére Most, hogv megkezdődik a Vi­lág Béketanács felhívása folytán a népszavazás, sportolóink mindenfelé lelkesen csatlakoznak a mozgalom­hoz. Legutóbb már közöltük néme­lyeknek nyilakvzatát, most újabba­kat idézünk. BOHUMIL KUDRNAK ezt mondta: — Miként az egész békeszerető csehszlovák nép. úgy mi, sportolók is a tartós és igazságos világbéke mellé állunk* Tudjuk, hogy nem vagyunk egyedül, mert a béketábnr élén a szov jetsportolók állnak és mögöttük sorakoznak a népi demo­kratikus államok sportolói is; de mellettük állnak a nyugati kapita­lista államok haladó sportolói is, akik folyton növekvő számban je­lentkeznek a béke kérdésében. Erről meggyőződhettünk külföldi útainkon is, így a londoni olimpiászon, a Brüsszelben megtartott versenyen és a dániai világbajnokságon. Ne­künk, haladó sportolóknak mindenütt a béke mellett kell harcolnunk, mert a béke nem jön meg magától, ha­nem harcolni kell érte. A harcot meggyőzéssel és a békezavarók hisztérikus hazugságainak megcá­folásával kel! folytatnunk. A világ­uralomra törekvőkre nézve legna­gyobb akadály lesz. ha cl vagyunk készülve a béke megvédésére. J. BREZAK a következőket mond ja: — Mi természetesen a békét akarjuk, hisz átéStük a háború bor­zalmait és a náci megszállók ga­rázdálkodását? De a nyugati kapi­talista országok népének is ki kell mutatnia rendületlen akaratát a béke megvédésére és érvényesíte­nie kell akaratát azoknál is, akik újabb háborúi akarnak felidézni. Ha a világ összes békés emberei egye­sülnek, akkor olyan béke követke­zik majd be, amelv az egész világ­nak, a haladást, jólétet és kulturális fejlődést biztosítja. MARIA RARKOVA. Szlovákia tenniszbajnoknöje ezt mondja: — *->. —akArtunal akarom bebi­zonyítani, hogy a béke híve va- ! gyök! Gyűlölöm a háborút és leg­eré'yesebben küzdök ellene, öröm­mé. fogok arra szavazni, hogy az öt nagyhatalom kössön békeegyez­ményt és hogy Nyugat-Németorszá­got ne fegyverezzék fel. Igazságos békeszerződés a nagyhatalmak kö­zött biztosítja a világ békéjét, meíyben jobb életet élhetünk. Ezért a jobb életért küzd minden sportoló és ezért dolgozom én is, tudva, hogy ez az egész hatadó em­beriség célja! Még három forduló van hátra a Köztársasági Bajnokságban A Köztársasági Bajnokságban va­sárnap, május 27-én a Szokol Napok miatt szünetelnek a bajnoki küzdelmek. A bajnokságban még három forduló van, amit június 3-án, június 10-én és június 17-én bonyolítanak le. Az egyes forduló párosítása: Tizenegyedik forduló; (Június 3): ČKD Dukla—Dynamo Košice, Dukla Prešov—Sparta, ATK—Žilina, OKD Ostrava— NV Bratislava, Svit Gott­vvaldov— Vítkovické Železárny, Skoda Plzeň— Vodolechna Teplice, Železni­čiary— Dynamo Slavia. Tizenkettedik forduló (június 10): Košice—Slavia, Teplice —Železničiary Praha, Vítkovické Železárny —Skoda Plzeň, NV Bratislava—Svit Goitwal­dov, Slovena Žilina —OKD Ostrava, Sparta—ATK, ČKD Dukla—Dukla Prešov. Tizenharmadik forduló (június 14): Dukla Prešov—Dynamo Košice, ATK —ČKD Dukla, OKD Ostrava—Sparta ČKD Sokolovo, Svit Gottwaldov— Slovena Žilina, Skoda Plzeň—NV Bra­tislava, Železničiary Praha —Vítkovic­ké Železárny, Slávia—Vodotechna. Sporthíradó • Partizánske—N V Bratislava 1:7 (1:3) A bratislavai csapat tegnap, csü­törtökön délután Partizánsken, körül­belül 3.500 néíő előtt játszotta le a barátságos mérkőzést. A honi csapat csak az első percekben volt egyenran­gú ellenfél. A bratislaváiak nagygól­arányú győzelme megérdemelt. A gó­lokat Grešo (3), Malatinský, Arpási, Újvári és Hlavatý lőtték. A honiak becsületgólját Szalai lőtte. A mérkő­zést Čierny vezette. • Június 3-án, az NV Bratislava stadionjában: Csehszlovák utánpótlási válogatott—Magyar utánpótlási válo­gatott (Csikók). Mint jelentik, június 3-án, a Testnevelési Nap alkalmával az NV Bratislava stadionjában érdekes nemzetközi labdarúgó mérkőzésre ke­rül a sor. A Csehszlovák utánpótlási válogatott a Magyarországi utánpótlá­si váloÉjatott —. a Csikókeliea I szi fel a küzdelmet. A csehsflovák játékosok hétfőtől a Zsolna melletti edzőtáborban készülnek a mérkőzésre. UJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8-10. sz. Telefon: szerkesztőség 352-10 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Fő­és felelősszerkesztő Lő r Inc z Gyula Feladó és irányító postahivatal: Bra­tislava II. Nvomja és kiadja a Prav­da Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéz­iratokat nem adunk vissza. Előfize­tés 1 évre 540.—, % évre 270.—, lh évre 135.—, 1 hónapra 45.— KSs. A hetilap (csütörtöki szám) előfize­tése 1 évre 150.—, Th évre 75.—, r/ 4 évre 40- Kčs. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évre NEPNAPTAR-ral együtt 109 JS£e* n PRÚ SS33MMSS Szavanként Kčs 4.—, a vastagon szedett szavak ára Kčs 0.—. Egyszer közlés legalacsonyabb dija Kčs 30.— Állást keresőknek 50%-os kedvez­ményt nyújtunk. Gímek és ajánlatok kiadása a kiadóhivatalban Ki- 2.— postán beküld ve Kčs 10.—, A hirdetést díjak előre fizetendők és Ulyeg­ben is beküldhetők ^ állást kekks fr • Egyedülálló idősebb nő vállalja ki­sebb háztartás vezetését. Ajánlatokat „Kellemes otthon" jeligére a kiadó továbbít. 2503 • Ruha — fehérnemű varr-ást, alakí­tást, javítást, öltöny vasalást gyorsan, olcsón vállal vidékről jött varrónő. Cím a kiadóban. 2502 ^ [Xllást KAPHAT • Idősrbb, gyermektelen házaspár ke­res azonnalra idősebb nőt, bejárónő­nek vagy állandóra. Cím a kiadóban. 2497 • Szobaleány egy kisebb pöstyényi penzióba azonnal felvétetik. Kedvez­ményes fizetési feltételek. Ajánlatokat szíveskedjék Piešťany post. prehriad­ka 10. B.-be küldeni. 1816/v LAKÁS • Napos, üres különbejáratú szobát kertes családi házban cserélek üres szobával közelebb a városban. Háztar­tás vezetését vállaló előnyben. Aján­latokat „Előnyös feltételek" jeligére a kiadóba. 2500 • Elcserélném 2 Yil szobás kertes há­zamat egy hasonló kertnélküli vagy csak kis kerttel, Bratislava területén. Cím a kiadóban. 2494 • Átadnám Bratislava környékén lévő tejcsarnok vezetését, 2 szobás lakással, bratislavai 2 szobás lakásért. Cím a kiadóban. 2484 C ADÁS-VÉTEL • Veszek HIS MASTERS VOICE, COLUMBIA stb. müvészlemezeket. Cím a kiadóban. T. 1071 • Használatlan szlovenszítói bélyeg­gyűjtemény (Novotny katalógus) Kis 1000,—ért eladó. Cím a kiadóban. T. 1070 • Jókarban lévő fonott sportkocsi el­adó. Cím a kiadóban, 2493 • Eladom Veiké Blahovában (duna­szerdaheiyi járás) fekvő családi háza­mat kerttel együtt. Vodová Bratisla­va, Jirásková 12. 2499 • Jó állapotban lévő, keményfa-hálő­szoba bútor eladó. Érdeklődni lehet na­ponkint 4 órától, Palisády 61. sz. III. 19. alatt. 2501 • Teljesen új pianino és egy Singer varrógép, karikás, eladó. Páthyová Dun. Streda, Nár. povstania u. 365. 2490 • Eladó egy ebédlői kelim asztalterítő, egy durvaszövésű gyapjúpokróc és több apátfalvai dísztányér és korsó. T. 1068 • Alig használt elektrolux parketkefe eladó. Cím a kiadóban. T. 1060 • Eladó egy 2 kataszter holdas gyümöl­csöskerl nyugatszlovákiai falu közelé­ben. patak mentén, erdő szélén, kúttr!, villanyvezetékkel és egy weekend­házzal (egy szobácska, kis konyha, balkon) és egy nagy gyümölcspincé­vel. Érdeklődni lehet az „ÜJ SZO" ki­adóhivatalában, Jesenského 8, 1. em. T. 1060 Szlovákul és magyarul tudó el­árusítónőt keres a Magyar Könyvesbolt, Michalská 6. Iro­dai munkában jártas előnyben. Pravda V. odbor Dunajské 47/a. 1822/v Ha a prágai árúmintavásárra uta­zik, ne felejtse el, hogy az A L C R O N szállodában, naponta 20 órától éjjeli 2 óráig DOLFI LANGER zenekara játszik szólistáival. Ne felejtse el! Az ALCRON szálloda, zenés étterme. Praha II, Stepánská 40, I820/v. FELHÍVÁS A Csehszlovák biztosító nemzeti vál­lalat szlovákiai igazgatósága, Bratis­lavában, Straková ul. 2/a rendezni kí­vánja a biztosított felekkel szemben fennálló jogait és kötelezettségeit és ezért felhívja mindazon biztosított fe­leit, illetőleg azon személyeket, akik­nek életbiztosítási szerződésekből ki­folyólag a következő követeléseik van­nak: 1. akiknek életbiztosítási kötvénye' Délszlovákia 1938—1939-ben történt me Bszáilása folytán Magyarországon az alant felsorolt biztosító intézetek­nek lettek átadva, vagy 2. akik a megszállás alatt az 1939— 1945 években ezen biztosító társasá­goknál pengő valutában új életbiztosí­tásokat kötöttek, hogy eredeti élet­biztosítási kötvényeiket azok minden függelékével egyetemben, valamint a díjak megfizetését igazoló összes ere­deti díjnyugtát, továbbá pedig az 1945. évi §5. számú elnöki dekrétum ~ze­rint annakidején benyújtott bejelen­tési ív I. példányát legkésőbb 1951 június 30-ig a fenti címre feltétlenül küldjék be. Ezen felhívás azonban csakis azokra a biztosított felekre, illetve igényjogo­sultakra vonatkozik, akik a) életbiztosításaikat, vagy életbiz­tosításból származó követeléseiket az 1945. évi 95. számú elnöki dekrétum szerint összeírás céljából és az 1946. évi 134. számú törvény értelmében vagyondézsma kivetése céljából az előírt határidőn belül bejelentették és ezt hitelesen igazolni tudják. b) akiknek Kčs 1.000.—, illetve 500.— pengő értéket meg nem haladó életbiztosítása van, melyek a pénz­ügyminisztérium 60.855/45-III/5. szá­mú rendelete alapján összeírás alá nem tartoznak. Ez a felhívás az alábbi biztosító in­tézetek életbiztosítási kötvényeire vo­natkozik: 1. Adriai biztosító társulat, Budapest (Riunione kötvények). 2. Az Anker általános biztosító r. t., Budapest (Anker kötvényei?) 3. Az Astra biztosító r. t„ Budapest. 4. Berlini Viktória biztosító r. t., Budapest (Viktória kötvények). 5. Deutscher Ring, östr. Krankver­sicherung Anstalt auf Gegenseltigkelt, vo-mals „Krankenhilíe Collegialität" Bécsben, 6. Duna-Concordia általános bizto­sító r. t, Budapest (Duna-Concordia kötv.) 7. Első magyar általános biztosító társaság, Budapest, (a Slovenská po­isťovňa, Zemská Moravská és Česká vzájomná životná kötvényei). 8. Első magyar (azelőtt Magyar­Hollandi) biztosító r. U Budapest (a Čechoslávia kötvényei). 9. Fonciére általános biztosító inté­zet, Budapest (Continentale, Merkúr, Legie és a La Nationale kötvényei). 10. Gazdák biztosító szövetkezete, Budapest (a Hasičská, Ľudová) aze­lőtt Republikánska) Národná Praha, Slovanská, Karpátia és Koruna köt­vényei). 11. Hazai általános biztosító t. i Budapest. 12. Középeurópai és Minerva álta­lános biztosító r. t., Budapest. 13. Magyar élet- és járadékbizto­sító Intézet m. szövetkezet, Budapest 14. Providentia biztosító r. t. Buda­pest (Pražská mestská, Všeobecná, Lloyd féle kötvények). 15. Trieszti általános biztosító tár­sulat. Budapest (Assicurazioni General! kötvényei). 16. Turul magyar országos biztosító intézet, Pudapest 17. Wien városi és Janus kölcsönös biztosító r. t., Budapest. A Csehszlovák biztosító a beküldött kötvényeket azoknak, valamint a szük­séges adatoknak felülvizsgálása után a kötvények támlapjaival együtt a fe­leknek vissza fegja küldeni. Ez a fel­hívás azonban csakis az a) és b) pon­tok alatti életbiztosításokra vonatkozik és ezért figyelmeztetjük a feleket, hogy olyan kötvényeket és díjnyugtá­kat, amelyek nem tartoznak ezen ösz­szeírás alá, hozzánk be ne küldjének. CSEHSZLOVÁK BIZTOSÍTÓ nemzeti vállalat szlovákiai igazgatósága. — A isi. bizt. állományok nemzeti vezetősé­ge.

Next

/
Oldalképek
Tartalom