Uj Szó, 1951. május (4. évfolyam, 102-126.szám)
1951-05-26 / 122. szám, szombat
> III SZO UJ szo E gyesületeink a Szokol Napra készülnek Losoncon és Érsekújvárott nagyszabású sportműsort állítottak össse 1951 május 12 Ma, szombaton és holnap, vasárnap — mint arról már beszámoltunk — egyesületeink Szokol Napokat rendeznek. Egyesületeink a legnagyobb gonddal készültek erre a két napra. A LOSONCI SŽOKOL NAPON — mint jelentik — a CSS Losonc egyesülete a Tatra Nábytok nemzeti vállalattal és az iskolai Szokol alakulatokkal közösen rendezi. Összesen 630 aktiv sportoló vesz részt a versenyekben. Gimnasztikában 200, könnyű atlétikában 120, ritmikus táncban 60, ifjúsági játékokban 60, teniszben 60, kosárlabdában 30, röplabdában 30, labdarúgásban 24, kötélhúzásban 20, kerékpározásban 12, ökölvívásban 10 és asztalteniszben 8 versenyző indul. Losoncon eddig több mint 300 tag teljesítette a Tyrs-jelvényszerzőverseipi feltéteteleit. A Munkás Ifjak Sportjátékain 120 Szokol-tag vesz részt, míg az Ifjúsági Sportjátékon szintén 120 tag, A kétnapos Szokol Nap műsora: Szombaton 15.00 órakor(A CSSZ sporttelepén.) Munkásifjak és az Ifjúsági Sportjátékok (atlétikai versenyek) ugyanott rendezik meg a röplabda tornát is. Ugyancsak a CSSZ teniszpályáján rendezik meg a teniszversenyeket, míg a kosárlabdapályán tornát bonyolítanak le.' Vasárnap 8.30-kor: A kosárlabdatorna folytatása, 9.00-kor a teniszversenyek foiytatása, 9.00-kor a röplabdatorna folytatása, 10.00-kor a Munkásifjúsági Sportjátékok és az Ifjúsági versenyek folytatása, 14.30-kor felvonulás, utána Stanyo Pál és Markó Gyula mondanak ünnepi beszédet. Utána az Ifjúsági Sportjátékok döntője, majd az összes alakulatok fellépése következik. A ritmikus táncok bemutatásra után gimnasztikai bemutató lesz, majd a labdarúgó szakosztály bemutatót tart. A Szokol Nap befeieztéüt a versenyzők résztvesznek a békealáírásokon. ÉRSEKUJVÄROTT A CSAD ÉS AZ ELEKTROSVIT közösen rendezik meg a Szokol Napot A műsor szombaton délután 15.00 órafar kezdődik. A sportolók a Szokol Ház ífdvarán gyülekeznek, ahonnan az Efektrosvit pályájára vonulnak A himnuszok, majd az ünnepi beszéd elhangzása után a TOZ-képességi jelvényszerzöverseny elődöntői, atlétikai versenyek, női kézilabda és TOZ-bemulató lesz. Este 19.00 órakor az Elektrosvit pályáján kultúrműsort rendeznek, amelyen a CSEMADOK kultúrbrigádja is fellép. Este fél 9-kor ökölvívó mérkőzést bonyolítanak le Érsekújvár és Komárom között. Az edzőpályán röplabdatornát, rendeznek., Vasárnap délelőtt a CSAD stadionjában folytatják a Szokol Napot. Ott kezdődik meg a teniszverseny is. Délután 14.00 órakor tornabemutatót, a képességi vermein* főszámalt bonyolítják le. Kerékpárverseny és birkózóversenyek is lesznek. Vasárnap délután a himnusz, majd az ünnepi beszéd elhangzása után kézilabda mérkőzés lesz, utána Érsekújvár válogatottja, a CSAD első csapata ellen játszik. Vasárnap este a Szokol kerthelyiségében mulatságot rendeznek. Munkatársunk Speválí Árpádot, az egyesület szervezési titkárát kereste fei, aki a Szokol Nappai kapcsolatban a következőket mondotta: — A Szokol Napon oly sokan vesznek részt, hogy nem tudjuk pontosan megállapítani. Biztosítottuk az összes aktív sportolók részvételét. Fellépnek a pionírok, a CSM tagjai is. Nálunk eddig 899-en teljesítették a TOZ-jelvényszerzőversenyt és a Szokol Napig még 400-an teljesítik. Az Ifjúsági Sportjátékokon tömegesen vesz részt az ifjúság és csak példaképpen említem meg, hogy a közeli 14 község közül tíz állította ki labdarúgó csapatát a Falusi . //iúsági Versenyekre. Kiváló eredményeket értek el versenyzőink az Iskolai Ifjúság Versenyén is. Nemesik Éva mellszélességgel a második helyen végzett az ország legjobb 1 futói között, Érdekes küzdelem után megérdemelten győzött a magyar „B" válogatott Magyarország „B"—Lengyelország „B" 2:1 (2:1) Tegnap, csütörtökön délután a len mas érdeklődés — több mint 50.000 né mérkőzést. A magyar csapat hatalmas iramb lengyel csapat feljavult, de a finisben egygólos előnyét, ami egyúttal a gyö Fordulás után váltakozó volt az gyei válogatottnak többször is alkalma gólképtelensége, valamint a védők kitíl tozott. A magyar csapat a mérkőzés hogv a győzelmet megtartsa. A mérkő gyelországi Chorzow városban, hatalzö előtt — játszották le a nemzetközi an kezdett; az első negyedóra után a a magyar válogatott biztosítani tudta zelmet is jelentette, iram. Mind a magyar, mind a lenlett volna gólt elérni, de a csatárok nő játéka miatt az eredmény nem válutolsó perceiben védekezésre szorult, zést Sobert vezette. Három nemzetközi mérkőzésre készül a csehszlovák válogatott Jűnius 24-én Magyarország—Csehszlovákia A csehszlovák labdarúgó válogatott a romániai nemzetközi mérkőzés után három nemzetközi labdarúgó mérkőzésre készül. Június 24-én, a csehszlovák válogatott legközelebbi ellenfele » magyar válogatott lesz. Az Acsapaiok ezútttal Prágában, a B-csapatok pedig Budapesten mérkőznek Egy héttel később Helsinkiben játszik a csehszlovák válogatott. Ellenfele a a finn munkás Válogatott, a TUL lesz. A harmadik nemzetközi mérkőzés szep. 30-án Tiranában lesz. Ellenfelünk az albán válogatott. A népszavazásban való részvételünkkel mulatjuk ki, hogy méltók vagyunk a békére Most, hogv megkezdődik a Világ Béketanács felhívása folytán a népszavazás, sportolóink mindenfelé lelkesen csatlakoznak a mozgalomhoz. Legutóbb már közöltük némelyeknek nyilakvzatát, most újabbakat idézünk. BOHUMIL KUDRNAK ezt mondta: — Miként az egész békeszerető csehszlovák nép. úgy mi, sportolók is a tartós és igazságos világbéke mellé állunk* Tudjuk, hogy nem vagyunk egyedül, mert a béketábnr élén a szov jetsportolók állnak és mögöttük sorakoznak a népi demokratikus államok sportolói is; de mellettük állnak a nyugati kapitalista államok haladó sportolói is, akik folyton növekvő számban jelentkeznek a béke kérdésében. Erről meggyőződhettünk külföldi útainkon is, így a londoni olimpiászon, a Brüsszelben megtartott versenyen és a dániai világbajnokságon. Nekünk, haladó sportolóknak mindenütt a béke mellett kell harcolnunk, mert a béke nem jön meg magától, hanem harcolni kell érte. A harcot meggyőzéssel és a békezavarók hisztérikus hazugságainak megcáfolásával kel! folytatnunk. A világuralomra törekvőkre nézve legnagyobb akadály lesz. ha cl vagyunk készülve a béke megvédésére. J. BREZAK a következőket mond ja: — Mi természetesen a békét akarjuk, hisz átéStük a háború borzalmait és a náci megszállók garázdálkodását? De a nyugati kapitalista országok népének is ki kell mutatnia rendületlen akaratát a béke megvédésére és érvényesítenie kell akaratát azoknál is, akik újabb háborúi akarnak felidézni. Ha a világ összes békés emberei egyesülnek, akkor olyan béke következik majd be, amelv az egész világnak, a haladást, jólétet és kulturális fejlődést biztosítja. MARIA RARKOVA. Szlovákia tenniszbajnoknöje ezt mondja: — *->. —akArtunal akarom bebizonyítani, hogy a béke híve va- ! gyök! Gyűlölöm a háborút és legeré'yesebben küzdök ellene, örömmé. fogok arra szavazni, hogy az öt nagyhatalom kössön békeegyezményt és hogy Nyugat-Németországot ne fegyverezzék fel. Igazságos békeszerződés a nagyhatalmak között biztosítja a világ békéjét, meíyben jobb életet élhetünk. Ezért a jobb életért küzd minden sportoló és ezért dolgozom én is, tudva, hogy ez az egész hatadó emberiség célja! Még három forduló van hátra a Köztársasági Bajnokságban A Köztársasági Bajnokságban vasárnap, május 27-én a Szokol Napok miatt szünetelnek a bajnoki küzdelmek. A bajnokságban még három forduló van, amit június 3-án, június 10-én és június 17-én bonyolítanak le. Az egyes forduló párosítása: Tizenegyedik forduló; (Június 3): ČKD Dukla—Dynamo Košice, Dukla Prešov—Sparta, ATK—Žilina, OKD Ostrava— NV Bratislava, Svit Gottvvaldov— Vítkovické Železárny, Skoda Plzeň— Vodolechna Teplice, Železničiary— Dynamo Slavia. Tizenkettedik forduló (június 10): Košice—Slavia, Teplice —Železničiary Praha, Vítkovické Železárny —Skoda Plzeň, NV Bratislava—Svit Goitwaldov, Slovena Žilina —OKD Ostrava, Sparta—ATK, ČKD Dukla—Dukla Prešov. Tizenharmadik forduló (június 14): Dukla Prešov—Dynamo Košice, ATK —ČKD Dukla, OKD Ostrava—Sparta ČKD Sokolovo, Svit Gottwaldov— Slovena Žilina, Skoda Plzeň—NV Bratislava, Železničiary Praha —Vítkovické Železárny, Slávia—Vodotechna. Sporthíradó • Partizánske—N V Bratislava 1:7 (1:3) A bratislavai csapat tegnap, csütörtökön délután Partizánsken, körülbelül 3.500 néíő előtt játszotta le a barátságos mérkőzést. A honi csapat csak az első percekben volt egyenrangú ellenfél. A bratislaváiak nagygólarányú győzelme megérdemelt. A gólokat Grešo (3), Malatinský, Arpási, Újvári és Hlavatý lőtték. A honiak becsületgólját Szalai lőtte. A mérkőzést Čierny vezette. • Június 3-án, az NV Bratislava stadionjában: Csehszlovák utánpótlási válogatott—Magyar utánpótlási válogatott (Csikók). Mint jelentik, június 3-án, a Testnevelési Nap alkalmával az NV Bratislava stadionjában érdekes nemzetközi labdarúgó mérkőzésre kerül a sor. A Csehszlovák utánpótlási válogatott a Magyarországi utánpótlási váloÉjatott —. a Csikókeliea I szi fel a küzdelmet. A csehsflovák játékosok hétfőtől a Zsolna melletti edzőtáborban készülnek a mérkőzésre. UJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8-10. sz. Telefon: szerkesztőség 352-10 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Főés felelősszerkesztő Lő r Inc z Gyula Feladó és irányító postahivatal: Bratislava II. Nvomja és kiadja a Pravda Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 540.—, % évre 270.—, lh évre 135.—, 1 hónapra 45.— KSs. A hetilap (csütörtöki szám) előfizetése 1 évre 150.—, Th évre 75.—, r/ 4 évre 40- Kčs. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évre NEPNAPTAR-ral együtt 109 JS£e* n PRÚ SS33MMSS Szavanként Kčs 4.—, a vastagon szedett szavak ára Kčs 0.—. Egyszer közlés legalacsonyabb dija Kčs 30.— Állást keresőknek 50%-os kedvezményt nyújtunk. Gímek és ajánlatok kiadása a kiadóhivatalban Ki- 2.— postán beküld ve Kčs 10.—, A hirdetést díjak előre fizetendők és Ulyegben is beküldhetők ^ állást kekks fr • Egyedülálló idősebb nő vállalja kisebb háztartás vezetését. Ajánlatokat „Kellemes otthon" jeligére a kiadó továbbít. 2503 • Ruha — fehérnemű varr-ást, alakítást, javítást, öltöny vasalást gyorsan, olcsón vállal vidékről jött varrónő. Cím a kiadóban. 2502 ^ [Xllást KAPHAT • Idősrbb, gyermektelen házaspár keres azonnalra idősebb nőt, bejárónőnek vagy állandóra. Cím a kiadóban. 2497 • Szobaleány egy kisebb pöstyényi penzióba azonnal felvétetik. Kedvezményes fizetési feltételek. Ajánlatokat szíveskedjék Piešťany post. prehriadka 10. B.-be küldeni. 1816/v LAKÁS • Napos, üres különbejáratú szobát kertes családi házban cserélek üres szobával közelebb a városban. Háztartás vezetését vállaló előnyben. Ajánlatokat „Előnyös feltételek" jeligére a kiadóba. 2500 • Elcserélném 2 Yil szobás kertes házamat egy hasonló kertnélküli vagy csak kis kerttel, Bratislava területén. Cím a kiadóban. 2494 • Átadnám Bratislava környékén lévő tejcsarnok vezetését, 2 szobás lakással, bratislavai 2 szobás lakásért. Cím a kiadóban. 2484 C ADÁS-VÉTEL • Veszek HIS MASTERS VOICE, COLUMBIA stb. müvészlemezeket. Cím a kiadóban. T. 1071 • Használatlan szlovenszítói bélyeggyűjtemény (Novotny katalógus) Kis 1000,—ért eladó. Cím a kiadóban. T. 1070 • Jókarban lévő fonott sportkocsi eladó. Cím a kiadóban, 2493 • Eladom Veiké Blahovában (dunaszerdaheiyi járás) fekvő családi házamat kerttel együtt. Vodová Bratislava, Jirásková 12. 2499 • Jó állapotban lévő, keményfa-hálőszoba bútor eladó. Érdeklődni lehet naponkint 4 órától, Palisády 61. sz. III. 19. alatt. 2501 • Teljesen új pianino és egy Singer varrógép, karikás, eladó. Páthyová Dun. Streda, Nár. povstania u. 365. 2490 • Eladó egy ebédlői kelim asztalterítő, egy durvaszövésű gyapjúpokróc és több apátfalvai dísztányér és korsó. T. 1068 • Alig használt elektrolux parketkefe eladó. Cím a kiadóban. T. 1060 • Eladó egy 2 kataszter holdas gyümölcsöskerl nyugatszlovákiai falu közelében. patak mentén, erdő szélén, kúttr!, villanyvezetékkel és egy weekendházzal (egy szobácska, kis konyha, balkon) és egy nagy gyümölcspincével. Érdeklődni lehet az „ÜJ SZO" kiadóhivatalában, Jesenského 8, 1. em. T. 1060 Szlovákul és magyarul tudó elárusítónőt keres a Magyar Könyvesbolt, Michalská 6. Irodai munkában jártas előnyben. Pravda V. odbor Dunajské 47/a. 1822/v Ha a prágai árúmintavásárra utazik, ne felejtse el, hogy az A L C R O N szállodában, naponta 20 órától éjjeli 2 óráig DOLFI LANGER zenekara játszik szólistáival. Ne felejtse el! Az ALCRON szálloda, zenés étterme. Praha II, Stepánská 40, I820/v. FELHÍVÁS A Csehszlovák biztosító nemzeti vállalat szlovákiai igazgatósága, Bratislavában, Straková ul. 2/a rendezni kívánja a biztosított felekkel szemben fennálló jogait és kötelezettségeit és ezért felhívja mindazon biztosított feleit, illetőleg azon személyeket, akiknek életbiztosítási szerződésekből kifolyólag a következő követeléseik vannak: 1. akiknek életbiztosítási kötvénye' Délszlovákia 1938—1939-ben történt me Bszáilása folytán Magyarországon az alant felsorolt biztosító intézeteknek lettek átadva, vagy 2. akik a megszállás alatt az 1939— 1945 években ezen biztosító társaságoknál pengő valutában új életbiztosításokat kötöttek, hogy eredeti életbiztosítási kötvényeiket azok minden függelékével egyetemben, valamint a díjak megfizetését igazoló összes eredeti díjnyugtát, továbbá pedig az 1945. évi §5. számú elnöki dekrétum ~zerint annakidején benyújtott bejelentési ív I. példányát legkésőbb 1951 június 30-ig a fenti címre feltétlenül küldjék be. Ezen felhívás azonban csakis azokra a biztosított felekre, illetve igényjogosultakra vonatkozik, akik a) életbiztosításaikat, vagy életbiztosításból származó követeléseiket az 1945. évi 95. számú elnöki dekrétum szerint összeírás céljából és az 1946. évi 134. számú törvény értelmében vagyondézsma kivetése céljából az előírt határidőn belül bejelentették és ezt hitelesen igazolni tudják. b) akiknek Kčs 1.000.—, illetve 500.— pengő értéket meg nem haladó életbiztosítása van, melyek a pénzügyminisztérium 60.855/45-III/5. számú rendelete alapján összeírás alá nem tartoznak. Ez a felhívás az alábbi biztosító intézetek életbiztosítási kötvényeire vonatkozik: 1. Adriai biztosító társulat, Budapest (Riunione kötvények). 2. Az Anker általános biztosító r. t., Budapest (Anker kötvényei?) 3. Az Astra biztosító r. t„ Budapest. 4. Berlini Viktória biztosító r. t., Budapest (Viktória kötvények). 5. Deutscher Ring, östr. Krankversicherung Anstalt auf Gegenseltigkelt, vo-mals „Krankenhilíe Collegialität" Bécsben, 6. Duna-Concordia általános biztosító r. t, Budapest (Duna-Concordia kötv.) 7. Első magyar általános biztosító társaság, Budapest, (a Slovenská poisťovňa, Zemská Moravská és Česká vzájomná životná kötvényei). 8. Első magyar (azelőtt MagyarHollandi) biztosító r. U Budapest (a Čechoslávia kötvényei). 9. Fonciére általános biztosító intézet, Budapest (Continentale, Merkúr, Legie és a La Nationale kötvényei). 10. Gazdák biztosító szövetkezete, Budapest (a Hasičská, Ľudová) azelőtt Republikánska) Národná Praha, Slovanská, Karpátia és Koruna kötvényei). 11. Hazai általános biztosító t. i Budapest. 12. Középeurópai és Minerva általános biztosító r. t., Budapest. 13. Magyar élet- és járadékbiztosító Intézet m. szövetkezet, Budapest 14. Providentia biztosító r. t. Budapest (Pražská mestská, Všeobecná, Lloyd féle kötvények). 15. Trieszti általános biztosító társulat. Budapest (Assicurazioni General! kötvényei). 16. Turul magyar országos biztosító intézet, Pudapest 17. Wien városi és Janus kölcsönös biztosító r. t., Budapest. A Csehszlovák biztosító a beküldött kötvényeket azoknak, valamint a szükséges adatoknak felülvizsgálása után a kötvények támlapjaival együtt a feleknek vissza fegja küldeni. Ez a felhívás azonban csakis az a) és b) pontok alatti életbiztosításokra vonatkozik és ezért figyelmeztetjük a feleket, hogy olyan kötvényeket és díjnyugtákat, amelyek nem tartoznak ezen öszszeírás alá, hozzánk be ne küldjének. CSEHSZLOVÁK BIZTOSÍTÓ nemzeti vállalat szlovákiai igazgatósága. — A isi. bizt. állományok nemzeti vezetősége.