Uj Szó, 1951. február (4. évfolyam, 27-50.szám)

1951-02-23 / 46. szám, péntek

ILET fiz iügiyygféi üiődsierének döntő a ielenlősége a píriokfitás évében 1938-ban M. I Kalinin a városi és vidéki iskolák tanítóinak értekezletén a következőket mondotta: „Ha el akar­játok sajátítani a marxizmus-leniniz­mus elméletét, igen nagy segítsége­tekre lesznek ebben az önálló tanul­mányozás alapján előkészített előadá­sok, beszámolók és viták. Az önálló tanulmányok folytatása azonban a marxizmus-leninizmus elsajátításának fő módszere marad." Ezt a nagy igazságot megerősítette a pártoktatás első éve is. Az eredmé­nyek az oktatásban résztvevők jelentős ideológiai fejlődését mutatták ott, ahol azok elsajátították az önművelés mód­szerét. Ezzel szemben azonban, ahol a résztvevők megelégedtek azzal, hogy a bevezető előadást végighall­gatták, az oktatás eredményei össze­hasonlíthatatlanul gyengébbek marad­tak. A tapasztalat azt igazolta, hogy az előadások csak bevezetnek bennün­ket a témakörbe, felhívják a figyelmet az alapvető kérdésekre, rámutatnak a megfelelő irodalomra, de csak ha ön­állóan áttanulmányozzuk a tárgykör brosúráját és az előírt irodalmat, ak­kor érjük el tudásunk elmélyülését. Mi az oka annak, hogy az önművelés módszerét még nem minden elvtárs sajátította el? A tagok és a jelöltek egy része ed­dig még nem értette meg az önálló tanulmány folytatásának jelentőségét Tehát az oktatók fordítsanak különös gondot arra, hogy ebben az esztendő­ben még jobban kihangsúlyozzák az irodalom tanulmányozásának jelentősé­gét és tanácsokkal lássák el az elv­társakat, hogyan tanuljanak. A marxista körök és esti iskolák néha nehézségekbe ütköztek a szük­séges könyvek beszerzésében, pl. Sztá­lin életrajza. A leninizmus kérdései és hasonló könyvek beszerzésében. Ki­tűnt ugyanis, hogy némely szervezet­ben eddig még nem rendezték be a Gottwald-könyvtárakat. Másutt pedig ezekben a könyvtárakban a legfonto­sabb marxi-lenini művek hiányoznak. Minden szervezetnek egy irodalmi bi­zalmit kell megbíznia azzal, hogy gon­doskodjék a gottwaldi-könyvtár felál­lításáról, vagy kiegészítéséről. A régi Kapitalista társadalomnak nem állt érdekében az, hogy a dolgo­zók tanuljanak és művelődjenek, ezért nem nyújtott nekik alkalmat a tanulás­ra. Igen sokan az elvtársak közül, akik a kapitalizmus idején élték le életük nagyobb részét, nem foglalkoztak könyvekkel. Ezért (most nehezükre esik belekezdeni a tanulmányozásba, félnek attól, hogy a könyvekkel való megismerkedésük nem fog sikerülni. Ezért térnek ki a brosúrák vagy más előírt irodalmi művek olvasása elől. A pártoktatók feladata, hogy segítse­nek ezeknek az elvtársaknak az ön­álló tanulmányozással kapcsolatos ha­bozásuk leküzdésében. A jó oktató tanácsaival irányítani tudja az elvtársakat a tanulmányozás­ban. Megmutatja, hogyan kell egy brosúrát elolvasni, hogy kell kivonato­kat készíteni belőle és az egyes prob­lémákat hogyan kell mérlegelni. Fel tudja kelteni hallgatói figyelmét és fokozni tudja az olvasá9 iránti érdek­lődésüket, mig csak meg nem szokják a brosúrák és könyvek önálló tanul­mányozását. Hogyan olvassunk el egy-egy brosúrát? A pártoktatás évének brosúrái a Párt politikájának problémáit fejtege­tik a marxizmus-leninizmus szemszö­géből. Ezek tudományos elemzései a problémáknak és feltételezik, hogy az oktató megfelelő alapvető politikai is­meretekkel rendelkezik. Ezért a bro­súrákat nem lehet oly módon végig­olvasni, mint ahogy egy regényt olva­sunk, hanem lassan, minden szót meg­fontolva kell végig tanulmányozni őket. A marxi-lenini irodalmat rendszere­sen és olyan időben kell olvasni, ami­kor pihent fejjel foghatunk hozzá. Ha nem vagyunk hozzászokva poli­tikai irodalom olvasásához, eleinte ne­héz lesz figyelmünket összpontosítani hosszabb időn át. Fokozatosan keli megszoknunk a rendszeres tanulmá­nyozást. Igen nagy segítségünkre van e tekintetben a napilapok politikai cik­keinek rendszeres olvasása, ami gazda­gítja és fejleszti politikai gondolatvilá­gunkat Lehetséges az, hogy a legjobb aka­rat mellett is egynéhány probléma nem áll majd elég világosan előttünk. Lenin elvtárs „az államról" szóló elő­adása alkalmával felhívta a hallgatók figyelmét arra, hogy talán nem lesz előttük minden egészen világos és azt tanácsolta nekik: „Az érthetetlen és nem világos helyeket meg kell jegyez­ni, másodszor, harmadszor, sőt ne­gyedszer is vissza kell hozzájuk térni, hogy azt, amit nem értettünk meg, később kiegészítsük és megmagya­rázzuk." Ugyanez vonatkozik az idegen sza­vakra is. Ha valamit nem értünk, így az idegen szavakat is, kérdezzük meg az oktatótól, vagy pedig a marxi-leni­ni tanácsadó körökben. Mindenesetre jobb mindig, ha megkérdezzük, mintha álszeméremből hallgatunk és nem tisz­tázunk magunknak olyan fogalmakat, amelyek később majd zavarnak ben­nünket. Lehetséges* hogy az oktató magya­rázata után sem értünk meg egyes fogalmakat. Nem szabad azonban el­csüggednünk. Ez ne vegye ej kedvün­ket a további tanulástól. Minél mélyebb politikai ismeretekre teszünk szert, annál világosabbá válnak majd később előttünk ezek a fogalmak is. A jegyzetek és kivonatok segítségére vannak az emlékezetnek. A tapasztalat azt mutatja, hogy ha a brosúra tartalmát jobban meg akar­juk érteni, akkor először az egészet át kell olvasnunk, hogy általános ké­pet nyerjünk róla. A témával való előzetes megismerkedés után hozzád látunk a téma tanulmányozásához. Az egyes szakaszokat külön-külön elol­vassuk és jegyzeteket készítünk belő­lük. Lassan járj, tovább érsz, ezt a közmondást kell a brosúra olvasásánál szem előtt tartani. A brosúra többszöri elolvasásának jelentősége mellett szól Csatka fűtőmunkás elvtárs tapasztala­ta is, aki a következőket mondotta: „Nem tudtam elképzelni, hogy tu­lajdonképpen hogyan kell a mezőgaz­daságban elérni, hogy a földművesek ne robotoljanak annyit és a mellett, hogy nem robotolnak, mégis többet és többet termeljenek. Nem értettem ezt meg. Csak az oktatás alkalmával vált ez előttem világossá, de az erről szóló brosúrát egynehányszor alaposan át kellett tanulmányoznom." A brosúra tanulmányozását meg­könnyítették maguknak azok az elvtár­sak, akik felhasználták a brosúrához csatolt ellenőrző kérdéseket. Jobban alaposabban megmagyarázták a főproblémákat, megtanulmányozták a jegyzeteknek készítési módját, hogy azokat a mondatokat és szakaszokat húzzák alá, amelyek kifejezésre jut­tatják a fő gondolatot, a fő politikai tapasztalatot. Ha' kezünkben ceruzával tanulunk, az nagyon megkönnyíti munkánkat. Jegyzetek készítése nélkül könnyen megfeledkezünk egyes kevésbbé vilá­gos problémákról, amelyeket a vita során feltétlenül fel kell vetnünk és meg kell kérdezni az oktatótól, nehogy ismereteinkben szakadás álljon be, ami megneheeíti a további problémák meg­értését. -UJSZ0 — á BÉKE üi\ 1951 február 23 KI! „A békére nem várni, a békéért harcolni kell!" — e jelszó jegyében folyt le a Béke Híveinek II. Világkongresszusa. E jelszó jegyében fokozódik a békeszerető nemzetek további harca a béke nagy ügyéért, az imperialista háborús uszítók ellen. A varsói kongresszus határozata száz- és százezer becsületes embernek vált pro grammjává. Ez a határozat még szorosabban összefogta a békevédők sorait, fokozta az egész világon a békeharcosok szervezettségét és tevékenységét. AMERIKA NEPE a legkülönbözőbb formákban nyilvá­nítja ki béketörekvését. Háborúelle»es gyűléseket, tüntetéseket és konferen­ciákat hívnak össze. Az Elnökhöz és a Kongresszushoz tiltakozó leveleket és táviratokat intéznek, így juttatják kifejezésre a Koreában végrehajtott amerik* agresszió elleni tiltakozásu­kat és Nyugat-Németország felfegy­verzése és remilitarizációja elleni ál­lásfoglalásukat. A mult hónap elején Csikágóban 15 állam 250 ifjúsági ve­zetője jött össze konferenciára és megtartották a „békevédők ifjúsági nagygyűlését", amely az amerikai if­júságit a békeharcban egyesíti és egy állandó központja is lesz. — Az el­múlt napokban 65 jelentős amerikai tényező, köztük haladószellemű tudó­sok és írók, továbbá szakszervezetek és farmerszervezetek képviselői elha­tározták, hogy megszervezik „az ame­rikaiak békeharcát". Felhívással for­dultak Amerika népéhez, hogy március 1-én Washingtonba gyűljenek össze a béke védői, hogy „szenátoraink, az or­szággyűlési képviselők és az elnök meggyőződhessenek az összes ameri­kaiak béketörekvéséről, tekintet nél­kül az egyes emberek vallási meggyő­ződésére, bőrük színére, hivatására, vagy politikai meggyőződésére." FRANCIAORSZAGBAN egyre határozottabban foglalnak ál­lást a dolgozók a béke védelme mel­lett. Főként Nyugat-Németország re­militarizálása ellen indult hatalmas kampány Franciaországban. Ezzel a kampánnyal kapcsolatosan tiltakozó kiáltványokát, felhívásokat adtak ki, gyűléseket szerveztek és a dolgozók rövid sztrájkokkal is kifejezésre jut­taták tiltakozásukat Különösen nagy háborúellenes tüntetéseket és sztráj­kokat rendeztek a Párizs melletti ko­hászati üzemek. Calais, Boulogne és BENJÁMIN LÁSZLÓ: ü örös -f4adsereg Aranyban járt a pátriárka, bíborban ült a cár, nem védte a szegényt, a népet sem isten, sem király. A gróf, a bankár nyomta térdre s ha feljajdult, ugyan ki kérdte szegénytől, hogy mi fáj? Nem kérdezték, hát válaszolt ö: hangját a fegyverek kiáltották a cár fülébe. Kadétok, junkerek teste fölött a népet vitt* diadalra édes szülötte: a Vörös Hadsereg. A kínai nagy fal tövében az Alpesek alatt jértak a népek útjain már, vonultak a nagy hadak: latinok, germánok cipői nyomán többé nem nőtt fű ld, kó kövön nem maradt. De a vörös tankok nyomában teltebb, szebb a kalász, a sárból, hamuból magasra emelkedett a ház s torony lakóit eltemetve az égig érő vár, a büszke: ledőlt az elnyomás. A Vörös Hadsereg nyomán az élet derűje int: a víg szabadságot tanulják fiaink, leányaink, munka dicséri, zengi ének a népek seregét s a népek vezérét, nagy Sztálint. Dunquifqye városokban tüntetőgyűlést tartottak, amelyen követelték Nyugat­Németország felfegyverzésének azon­nali megszüntetését, tiltakoztak a francia kormány fasiszta jellegű in­tézkedései ellen, amelyeket a demo­kratikus szervezetek ellen hoztak. A kikötőmunkások La Rochelle és La Palisse kikötőkben továbbra is megta­gadták az amerikai fegyverek partra­szállítását és a munkások a francia üzemek egész sorában megtagarják a hadi megrendelések tervének teljesí­tését. Igy a Rouget és Narboni üzem. ben a munkások megtagadták az ágyúgolyók gyártását. Az OLASZ BÉKEVEDOK mozgalma egyre erősödik. Hatalmas kampányt indítottak, amelyen a Var­sói Kongresszus által hozott határoza­tot beszélték meg. Ebben a kampány* ban aktív részt vettek a provinciális és a helyi békevédők bizottsága mel­lett a szakszervezetek, szövetkezeti sztrvezetek, ifjúsági, női, kulturális és sportszervezetek is. A legutolsó hetek folyamán a békevédők széles körű kampányt indítottak a rendkívüli katonai behívások ellen és a katonai szolgálat időszakának meghosszabbí­tása ellen. Az olasz ifjúság, amely tiltakozott az új háború előkészítésére irányuló rendeletek ellen, visszaküldi a katonai szervek felhívásait, A római kaszárnyák egy katona-küldöttsége felkereste a demokratikus lapok szer­kesztőségét, hogy társaik nevében tiltakozzanak a sajtó útján is a ka­tonai szolgálat meghosszabbítása ellen. ANGLIABAN a békevédők közé felsorakozott be­csületes emberek követelték, hogy ül­jön össze az 5 nagyhatalom az atom-* fegyver betiltásának biztosítására.' Egyhangúlag tiltakoznak Nyugat-Né­metország újra felfegyverzése ellene A mult hetekben konferenciát hívtak össze Londonban, amelyen résztvettek a szakszervezeti, a szövetkezeti, ifjú* sági, a kommunista, pacifista, vallá­sos és számos más szervezet képvi­selői és ezen a konferencián kidolgow ták Nyugat-Németország újra felfegyj vérzésé elleni harcuk programmjáti Világosan áll előttünk, hogy a var­sói kongresszus óta eltelt hónapoK alatt a békevédők mozgalma je. lentős sikereket ért el. A béke erői napról napra növekednek. N. Charln Itt levágni! Alulírott megrendelem a PARTE LET című folyóiratot Pontos címem: Név: lakhely: .... foglalkozás: utolsó posta: házszám: járás: „ Az előfizetési díjat — egy évre 35 Kfs — a postai befizető­lap megküldése után 8 napon belül átutalom. A megrendelőlap az alábbi cimre küldendő: A PARTÉLET kiadóhivatala, Bratislava, Michalská 27. Qatamb a autósházán Irta: ILJA TUNCSIN A rendőrfőnök úr zsebkendőjével | Estére mindhárom titkosrendőr és izgatottan törölgette bíborvörös ko- ' a rendőrség legjobb tíz detektívje ' ~ - falnál. El pasz fejét. Ez felháborító! Ez már teljesen kibírhatatlan! Már ötödik reggel egyfolytában galamb jelenik meg a városháza épületén. Valami vakmerő rajzolja krétával a szürke falra erőteljes, határozott vonalakkal. A portás és az ügyeletes rendőr minden alkalommal vizesruhával gon­dosan lemossák, de a következő reg­gel, — mintha mi sem történt volna — a galamb újra megjelenik! És fő­leg, mikor a miniszter úr őméltóságát várják a városba! Az ember beleszé­dül! Nem múlik el nap újabb kelle­metlenségek nélkül: általános sztráj­kok, gyűlések, tiltakozások, tünteté­sek! ... Stockholmi felhívás ... Bele kell őrülni! Es most itt ez a galamb isi Még ha valahol a külvárosban volna, de itt a város szívében, a városháza épüle­tén! A béke szimbóluma ez a madár! Ha a miniszter meglátja a galambot mindennek vége! Vége a karriernek, minden remény füstbe megy, végrom­lás, pusztulás ^övetkezik. A rendőrfőnök urat ettől a gondo­lattól kiverte a hideg verejték. Mint az agyonhajszolt vad úgy száguldott fel s alá irodájában. öt nap óta, éjjel nappal a város három legjobb titkosrendőre áll les­ben a városháza körül, öt nap óta figyelnek árgus szemmel s mégis mindennap az orruk előtt rajzolták fel a városháza falára a galambot. Bo­lyongtak a járdán, és minden járó­kelőnek az arcába néztek. Minden ar­con a titkos örömnek, sőt kárörömnek egyforma kifejezését látták. Az egész város tudta, hogy holnapután maga a miniszter fog beszédet tartani. És az egész város örült a galamb megjelenésének. ... Most mindhárman az iroda aj­tajánál állnak. Moccani sem mernek, csak állnak szemlesütve. A rendőr­főnök úr mégcsak futkos a szoba egyik sarkától a másikig, törölgeti kopasz fejét a rég átnedvesedett ken­dővel, aztán hirtelen elfutja a düh és nyálát fröcskölve ordítja: -— Elég! Vagy elfogják ezt a pimaszt... vagy jelentem a miniszter úrnak, hogy szándékosan nem akarják elfogni. álltak lesben az átkozott rejtőztek a sötétben. Ma végre el kell fogniok az ismeretlen rajzolót — kü­lönben rossz végük lesz. És elfogták! Tettenérték krétával a kezében, éppen abban a pillanatban mikor a szárnyakat rajzolta fel. ... Diadalüvöltéssel száguld át a városon a rendőrségi autó. A rendőrfőnök kezét dörzsöli. Végre! Végre! Kopognak az ajtón. — Szabad. Belép a három titkosrendőr. Zsí­ros képük ragyog az örömtől, ajkuk széles mosolyra húzódik. — Hát hol van? — kérdezi a rendőr­főnök. — Itt van felelik kórusban. Szét­bomlik a kör, melynek közepén egy tizenegy év körüli kisfiú áll, kék nad­rágban," barna kiskabátban. A haja szőke, arcán, lesült bőrén átsütnek a vidám szeplők. Minden zavar, min­den félelem nélkül néz szembe a ren­dőrfőnökkel. Az nem bírja el a te­kintetét. — Ki vagy, — kérdezi. Pillanatnyi éles csend, majd a fiúcs­ka felemeli fejét és büszkén mondja: — Francia! A rendőrfőnek rekedten, kényszere­detten nevet. — Mindannyian franciák vagyunk... A titkosrendőrök vezetője lassú, kimért léptekkel odamegy az asztal­hoz és leteszi az üveglapra az értékes zsákmányt, — egy nagy darab krétát. — Tiéd? — kérdezi a rendőrfőnök. — Enyém, — feleli a fiú. — Ügy? ... hát, hogy hívnak téged? Pierre Duval. — És mond csak fiam, mit csinál­tál te ezzel a krétával? — Rajzoltam. — Mit? — Ami jön ... — Például galambot? — Lehet, galambot is. — Ügy és hol? — Ahol jön., j — Például a falra? Igen? — kérdés zi a rendőrfőnök. — Lehet falra csak sima ta gyen... — Például a városháza falára?, — Alkalmas fali — No igen! — mondja a rendőrfő nök. ftangjában ingerültség és gyű­lölet cseng. — Sima... — Valóban, sima — ismétli a kis­fiú és hozzáfűzi naiv mosollyal. — f De maga honnan tudja? Szintén pró-< bált rajta rajzolni? — Hallgas! Kutyakölyök .. * A rendőrfőnök felpattan, a fiúhoz ugrik és teljes erejéből öklével az arcába csap. Pierre válla közé húzza a fejét. Ke* zével letörli az orrából megeredt vért és megvetően mondja: — Franciákl... Elvezetik a zárkába. A rendőrfőnök tekintete az asztalon fekvő krétadarabra téved. Megragad­ja és dühöngve az asztalhoz vágja. A kréta apró darabokra törik, s mint a legyező, úgy terül szét a krétapor. Ebben a fehér alakban a rendőrfőnök fehér galambot vél felfedezni. Reggel a pályaudvaron a rendőrfő­nök ünnepélyesen fogadja a minisz­tert. A pályaudvart rendőrség v szí körül. A miniszter úr mosolyog. Ugyancsak mosolyog a rendőrfőnök úr is. S nem messze tőlük még éde­sebben mosolyog a város három leg­job titkosrendőre. Aztán a miniszter úr beül a rendőr­főnök úr autójába és a rendőrautók szoros gyűrűjével kocsikáznak végig a városon. Mindenütt csend és rend van amerre elhaladnak. Végre feltű­nik a városháza épülete ... A miniszter úr amikor kilép a ko-f csijából, hirtelen összerezzen és el­sápad. A rendőrfőnök úr pedig a tor­káh os kap, mintha fulladozna: A vá­rosháza sima, szürke faláról büszkén tekint a járókelőkre a krétával felraj­zolt nagy fehér galamb. A rendőrfőnök úr sohasem fogja megérteni, hogy nemcsak egyetlen da­I rab kréta van a világon és nemcsak egyetlen bátor fiú!

Next

/
Oldalképek
Tartalom