Uj Szó, 1950. december (3. évfolyam, 278-300.szám)

1950-12-03 / 280. szám, vasárnap

1950 december 3 Büszkeségünk a N éphadsereg Megtaláltam második otthonom. Már hetedik hete telik katonaéle­tem és ezalatt az idö alatt alapjában megismertem népi hadseregünk új szellemét. Míg otthon a civiléletben dolgoztam, sok mindent hallottam beszélni a mult rendszer, a kapitalis­ta hadsereg katonáitól. Sokszor mon­dották, hogy elátkozták még a pilla­natot is, .amikor magukra öltötték a burzsujkormány egyenruháját. Ma ennek épp az ellenkezőjét tapasztal­hatjuk. Mi magyar anyanyelvű kato­nák büszkék lehetünk arra, hogy a csehszlovák néphadsereg katonái le­hetünk. A tartalmas katonaélet első rövid hetei alatt is már mind testi­leg, mind lelkileg fejlődtünk és ez a fejlődés egyre fokozódik. Itt a kaszárnyák falain belül is ér­vényesül szocialista rendszerünk új szelleme, amely az 'emberi jogok egyenlősége alapján nemzetiségi, faji és osztálykülönbség nélkül ítéli meg az embereket. Tiszteink úgy intézkedtek és úgy osztottak el minket, hogy alkalmunk nyílik szlovákul is megtanulni a szlo­vák elvtársaktól. Minden helyes gon­dolkodású magyar újonc látja, hogy ez milyen hasznára válik a jelenben és a jövőben is. A tanulás mejlett marad elég időnk a szórakozásra is. Kultúrtermeinkben újságokat, könyveket és hangszere­ket készítettek elő számunkra. Meg­vitathatjuk politikai és más elvi kér­déseinket, csiszolhatjuk műveltsé­gűnket. Mi magyar nemzetiségű cseh­szlovák katonák a szlovák és a cseh fiúkkal együtt arra törekszünk, hogy kötelességeinket minél előbb és minél jobban elsajátitsuk, hogy jól felké­szüljünk népi demokráciánk védelmé­re. Éberen őrködünk a dolgozó nép nyugalma felett, mert érezzük, hogy a dolgozó nép hadserege vagyunk. Ez úton üzenem szüleimnek, hogy ne aggódjanak, mert megtaláltam a kaszárnyában második otthonomat, menyasszonyomnak pedig, hogy le­gyen büszke arra, hogy vőlegénye a csehszlovák néphadsereg katonája. Czifrusz Sándor, közkatona. A kaszárnyaéletről. Alig vesszük észre, hogy lassan két hónapja élünk katonaéletet és úgy tűnik fel, mintha a percek, órák, napok gyors múlása alapján a ránkváró két szolgálati év is egy­kettőre eltelnék. Ezt annak köszön­hetjük, hogy napjainkat pontos be­osztással alaposan kihasználjuk. A kiképzés, a sportolás, a politikai is­kolázás mellett nem feledkeznek meg oktatóink szabad időnk tartalmas kitöltéséről sem. Soha talán még ilyen rendszeresen és alaposaň nem foglalkozhattunk műveltségünk ápo­lásával. Politikia összejövetelemken két órán keresztül beszélgetünk az idő­szerű kérdésekről és ez alatt az idö alatt népi demokratikus hadsere­günk minden egyes tagja folyamato­san megismerkedik a világ politikai helyzetével. Laktanyánkban a Nagy Októberi Forradom 33-ik évfordulójának megünneplése igen szép ünnepség ke­retében folyt le, amelyen a tisztikar vezetésével kaszárnyánk minden egyes tagja résztvett. Az ünnepély után filmelőadást rendeztek részünk­re. Megemlékeztünk a Vörös Had­sereg nehéztüzérségéről is. Minden katonánk lelkében feléledt az a tö­rekvés, hogy híven kövesse nagy példaképel a szovjet katonák pél­dáját, akik nemcsak saját hazájuk, hanem az egész világ békéjének meg­védeľSczésében támaszt adnak a vi­lág dolgozóinak. Zelina Sándor, közkatona. Az altisztek és a legénység politikai iskolázásához. A Nagy Októberi Szocialista For­radalom a cári Oroszország földmű­veseit nagyon rossz helyzetben ta­lálta. A földeket, az apró parcellák tízmilliói tagolták tel, amelyeken a törpe földmuvescsaiáaok milliói él­tek. Az apró gazdaságok nagyrészé­nek földje megműveléséhez még a legszükségesebb eszköze és fogata sem volt meg, azért a falusi gazda­gok, a kulákok segítségére voltak utalva és egyre jobban hatalmuk alá kerültek, egyre inkább növeke­dett a kulákság hatalmi ereje a falusi nép fölött. A kis földműveseket mérhetetle­nül nagy adókkal, adóságokkal és bérekkel terhelték azért a földért, amelyet többnyire a birtokosoktól és a hanyatló félben levő nemességtől béreltek. Súlyosan nyomták vállai­kat a mértéken felüli ellenszolgálta­tás a fogatos és gépesített „segít­ségért", amelyet a kulákoktől kap­tak. A viszonylag kisszámú kuláksag tartotta akkor a kazéberr a szántóföl­dek felét és csaknem az összes gépe­sített termelőeszközöket. A kulákság és a falusi szegények között állt a középparasztok rétege, akik ugyan egyénileg igyekeztek feldolgozni ma­gukat a falusi gazdagom színvona­lára, de minden esetben még mé­lyebbre zuhantak, proletarizálódtak. Az ő számlájukra növekedtek és szi­lárdultak a jómódú kulák gazdasa­gok. Az átlagos kére 1—tv ete az ak­kori orosz falunak, amint Sztálin elvtárs megállapítja, a kővetkező: Minden száz gazdaságra négy vagy öt kulákgazdaságot lehet számítani a falvakon, nyolc vagy tiz jómódú földmüvesgazdaságot, negyvenöt-öt­ven középföldmüvest és harmincöt szegény földmüvesgazdaságot. Téhát a földmüvesgazdaságok 35 százalé­kát szegényföldmüvesek képezték, akiket arra kényszerítettek, hogy a kulák rabszolgaság jármát hordják. E mellett a földek nagyobbik fele a kulákoké volt, kisebbik része a középföldmüveseké, jelentős része a birtokosoké és csak kis százaléka (4—5 százalék) a falusi szegények 35 százalékáé. A mezőgazda sági termelés főleg a kisgazdaságokban igen elmaradott volt. A termőföld hektárainak száz­ezrei feküdtek évről-évre parlagon. A XX. században Oroszországban még csaknem középkori módon gaz­dálkodtak. A munkában a leglehe­tetlenebb szerszámokat használták. A földművesek nagyrészt nem ismer­ték az észszerű gazdálkodás legegy­szerűbb elveit sem. A gazdálkodás legnagyobb részt úgynevezett „natu­rális" módon folyt. Elvetettek takar­mánynak valót és a legszükségesebb gabonanemüt, lent, míg a termőföld többi része parlagon hevert. A piac számára való mezőgazdasági terme­lésre csak itt-ott egyes középfoldmü­vesek voltak képesek. A piacokon tel­jes túlsúlyban uralkodott a gazdag kulákréteg. A gazdaság tudományos módszereit,-va nemesített vetőmagot, a nemesített állatállomány kiváloga­tását, a szilárdabban irányított veté­si eljárást, a műtrágyázást csak né­hány kivételesen m '-^r, najj-birto­kon és a gazdag kulákgazdaságok­ban ismerték. Ennek az állapotnak a következ­ménye volt a folyamatos elszegénye­dés a proletarizálódás és a kisföld­müvesek nyomora, míg ezzel szem­ben a termőföld egyes gazdagok ke­zében összpontosult. A mezőgazda­sági viszonyok a háború és a Szov­jetúnió ellen irányuló kapitalista in­tervenciók idején még rosszabbod­tak. A fiatal szocialista államnak már a forradalom idején számtalan sürgős kérdést kellett megoldania. Előtérben állt a tanácsok (szov­jetek) hatalma megszilárdításának és biztosításának, valamint a hábo­rúban elpusztult gazdaság gyors fel­újításának kérdése. (Folyt kőv.) UJSZO HÍREK ^^tói/^/m&^Á (jyak Amerika hangjáró! • Kpgy építkezések Goriban. Gori­ban, Sztálinnak, a szovjet nép nagy vezérének szülővárosában nagyarányú építkezések folynak Ebben az évben kezdték hozzá a város újjárendezési tervének megvalósításához. A város j közepén a nagy Sztálin tiszteletére 15 : és fél méter magas emlékművet állíta­nak fel. • A volga a világ leghatalmasabb víziútvonala lesz. A Vdga a kujbisevi és sztálingrádi vízierőművek felépíté­sével hamarosan a világ legfontosabb víziútvonala lesz. A már meglévő úgy­nevezett „moszkvai-tengeren" kívül a Volgán Kujbisevnél és Sztálingrádnál is olyan hatalmas tó keletkezik, ame­lyeknek területe meghaladja a 10—15 ezer négyzetkilómétert. Jelentős mér­tékben kimélyítik a Wolga mellékfo­lyóit is és a jelenleg még sekélyvizű folyók hajózhatóvá válnak. A megvál­tozott Volgán újtípúsú hajók közle­kednek majd, melyek sokkal gyorsab­bak és teherbíróbbak lesznek a mosta­niaknál. © Nagy kölcsönök a szovjet kolho­zoknak. Idén, az év végéig bezárólag a szovjet kolhozok 400 millió rúbel'el nagyobb összegű kölcsönt kapnak, mint Íj a mult évben. A Szovjet Mezőgazda­"i sági Bank 1950-ben csaknem 4 milliárd­íj nyi hite'számlát nyitott a kolhozok lj számára. Ennek az összegnek a felét már meg is kapták a kolhozok és első­' sorban a mezőgazdaság villamosításá­ra fordították. Hatalmas összegeket biz­tosítottak az építkezések számára is. ' © Téli stádiónok. A közeli napokban 1 Leningrádban két új téli stádion nyílik meg. Az egyiket a viborgi oldalon a „Lenin" testnevelési főiskola keretében szerelik fel, a másikat pedig a petro­grádi' oldalon; ugyanis megépítették a Nagy Honvádő Háború éveiben lerom­bolt és e városrészben elhelyezett Nagy Téli Stádiont. © Alekszandr Karjed eredményei. Alekszandr Karjed, fiatal komszomo­lista, 1947-ben az ipariskola elvégzése után került a moszkvai ,,Mo!otov"­autógyárba. Karjed egy gőzkalapács mellett dolgozó idősebb munkás, Mi­hail Karpenko mellé került, akitől csak­hamar kifogástalanul elsajátította a mesterségét. Elérte, hogy egy műszak alatt 2 ezer munkadarabot dolgozott ki. Újításaival biztosította a munka magasabb termelékenységét. Munka­módszereit külön bizottságok tanulmá­nyozták és munkatapasztalataiból so­kat ajánlottak átvételre a többi ková­csoknak is. Karjed a sztahánovista bé­keműszak alatt kiváló sikereket ért el, műszakonként átlag 2540 munkadara­bot készített el, ami több, mint két­szerese a megállapított normának. Ez egyedülálló eredmény ezen a munka­területen. • A kínai cirkusz művészeinek első szereplése Moszkvában. A Kínai Nép­köztársaság Nagy cirkuszának művé­szei a napokban tartották bemutató előadásukat Moszkvában. A művészek !í közül nagy sikerrel szerepelt Kina ' egyik legnépszerűbb akrobatája, Guany Ju-he, valamint Gyin e-cin és Kuga kerékpáros akrobaták Nagy sikert aratott Gye Su La zsonglőr is. A. kínai művészek november 27-ig szerepeltek Moszkvában, majd Leningrádba utaz­tak. ® A fiatal írók konferenciája. A szovjet írók szövetségének szverdlov­szki osztálya a szverdlovszki terület komszomolbizottságával karöltve ötna­pos konferenciát rendez A konferen­ciára mintegy 70 író gyűlik majd össze , az Uraiból és a Szverdlovszk körnvé­| kéről. A konferencián megtárgyalják * Sztálin elvtársnak a nyelvtudománnyal kapcsolatos munkáit és értékelik a fia­tal szerzők legújabb alkotásait. • Uj szovjet könyvek. Az elmúlt hetekben számos új politikai és szép­irodalmi könyv jelent meg a Szovjet­únió különböző kiadóvállalatainál. Az állami politika: és irodalmi könyvkiadó 200 ezer példányban kiadta Lenin „Mit tegyünk" című munká'át. Sztálinnak a Moszkva város sztálini választókerü­letében elmondott 1937-es és 1946-os beszédeit 500 ezer példányban adták ki. Megjelent A. Visinszkij „A Szovjet­únió választási törvénye" című müve, valamint a szépirodalmi művek közül Nazim Hikmet, híres török költő ver­seinek gyűjteményes kötete, valamint Ljuben Karavelov „A régi idők bul­várjai" című regényének orosz fordí­, tása. ® Uj exkavátor. A novokramatorszki „Sztálin"-gépgyár összeállította az el­ső „ZGL-15" típusú exkavátort. Az új exkavátor súlya 1054 tonna, magassá­ga 33 méter, emelődarujának hossza 54 méter. A gép 53 ezer alkatrészből áll. Az exkavátoi egy nap alatt több, mint 20 ezer köbméter földet képes megmozgatni és mintegy 7 ezer mun­kás helyett dolgozik. Az exkavátort a novokramatorszki gyá mérnökei ter­vezték. A gigantikus gép szállításához 57 vasúti kocsira van szükség. Hiú reményekben ringatják magu­gukat azok, akik az angol és amerikai imperialista háborús uszítók rádióhi­reit készpénznek veszik és tőlük vár­ják jövőjük fordulatát. Ezek a han­gok égbekiáltó hazugság a dolgozó tömegek felé, utolsó segélvkiáltásai a rohadó, már sír szélén álló imperia­lizmusnak. A háborús uszítók csak a saját hasznukat lesik és ráadásul mégis a néptől várnák alias céljaik el­éréséhez a segítséget. A gyilkos ban­da azonban most melléfogott. A dolgo­zó nép már tudja, hogv a kizsákmá­nyolás jármát venné ismét nyakába, hacsak kisújjával is segítené az impe­rialisták aljas terveit Nem hagyják magukat megmételyezni és nem hiszik el a szép, de üres frázisokat, sem a Szovjetuniót érő aljas rágalmakat. Akik talán még ma is ingadoznak és azt mérlegelik, hogv kelethez vagy nyugathoz pártol janak-e, azoknak meg kell magyarázni, hogv a becsületes dolgozó előtt egvetlen út. amely a béke leghatalmasabb őrzőié, a Szov­jetúnió példáiára marxi-lenini eszmé­ken épült fel és a legszabadabb társa­dalmi formák, a szocializmus rend­szere felé vezeti a dolgozó tömegeket. A népi demokráciák dolgozói és a világ minden békeszerető néne tiszte­letlel és hálával gondolnak a dicső Szovietúnióra és vezetőiére. Sztálin elvtársra. Bennük van minden remé­nyük, mert a Nagy Októberi Forrada­lom győzelme óta egyre hatalma­sodvs a második világháború hősi honvédelmi és felszabadító harcaiban is bebizonyították, hogy legyőzhetet­lenek, sőt szabaAágot visznek más, addig kapitalista es fasiszta elnyoma­tásban élő országoknak is. A m' dolgozóinknak is elsőrendű kötelességük, hogy az „Amerika hang­ja" szalmacséplése és néobolondftása helyett inkább a Szovietúnióról sze­rezzenek bővebb ismereteket, hogv 'gy meggyőződhessenek arról, hogy mit jelent a vele való szövetség és testvé­ri együttműködés, hogv mit jelent az út a szebb és boldogabb iövő. a világ­béke felé Hogy ezt a békés iövőt biz­tosítsuk, nekünk munkásoknak össze kell fognunk a nyugati imperialisták háborús uszításai ellen, meg kell győznünk még ingadozó munkáslest­véreinket is a tartós béke létfontos­ságú kérdéséről, amelvet kizárólag a Szovjetunió oldalán harcothatunk ki. Még emlékszünk a mult háború ször­nyű pusztításaira és borzadva gondo­lunk egy hasonló háborúnak még a lehetőségére is. A béke megvédésének érdekében tudatosítanunk kell mindezt és bátran hirdetnünk, hogv a világ minden dolgozójának csak Kelet felöl virradhat meg. Bakos Béla, Dernő. A varsói világbékekongresszusról A rádiónál ülve hallgattam a varsói II világbékekongresszus kiküldöttei­nek felszólalásait Még most is hatá­sa alatt állok az elhangzott lángoló szavaknak s különösen meghatott, m ;kor a szabadságáért vérző korea' nép kiküldöttét beválasztották a kon­gresszus elnökségébe. A rádió mel­lett ülve tapsoltam a kongresszuson megjelentek szűnni nem akaró taps­viharával együtt. Az éter hullámain át. is érezni lehetett, hogv a világ minden részéből érkezett küldöttek né­peik szeretetét és megbecsülését tol­mácsolják a hős Korea küldöttének. Azt hiszem minden békére vágyó dolgozó örömteli szívvel hallgatta a különféle országok kiváló békeharco­sainak neveit, akik több mint 800 millió békét akaró ember nevében fejezték ki óyóintésüket a háborúra készülődő vérengző sakáloknak. Az emberiség legnagyobb része ma már nemcsak, hogy világosan gondolkodni tanult meg, hanem cselekedni is és egységes cselekvésük a háborúra uszító impe­rializmus nyakát töri. Nem akarják többé a népek a háború borzalmait érezni és egynéhány dollármilliomos kedvéért életüket, családiuk és ottho­nuk békéjét feláldozni. A varsói II világbékekongresszus történelmi ielentőségü. A résztveft kiküldöttek fáradozása nem lesz hiá­bavaló, mert még a félig öntudatlan emberek is ráeszmélnek, hogy nem maradhatnak tétlenek mikor saiát éle­tükről és sorsukról egvnéhánv telhe­tetlen. éhes patkány akar határozni. Minden Igaz szívvel és iózanul gon­dolkodó ember a világbéke ügye mel­lett szán síkra, leleplezi a háborúra uszítókat és henyélésre, pénzrevágyó cinkosaikat. Mi dolgozók azon leszünk, hogy népünk békében, boldogságban, egymás iránti megbecsülésben szaba­don építhesse munkáshazáiát. Soós Károlv. a Poľana textilüzem n. v dolgozója, Apátfalva. Békét akarunk Hazatértek a nagyszerű varsói II. világbékekongresszus küldöttei, hogy hazájukban mielőbb hozzáfoghassanak azon határozatok végrehajtásához, amelyekkel az emberiséget kivezetik a nyugtalanító háborús veszélyből és biztosítják számára az alkotó munka feltételeit. Mi dolgozók békére vágvunk, mert mi tudjuk legjobban, hogv mit jelent a háború. Nem akarunk soha többé semilyen más nemzetiségű vagy fajú munkástestvéreink ellen harcolni, mert tudjuk, hogy ebből csak egv harma­diknak — a fegyvergyárosok zsebei­nek lenne haszna, ök híznának, mi alatt mi éhen. szomjan, ázva, Vázva lesnénk egymásra fenevadak módjára, otthonunktól távol a lövészárkokban. A háború kiöli az emberből az em­beri méltóságot. Gyilkossá, áüatiassá teszi. Mi ezt nem akariuk. Mi nyugodt, alkotó életet akarunk, ember ember mellett, vállvetve akariuk kiharcolni magunknak jó munkánkkal a boldog, békés jövőt. Mi egyszerű munkások békét aka­runk és meg is teremt iük azt bármi­lyen úton. Reméljük, sőt biztosak va­gyunk benne, hogy a varsói világbéke­kongresszus hatásos fegyvernek bizo­nyul és rövid időn belül teliesül leg­sürgősebb és legelsőbb óhajunk: a koreai nép jogtalan gyilkolásának megszületése. Biztosítjuk a béke vi­lágbizottságát. Joliot-Curiet. Ilja Ehrenburgot és a többi nagy béke­harcosokat, hogy mi mindenben támo­gatjuk őket, ránkA szabadhazában dol­gozó munkásokra mindig számíthat­nak. Munkahelyeinken egvre jobb munkánkkal a békéért harcolunk és tudjuk, hogy harcunk nem lesz hiába­való, mert a harcban vezérünk a nagy Sztálin és támaszunk a békefábor le­győzhetetlen bástyáia — a Szovjet­únió. Kurali József, az Üj Szó munkáslevelezője, Zsulovo. fl bratislavai magyar sziľôk figyelmébe! Értesítjük a helybeli magyar szülő, ket, hogy a Kerületi Nemzeti Bizott­ság megadta az engedélyt magyar tan­nyelvű óvoda megnyitásához. Az inté­zet működését már folyó évi decem­ber hó első felében megkezdi a volt Notre Dame kolostor épületében, Pa­lacky-utca 3. szám alatt. Az étdekelt szülők sürgősen ielentsék be gverme­keiket a Kalincsák-utca 4. szám alatti magyar tannyelvű nemzeti iskola Igaz­gatóságánál, 8—16 óráig terjedő idő­ben. y******** OJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava. Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77 Fő­és felelősszerkesztö: Lőrincz Gyula. Feladó és Irányító postahivatal- Bra­Mslava n N"omia és kindta a Prav­da Nemzeti Vállalat Bratislava Kéz­iratokat nem adunk vissza Előfize­tés 1 évre 540 % évre 270.—, "4 évre 135—, i hónapra 45 - Kčs. A aetilap (csütörtöki szám) előfize­tése 1 évre 150.-, % évre 75 , % évre 40.— Kös A KÉPES­KÖNYV előfizetése egy évre NÉP­NAPTÁR-ral együtt 120 Kčs.

Next

/
Oldalképek
Tartalom