Uj Szó, 1950. december (3. évfolyam, 278-300.szám)

1950-12-23 / 297. szám, karácsony

U J szo KARACSONT 1950 £ za hati, behes. niuuhúsiélet / v SMunkások és parasztok ír nak népeink boldog kazácsonyáiól Karácsony ünnepe úgy él minden ember lelkében, mint az egésa; év legszebb és legörömtelibb napjainak kicsúcsosodása, A karácsony fogalmával mindig szorosan összefüggött a sze­retetnyüvánítás, az ajándékozás kedves szokása. Nemcsak a kisgyermekek, hanem a felnőttek is boldogan készülődtek a kedves estére, amelyet családjuk körében, a jelképes karácsony­fa fényénél, lelkükben az ajándékozó örömével tölthettek el. Igy szép ez és így is kellett volna lenni mindig. Mi azonban tudjuk, hogy nem volt ez mindig így. Tudják ezt mind a dol­gozók, mert saját bőrükön érezték és szenvedték el a múlt­ban a hiányokat ós jogtalanságokat. A múltban is szerettek volna örömben és békében ünne­pelni, szerették volna családtagjaik arcán a boldogság és meg­elégedettség ragyogását látni, üe ehhez sok minden hiány­zott. Erről szólnak az alábbiakban leközölt levelek, amelyeket a munkásszerkesztó' tanfolyam hallgatói küldtek szerkesztősé­günknek. Szemmel láthatólag foglalkoztak beszélgetéseikben a közeledő karácsony kérdésével. Mint munkásemberek, akik maguk is végigélték a kizsákmányoló kapitalista rendszert, majd a pusztító második világháború szenvedéseit, nagyrabe­csülik a ma békés, gondtalan ünnepét és bizalommal tekin­tenek a jí»vő elébe. Tudják, hogy a dolgozók lelkes, ország­építő munkájának köszönhető az egyre fokozódó jólét és a növekvő életszínvonal. Tudják, hogy a ma szép, békés kará­csonya után még szebbek, gazdagabbak és megelégedetteb­bek következnek. Igy akarják ezt a dolgozók és ezért így is lesz. „Karácsony, — írja: GÁL PETIK LÁSZLÓ, a füleki Kovosmalt eszter­gályosa, a munkásszerkesztő-tanfo­lyamról. — ilyenkor a természet is legszebb ruháját ölti magára, mintha átérezné az örömünnep jelentőségét. A szántóföldek, a fák, a falvak há­zai, sőt a gyárak kormos kéményei is a béke hófehér színébe burkolóznak, mintha jelképezni akarnák a bennük lakó és dolgozó százezrek legforróbb kívánságát — a békés munkásélet megvalósulását. Hefaza&aduCásank óta a fiaiadik kaiácsonyt ünnepe ( j ük Az elmúlt 6 év alatt dolgozóink hő­sies erőfeszítéseket tettek munkásál­lamunk felvirágoztatásáért. Ma már szemmel látható, hogy nem végeztek hiábavaló munkát A vásárló tömegek nagysága és a vásárolt áru mennyisé­ge mutatja az életszínvonal rohamos emelkedését Az idei karácsonyi vásár­lás láza minden elképzelést felülmúl. Az üzletek állandóan zsúfoltak és az árucikkeket pillanatok alatt szétkap­kodják. Ez bizonyítja legjobban, hogy népi demokrácián!? lakossága ma már különbség nélkül magas életszínvona­lon áll. A háború előtti Csehszlovák Köztársaságban tele voltak ugyan az üzletek és még karácsony előtt sem fogyott el minden, de nem azért mint­ha akkor többet termeltek volna, mint most. Akkor a munkások nem enged­hettek meg maguknak olyan méretű bevásárlást és ajándékozást, mint most. Egyrészt nem is jutott rá szű­kös keresetükből, másrészt pedig ál­landó rémként a bizonytalan holnapra kellett gondolniok, mert a válságos időkben könnyen az utcára kerülhettek. Ma már ne'm kell ettől félnie senkinek. A Sztálin által irányított Vörös Had­sereg hős katonái megszabadítottak minket ettől a bizonytalanságtól is. Mindenkinek van munkája és olyan ke­resete. amely biztosítja a gondtalan megélhetést Ha arra gondolok, hogy az idén szüleimmel és testvéreimmel meghitt családi körben tölthetem a karácsony ünnepét önkéntelenül vissza kell em­lékeznem egy rég' karácsonyra, 1944. év karácsonyára. A Vörös Hadsereg­től szétvert fasiszta hordák utolsó ron­csai értek akkor éppen hozzánk. A mi házunkba is befészkelte magát egy barbár csapat. Fegyverrel a kezükben kiűztek bennünket a lakásból és míg ők az összerabolt élelmiszerekből fala­tozva. fűtött szobában készülteik a karácsony estére, addig mi a hideg pincében fogvacogva, éhesen, ökölbe­szorított kézzel hallgattuk dorbézolá­sukat. De mégsem tölthették el ná­lunk a karácsony estéjét. Rájuk tört a Vörös Hadsereg egyik járőre és ők véres fejjel hanyatt-homlok menekül­tek. Én a pincéből kilépve boldogan öleltem meg az első vörös katonát, egy fiatal, alig 18 éves fiút. Tudtam, hogy érkezésük azt jelenti vége szen­vedéseinknek és megaláztatásunknak, új élet kezdődik számunkra. Igy is lett. Ma már szabad hazánkban, a dolgozók éberen őrködnek kivívott jogaik és békés életük felett. A teljes jogegyenlőség rendszerében már nem a vagyon adja meg az emberek becsü­letét, hanem a munka. JCacácsonyi kézfogás egy szoviet katonáoaí Nem felejtem eil soha azt a kézfo­gást -4 fiatal orosz katonával, amely mintha pecsét lett volna, szabad bol­doy lövőnk ígérete Ennek a jövőnek a felépítéséért harcolunk mj munká­sok. parasztok és értelmiségiek, hogy a Szovietúnió példáiár^ megvalósítsuk hazánkban a szocializmust. SZARKA ISTVÁN, a munkásszerkesztő tanfolyam másik hallgatója kis, novellaszerű írásban foglalkozik a karácsony ünnepével, írásából egy megkapó kis részletet idézünk. „Kerekes István elhagyta feleségét és három kisgyeremekét. Kitört a má­sod-k világháború, bevonult katonának. A salád kenyérkereső nélkül maradt. A szerencsétlen anya kénytelen volt a fa'u egyik gazdag családjánál mun­kát vállalni, hogy három kisgyerme­két eltarthassa. Közeledett a kará­csony. A gyermekek szívrepesve vár­ták az ünnepet, remélték, hogy őket is meglátogatja az ajándékozó Jézuska. A gazdag családok gyermeikei jól fű­tött szobában, örömteli arccal turkál­tak a sok szép ajándék közt és mi volt Kerekeséknél? A szoba hideg, a decemberi fagy jégvirágokat rajzolt az ablakokra A szomorú anya inkább lefektette csalódott gyermekeit, hogy legalább a hidegtől megkímélje őket Szívét kegyetlen fájdalom tépte, tor­kát sírás fojtogatta. Kisfia szomorú kérdésére kitört belőle a keserűség. „De igen,' mi is jók vagyunk, kisfiam, csak szegények vagyunk. Apátok ide­gen parancsra, idegen célokért hullat­ja vérét, azért, hogy a gazdagok asz­talára még több jó kerüljön." Jíeiefkes Jutván mát nem köuyihög hetekig a gywtkapuk eíőtt Az idő kereke azonban megállítha­tatlan A háborúnak is vége lett, A dicső VÓÍ ös Hadsereg szétzúzta a fa­siszta rablóhadakdt és leiszabadította hazánk dolgozóit a kapitalisták és a basáskodó kulákok járma alól Kere­kes István is hazatért családjához. Nem kellett most hetekig álldogálnia a gyárkapuk előtt és munkáért kö­nyörögnie Azonnal munkába léphetett és rövid időn belü élmunkás lett. Nem kellett a felleségének többé a ku­lákokat szolgálnia, eldobott rongyo­kért és egy falat meleg ételért. Ismét eljött a karácsony ünnepe, de már nem olyan, mint hat évvel ez­előtt A Kerekes-család jólfűtött szo­bában kellen c:s otthonban ül a csillo­gó karácsonyfa körül és a« Kerekes­gvermekek rájöttek, hogy megérték azt a rendszert, amelyben nemcsak az jó ember, akinek pénze vas, hanem mindenki elvégzett munkája szerint részasfi! népi demokráciánk javaiban. BREZINA LAJOS gyakorlati szemszögből ítéli meg a karácsonyi ünnep alkalmából különö­sen látható életszínvonalemelkedést: „Hála a felszabadító vörös hadse>­regnek és dolgozóink szorgalmának, nagyot változott életünk. Népi demo­kratikus kormányunk gondoskodása még arra is kiterjed, hogy megfelelő karácsonyi áru és elegendő mennyi­ségben álljon a dolgozók rendelkezé­sére. Meghosszabbították az üzletek záróráit is, hogy az ünnep előtti fo­kozott vásárlási forgalmat semmivel se akadályozzák, öröm péznl, amint az üzemek munkásai, munkásnői és a falvak dolgozói örömteli arccal járnak az üzletekbe, hogy ajándékcsomagok­kal megrakodva térjenek haza és ka­rácsony ünnepén megörvendeztessék szeretettelket. JCm*Mlük JCocea és JCína hós népét Gondolnunk kell most Korea hős népém-k szabadságharcára is, Élet­halál iimrát vívja a dicső Korea és hUszíik hogy az Imperialistáknak ez a? utolsó kísérletük arra, Hogy leigáz zanak szabadságszerető kis nemletá* ket. Nemsokára eljön az az idő, ami­kor g nyugati imperializmussal saját országa dolgozói végeznek, mert már betelt a mérték Megsokalták már a jármot nyakukon és igyekeznek az* minél előbb lefásmi. Szabad népi demokráciánkban mun­kásosztályunk minden öntudatos tagja arra törekszijj, hogy életét és az el­jövendő karacsonyokat még nagyobb jólétben tölthesse el. Ezért igyekszünk megállni helyünket a munka frontján, az ipari üzemekben, az EFSz-ekben és azt akarjuk, hogy megalapozzuk az utánunk következő nemzedékek biztos békés, gondtalan életét Akkor a ka­rácsony ünnepe csakugyan örömün­nep lesz mindeinki számára, aki részt­vesz a boldog szocialista társadalom felépítésében. ALBERT BÉLA, elvtárs ugyan még a múlton is kese­reg, de levelében világosan megcsillan a jelen áldozatos harcába és a jövő győzelmébe vetett hit. X„A tőkések és szekértolóik által agyondicsért első Csehszlovákiában nem volt virágzó élete a munkásnak. Akkoriban bizony nem az üzletek, ha­nem a községháza előtt tolongott a munkásnép, koldus módra sorbaállva a karácsonyi segélyért Ezt a segélyt a kapitalista urak „jószívűsége" juttatta a szegénysorban élő munkásoknak, vagy munkanélkülieknek. Ugy nézett ez ki, mint mikor az ember lerágja a húst a csontról és azt odadobja a ku­tyának. Az emberi neim lealacsonyítá­sa volt ez. Jogos karácsonyi segély­ről, amelyet ma minden munkaadó megad a dolgozónak, akkoriban szó sem volt. A koldusok százai lepték ej a falvakat, ám a gazdagabb polgárok kapui szigorúan zárva voltak. Kará­csony ünnepén a zárt kapukon csak az ajándékcsomagokkal megrakott jó­barátok jutottak keresztül. A gazda­gok kisajátították maguknak a „Jé­zuskát". A fényes üzletek gazdag ki­rakatai hiába izgatták és csábították magukhoz a szegény proletár gyerme­keket. Szomorúság töltötte eli a szü­lők szívét, mert nem tudták kielégíte­ni gyermekeik kívánságait. Nem ju­tott még elegendő meleg holmira sem, nemhogy fényűzési cikkekre maradt volna. A második világháború győzelmes befejezése fordulatot jelentett a dol­gozó nép életében. A Vörös Hadsereg felszabadított és függetlenné tett ben­nünket a kapitalisták kényerkedvétöl. Ma már nem szorulunk holmi alamizs­nákra. Minden becsületes, dolgozó meg tudja vásárolni azt, amire azelőtt leg­feljebb a kirakat üvegén keresztül nézhetett. Büszkén és boldogan látják dolgozóink, hogy munkájuk nem volt hiábavaló és mindaz, amit termelnek, visszakerül a néphez. Jíégen és ma... A dolgozók karácsonyáról MÉRY FERENC így emlékszik meg: „Keserves volt a régi időkben a dolgozók karácsonya. Nem egyszer fűtetlen szobában kellett eltöReniök a kedves estét, sovány vacsora mellett. Míg a gazdagok azt sem tudták, hogy borjút vagy disznót vágjanak-e, addig a szegény munkásnép örült, ha ke­nyérhez juthatott. Visszagondolok az én gyermekéveimre. Bizony keserves volt az élet, mert apámnak nem volt munkája és többnyire fillér nélkül vol­tunk. Mint gyerek nem tudtam meg­érteni, hogy míg egyik embernek fö­löslegesen is kijut mindenféle jóból, addig nekünk még karácsonyfára sem telik. Szomorú szívvel néztem jobb­módú pajtásaimnál a ragyogóan dí­szített karácsonyfát, alatta a sok ajándékot és játékszert. Ha kérdésükre azt válaszoltam, hogy nekem semmit sem hozott a Jézuska, akkor még ki is csúfoltak érte. Apám bizony nem győzte magyarázni, hogy mért nincs nakem is jó meleg ruhám, clp&'m, téli­kabátom ugyanúgy, mint a gazdagabb gyerekeknek. Igy volt ez addig, amig meg nem született egy új világ, a dolgozó nép uralomrajutásának boldog világa. Népi demokráciánkban nem zsákmányolják ki többé a kapitalisták és a kapzsi ku­lákok a munkásnépet. Becsületes mun­kával napról napra előbbre visszük a szocializmus ügyét. Egy olyan társa­dalmi rendszer felé haladunk, amely­ben az öröm és a jólét a dol gőzé k ha­talmas táborát illeti, N'ínes ma már fűtetlen Bzoha, nincs hiába sóvárgó gyermekszem. Ag arcok örömtől sti­gárosnak, a gyermekek meleg ru­nácskáikban pz asztalra kerülő sok ]é, sok s?ép ajándék mellett örülnek a? étetnek, karáeseny estéjin is, Vidám és gondtalan élet Ilyen ma már a dolgozók karácso­nya. A szorgalmas, becsületes ország­építők megérdemelt vidámságban és gondtalanul tölti ezt a szép ünnepet, hogy utána kipihenve újult erővel fog­janak hozzá megbecsült munkájuk végzéséhez." KELEMEN BÉLA, az apátfalusi Polana textilüzemből szintén gyermekkorára emlékszik visz­sza. „Foltos cipőben jártam házról házra néhány más szegény gyerekkel együtt, hogy énekkel köszöntsem a karácsony estét és összeszedjek néhány koronát szüleirtinek. Ennyi öröm jutott nekem a karácsonyból. Amit gyermekkorom­ban nem tudtam megérteni, hogy miért, kinek a hibájából kell agyon­foltozott cipőben, éhesen járnom, arra megtanított az élet. És ha nem éltem volna át azt a sok tapasztalatot, talán nem is tudnám annyira értékelni mai, boldog gondtalan sorsomat. Gondoljunk csak vissza ! Legszörnyűbb emlékem mégis a háborús évekhez fűződk. 1944-ben, december közepén a német fasiszta hadak éppen Losoncon keresztül vol­tak visszavonulóban. A lakossák a gyakori bombázások miatt többnyire az óvóhelyeken tartózkodott. A fa­siszta rablók, akiket Hitler mint fel­sőbbrendű embereket annyira magasz­talt, aljas módon feltörték a lezárt polgári lakásokat és kifosztották őket. Amit nem tudtak elvinni, azt dühük­ben megsemmisítették. Karácsony estéjét is így megcsúfolták. A város­ban a fákon felakasztott emberek ki­hűlt tetemei lógtak. Visszataszító lát­vány ez mindég és még borzalmasab­bá tette 1944 karácsonyát. Akik ezt átéltük, tisztán megértjük, milyen bor­zalmas lehat az amerikaiak véres ter­rorja Koreában, akik semmiben sem maradnak !e német fasiszta elődjeik mögött. ííf gyácak, a mi ggáeaink Ma, 1950 karácsonyán örömmel állapíthatjuk meg, hogv nem dolgoz­tunk hiába. Mindenfelé úi gyárak emelkednek a magasba, a mi gyáraink! Magunknak dolgozunk, saiát boldog jövőnket építjük.' Nem uanaszkodhaf ma senki, hogy nem kapia még mun­kája ellenértékét. Az üzletek tele árú­val és a létfentartási cikkeken kívül rengeteg könyv is fogv, ami azt bizo­nyítja, hogy az emberek öntudatra ébredtek. Szellemi táplálék után nyúl­nak, mert megvan mindenük. De nem állunk meg itt Azt akar­juk, hogy a jövő karácsonya még szebb legyen Azt akariuk. hogy az imperialista államokban válsággal küszködő dolgozó testvéreink is meg­kaphassák azt, amihez ioguk van, hogv ott se legv^n többé a karácsony az urak ünnepe Szabad hazánkban örömteli szívvel indulunk az ú í élei felé. hogy megvalósítsuk az egész világ dolgozóinak akaratát és a kí­vánságát, a békés, boldogító szocializ­must. Miénk a gyác, a főid az életi Míg tisztán látjuk, hogy a mult rendszer csak könnyeket és vért adott, addig ma öröm és boldogság a kará­csony. Ma nem azoknak van karácso­nyuk ,a.kik a nép vére árán ünnepeltek azelőtt. Ma a dolgozóké a gyár, a föld és az üzletekben mindéin. Megvásárol­hatják, amire szükségük van, mert becsülettel megkereshetik a rávalót. Örülünk ma a karácsonynak, mert végre a szabad dolgozók ünnepe lett. SZTRIHA ELVTÁRS, Bratislavából küld helyszíni közvetí­tést. „Karácsony előtt néhány nappal tanfolyamunkról ellátogattam Bratisla­vába. Mindig meglep a város élénk forgalma, de most különösen érezhető volt hogy az utasokkal tömött villa­mosok és az utcákon siető, csomagok­kal megrakott emberek a karácsonyi bevásárlás lázában égnek. A nemzeti kereskedelmi vállalatok az utcákon el­árusító bódékat állítottak fel, hogy ezzel is minél szélesebb tömegeknek szolgálhassanak. A Sztálin térről ha­talmas plakátok mutatnak a Duna felé, ahol a Dunavásár pavillonjaiban ideig­lenes áruházat rendeztek be. Megálltam egy pillanatra a Sztálin­téren és elgondolkoztam. Azelőtt äs voít ugyan karácsonyelőtti forgalom és fo­kozott vásárlás, csakhoíy akkor nem a dolgozók, hanem a jobbmódú polgárok, a kapitalisták, a munkások kizsákmá­nyolói engedhették csak meg maguk­nak ezt a nagyméretű felvásárlást. A nép nagyrészének még a legszüksége­sebbre sem volt pénzé. Emlékszem, egyszer édesanyámmal bementünk a városba és én mint kis­fiú kértem, hogy vegyen nekem is va­lamilyen játékot. Ö szegény először azt felelte: „Nincs pénzem fiacskám", majd látva elszomorodott arcomat, hozzáfűzte: „Minek is vennék neked játékot, hiszen úgyis hamarosan szét­töröd." És nem is vett semmit. Csak később, mikor felnőttem értettem meg, hogy mi rejlett a szavak mögött Ma már sok minden ilyen titokzatos dolog világos előttem, de világos másoknak is, akik látják, érzik a mult és a ma közötti különbséget. Qgecmeňeink csengő szava Gondolataimból egy kisfiú csengő szavára riadtam fel. Egy cukorkaüzlet kirakata eflőtt állt édesanyjával és rángatni kezdte anyja kezét: „Anyu­kám.^, vegyél nekem sok cukorkát, mindenből vegyél." Édesanyja elnevet­te magát: „Elrontanád a gyomrod kisfiam, ha ennyi cukorkát megennél." A kisfiú azonban nem nyugodott és édesanyja kénytelen volt bemenni az üzletbe cukorkát vásárolni. Az anya arcáról le lehetett olvasni a mosolygó biztonságot, a jó érzést, hogy meg­tudja venni --Kisfiának azt, amire any­nyira vágyakozik. Nem kell arra hi­vatkoznia, hogy ha most kiadja azt a néhány koronát, akkor másnap már nem jut kenyérre. A régi rossz emlékek már csak álomként lönnek vissza. Szabad ha­zánkban a javak élevezői már nem az úgynevezett magasabbrendíí emberek, hanem maga a dolgozó nép. Övé rnlnd­32, amit épít és termel, Szeme eJött le­beg g nyugat) Imperialista államokban lltfefliartásláéft hareelé, Koreában, Vietnamban pedig az imperialista hor­dák ellen küzdő dolüozó testvéreik sorsa és még erősebb elhatározással igyekszik győzelemre vinni a terme­lésben, az építkezésben, a munkapad­nál, a hivatalokban folvtatott harcát. HOKSZA ISTVÁN. aki a tanfolyamra az osztraval saén­bányából került, az öntudatos, bátor munkaharcos hang ját hallat la. „1944 karácsonyán felszabadulá­sunkkal a Vörös Hadsereetől kaptuk a legkedvesebb karácsonvi ajándékot. Feltárultak előttünk az úi élet kapui és megindultunk azon az úton, ame­lyen még örömtelibb és boldogabb élethez, a szocializmushoz futunk el. Romokban heverő hazánk helvébe megfeszítet! erővel ú i életet varázso­lunk Minden sikeresen elvétett munka arra buzdít minket hogy még jobbat még tobbat, még többet ter­mel lünk mert ezzel saiál életszínvo­nalunk emelkedését segítjük elő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom