Uj Szó, 1950. december (3. évfolyam, 278-300.szám)

1950-12-16 / 291. szám, szombat

SZABÓ PÄL, a Magyar írók Békebizottságának elnöke: VARSÓI KÉPEK Soha még ennyire nem került kö­zel ember az emberhez, mióta vUdg a világ. Görögök, franciák, magya­rok, mellettünk Amerika, odább a Szovjetúnió, majd Mongólia, Mada­gaszkár, Nigéria... de egy erö, egy akarat, hogy Béke, Béke, Békét a világnak, békét minden teremtett lé­leknek, békét a földeknek, a vizek­nek, az erdőknek, s ebben a nagy, zsongó békességben lágyan, puhán muzsikáljon a bölcsőringás... Ilja Ehrenburg beszél. Szavai iz­zón, soha ki nem törölhetöen ragyog­nak belé a világ szivébe. Ember, szív, lélek és értelem: talán ez s ennyi lenne az, amivel ezt a he«édet ki­fejezhetném. Ez a beszéd a féltő, aggódó világ lelkiismerete. Ha író­ember beszél, minden időben úgy érzem, hogy őbenne egy kicsit én is beszélek, de mennyivel inkább ér­zem most, mikor ilyesmiket mond, „ •. • a gyermekek sorsa egy­forma sors az égő világon minde­nütt. Moszkvában úgy, mint Párizs­ban, Newyorkbaíi, Szöulban, s ezért a gyermeki sorsért a mienk, a fel­nőtteké a felelősség . .Ismerem Ehrenburgnak minden hozzánk elju­tott írását. De most, hogy élő sza­vát hallottam, minden leírt szava szinte megnőtt. Fagyejev áll a mikrofonnál, hal­lom a hangját, de a szemem behu­nyom és tisztán és határozottan ér­zem, tudom mögötte az egész Szov­jetúniót. Hallom Pavel Nikolájevies elvtársnak, a Lenin-kolhoz elnöké­nek szavát, amint magyarázza a fü­ves vetésforgó tudományát kint a határban. Látom a kombájnok ara­tását, a dús cukorrépatáblákat, a dübörgő traktorokat, a kolhozok kul­túrházaiban a műkedvelőket és a kö­zönséget, látom és érzem mind, mind, az egész diadalmas, vidám, zsongó emberi és társadalmi szovjet életet. Fagyejev szavát hallom, de mintha a nagy orosz tájak és síkságok üze­netét hozná el hozzám a szél: ,,Egy­napi rombolást sok-sok hónapi mun­kával lehet csak felépíteni." Igen, ezt Fagyejev mondja, mert hiszen ő, meg az ő népe, tehát a Szovjetúnió népe mindezt jól tudja. Mert hiszen a Szovjetúnió földjét, városát, népét sok-sok napokon ke­resztül rombolták a fasiszták. De a szovjet emberek már felépítették. Sőt: a felépítést többszörösen túl­fejlesztették. De a háborút provoká­lók, az agresszorok, a fasiszták és Imperialisták ezt nem értik. Hiszen ők nem építenek, ők mindig csak romboltak. Most Koreában rombol­nak, meg Vietnamban rombolnak, de Korea is felépül egészen bizonyosan és én arra gondolok, hogy ezek az őrült provokálók nem tudják azt, hogy a Koreára hulló bombák talán egyazon Időben Amerika sérthetet­lennek hitt földjére is hullnak. Hogy a koreai anyák sírása az amerikai anyák sírása is. Én itt ülök ezen a kongresszuson, most ebben a pilla­natban Fagyejevet hallgatom és arra fondolok, hogy a világtengerek kü­lönböző pontjain különböző, de nagyon szerencsétlen marshalllzált országok hajósai hajóznak most Korea felé. Valahol behajózták őket, Koreában meg kihajózzák őket, de hány nem megyen vissza többé soha hazájába" Ott emészti meg őket a koreai föld. Mintha csak azért kül­denék kl őket Koerába, mert otthon Amerikában végy Angliában, vagy egyebütt már nem fogadják be őket a temetők! Kinyílik itt bennem ezen a kongresszuson az emberi életnek minden derűje, békéje és lehetősége, de kinyílik bennem a fertelmes há­ború minden borzalma is. Látom és hallom az imperialista Amerika ide csempészett küldöttét, a jól fizetett Tito-ügynökőt, Rogge urat, hiszen éppen itt ül velem szemben. És arra gondolok: hogy Íme milyen jó, hogy mi magyarok nem vagyunk egyedül a világban! Milyen jó az, hogy eb­ben a szörnyűségesen nagy és vad viharban nem vagyunk rokontala­nok, testvértelenek, hiszen, ha egy­szerűen csak átnyújtom itt a kezem Mister Roggén, a Tito ügynökén, máris kezet foghatok a szovjet de­legáció jó Ismerős tagjaival, Tylho­nowal, Pudovkinnal és sok mindenki mással, akiket olyan nagyon jól is­mer a magyar nép apraja, nagyja, ha másként nem is, de könyvekből és filmekből. Erre a barátságra és ismeretségre egyébként kissé mámorosan ls büsz­ke vagyok. S úgy nézek széjjel 80 ország delegátusai között, mintha azt mondaná a szemem, hogy nézzé­tek emberek, népek és országok: mi­magyarok ilyen népekkel barátko­zunk, mint a Szovjetúnió népei. Olyanforma érzés ez, mint mikor a gyermek sötétben, viharban meg­foghatja egy felnőtt kezét. Jobban gazdálkodjunk az idei terméssel J. ĎuriS miniszter beszéde a mezőgazdasági terv teljesítéséről A Csehszlovákiai Földművesek Egységes Szövetségének elnöksége december 13-án tartott ülésén érté­kelte az egéaz évben végzett munká­ját. Ez alkalommal Nepomucky kép­viselő, a szövetség elnöke átadta J. Durii miniszternek a Csehszlovákiai Földművesek Egységes Szövetségé­nek igazolványát. Az ülésen J. £>u­riS földművelésügyi miniszter is be­szédet mondott. Az 1950. évi műkö­désről szóló jelentést Masek, a szö­vetség vezértitkára adta elő. Az ezt kővető vita folyamán Nepomucky képviselő megállapította, hogy szo­rosabban kell összefűzni a gazdasá­gi problémákat a falu politikai fej­lődésével és figyelemmel kell kí­sérni azokat az esetleges kilengése­ket, amelyek legtöbbször a nemzet­közi politikai helyzet hamis magya­rázásáből erednek. Nagyobb gondot kell fordítani — hangsúlyozta Nepo­mucky képviselő — a kulákok lelep­lezésére ls. Július Duríš földművelésügyi mi­niszter beszédében többek között a következőket mondotta: Az idei eredmények a meztigaz<ta«áqban Az idei termelési terv teljesítésé­iiek eredményei kielégltöek. A búzá­nál a hektáronkénti földhozam el­érte a tervezett mennyiséget. Az át­lagos termés is egy százalék híján elérte a tervezett mennyiséget. Rozs­ból 6 százalékkal több termett, mint ahogy eredetileg tervezték. Az átla­gos termés a tervnek 110 százalékát teszi ki. Hasonlóképpen az árpa- és a zabtermés is jó volt. Ez a szép eredmény a beszolgáltatási terv gyors teljesítésében is megmutatko­zott. Cukorrépában 1945 óta először tel­jesítjük a tervet 101 százalékra. A cukorrépa hektáronként 273 méter­mázsát is fizet. A cseh vidékeken 1 hektáron 296 métermázsa is megter­mett, de Szlovákiában, ahol több ke­rületben hosszabb ideig tartós szá­razság volt, csak 183 métermázsát fizetett a cukorrépa hektáronként. A burgonyatermés szintén jó volt. A cseh vidékeken a terv 102 százalék­ra teljesült, ami annyit jelent, hogy a burgonya hektáronként 150.3 mé­termázsát fizetett. Az állattenyésztési termelésben a szarvasmarháknál december elsejéig az egész évi tervnek a 100.4 száza­lékát értük el. Ebből tehenekre 102 2 százalék esik. A sertéstenyésztésben US százalékos tervteljesítést értünk el. Csupán az anyadisznó-tenyésztés­ben mutatkozik hátramaradás. A juh­tenyésztésben 117.1 százalékos terv­teljesítést értünk el. A húsbeszolgál­tatást kötelezettségek tervét földmű­veseink és EFSz-etnk 100 százalé­kon felül teljesitik. Ezek a azép termelési eredmények és a beszolgáltatási kötelezettség ter­vének sikeres teljesítése, valamint a behozatal együttesen biztosítják dolgozó népünk élelmiszerellátását mind a városokban, mind a falvak­ban. Jobban gazdálkodunk azzal, amit már kiter­meltünk Az élelmiszerellátás állandó javu­lása, valamint dolgozó népünk élet­színvonalának emelkedése néha rossz szokásokhoz vezet — nem észszerű gazdálkodáshoz, az élelmiszerekkel való pazarláshoz. Nem jő gazda és nem jó gazdasszony az, aki nem ta­karékos, hanem pazarolja a gabonát, a lisztet, a kenyeret, a burgonyát és a többi élelmiszercikkeket. A gazdá­nak és a gazdasszonynak, a népi és az állami vezetőségnek kötelességük a már kitermelt terményekkel taka­rékoskodni városaink és falvaink dol­gozó népének érdekében. Köztársa­sági elnökünk, mint országunk első gazdája, rámutatott erre a rossz szo­kásra még akkor, amikor a jihlavai kerületben meglátogatta a hradi földműveseket. Miért kell köztársasági elnökünk e jelentőségteljes szavait állandóan szem előtt tartanunk mindenekelőtt falvainkban ? Rámutattam már arra, hogy az idén milyen jó termésünk volt és hogy földműveseink milyen felelős­ségérzettel teljesítették beszolgálta­tási kötelezettségeiket. A vetőmag és az ültetőmag leszállítása után a vidéken több mint 1,100.000 tonna kenyérgabona maradt. A kenyeret és a lisztet felszabadítottuk. A földmű­vesek a szabadpiacon vehetnek ke­nyeret és lisztet. Ezzel megkönnyí­tettük földmüvesasszonyaink helyze­tét, hogy ne legyen annyi munkájuk a kenyérsütéssel. Kiszélesítettük a liszt és a péksütemény elárusítási hálózatot vidéken is. Természetesen földműveseink meg­értik, hogy a kenyér és a liszt fel­szabadítása csak akkor lehetséges, idejében vagyunk, amikor a mi újftá­saink csak az ő zsebüket tömték volna. Ion most már tudta mindezeket. Arca és füle úgy égett, mint a pa­rázs. Megfeledkezett magáról, meg a fegyelemről s nem tudott magán ural­/kodni. „Ugy van, elvtársak! — kiál­totta Baragiára nézve, szakadozott mosollyal. — Butaságot csináltam! Méghozzá nagyot. Ugy viselkedtem, mint egy kisasszony. Most, hogy visz­szagondolok azok'a a napokra, lá­tom, hogy csak magamra gondoltam, különbnek akartam tűnni nálatok. Hi­ba volt. Jó. hogy Filipescu és Andruc idejében felébresztettek. Meg ii kö­szönöm nekik." Ion megállott, csak most ébredve rá arra, hogy Baragiát félbeszakította. Kérdően nezett rá. De Baragia állott és hallgatta őt, akár a többiek. Ekkor még halkan hozzá­tette: — Igy ... soKat tanultam ebből a hibából. Tanultam. Az emberek komolyan és barátság­gal néztek rá. Dojna szeme egyszerre könnybelábadt. Baragia folytatta beszédét. — Tu­dom, hogy Lascan tanult saját hibájá­ból. Nem azért mondottam. Azért mondottam, hogy mi is tanuljunk az ő hibájából. Ha Lascan megosztotta volna gondolatát másokkal, a dolog jobban sikerült volna. Lascan azt mondja, butaságot követett el. Azt hiszem, nem lát tisztán. Több, mint butaság az, amit elkövetett. Ez a munkatársaiba vetett bizalom hiánya — ez az! Nem akármilyen bizalomról van szó. Nem vak, buta bizalomról beszélek. Ez egészen más dolog. Egészséges bizalomra van szükségünk, amelynél nem hiányzik az éberség sem. Ahogy mondjŕk: bolsevik biza­lom ... Baragia elhallgatott. Látszott kissé lehajtott arcán, hogy még lenne mon­danivalója, de nem akar beszélni. Ek­kor erős hane törte meg a hallgatást. A tekintetek egy mígas. szélesvállú, • síőkehajú emVer felé fordultak. Dran­ceanu volt. az üzem pártszervezeté­nek titkára. Az iijtó mellett állott, nemrég jött be. — Ugy látom, Baragia nem szeret magáról beszélni, mikor jó munkát végez. Elmondom hát én, elvtársak, íme, hogy történt. Ne csodálkozzanak. A szerkezet úgy, ahogy azt Lescan készítette, valóban nem termelt töb­bet, mint 44 anyacsavart óránként. A pártttitkár élénk szeme a még méltat­lankodó tekintetek fölött siklott el és Baragiára szegesödött. — Ugy történt, hogy Andruc elv­társ egy napon észrevette: Lascan dugdossa szerkezetét Beszélt Filipescu elvtárssal, megtárgyalták, mit tegye­nek. ök bíztak Lascanban és hikták hozzá. Látták, hogy neim jó az. amit tesz s arra gondoltak, hogy segítenek neki. Ezért elmentek Baraglához és tanácskoztak vele is. Hiszen ki más seegítene Lascannak, ha nem saját osztályának titkára. Az egész terem most már az ajtó felé fordult, ahonnan Dranceanu be­szélt. — Egyik este, munka után, amikor Lascan nagy titokban dolgozott szer­kezetén, Baragia is észrevette őt. Ez egy nappal azután történt, mielőtt Andruc és Flipescu tanácskoztak vele. Megkérdezte Lascant, mit csinál, min­dolgozik. De Lascan elvtárs úgy hall­gatott. mint a lopáson ért tolvaj. Ba­ragia megértette őt. Megértette, hogy helytelen úton jár. belátta, hogy ha engedi ezen az úton haladni, fene tudja milyen posványba süllyed. S el­határozta. hogy ezt megakadályozza. Baragia szereti az embereket és felel érettük. Baragia földreszegzett tekintetével, összeszorított állkapcsával úgy tűnt, mintha szörnyen haragudna. A vil­lany fényében látszottak a homlokán ülő mély és fekete ráncok. — De Baragia beteg lett. S az a feladat, hogy Lascannak segíteni kell, Fllinescura hárult. Igy van-e, Filipescu elvtárs? Dranceanu kérdésére Filipescu fej­bólintással fejelt. — S Filipescu elvtárs munkához lá­tott — folytatta Dranceanu. — Nem­hába Lascan csoportjának főnöke. Beszélni kezdett vele S nem hagyta magát, mig meg nem győzte Lascant, hogy mutassa meg szerkezetét. Sokáig tartott. Lascan nagyon csökönyös még akkor is, ha nincs igaza. Ezért én is azon vagyok, hogy szerkesszük ki a faliújságba. Végül mégis megmutatta FiJipescunak ö mindjáit szólt Andruc­nak a szerkezetről. Andrucot nagyon izgatta a kérdés Ezé't szovjet köny­vekben kezdeti kutatni. Ott rendszerint ním hiába keresünk. Andruc is meg­találta, amire szüksége volt ,és meg­mondta Fiilipescunak. — Jobban is le­hetne csinálni. Ugy-e. Andruc elvtárs? — Ugy van! — kiáltotta Andruc. mo­solyogva. Szemei csillogtak az öröm­től. — Amikor ezt megtudta Lascan, szörnyen megharagudott... Különösen azért, mert Andruc más elvtársakkal is beszélt a szerkezetről. Lascan azt mondta magában: „Ellopják újításo­mat." Igy van-e. Lascan elvtárs? — Igy van — mondta Lascan égő arccal. — Filipescu, Andruc és a többiek azonban gyorsan bebizonyították neki, nem szól, hanem tettel, hogy sem­mit sem lopnak el tőle. Ellenkezőleg, Lascan meggyőződött hogy ők, mint igazi társak vele együtt akarnak dol* gozni. Végül is Lascan megértette. Igy történt, hogy együttesen, kölcsö­nösen segítve egymáson, Lascan szer­kezetéből jobbat csnáltak, mint ami­lyet ő egyedül tudott volna csinálni. Ez az a szerkezet, amit itt látnak, amely mától l»ezdve 64 jó anyacsavart fog készíteni óránként. S mivel még­is Lascan elvtárs a „feltaláló" — Dranceanu ^zéles mosolyában mind látszottak fogai — azt mondom, edv­társak, terjessük fel őt jutalomra. Dranceanu még valamit mondott a többiek kitüntetéséről, de szavai alig hallatszottak. Az embereket olyan hangulat fogta el, amilyet nem láttak még az öreg műhely falai. Olyan em­berek öröme volt ez, akik nemzedéke­ken keresztül nem ismerték az örö­met, amely mint a föld mélyén mo­rajló forrás tör fel végre, utat találva magának. Az asztalok recsegtek, az ablakok mozogtak A helyiség padlója rezgett, s a falról kis fehér mészfoltok kezdtek hullani. Tömbe' 1 az öröm, Ion érezte, hogy inogni kezd lába alatt a talaj. Filipescut és Andrucot is vállukra emelték Baragia és Dran­ceanu nevetett és vidám kiáltásuk összevegyült az általános lármával. Dojna könnyes szemmel nézte Iont, aki a magasban imbolygott s kissé za­vartan mosolygott. Ugy érezte, hogy egyre feljebb emelkedik, sokkal ma­gasabbra, mint apró és szégyenteljes kételyei. Erezte, hogy együtt emelke­dik ezeknek az erős és neki nagyon kedves embereknek öföméveü. A tömeg az ajtó felé^tódult. Még mindig tartott a hóvihar. Valaki el­oltotta a villanyt és becsukta az ajtói. A lakatosműhelyt mély és néma sötét­ség lepte el. Dojna csak a kapuban került Ion közelébe. Karonfogták egymást s több társukkal együtt hazaindultak. Min­den sarkon néhányan köszöntek és le­maradoztak. Végül egyedül maradtak. Dojna Ion vállára hajtotta fejét. Igy mentek egy ideig, a pelyhes havat ta­posva. Valahonnan mögöttük még hallatszott Dranceanu hangja, amint valakinek azt mondja: — Ilyenek a mi embereink. Ezért haladunk állan­dóan előre ... Aztán cse^d lett. Csak a szélfúvás hallatszott, amely felka­varta a havat. — Ionica! — mondotta Dojna el­fúló hangon, mintha ebbe a szóba akarta volna sűríteni lelke egész örö­mét. — Hibáztam', Dojna. Veled szem­ben is. — Tudom, Ionica. De én is hibáz­tam. Nem segítettelek. Mert... Nem értettem hozzá. — Most értesz hozzá? Ugye ér­tesz? Dojna megszorította karját. Ion mo­soíygrvtt. — Csak az eszeddel? — Nem — felelte Dojna határozot­tan. Behavazott arcukra mosoly ült. — A szívemmel is, A fehér" hóleftollp' K»Htott utca mtffi világosabb, még -'-b veit, mint mrskof. ha elegendő mennyiségű gabona gyiil össze a nép raktáraiban. Dolgozó népünk élelmiszerellátásának és élet­színvonalának emelése mindannyiunk fokozott munkájának eredménye. Ezért az észszerű gazdálkodás elvei­nek be nem tartásával elsősorban saját magunknak okozunk kárt. A községekben a földműveseknek, a földmüvesasszonyoknak és a helyi nemzeti bizottságoknak módot kell találniok arra, hogy lehetővé tegyék, hogy a felszabadított kenyér, pék­sütemény és liszt ellenértékeképpen a falukban fel lehessen vásárolni a kenyérgabonát, mivel a földművesek­nek erre már szükségük nincs. A kontingensen felüli gabonáért a föld­művesek mázsánként 50 kg korpát kapnak. Több földműves már a múltban úgy tett, hogy a kenyérért és a lisz­tért gabonát adott cserébe. Hol van hiány a takarékos­kodásban? Mindenesetre nagyon ellenkezik a tervgazdálkodással és az emberi er­kölccsel ls az, ha a földművesek a kenyérgabonát takarmányként ad­ják a szarvasmarháknak. Ennek nem volna szabad előfordulnia egy fele­lősségérző földműves házában sem. Nemcsak maguknak a földműve­seknek, hanem az egész népi köz­igazgatásnak ki kellene emelni az ilyen esetek szégyenteljes példáját az egész falu előtt. Hasonlóképpen falvaink és városaink dolgozó népé­nek ujjal kellene rámutatni azokra, akik kenyérrel vagy más tésztafélék­kel etetik a libákat, tyúkokat és ser­téseket és azokra, akik vendéglők­ben vagy a háztartásokban a kenye­ret hulladékként eldobálják. Tartsuk szem előtt mindig azt, hogy a múltban a munkanélküliek /n ennyi t jártak egy darab kenyér után és hogy kellett a kis- és középföldmüveseknek takarékoskod­niok a kenyérrel. Tanítóink és aa édesanyák tanítsák meg gyermekei­ket a helyes gazdálkodásra, még ha csak egy darab kenyérről is van sző. Ha valaha tudtunk takarékoskodni, mert a nyomor rákényszerltett, ak­kor ' ma tudnunk kell a feleslegeket észszerűen felhasználni otthonaink további sikeres építésére. Meg kell magyarázni, hogy a felesleges és na­gyon káros, ha a háztartásokban sok élelmiszert halmoznak fel és ez több esetben megromlik., Minden felelős­ségérző dolgozónak kötelessége, hogy észszerűen gazdálkodjon 'háztartásá­ban. Hozzuk fel köztársasági elnö­künk szavait, hogy „Minden elpaza­rolt kilogramm gabona, liszt vagy kenyér után több gabonát kell be­hoznunk külföldről. A gabonabeho­zatal helyett pedig sokkal előnyösebb lenne más termények, gépek, nyers­anyagok behozatala, amelyek elősegí­tik hazánkban a szocializmus kiépí­tését és dolgozó népünk életszínvo­nalának emelését". Továbbfejleszteni a mezőgazdaság termelést Ezekben a napokban falvainkban teljes ütemben folyik a termelési és beszolgáltatási feladatok szétírása az elkövetkezendő évre. Ez alkalommal több községben a földművesek és az EFSz-ek sajátmaguk keresnek lehe­tőségeket, hogy jobban emelhessék a föld hozamosságát és fokozhassák az állattenyésztési termelést a jövő évben. Erről a magasabb termelésről és beszolgáltatásról szóló kötelezett­ségvállalások ls tanúskodnak. A föld­művesek érdekét néztük akkor, ami­kor a beszolgáltatási feladatok szét­írását a növényi termelésben elha­lasztottuk akkorra, amikor már lát­ni lehet, hogy a gabona kb. hogy fi­zet, úgyhogy a földművesek jobban láthatják már, hogy mennyit fognak tudni beszolgáltatni. J. Ďuriš miniszter beszéde végén rámutatott arra, hogy eddig a kis­és középföldmüvesek 3200 község­ben szántották fel a mezsgyéket. Ezenkívül 995.000 hektáron tagosí­tották 130.000 földmtivescsalád föld­jét. Eddig 334.000 földműves, föld­művesasszony és ifjú lépett be az EFSzTbe. Az EFSz-ek százaiban fe­jezik be ezekben a napokban a közös Istállók javítását. Ez világosan mu­tatja, hogy a földművesek meggy<3­aödtek róla, hogy saját érdekeik és a közösség érdekének összekapcsolá­sa jelenti as Új, Jobb életet falvaink­ban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom