Uj Szó, 1950. november (3. évfolyam, 252-277.szám)

1950-11-21 / 269. szám, kedd

1S50 november 21 U J SZO Valóra vált egy régi álom — Menjünk — szólt hozzánk az üzem munkásvezetője, Csilik elvtárs. Osak rövid megbeszélést tartunk a most jelentkezett munkásokkal. És kiléptünk a sárgafalú deszkaépület meleg szobájából. Ezeket a fa­házikókat csak ideiglenesen állították fel. Itt az üzem irodája. A Csehszlo­vák építkezési üzemek kiküldött vezető emberei itt végzik napi munká­jukat, mert még igen sok munka lesz a talaj elegyengetésével s a betono­zással az új gyár körül. Kint mélyen magamba szívtam a friss levegőt, amely csípősen áram­lott a hóval borított hegytetők felől. Az udvaron még nem volt hó, a föld sem volt megfagyva, hanem puha ragadós sár simult a talpunk alá. Kí­váncsi voltam, hová megyünk, hiszen ezeken a fabarakkokon és a gyár­épületen kívül más épületet nem láttam. Egyenesen a gyárépület felé tar­tottunk. Ahogy beléptünk a gyár hatalmas termébe, még a lélekzetem Is elállt. Olyan aprónak, olyan kicsinek éreztem magam. De amikor megjelen­tek körülöttünk az emberek, a biztonság jó érzése töltött el. Körülvették Csilllk és Szűcs elvtársakat Komolyan hallgattak. Ez a komolyság szinte ünnepélyes volt és valahogy megváltoztatta az emberek egész külsejét. Mind egyszerűen voltak öltözve, fiatal lányok piros-tarka kendőkben, asszonyok, hátrakötött sötét fejkendőkkel, hosszú kék munkásnadrágba öltözött 15—16 éves tanoncifjak, fehér szürnadrágos, vagy munkaruhá­ba öltözött, borotválatlan arcú, meglett férfiak. Négymilliárdos hitel a Szovietúnió kolhozai szamára A kolhozok a Szovjetúnió vala­mennyi részében villanyerőmüveket I A zsulovoi 32. számú üzem is azok , és víztartályokat építenek, ezenkívül g közé tartozik, amelyekben a munkás­ul vetésvédő erdösávokat létesítenek. a| ^ágésamühelyb.zottság te" ai m-R­Szovjet Mezőgazdasági Bank ebben » értették a szocialista termelési rend­ý a z évben csaknem négymilliárdrube- szer előnyeit és jelentését. Dolgo­\ les hitelszámlát nyitott a kolhozok zóink nagy reményeket fűznek az ! számára, mert évről évre növekszik ijüzem nagyszabású gépesítéséhez és y az az összeg, amelyet a kolhozok B már a mostani szerényebb körülmé­„ mezőgazdasági célokra, talajjavítás- ínyek közt is szép eredményeket ér. | ra, fásításra, villamosításra fordíta. | nek cl Szilárd elhatározásuk, hogy H nak. Ebben az esztendőben a Mező- rnunkakötelczettsé^éiikct idő előtt tel" 9 gazdasági Bank hitelt nyitott rádió- § jesítik. Spevár Sándor. Volzovár Já­jj adók építésére és felszerelésére is. * nos munkás elvtársaink havi 170— nemkülönben a mult évinél nagyobb 1 200%-os átlagteljesítményt nyujta­kolcsónt nyújtott magánlakások épi. j nak. Üzemünkben sok a fiatal, még tanulő erő. Ezektől mindannyian el­várjuk, hogy szorgalmasan elsajátít­ják a szakmát tökéletesen és így nagyban hozz: járulnak majd üze­münk termelékenységének emelésé­Jľiiu ikúj ieo ehzú ii ik uy ák A zsubvoi 32. számú üzem tésére. — Még nincs kutlúrházunk — ma­gyarázta nekem Szűcs elvtárs — és ezért gyűltünk itt össze... De már épül, — tette hozzá büszkén. — Én úgy érzem, hogy most öleli magához igazán ez az új gyár az új munkásokat és nem tehetek róla, de nekem ez így sokkal ünnepélyesebb­nek látszik. A szűk kultúrterem falai helyett a tágas, magasbaszökő gyárfalak üdvö­zölték az újonnan jötteket. A kultúr­házak termeinek megszokott külön­féle színű szalagjai helyett a hideg kék színű vöröses vassínek, acélkarok nyújtóztak végig a termen, magasan a fejünk fölött. A sarkokban dolgozó hegesztők kékeslilás, pirosba csapó lángnyelveinek sziporkázása eszembe juttatta a feldíszített gyüléstermek villanyfényét. — Elvtársaink — szólalt meg Csi­lik elvtárs. — Tudjátok úgy-e, miért Jöttetek el ide, ebbe az üzembe. Mindannyian dolgozni akartok, épí­teni akarjátok a további új üzemek egész sorát. De ahhoz nemcsak ko­moly munkára, hanem szaktudásra, tehát tanulásra is szükség van. — Elvtársak, — vette át a szót Szűcs elvtárs — látjátok, a Garam felső folyása vidékének lakói hosszú évtizedeken át vágyódtak hatalmas gyárépületek, füstölgő kémények után és lám, ez az óhajuk ma valóra is válik. Vannak köztetek olyanok, akik már szakképzett munkások, de vannak olyanok is, akik most kerül­tek el otthonról először, vagy pedig évek hosszú során át görnyedtek nap­keltétől napnyugtáig a domboldalak­ra futó földsávjaikon. Még mielőtt itt nálunk megkezdenétek a munkát, egy .-násik üzemben megismertetjük ve­.etek a munkát, amit majd itt nálunk végezni fogtok. Három-négy hét alatt bedolgozzátok magatokat. A nehéz­ség Itt abban lesz, hogy az a másik üzem egy kissé messzibb fekszik lak­helyetekhez ós bizony vonaton kell bejárnotok. De egy-e, mégis elmentek oda tanulni? Tanulni akarunk bólogattak az emberek. Az egyik elv­társ hirtelen megszólalt: — De minek menjünk mi holnap orvosi vizsgálatra? Hiszen az azelőtt sohasem volt. Ha valaki dolgozni akart, egyszerűen jelentkezett, fel­vették és ezzel el is volt intézve. — Igen, ez így volt — feleli neki Szűcs elvtárs —, de csak volt! És lá­tod elvtárs, ez is egyike a nagy kü­lönbségeknek a tegnap és a ma kö­zött. Azelőtt nem törődtek a munkás egészségével, akkor sem, amikor fel­vették, akkor sem, amikor a tőkés üzemében betegen izzadt a fárasztó munka, a hajsza súlya alatt. De ma a munka egészsége nekünk a legfon­• Szolpálunk jobban gyorsabban » Tan ácsolunk UüsHsmereieser. szaí^^eríen 168 l/V tosabb. Érted ezt, úgy-e? Az emberek többet nem is kérdez­tek. Rohács elvtárs, az üzemi bizott­ság tagja, ezután megmagyarázta nekik a legközelebbi napok teendőit és komolyan figyelmeztette őket: — Tudom, hogy a lelkesedés na­gyon füt benneteket, de ne akarjatok mindent egyszerre megcsinálni, min­dent egyszerre megtanulni. Azt nem lehet. Szépen, lassan, de fokozatosan sajátítsátok el azokat az ismerete­ket és munkamódszereket, amelyekre majd bedolgozott, tapasztalt, szak­képzett munkatársaitok tanítanak. Ezzel véget is ért a rövid gyűlés. — Ez a mi munkánk, elvtársnő — fordult hozzám mosolyogva Szűcs elvtárs. És akkor eszembe jutott, amit éppen az imént hallottam, hogy Szűcs elvtársnak, mint ahogy az a falun szokás, van egy mellékneve, a ,,Kedves Szűcsnek" nevezik. Büszkén, de oly kedvesen mondta ezeket a szavakat, hogy mindenki körülötte visszamosolygott rá. Az átigazolás a munkaerő­mozgósítás rugója — A ml munkánk eredménye — mondta —, hogy ezeket az embere­ket összegyűjtöttük hat falu határá­ból, de az átigazolás is segített ebben nekünk. Igen, az átigazolás volt a munkaérömozgósításban az új gyár részére a legfontosabb rúgó, mond­hatnám talán azt is, hogy a komoly kiinduló pont. Az elvtársak az átiga­zolásnál első kötelezettségül vállal­ták, hpgy gyárunknak munkaerőket 'szereznek. Ha láttad volna, micsoda verseny folyt köztünk. Egyikünk a másikat akarta túlkiabálni. Én öt új embert szerzek, én tíz munkást, én tizenötöt!... és ez így ment. De lá­tod, már teljesítettük is vállalt kö­telezettségünket. Itt ezeket az embe­reket mind mi szerveztük be. Mert, amikor megindultunk párosával falu­járó útunkra, úgy belemelegedtünk a meggyőzés komoly munkájába, hogy túlteljesítettük vállalt kötelezettsé­geinket, aztán már nem is számoltuk, hogy hány új munkást sikerült sze­reznünk üzemünknek. Bizony, az üzem megindításánál ez volt egyik legkomolyabb problémánk, a munka­erő kérdése és lám, a Párt újra segí­tett nekünk, az átigazolásnál felis­mertük a helyes megoldást. A lányom ls itt dolgozik — húzta ki magát büszkén. — A kezdet kezdetén vagyunk, de Igen nagy bizalommal tekintünk a jövőbe, mert nálunk mindenki kitesz magáért. A nyár közepén vállaltuk a kötelezettséget, hogy üzemünket a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom 33. évfordulójára felépítjük és üzembe helyezzük. Ezt a kötelezettsé­get is teljesítettük. Az ötéves terv feladatait is teljesítjük és azon le­szünk, hogy az élüzemek legelsői kö­zé kerüljünk. Ezeknek a szavaknak súlya van, J ezek a szavak komoly ígéretei egy jobb holnapnak. Lassan elbúcsúzunk s ekkor jut eszembe, hogy még azt sem tudom, i.ogy hívják ezt a csodálatos új üze­mi épületet. — A Szlovák Nemzeti Felkelés üzemének akarjuk elnevezni üze­münket — szólal meg Csilik elvtárs, mintha csak gondolatolvasó lenne, úgy válaszol ki nem mondott kérdé­semre. — Igen — magyarázza komolyan Szűcs elvtárs —, azért akarjuk Így el­j nevezni, mert ez a vidék volt a Szlo­vák Nemzeti Felkelés bölcsője és ha már mi, akik résztvettünk a felkelés­ben, nem is leszünk, hogy élőszóval elbeszéljük a történteket, hadd hir­desse ez az üzem azt, amiért mi a nemzeti felkelés idején fegyverrel harcoltunk, ma pedig munkával küz­dünk. — Cs — — Jevgenyij Viktorovics Tarfe akadémikust 75. születésnapja alkal­mából ötven év óta folytatott tudomá-,. nyos pedagógiai és társadalmi tevé-L h e?' .. , ,...., , kenységéért a Szovietúnió Legfelső* Kőfaragóink közül a leglobb haso­Tanácsa Elnöksége rendeletére Lenin- ^tóLukács József akit szorgal­renddel tüntették ki J máért és a munkásság kozt kifejtett 1jó munkájáért élmunkáskönyv elnye­résére terjesztettünk fel. Munkahe. — Az Angol-Szov let és ? Skót­• -R- • I - rtssere TERIESII. "LIUIIK XEI. IVIUNNAIIC Tarsasag kozos küldöttségé ( lyünkö n napról-napra fejlődik a i kelhetes szov let úniobeli tartózkodás Munkaviszony és bizuk benne, l-ogy után visszautazott Angliába egyre lobban megközelítjük példáké. - Az merikai hadügyminisztérium Epeinket, a szovjet munkásokat, bejelentette, hogy januárban 40.000 i Munkahelyünk -egyelőre nasyon ki újoncot hívnak be az amerikai hadse- van téve az időjárás szeszélyeinek, regbe. A koreai amerikai intervenció ami sokszor érzŕkenven befolyásolja kezdete óta ezzel együtt 250.000 em- a terv teljesítését Reméljük, hogy bert hívtak be. | a következő terv-évekbsn új nagy — Az Egyesült Államokban az méretű műhelyeket kapunk, ame­Amerikaellenes Tevékenységet Vizs­gáló Bizottság utasítására börtönbe vetették az „Antifasiszta Emigránso­4 kat Segítő Egyesült Bizottság" két g tagját, Ellen Brvont és Fleischmant. — A görög-török katonai szerződés értelmében lázas háborús előkészüle­tek folynak Görögországban A pha­lernóí öbölbe két török torpedóromboló érkezett. lyckben ilyen gondok nélkül sokszo­rosan növelhetjük termelésünket. Kü­lönösen a téli Időben támadnak ne. hézí'égeink, mert a zsula kő tílen Emestin _ megfagy és megdolgozása igen r.agy A füleki KovosmaHból óvatosságot követel. Munkakörülmé­nyeink javítása céljából már több gyűlést tartottunk és elértük, hogy egv.két év muiva valószínűleg meg­kezdhetjük az új. egészséges és elő­nyös műhelyek felépítését. Üzemünk munkássága már másod­ízben felajánlotta egy teljes szombati nap munkájának jövedelmét a koreai szabadságharcosok megsegítésére. Dolgozóink szemmel láthatóan meg­értik a világbékéért folyó harc nagy jelentőségét és önként jelentkeztek a brigád.nunkára, Igazi proletár szív. vei gondolnak az imperialisták ellen küzdő koreai népre, és a déli szünet­ben gyakran kicserélik gondolataikat az ö harcukról és a világbéke kérdé­séről. Munkásaink egytöLegyig szi­lárdan állnak a békefront mellett és 100 százalékosan bíznak abban, hogy a Szovjetúnió által vezetett béketá­bor legyőzi a háború erőit. Különösen nagy szeretettel és bizalommal be­szélnek munkásaink Sztálin elvtárs­ról és elismeréssel nyilatkoznak Vi­sinszkij elvtársról, aki az Egyesült Nemzetek Szövetségében leáícázza a világ előtt a kapitalisták igazi impe­rialista kizsákmányoló céljait. Mi békés munkával töltjük tartal­mas napjainkat, és ezt a békés mun. kát biztosítani akarjuk a jövőben is. A /'MrtaUslák maroknyi uszító cso­portjának pedig azt üzenjük, hogy ha kell, mi bányászok letesszük kalapá­csainkat és más eszközzel indulunk a Szovjetúnió oldalán népünk sza­badságának védelmére. Kurali -József, a 36. számú üzem kovácsa, Zsulovo. a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom 33. évfordulója alkalmából él­— Adenauer bonni báb*<anccllár vé- munkás napot rendeztek. Minden delmére különleges osztagot alakitn-; munká s igyekezett ezen a napon az nak, amely száz őrnagvból és had- 1 éginél még többet és jobbat ter­nagvból, száz tiszthelyettesből és száz ™e!ni és megfogadta, hogy a jövőben A füleki Kovosmalt n. v. munkásai | csom. Megmagyaráztam neki és be is látta, hogy öt év alatt még nem tudtunk mindent úgy előteremteni, ahpgy azt talán ő elképzelte, de tnár mostani eredményeink is azt tanusít­nolgári személyből áll. Adenauer go­lyóálló gépkocsit is beszerzett magá­nak. — A japán rendőrség Szimane, Ja­manaszi és Jamaguci tartományokban is megmarad a magasabb termelési 'színvonalon, hogy ezzel is bizonyít. Hsa szocialista rendszerünk iránti oda­adását. öntudatosan gondolkodó dolgo­zóink világosan látják, hogy csakis • I ,, ... , .., ... , ÍUIÍIA VIIATIUCÍUI JAL CIT\, ÍIUKV V.OA I. ľ­kf do e- tom e£ e s uylenvomafgyui- ; fokozot t termelési eredménnyel tu ' tést. Rövidesen Oszakában és Tokió •_..., . , , , , . Rjuk kielégíteni népünk meínöveke­ban is ujjlenyomatot vesznek a lakos-P d€t t i Sény eit, Azt is látják, hogy ma ságtól. 3 a kitermelt javak a dolgozók ellátá­— A nyugatnémet dolgozók akció- [ sát szolgálják, vagyis, hogy ma ipa­egységének előkészítésére a Német | gunknak dolgozünk. Tőlünk függ, Szociáldemokrata Párt. a Német a hogy országunkat minél nagyobb bő. Kommunista Párt és a nártonkívüliek ? séggel felvirágoztassuk. Bebizonyít­niirnbergi képviselői bizottságot ala kítottak. Az alakuló értekeezleten ki fejezésre juttatták, hogv minden dol gozónak egységesen kell szembeszáll­nia a háborús uszpók Nyugat-Német­ország újrafegyverzésére irányuló tö­rekvéseivel. — Törökországban egvre súlyosabb a gazdasági helyzet. Az amerikaiak által dédelgetett és háborús terveikben a Közelkeleten fontos szerepet játszó ország aranytartaléka minimumra csökkent, ugyanakkor a bankjegyfor­galom soha eddig el nem ért magas­ságra növekedett, jelenti az „Istanbul" című lap. A gazdasági életnek hitellel való ellátása csődbe futott. Rendkívül súlyos a tüzelőanyaghiánv. — Belgiumban egv hónap óta válto­zatlan erővel folynak a bérmozgal­mak. mert a gyáriparosok szövetsége a szakszervezetekkel kötött megegve­zés ellenére sem hajlandók a megálla­pított felemelt béreket folyósítani. — A Donyec-medence Sztálin-terü­letén az idén több mint 400 kisebb kol­hoz mintegy 100 nagykolhozzá egye­sült. — Olaszország számira a támadó Atlanti Egyezmény alapián tizenegy vadászgépből és különféle légi hadi­anyagból álló amerikai fegyverszállít* mánv érkezeti Brindisibe. — Tirana népe ünnepségekkel és lelkesedéssel emlékezett meg az albán főváros felszabadulásának hatodik év­fordulóiáról. — A Karelo-FInn Szoviet Köztár­saságban teljesen gépesítik a fakiter­melést. Sok erdőkitermelő munkás az hatjuk, hogy nekünk ehhez nem kell száz év, elegendők ehhez ötéves ter­vünk és a további ötéves tervek iga­zi lelkes munkával eltöltött napjai. Rövid évek alatt eltüntethetjük még az emlékét is a sok megaláztatásnak, a munkanélküliségnek és a nyomor­nak, amiben a munkásságnak a ka­pitalista rendszer alatt része volt. Ma még emlékeznünk kell arra, amikor munkanélküliek ezrei éhez­tek, vagy ha találtak is alkalmi mun. kát, éhbérért kellett dolgozr.iok. Ma még emlékeztetni kell erre a kiJhi­tüeket, akik a kezdeti nehézségektől visszariadnak és nem bíznak a mun­kásosztály erejében. Mi azonban be­bizonyítjuk nekik, hogy igenis tu­dunk az urak nélkül is gazdálkodni^ Egyszer megállított egyik ilyen munkástársam és azt kérdezte, hogy hol van itt a beigért munkáspavadl­h L^ ML^ t ják, hogy a kapitalisták ezer éves eL tipró politikáját kiküszöbölve meg­indultunk az igazi munkásparadicsom felé vezető úton. Már eddig is üze­mek, szanatóriumok, munkáslaká. sok, iskolák százait emeltük, és őt év alatt többet termeltünk, mint amennyit a kapitalisták évtizedek alatt facsartak ki a munkásokból sa­ját hasznukra. A jövőben pedig egyre többet és egyre jobban akarunk termelni. Mi munkások résen leszünk. Lesujtunk a reakcióra, a szabotálókra, a feke­tézőkre, megakadályozzuk, hogy bár­ki, bármivel is gátolja a szocializ. mus építését Mi azt akarjuk, hogy egész dolgozó népünk és gyerme­keink nyugodtan hajthassák pihenőre fejüket, hogy a jól végzett munka után a szocialista rendszer építőjének magasszinvonalú életét élhesse, aki szabad idejében tanulhat, és fejlőd­het, aki nincs elcsigázva a napi ro. bottól, mert helyette már gépek dol­goznak. Ettől borsódzik a háta a reakció­nak, ettől az időtől félnek, amikor már nem a pénz, hanem az ember szelleme és a munkásság teremtő akarata ' lesz az érték, amelv csodá­kat művel. Ez a munkásság pedig egységesen áll szeretet vezérei Gott. wald és Široký elvtársak mögött, akiknek útmutatásával elérik teljes győzelmüket. Albert József, Fülek, Kovosmalt. — Az „ÖSZ" képeskönyvben közölt III. keresztrejtvény pályázatra vonat­kozó megfejtések beküldésének határ­ideje lejárt. A már közölt megfejtőkön kívül még a következők vesznek részt a díjsorsolásban: Csepe Pál. Hodejov; Papp György, Aranyos; Gaál József, Rimaszombat, Palcsó László. A§ (2 szelvénnyel); Kovács János. Túróc Szt. Márton (2 szelvénnyel): Kocsis Károly, Komárom: Korenik István, Lo­sonc; K°vács Kató, Busince: Török Katarina, Tesedikovo: Czirok Mária, Komárom (3 szelvénnyel); Izsóf Sán­dor, Léva; Mikurcsik Rudolfné, Léva: Akucs Mária. Kálna: Breizer Ottó, Du­naszerdahely; Siegel Csöpi, Podbrezo­vá; Klúg Imre. Aranyos; Horváth Er­zséget, Negyed; Takács Béla, Dľia új gépek segítségével a munkaver-1 „ v . Schmldek Erzsébet. Ögvalla (5 senv folyamán több mint kétszeresére emelte a munka termelékenységét. A fakitermelő üzemek az idén többezer új gépet kaptak. — Két és félmillió példányban 12 békeplakátot adott ki az „Iszkussztvo" szovjet állami kiadóvállalat a békeharc srősítésére. — Nyugat-Németországban több­mlllló ember hajléktalan, a polgári cé­lú lakásépítkezést mégis újra csök­tették, sok helyen maidnem teljesen megszüntették, mert az imperialista megszálló csapatok elhelyezésére szol­gáló építkezésekhez veszik igénvbe az építőanyagot és a gazdasági erőforrá­sokat. szelvénnyel); Nagyfalussv István, Ér­sekújvár (2 szelvénnyel): Gombik Jó­esef, Léva (6 szelvénnyel): Ungár Má­ria, Losonc; özv. Drencsik Jánosné, Rimaszombat; Jarosch Sarota, Brati- slava? Baráti László. Ipolyság (9 szel­vénnyel): Malik Lajosné. Ipolyság (3 szelvénnyel): Vass Jolán. Losonc; Tóth János, T. Polianka; Juhás 7 Gyula, Z Pleso (4 szelvénnyel); Szitáry Béla, Komárom; Mészáros László Negyed (5 szelvénnyel): Barczi László, G Pa­nica (4 szelvénnyel); Balog Lenke N'tra: Míszáro* l.a los. Negved (S szelvénnyel); Balázs Alfonz. Budme rlce (3 szelvénnyel): Mérv Ferenc, Budmerice (3 szelvénnyel); Czehlarik József, Petržalka (4 szelvénnyel); Szarka Gyula, Bratislava: Dumán Er­nő, Diószeg; Váradi Aurél. Bratislava; Moyzcs Attila, Rozsnyó (2 /szelvény­nyel); Pásztor István. Koláry; Szobi Gyula, M. Ludánv; Drach Gábor. Ara­nyos (2 szelvénnyel); Deminger Béla, Bratislava; Udránv Márta. Želiezovce; Bolyos János, Mulka; Gremsberger Józsi, Somorja; Gremsberger István, Somorja; Soták József. Somorfa (2 S7elvénnyel); Kakas Gvtila. T. Szt. Márton; Boros Zuzsána. Trnovec; Csenkev Károly, Rastice <2 szelvény­nyel); Sifova Johna, Praha: Hatvan­ger László, Strekov; Szabó László. N. Smoknvec; S dó Éva. Brat'slava; Pata­ki József, Somorja; Bittér Ferenc, Aranyos (4 szelvénnve'): Tóth Mihály, Kamenin; Bartusz Gvula, Kamen'n; Reis?:nes Jn'h. RratHiva Í2 szelvény­nyel); Fuchs Gabriella. Bratislava. 4 n veremén vdí'ak sors<iísát 1950 no­vember 2<?-án Ifi órakor tartiuk meg kiadóhivatalunk helyiségében ÍJesen­skeho 8) a Pénzügyi Megbízotti H'va­ta| k'kOMött'ének és az é'-dek'ödő kö­zönségnek iclerlítében. Ötven díiat rrád'ókésziilék, keréVnír stb.) sorso­lunk ki a megfejtők között. A kiadóhivatal „Szeretem a könyvet" i°l ;, Tére t'f (Istíiik. hogy a ..Tavasz" kereszt'? i f­vénvpálvázat összes nyerteseinek a ringlit megl el 'tiifc Szíveskedtek ve­lünk nevét közölni, hogy panaszát ki­vizsgálhassuk. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom