Uj Szó, 1950. október (3. évfolyam, 227-251.szám)

1950-10-26 / 248. szám, csütörtök

1950 október 29. * 43. (103.) Dr. Bohumír Smerní emlékezete TARTÓS BEKÉÉRT, NÉPI DEMOKRÁCIÁÉRT! 9 Pártunk és országunk dolgozó né­pe ma emlékezik meg dr. Bohumir Smeral, a cseh nemzet nagy fia szü­letésnapjának 70. évfordulójáról. Dr. Bohumir Smeral, mint kimagasló for­radalmár, egész életét a munkásosz­tály jogaiért és hatalmáért folytatott harcnak szentelte. Ott állt a mun­kásmozgalom bölcsőjénél és vele együtt megtette a forradalmi fejlő­désnek nagy történelmi útját, egyik szervezője és alapítója volt a Cseh­szlovák Kommunista Pártnak, a mun­kásosztály forradalmi marx-lenini pártjának. Dr. Bohumir Smeral 1880 október 25-én született Tfebičen, Morvaor­szágban, tanító-csalidból. Még fiata­lon elhagyta Tfebičet, hogy tanulmá­nyait Prágában folytassa. Itt munka, társa lesz a „Právo Lidu"-nak, a szo­ciáldemokrácia lapjának és mint kü­lönösen a diákság körében tevékeny­kedő politikai funkcionáriust, 1903­ban megválasztják a szociáldemokra­ta párt központi bizottságába. Bohu­mir Smeral forradalmi tevékenysé­gében nagy és alapvető fordulat állt be a Nagy Októberi Szocialista For­radalom győzelme után. Smeral egyi­ke a szociáldemokrácia háborúelőtti azon vezetőinek, aki bírálta a szo­ciáldemokrácia vezetőinek, valamint a II. Internacionálénak opportunista politikáját. Később gondolkozás nélkül a szo­ciáldemokrácia baloldalának élére áll. Mint ennek a balszárnynak a ve­zetője, Smeral elvtárs az 1920. évi szeptemberi pártkongresszuson jelen­tős történelmi értékű beszédet tar­tott, amelyben támogatta a III. kom­munista internacionáléhoz való csat­lakozást. Az új típusú pártnak, Cseh­szlovákia Kommunista Pártjának megalakítása után Smeral nagy és fe­lelősségteljes feladatra készül a mun­kásosztály és forradalmi marxista pártjának vezetésére a burzsoázia el­len a szocializmus győzelméért foly­tatott harcban. Hogy munkájához ta­pasztalatokat szerezzen, 1920 márciu­siában Moszkvába utazik. Moszkvai tartózkodása alatt többször találkozik V. I. Leninnel, aki nagy érdeklődést tanúsít Smeral élete és munkája iránt. Később Smeral még egyszer meg­látogatja Moszkvát, ahol a kommu­nista internacionálé végrehajtó bi­zottságának jelentős tagjává válik. 1937-ben visszatér Prágába, ahol átéli a szomorú müncheni napokat és 1938 novemberében újra Moszkvába emigrál, ahol emigrációnk vezetőivel, élükön Gottwald elvtárssal aktíve résztvett Pártunk munkájában és har­cában Csehszlovákia felszabadítása érdekében­A hitleri Németország Szovjetúnió elleni aljas támadása előtt 1941 má­jus 11-én megszűnt verni dr. Bohu­mir Smeralnak szíve. Ma Bohumir Smeral születésnapja hetvenedik évfordulója alkalmából Pártunk és dolgozó népünk kegye­lettel és szeretettel hajol meg a cseh nemzet e nagy fiának dicső emléke előtt abban a tudatban, hogy megva­lósultak mindazok az eszmék, ame­lyekért élt, dolgozott és harcolt. Dicsőség élete munkájának és em­lékének! A nehézgépípar ianoncközpontja Trnavában A nagy trnavai park mellett ré­gi katonai kaszárnyák épületei terül­nek el. Megfelelő átalakítás után itt adtak helyet a nehézgépipar tanonc­központjának. Ezt a központot 1949 október 15 én. tehát körülbelül egy évvel ezelőtt lé­tesítették. A központ első tanulói a trnavai Kovosmalt s a gottwa'.dovoi Kovosmalt fiatal munkásai voltak. A központ megnyitása óta nagy válto­záson ment át. Megváltozott az épü letek külseje, amelyeket állandóan javítanak és megváltozott főleg a ta­nulók szociális összetétele, összesen 400 tanuló van itt. Munkások mellett találhatók diákok, érettségizettek, hi­vatalnokok és földművesek Mindnyá. Jan azért vannak itt, hogy megta­nulják a nehézgépipari munka alap­jait. A tanulók iskolázása 3%—4 hóna­pig tart és elméleti és gyakorlati részből áll. Az elméleti rész szak-po­litikai előadásokból áll és a tanulók hetenként négy napot a munkahelye­ken töltenek, ahol megismerkednek a vasszakma alapvető munkálataival. A tanulók az iskolai tevékenységen kívül politikai tevékenységet is kifej­tenek, politikai köröket alakítanak, kultúrával és testneveléssel foglal­koznak. A tanoncközpontban fegyelem ural­kodik az önigazgatási bizottságok megalakításának következtében. Amint már említettük, a központ politikai tevékenységet is kifejt. Bár nem olyan üzem, amelyben értékeket termelnek, az egyes osztályok mégis versenyben állanak egymással. A má­sodik osztály tanulói szocialista mun­kakötelezettséget vállaltak: önkéntes brigádokban bizonyos munkákat el­végeznek s emellett betartják a pon­tos érkezést a munkahelyekre. II romániai hazaárulók és kémek bűnperében ítéletet hozott a hadbíróság A bukaresti katonai bíróság ítéle­tet hirdetett a bukaresti francia kö­vetség szolgálatában álló kémek és hazaárulók bünperébert. A vádlottak a per folyamán beismerték, hogy titkos, katonai jellegű hireket gyűj­töttek és azokat a francia diploma­ták. valamint a bukaresti pápai nun­ciatúra közvetítésével továbbították az imperialista hatalmaknak. A fran­cia követség utasítására a Román Népköztársaság ellen felforgató tevé­kenységet fejtettek ki. A hadbíróság három vádlottat ha­lálra, egyet 20 évi kényszermunkára ítélt, a többi vádlottat 20, 15 és 12 évi börtönbüntetéssel sújtotta. 0&<ü aá&ái Uagytatéa Ha az ember az aranyszínű őszi napokban végigjárja falvaink hatá­rait és látja a cukorrépával roskadásig megrakott szekereket, amint ál­dott terhüket a cukorgyárak felé szállítják, látja a hatalmas földterülete­ken a bevetett őszi búza zsenge zöldjét, a vágy valami ellenállhatatlan erővel rohanja meg az alkotó és teremtő béke, a szocializmus után. Az őszi nap fénye arany színnel vonja be a tagosított földek hatalmas táb­láit, a tervszerűség szemléletes, új értelmet nyer és úgy tetszik, mintha a felbukkanó gyárak kéményei résen lennének, mintha őrködnének a meg­művelt földek felett. A líép, az őszi csendélet erőteljesen kidomborítja az építőmunka forró lendületében egybeforrott munkásosztály és parasztság szövetségét. Az őszi nap verőfényében a tervszerű építőmunka, mint az illatot, úgy árasztja a tartós béke légkörét. Pihenőórák ezek, az ember szemlél, tűnő­dik, gondolatai elrendeződnek, rendes kerékvágásba jutnak,, a szocializmus képe elmélyül és távlatot kap a jövő. Az ember közelebb kerül a valóság­hoz, megérti a Párt, a munkásosztály élcsapatának hatalmas törekvéseit Megérti, hogy a dolgozó e m berek közötti szövetséget a Párt tervsze­rűen egyengeti és erősíti. Ezt tette a múltban, amikor öntudatot vitt a tö­megmozgalmakba és ezt teszi ma is, amikor megteremti a munkaverseny feltételeit és ugyanakkor, amikor gyárainkban élmunkásokat nevel, az Egységes Földműves Szövetkezetek útjából elhárítja az összes akadályo­kat. A munkásosztály ma már nem­csak traktorokkal, vető- és aratógé­pekkel siet a falu segítségére, hanem kultúrája és gyárai termésének leg­javát a falunak, a legjobb Egységes Földműves Szövetkezeteknek szállít­ja. A MUNKÁS A FÖLDMŰVES SEGÍTSÉGÉRE SIET 'Véletlenül egy vásár tanúi voltunk. Az Uzemgk óriási teherautói megér­keztek Nagytörére. A dolgozók bódé­kat vertek a falu utcáján és kirakták árujukat és így szinte házhoz szállí­tották a falu földműveseinek munká­juk eredményét. Sáfár Károly elv­társ, az Odeva nyitrai kerületének vezetője kísér bennünket bódétól bó­déig, ahol szlovák és magyar felira­tok hirdetik a város és falu, a mun­kás és földműves egvmásra talált szövetségét. Ilyen feliratok olvasha­tók a bódékon. „Nagytöre a falvak mintaképe a szocializmus építésé­ben", vagy: „Példásan szolgáljuk a Gottwald elvtárs által kitüntetett fa­lut." Öt elosztó üzem van itt képvisel­ve. Az „Odeva" férfi é? nöi ruhákat, kabátokat árusít textilpont nélkül. Áz „Obuva" bódéjában bőrrel bélelt bakancs, gumicsizma és speciális szö­vetpapucs kapható, ugyancsak pont nélkül. Ezután következik a „ a „Ves­na" két bódéja, ahol pontért és pont nélkül árulnak kartont, delént, bar­chetot, flanellt, nöi és férfiszövetet, inget, alsót, kombinét, harisnyát, könnyű, színes fej- és vállkendöt. Ugyancsak itt árusítják óriási hen­gerekben a linoleumot. E bódékon kí­vül ott áll a „Zdroj" a cukorkák és csokoládéfélék minden fajtájával. Szalámit és füstölt szalonnát is árul­nak itt. Természetesen mondanunk sem kell, hogy az utóbbi árura senki rá sem hederít. Árván lóg itt a hús és szalonna, mert Nagytörének van ebből elég. Ezz el szemben az „Üveg­és porcellán-vállalat" bódéja rövid idö alatt mindent elárusított. A por­cellántányérok, tálak és csészék per­cek alatt tűntek el. Több mint 500 tányér cserélt hirtelen gazdát. Ez a cég ablaküveget is árul pontos mé­retek szerint. Az üvegvágó minden­kit a legnagyobb készséggel kiszol­gál. A kormány Jóváhagyta az állami díjakról szóló rendeletet • ^ Allamdi ahat a művészet, tudomány, találmányok és a termelés tökéletesítésében nyújtott kiváló teltesítményekért fognak osztani — A kormány további határozatai Zápotocký miniszterelnök vezetésé­vel a köztársaság kormánya kedden rendes ülésére jött össze, amelyen az iskolaügyi miniszter Nejedlý elvtárs javaslatára a kormány jóváhagyta az államdíjakról szóló rendelet szövegét. A rendelettel a köztársaságban beve­zetjük az államdíjakat, amelyek a népi demokratikus állam elismerésének megnyilatkozásai lesznek, alkotó tel­jesítmények megjutalmazására, ame­lyek gazdagították az emberiség kincstárát, művészi értékeket terem­tettek. vagy másmódon hozzá járultak hazánk szocialista felépítéséhez. Az államdíjakat kitűnő műért, telje­sítményért, vagy felfedezésért adják ki egyes egyéneknek vagy kollektí­voknak, vagyis feltalálóknak, a terme­lés tökéiletesitőinek és művészeknek. Az államdíjakat a köztársaság el­nöke adja ki a kormány javaslata alapján. A díjakat minden évben má­jus 9-én osztják ki az elmúlt évre. Az államdíjaknak három fokozata lesz. Az első fokon a kitüntetettnek kijár az álllamdíj laureátusa cím és joga van fehéi és kék fonallal hatá­rolt piros szalagot hordania babérág­gal. Az államdíjakkal pénzbeli jutalom is jár, amely 50.000 koronától! 200.000 koronáig terjedhet csoportok és az államdíjak fokozatai szerint. Az államdíjak juttatására vonatkozó javaslat megtételére a kormányelnök­ség mellett bizottságot létesítenek, amely a tudomány, művészet és az al­kotó tevékenység más képviselőiből fog állni. A minisztertanács a továbbiakban az elnöklő Zápotocký elvtárs javas­latára küldöttséget jelölt ki, amely a kormányt a csehszlovák-szovjet ba­ráti szövetség második országos kon­gresszusán fogja képviselni és amely 1950 november 4—6-ig lesz Prágában. A minisztertanács a továbbiakban a villanyáram 'fogyasztásáról hozott ha­tározatot. 1951 február végéig rend­kívüli áramfogyasztás! takarékossági intézkedéseket vezetnek be a prágai közhivatalokban. . A „Technokov" bódét egyszerűen megrohanja a falu: az asszonyok zú­golódnak. Az a helyzet, hogy a Tech­nokov kevés 30 literes zsíros bödönt hozott. Gyöngyházszürke zománccal bevont gyönyörű bödönök ezek és csak természetes, hogy Nagytörének 20 ilyen hatalmas bödön kevés. Leg­alább ötven kéne, de attól tartunk, hogy ez is kevés lenne. A zománco­zott vedrek, mosdótálak, tejeskan­nák, fazekak ugyancsak kevésnek bi­zonyulnak és Furinda elvtársnak kell közbelépni, hogy rendet teremtsen. Furinda közbelépése véget vet az igénylök civakodásának. Megígéri, hogy személyesen elmegy a Techno­kov üzemébe és majd szerez annyi bö­dönt és fazekat, amennyire szüksége van a falunak. Furinda elvtárs hang­súlyozza. hogy a munkásokkal jóban van és biztosan tudja, hogy nem ta­gadják meg kérését. VÉNASSZONYOK NYARA Ám a legnagyobb a tolongás és sor­banállás a szabad „Vesna" bódéja előtt. Itt is Furinda az, aki a pult mögött áll és pontosan megadja az utasítást, hogy kinek mennyi delént, kartont, flanellt és szövetet adjanak. Kiderül, hogy Furinda elvtárs az el­árusítás művészetében is kiváló mes­ter. Pontosan tudja, ki kinek vásárol, hogy a vásárló hány családtaggal rendelkezik és hogy azok milyen munkát végeznek. De nemcsak a tő­reiek családi körülményeit ismeri haj­szálpontossággal, hanem a környék gazdáinak helyzetét is ismeri, akik gyönyörködni és természetesen vásá­rolni is jöttek. Furinda tudja, hogy ki melyik faluból származik és azt is tudja, II. vagy III. típusú EFSz van-e a faluban. Semmi sem kerüli el a fi­gyelmét, mert hiszen mindenkinek el kell ismernie, hogy óriási különbség van II., III. és IV. típusú szövetke­zetek között. Viszont azt sem szabad figyelmen kívül hagyni, ki hogyan dolgozik az EFSz felvirágoztatásán. Mindezt Furinda nagyon is szem előtt tartja. — Elég! — mondja Furinda — másnak is kell ebből a flanellböl. — Abban a pillanatban a vevő vásárló­kedve azonnal elillan. Senki egy szót sem szól, mindenki tudja, hogy Fu­rinda elvtárs mértéke igazságos és hogy nála a munka eredménye szá­mit. Egyébként a vásárlók zöme föld­müvesasszony, mert a férfiak kint dolgoznak a mezőn az öszi munkála­toknál, a szántásnál, vetésnél, a cu­korrépa behordásánál. A legszívó­sabb bevásárlók azonban az öregasz­szonyok. Ezek rendkívül fürgék és tü­relmesek. Behúzzák fogatlan szájuk szélét és pislogó szemmel várnak, les­ben állnak. Boldogak, ha megtapogat­ják a delént, a barchetet, a kendő­ket és a ruhaszövetet. Egy-egy szö­vetnél felcsillog a szemük és Furinda ezt a csillogást még táplálja azzal, hogy ígéri, ha mindenki eleget ka­pott, akkor a mardékból mindenki kedve szerint vásárolhat. Az öregasz­szonyok takaros ünnepi öltözetben jöttek vásárolni. Olyan jámboran áll­nak ott, mintha imádkoznának. Nem lehet őket a bódétól elcsalni. Nincs sok dolguk, türelmesek, úgy is tudják, hogy lányuk már mindazt összevásá­rolta, amire a családnak szüksége van. Visžont az ö vásárló kedvük még ezzel nincs kielégítve, ök a ma­a reménnyel, lehet majd. radékra várnak azzal hogy talán alkudozni Szárazra vetett hal várja úgy a vizet, mint ök az alkudozást. Ez az ö ele­mük, komoly művészetre tettek e té­ren szert, mert hosszú évtizedeken át gyakorolták szegények az alkudo­zás trükkjeit. A VÁSÁR KÉPE Egy kisasszony, a Krudy-falvak „néhai hősnője" megkörnyékezi Fu­rindát. Azt üzeni neki, hogy ö is sze­retne vásárolni. Furinda erre csak annyit válaszol „igen". Rövid és tö­mör válasz ez. Nem egészen elutasí­tó, van benne kérdő, és felkiáltó jel. Aki hallja ezt a választ, az tökélete­sen megérti. Nekünk például az volt a benyomásunk, mintha azt mondta volna, hogy a „néhai hősnő" ha segí­teni fogja kapálni az EFSz cukorré­páját, akkor kedve szerint vásárol­hat. Ez a döntő. Más segítség is lehet, például rendben tartani az EFSz könyveit. A nagytörei vásárnál egyébként azt tapasztaltuk, hogy az EFSz tagjai egyáltalán nem szenvednek pénz­hiányban, sőt ellenkezőleg, pont­hiányban szenvednek. A hagyományos alkudozásra az öregasszonyokon kí­vül senki sem gondol, mert tudják, hogy munkásaink nem üzletet akar­nak velük kötni, hanem életszínvona­lukat emelik. A falunak ezen a napon olyan a képe, mint egy perzsa-vásáré. Tevék ugyan nincsenek itt, de viszont a gye­rekek olyan méltósággal cipelik a nagy csomagokat, mint fiatal tevék púpjukat. A fiatal asszonyok már ott sürgölődnek vadonatúj kötényükben és gumicsizmáikban. Dél felé jár az idö, ragyagó öszi dél, de senki sem gondol az ebédre, mindenki a vásár­tól van elvarázsolva. Vidám, derűs asszonyi arcok és pajkos gyerekek népesítik be Nagytöre utcáját és a háttérben ott ragyog az ismert jel­szó: AZ ÚC A SZOCIALIZMUSHOZ AZ EFSZ-EN KERESZTÜL VEZET Az elárusítók udvarias, készséges és fáradhatatlan kiszolgálásában, a nyitrai kerület elvtársainak nyilatko­zataiban egyöntetűen az a szándék jut érvényre, hogy a legjobb árut a szocialista faluhoz kell eljuttatni. Az elvtársak, akiket ennek az akciónak sikeres végrehajtásával megbíztak, arra kérik Furindát, mondja meg ne­kik, ha valahol hibát követtek el, mert legközelebb ezt a hibát ki akar­ják küszöbölni. Klanovsky elvtárs ezeket mondja: — Furinda elvtárs, ezzel az akció­val az a szándékunk, hogy a környe­ző falvak földművesei rájöjjenek ar­ra, mit jelent EFSz-tagnak lenni. Nekünk rendkívül fontos, hogy föld­műveseink megértsék kormányunk célkitűzését és megértsék azt, hogy Pártunk mindazokat hathatósan tá­mogatja, akik résztvesznek a falu szocializálásának közös munkájában. Mi arra kaptunk megbízást, hogy a szocialista falunak a legszebbet és a legjobbat nyujtsuk, ezért nagyon fontos nekünk, hogy közöld vélemé­nyedet, sikerült-e ennek eleget tenni. Furinda erre elégedetlenül felhúz­za szemöldökét. Megemlíti, hogy a bódékból többfajta áru hiányzott, többek között a bársony. Azt mond­ja, hogy a bársonynak mindenféle színben itt kellett volna lennie. A bársony az őszben igen nagy kelet­nek örvendett volna. Nagytörének bársony kell, ha példás falu. járjon példásan öltözve. Ragyogó öltözetben járjanak Nagytöre dolgozó asszonyai és férfiai. Ragyogó öltözetben járja­nak mindazok, akik megértik a közös munka áldását, akik megértik a mun­kásosztály és a parasztság eltéphetet­len szövetségét. Legyen a bársony megfelelő válasz a reakciónak, a zsí­ros gazdáknak, akik azzal rágalmaz­zák népi demokráciánkat, hogy nálunk nem lehet semmit sem kapni. Az elvtársak mosolyogva helyeslik Furinda álláspontját és ígérik, hogy legközelebb elárasztják a falut bár­sonnyal. Az elvtársak megegyeztek. Derű tisztaság uralkodik a faluban, az öszi napfény két fehér békegalam­bot aranyoz meg a béke, a példás építőmunka falujában. Szabó Béla Őszi vetés alá csak teljes trágyázás való nitrogénnel, foszforsavval és kálisóval 1682/V •

Next

/
Oldalképek
Tartalom