Uj Szó, 1950. október (3. évfolyam, 227-251.szám)
1950-10-19 / 242. szám, csütörtök
- II JS 2 0 AUSZTRIA. Még tavasszal történt, hogy a Vier.na három iátékosát a bécsi rendőrség ópium-csempészés miatt letartóztatta. A három iátékos a Vierma törökországi portáján ópiumot vásárolt, azt Ausztriába csempészte és ott a feketepiacon akarta értékesíteni. Mint jelentik, a bécsi bíróság most mondott ítéletet: Ernst Szabedisch hét, Ferdinand Schaffer hat és Rudolf Strittich négyhavi börtönt kapott. Annak idején Hahnemannékat a török bíróság ítélte el. mert Ausztriából öngyújtókat csempésztek Törökországba. Most az osztrák bíróság egyenlített. Eredmény: 1:1... Ezeknek a játékosoknak az volt a balszerencséjük, hogy kisbűnözők. Ha milliókban szélhámoskodtak volna, akkor éppen úgy nem bántották volna őket. mint általában a kapitalista országok nagy tolvajait. NORVÉGIA. A Norvégiában portyázó moszkvai Szpárták pénteken Larvikkban játszotta portyájának második mérkőzését. 15.000 néző előtt Türm csapatát 4:0 (3:0) arányban győzte le. A kis város és az egész környék megmozdult erre a mérkőzésre. A város sporttelepét pótlelátókkal bővítették ki. Az első percekben a norvégok voltak támadásban, de hamarosan feljött a Szpárták és a hatodik percben Profimov szerezte meg a vezetést. Megeredt az eső. a Szpárták mind jobban csillogtatta technikáját és a norvég csapat lassan védekezni kezdett. A 25. percben ismét Szimonyan tört ki. a labdát a hátrább álló Dementyevnek adta s ez megszerezte a második gólt. 2:0. A 41. percben Nikolaiev feiessel érte el a harmadikat, maid szünet utan a 25. percben Paramonov volt eredményes. A II. félidőben a Spárták különben igen nagy fölényben volt, de inkább csak iskolajátékra törekedett, amelvet a közönség gyakran tapsolt meg. ÜJSZO A röplabda EB-ról jelentik: Kitűnő formában vannak a szovjet röplabdásók 1950 október 18 Szófia. — A röplabda Európa-Bajnokságot tegnap délután a következő mérkőzésekkel folytatták. Bulgária—Románia (nők) 3:1 (9:15, 15:9, 15:8, 15:8). A bolgár női válogatott győzelme meglepetésnek számít, szívvel-lélekkel játszottak, győzelmük megérdemelt. Szovjetúnió—Lengyelország (férfiak) 3:0 (15:4, 15:5, 15:7). A szovjet férfi válogatott nagyon szép játékkal győzött. Magyarország—Románia 3:0 (15:9, 15:7, 15:2). A magyar férfi válogatott sima győzelme szintén meglepetésnek számít. A magyar válogatott állandó fölényben volt, szinte lehengerelte ellenfelét. A röplabda Európa-Bajnokságot ma délelőtt és délután folytatják. i Végleges a két lengyel válogatott összeállítása .Jelentettük, hogy vasárnap Varsóban rendezik meg a lengyel—csehszlovák nemzetközi labdarúgó mérkőzést. A lengyel válogatott csapatot már véglegesen összeállították, mely a következő: Jurowicz — Janduda B., Flanek — Suczyk, Cebula, Wieczerek — Alszer, Cieslik, Kolmt, Gracz, Mordarszkl. A lengyel B-csapat összeállítása, ! mely vasárnap Brnoban a csehszlo" vák B-esapattal méri össze erejét, a következő: Borucz — Sobkowíak, tilimas — Sloma, Szczurek, Stczepanskl — Klampek, Aniolu, Brajter, Krasowka, örzezewskl — Stefanlszyn, Barzinski, Nartoch, Brelter. A csehszlovák válgatott csapatokat ma állítják össze véglegesen. Világ- és Európa-rekordot javítottak a magyar úszók A legjobb magyar úszók a tanácsválasztások alkalmából rendezett versenyeken sorra kiváló eredményeket érnek el. A margitszigeti Sportuszodában 3X100 méteres távon a magyar női vegyesváltó-válogatott világrekord-megdöntés! kísérletet tett. A kísérlet sikerült, a váltások kitűnőek voltak és megszületett a 3:41.2 mp-es új világrekord! A váltó tagjainak részideje: Novák Ilonka 1:15.4, Székely Éva 1:19.2, Temes Judit 1:06.6. A régi világcsúcsot a holland válogatott tartotta 3:42.4 mp-es idővel. A III. osztályú úszóbajnokságok keretében meghívásos 4X100 méteres férfi gyorsúszó-számot rendeztek. A magyar válogatott tagjai a tanácsválasztások tiszteletére az Európacsúcs megdöntését ajánlották fel. A csúcskísérlet sikerült. Magyarország A) válogatottja 3:55 perces új Európa-csúcsot úszott. A részidők: Gyöngyösi 59.8, Nyéki 59.6, Silárd 58, Kádas 57.6. 0 Vidéki eredmények. Dióspatony— Benkepatony 3:1 (2:1). A honi csapat szép játék után könnyen győzött a tartalékosan kiálló vendégek ellen. A dióspatonyi csapat ezzel a győzelmével bebiztosította bajnokságát a harmadik osztálybán. — Muzsla— Karva 5:4 (4:0). A mérkőzést az első félidejű szép játék után a muzslaiak szerencsével nyerték meg. A találkozó helyenkint erős iramú küzdelmet hozott, úgyhogy Lövinger bíró erélyére nagy szükség volt 0 A Munkásifjúsági Sportjátékok bajnokságának döntőjét vasárnap, október 22-én Brnoban bonyolítják le, ahová a Nehézipar és Bőripar csapatai jutottak. A visszavágót október 30-án Prágában bonyolítják le. Nehéz körülmények között, de tiszta amatőr-szellemben fejlődik Salan a sport Egy város, ahol a női sport is vezető szerephez jutott — Takács Vilmos és Papp József beszélnek a salai sportéletről Dél-Szlovákia legtermőbb és leggazdagabb vidékén fekszik Šaľa, ez az alig 7000 lelket számláló mezővároska. A városról magáról sem hallani sokat, de sportjáról még kevesebb hír érkezett eddig. Először talán Putyer a első válogatottsága után írtak Saláról a lapok. Mint ahogy ismeretes, Putyera, a Dynamo Košice—ATK válogatott csatára šaľai származás és nevelés, amire nemcsak maguk a šaľaiak, de maga Putyera is büszke. Šaľa sportjával ez évben kezdtek bővebben foglalkozni a lapok, amikor ez a szerény keretek között működő íaľ ai együttes, mint a nyitrai kerület egyik legjobb egyesülete, bekerült a nitra—ban-skábystricai kettős kerületi csoportba, A minden támogatás nélkül működő egyesületnek nem sok sikert jósoltak az erős konkurren ciában. A vészmadarak azt beszélték, hogy „átszálló-jegyet" váltott a Šaľa a kettős kerületi bajnokságban. Erre a mende-mondára azonban rácáfoltak. Ha ugyan a tavaszi jó szereplés után most kissé vissza is esett Šaľa a bajnoki tabellán, egyet már így is elért: elkerülte a kiesést! šaľa fejlődő sportja után érdeklődve, kérdést intézünk Takács Vilmoshoz, a Sokol Šaľa ügyeit intéző ötös-tanács egyik tagjához, hogy tájékoztasson minket. — Nehéz körülmények között jutott el idáig is — kezdi szavait Takács Vilmos vezető — Sala sportja. Mint amolyan kis „parasztváros", gyáraik és üzemek hiányában bizony anyagi támogatás nélkül, egyéni erőfeszítéssel tornászta fel magát idáig is. Hogy futballcsapatunk ma a nitra —bamskábystricai kettős kerületi bajnokságban szerepelhet, azt egynéhány lelkes és áldozatkész hazai szurkolónknak köszönhetjük. Semmiféle anyagi forrással nem rendelkezünk, úgy, hogy egyesületünk tisztán közönségünk, szurkolóink általi is elég gyéren látogatott mérkőzéseink bevételeire támaszkodhat ik. S ha aztán jön egy eső — mint mikor legutóbb Prievidza eCan játszottunk —, akkor jön a ráfizetés is, amit aztán hónapokig kell törlesztettünk. — S hogy tudnak akkor mégis egzisztálni? — adjuk fel a kérdést. — Sajnos, tele vagyunk állandóan anyagi gondokkal. De hogy mégis szerepelni tudunk s eredményeket is mutatunk fel, azt tisztán annak a jó szellemnek tulajdoníthatjuk, ami játékosaink között ma uralkodik. A mi játékosaink előtt még a „kallóriapénz" is ismeretlen s minden anyagi előnyről lemondanak az egyesület javán. S a játékosok mellett még Papp József edzőnk is memcsak tiszta amatör alapon vezeti a csapat edzéseit, de még mint játékos is így áll a csapatunk rendelkezésére. — A futbaillon kívül milyen sportot űznek még Sal'án? — A futballon kívül az asztalteniszszakosztály működik. Sajnos, a város és a község parasztifjúsága még mindig nem kapcsolódik bele a sportéletbe. — Ezt — mint üzemek nélküli mezőváros — erősen megérzi a sportban is. Ez az oka aztán, hogy nem rendelkezünk elég játékossal, hogy második csapatot már nem is tudunk felállítani. Viszont van ifjúsági csapatunk, mely a nitrai csoport érsekújvári csoportjában az első helyen áll. S azonkívül kölyökcsapataink is szépen szerepelnek. — A férfi sporton kívül a női sportot is felkaroljuk — folytatja szavait Takács Vilmos. Női röplabdacsapatunk kitűnően szerepel a bajnokságban s jelenleg már annyi ponitelőnmyel rendelkezik, hogy nem lehet őket behozni. S ezzel a bajnokság megnyerésén kívül a ligáiba való feljutásuk i® biztosítva van. — Ki a šaľai sport vezetője? — Elnökünk Voracek Bretislav — mondja Takács Vilmos. Voraiček Bretislav elnökünknek nagy része van városunk sportjának fellendítésében, akj mint az ONV és a Sokol elnöke, önzetlen munkával kapesoíódott bele šaľa sportjának fellendítésébe. Voráček, mint régi sportember a prágai I Slavía volt jiáitékosa s a prágai Sokol központijának egyik attekvöke, minden tőle telhető támogatásit megad sportunknak. Takács Vilmos után Papp Józseffel, a csapat edzőjével és aktív játékosával beszélgetünk. Papp József mögött gazdag sportmult áll. Mint többszörös kerületi válogatott került el Šaľáról Trnavára, ahol a Trnava ligacsapaíának volt állandó jobbszélsője. — En a futballban csak sportot Iátok és nem üzletet — kezdi szavait a szimpatikus edző. S ezért végzem lelkiismeretesen és tisztán amatőr alapon csapatom edzéseinek vezetését is. Sajnos, mosit erősen visszaesett csapatom, amit a tjátékosveszteségnek kell betudni. Két standard játékosunk, Ferencei és Alföldi II. bevonultak katonának, Gál és Kmák pe dig megváltak az egyesülettől. S ezeknek a fiúknak a hiányát, sajnos, nagyon megérezzük. Azonban még így is bízom a sikerben, hogy nem esik ki a csapat. A csapatszellem és az erőnlét jó s azt hiszem, ez már több, mint lel siker! A fenti játékosok távozásával ez a jelenlegi csapatunk: BelOvícs <Dencsék) — Rehorcsik, Hlavatý — Štefan, Hucsko, Larzkó — Papp II., Papp /., Hanusz, Gál II., Takács. — Hogy állnak a TOZ-versenyekkel? — kérdezzük. — Valamennyi játékosunk teljesítette a TOZ t. Most majd a téli szünet alaitit a politikai-erkölcs nevelést vesszük elő, hogy e téren se mutatkozzon hiány. így fest egy kis ..parasztváros" mai sportja, ahol a szellem és az anyag is kitűnő. De hiányzik még a parasztifjúság aktív és tevékeny bekapcsolódása a sporté'etünkbe is — As az anyagi támogatás. A Sokolnak az üzemi sport támogatása melleit a mezővárosok sportjának támogatását is fel kell majd jobban karolnia. Hiszen a fenti példa is mutatja — itt már a tiszita, egységes amatőr szellem 20 Kčs II 1 ff 8 mi* ED a € ALLAST KERES 9 Idősebb magyar nyugdíjas nő ajánlkozik kisebb háztartás vezetésére. Cím a kiadóban. 1684/v 9 Mindennemű szereléshez és központi fűtéshez értő volt házmester, hájsmesteri állást keres. Cím a kiadóban. h. 171 < |XLLAST kaphat^ 0 Azonnali belépésre keresek egy szolid lányt. Fizetés megegyezés szerint. Leveleket „Otthon" jeligére a kiadóba. 2155 0 Keresek önálló, megbízható háztartási alkalmazottat azonnali belépésre, vagy november elsejétől. Jelentkezni lehet 1—3 között. Dr. Turčan, Benešová 46. I. 2158 0 Azonnalra keresek hetenként kétszer délutánra megbízható bejárónőt. Cím a kiadóban. h. 170 9 Dolgozó házaspár keres naponta 2—3 órára központi fűtéses lakásba megbízható bejárónőt. Cím a kiadóban. h, 169 LAKÁS • Egyedülálló nyugdíjas nő jó otthont keres csendes családnál vagy magánosnál. Vidéken is lehet. Cím a kiadóban. b. 5139 ^ APAS-VČTEL P 0 Olcsón eladó garantáltan tiszta, komplett, jó állapotban lévő hálószoba. Cím a kiadóban. 2159 9 Családi ház kerttel Krompachyn (Korompa) eladó. Cím a kiadóban. h. 172 Mesterhegedű, 155 éves, Klothócson eladó. Megtekinthető egész nap. Cím: Báráň, Bratislava, Bezrúčová 14. II. em. 6. 2154 0 Veszek családi házat Bratislavában. Nové Zámkyban vagy a közbeeső állomásoktól nem messze. Leveleket ..Jó karban" jeligére a kiadóba kérek. 2153 0 Eladó új, önmükődp kézi szövőgép teljes felszereléssel. Bleuer, Piešťany, Esplanade Villa. h. 159 0 Női szabók, sznbónők, figyelem! A következő őszi és téli divatlapok vannak raktáron: X. AB album. Tartalma 12 modell női kabátokra, kosztümökre, elegáns fazonok, színes kivitelben KCs 200.-—. 2. AB. album. Tartalma 18 modell, elegánsabb női ruhákra, színes kivitel, Kčs 2C0.—. 3. „Speciál" album. Tartalma 18 modell, egyszerűbb női ruhákra, színes kivitelben, Kčs 130.—. Kapható Török Jánosnál, Bratislava, Skovrančia 12. 2157 KI TUD RÓLA? 0 Keresem fiamat, Miadok Jánost (tábori postaszáma 826), aki utoljára 1944-ben írt Veszprém megyéből. Aki tud róla valamit, értesítse Albert Józsefet, Bolgárom, p. p. Filakovo. 1685/v H MMHMMMMMMM Mt M »» MM»»M MI M M« Igv segítjük a dolgozókat! 1630/V. VECW j 0 Jó körülmények között lévő család örökbe fogad 8—12 éves kisleányt. Ajánlatokat „Boldogság" jeligével a kiadóhivatal továbbít. 2156 0 Kölcsön adok menyasszonyi es koszorúslány ruhákat belépővel. Košice, Puskin utca 14. I. emelet jobbra. m (I MHt WW m Ml ittHmMM WII ) WWWWW OJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Föés felelösszerkesztő: Lőrtncz Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bratislava íl. Nvomfa és kiadja a Pravda Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 540.—, % évre 270.—, Va. évre 135 , 1 hónapra 45.— Kös. A hetilap (csütörtöki számi előfizetése 1 évre 150 % évre 75.—, % évre 40.— Kčs. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évre NÉPNAPTAft-ral együtt 120 Kis.