Uj Szó, 1950. szeptember (3. évfolyam, 201-226.szám)

1950-09-02 / 202. szám, szombat

t -Í UJSZG A Nemzetközi Diákszövetség II. kongresszusának eredménye VADIRAT AZ IMPERIALISTÁK ELLEI 1950 szeptember 2 - U J sin — L A bányászok tapasztalataikról beszélnek ni. Jenkins, Henderson, West angol, skót és északamerikai provokátorok hiába próbálkoztak megtörni a kon­gresszuson a túlsúlyban lévő béke­erőket s hiába fenyegetőztek azzal, hogy külön nyugati diáktömböl létesí­tenek, — ez nem sikerül, semmit sem tudtak elérni, mert a népekből a béke utáni vágyat soha többé nem lehet ki­irtani. Amikor a gyarmati népek kikül­döttei vagy pedig a kapitalista orszá­Seljepin elvtárs, a szovjet küldöttség vezetője. gok fiai keserves életükről, a hazájuk­ban mind nagyobb méretet öltő fasiz­musról s az állandóan fokozódó ellen­állási mozgalmukról számoltak be, hiába ásítoztak, szundítottak, vagy mosolyogtak a hidegvérű jenkik, — csak azt bizonyították ezzel a tette­tett közönyükkel, hogy imperialista gazdáik parancsait teljesítik. — Béke vagy háború? S a népek döntenek. Szabadság, béke és de­mokrácia után vágyódnak. A nyugati provokatőröknek méltón felelt az an­gol gyarmaton lakó afrikai néger diák, amikor a következőket mondot­ta: '— Egyik félnek sincs monopóliuma a békére. Ha az egyik fél többségben van, ez világosan igazolja az odatar­tozó népek törekvésének helyes vol­tát. A gyarmati népek sínylették meg a legjobban az imperialista elnyomatást. Erős gazdasági 4és kultúrális elnyoma­tásban éltek eddig. Az imperialisták a demokráciával és a népeket öntudato­sító elvek hirdetésével csak álcázták bűnös politikájukat. Azonban jnár a gyarmati népeknek is felnyílt a sze­mük s ök is támadásba mennek át el­nyomóik ellen. Kína, Vietnam, Korea, ; Burma, Indonézia népeinek győztes harcai megpecsételik a kapitalista rendszer elhalását. Az elnyomott né­pek lázonganak és helyesen állapítot­ta meg a kongresszuson is Dr. Dubols neves néger történész a következőket: — Szüntessétek meg a gyarmatokat a maguk nyomorúságával és betegsé­geivel, küszöböljétek itt ki a demokrá­cia fogyatékosságait, tegyétek félre azt a gazdasági rendszert, melyet az idegen elnyomók javára szervezték meg.. Töröljétek el a gyarmatokat s ezáltal megszüntetitek a háború örök előidézőit. D'Arboussier, az afrikai nép fran­ciaországi képviselője kijelentette: — Népüpk a franciák és az egész világ előtt megmutatta, hogy nem va­gyunk a vadak országa, hanem olyan nemzet, mely sokat tud adni az emberi­ségnek. Hiába küldik az imperialisták a há­borút előkészítő tábornokaikat és ka­tonai ellenőreiket az európai orszá­gokba, mindenütt nagy ellenszenvvel fogadjál? őket. Az olasz Enzo Modica népének harcos tüntetéséről számolt be, amikor Jacobsen amerikai katonai ellenőr „meglátogatta" Olaszországot. A holland Clara de Jong arról beszélt, hogyan fogadták hazájában Montgo­mery tábornokot. Reggel a tábornok érkezése előtt Amsterdam utcáit száz és száz felirat lepte el: „Monty go home, \vo want ne war!" (Menj haza Monty, nem akarunk háborút!) A várt nagy ováció helyett a tábornok szivé­be bizonyára nyílvesszőként hatoltak ezek a szavak. A kongresszuson a vasegységbe tö­mörült népek kiküldöttei vádiratjukat olvasták fel az imperialisták ellen. Constantin Coudsi Szíria kiküldöttje így beszélt: — Amit nálunk az imperialisták tesznek, az a katonai támaszpontok létesítését és földünk természeti kin­cseinek kirablását szolgálja. Hazánk­ban vasútvonalakat csak azért építe­nek, hogy olajunkat gyorsabban szál­líthassák a kikötőkbe. Az imperialis­ták ki akarják terjeszteni hatalmukat az egész világra és ezért kell annyi anyának, gyermeknek, férfinak meg­halnia. Az angol, francia és amerikai imperialisták a Szovjetúnió és a népi demokráciák elleni háborút akarják hazánkban is előkészíteni. De népünk éber! Tiltakozását fejezi ki az impe­rialistáknak jogtalan közbelépése el­len. Tiltakoztunk az amerikaiaknak koreai agressziója ellen. Ezekre a tün­tetésekre bábkormányunk azzal felelt, hogy növelte a terrort. Legutóbb e miatt 150 embert börtönöztek be. Azo­kat a diákokat pedig, akik szolidaritá­sukat fejezték ki sztrájkoló textil­munkásainkkal, kizárták az iskolák­ból. Az emberiség békéjéért és boldog együttéléséért csak a Szovjetúnió ve­zette béketábor küzd. Majd O'Higins ír kiküldött vádolt. — Az angol imperializmust mi éreztük először. Bennünket, akik har­coltunk ellenük, banditáknak és terro­ristáknak neveztek. Egyek vagyunk küzdelmünkben Korea, Vietnam, a ma­láji szigetek népével, akik nemzeteik függetlenségéért harcolnak. Az an­golok elnyomtak bennünket. Nálunk a mezőgazdasági termelést emelik az ipar rovására, hogy munkaerőket szerezhessenek a maguk gyárai szá­mára. Nálunk a legnagyobb a gyer­mekhalandóság és a tbc-sek száma. Angol, amerikai könyvekkel, filmek­kel, ^újságokkal árasztják el az orszá­got s így fojtják meg nemzeti kultú­ránk fejlődését. — Éljen a béke! El az imperialisták­kal! — felkiáltásokkal, felállva, ütemes tapssal üdvözölték a harcos ír ifjút. Zúgott az egész terem, békét és sza­badságot követelt mindenki. Csak az angolok, skótok maradtak ülve. Mit nekik a béke? Az egyikük gúnyosan Faruk Portu. mosolygott, a másik fészkelődött s volt olyan is köztük, aki lehajtott fej­jel gubbasztott. Bizony súlyosak a vádak! — Kína, Korea, Vietnam, népei arra tanítanak bennünket és minden gyar­mati népet, — mondja Faruk Portu Iráni kiküldött, — hogyan kell meg­szabadulnunk, az imperialista élősdiek­től. Arra tanítanak bennünket ezek a népék, hogy a mi harcunknak is forra­dalmi harcnak kell lennie, melyben a munkásosztály vezetésével- egységbe kel|#tömörítenünk egész népünket. A bűnös fasiszta elnyomás ellen mi Is kiélezzük a harcot, ha gyilkolnak és börtönbe is vetnek e miatt benniiket. Iránban ma több, mint 20 ezer szabad­ságharcos sínylődik börtönben. Tud­juk, hogy küzdelmünkben nem va­gyunk egyedül, mögöttünk sorakozik fel a demokratikus világ hatalmas tá­bora, melynek élén a Szovjetúnió és a nagy Sztálin áll. — A francia imperializmus már 70 éve elnyomja Tunisz népét. Az ország természeti kincseit a francia nagy­vállalatok bitorolják s most az ö el­nyomóiknak, az amerikaiaknak kény­telenek átadni a mi olajforrásainkat, — mondja Harmel tuniszi kiküldőt!. Majd így folytatja: Népünk elszántan küzd a gyarmatosítók ellen s meghiu­sítja az imperialisták háborús céljait. Népi mozgalmunk fokozódik, de egy­úttal a francia imperialisták is fokoz­zák elnyomásunkat. Sfaxában, Potin­villeben a munkások vére folyik. Bör­tönbe vetik a hazafiakat, a béke har­cosait. Most meg olyan törvényt ké­szítenek elő, melynek alapján minden tuniszi polgárt öt évre ítélhetnek 'el, ^eľješíti-e feladatát a fleumi üzemi taaáašL ? Ahol a vaskőt először hányóra döntik és csak később rakják lei a sodronypályára Szeptember 10-e a bányászok, nagy ünnepe. Ezen a napon a legmeg­becsültebb foglalkozás hősei visszatekintenek egy év[ munkájukra és újabb kötelezettségeket vállalnak a szocializmus építésében. Egy nap. pal a Bányásznap előtt kerül kifiz etésre a „hűségpótlék", amely az egész évi megfeszített, fegyelmezett és példás munka jutalma. A bányá­szok állandóan erről a kérdésről beszélgetnek és tudják azt, hogy a kor­mány intézkedése életszínvonaluk javítását jelenti, azt, hogy a föld alatt dolgozók a szocializmus építésének legnehezebb munkáját végző káderei megkaipják egész évi munkájuk méltó jutalmát. Egyúttal bá­nyászaink beszélnek arról is, hogy a felülről jövő intézkedések mind igazságosak, jók, és a nép érdekeit védik. Constantin Coudsi. ha hazájának függetlenségét követel­né. Már nyugaton, Latinamerjkában ts „osztályokból" kezdenek beszélni, az életviszonyok kényszerítik erre őket. Látják, hogy ki, miből és hogyan él jól, — és keresik az okokat, hogy ná­luk miért nagy a nélkülözés, nyomor és elmaradottság. S rájönnek arra, mint Jorge Sanchez ecuadori kiküldött mondotta, hogy mindennek az okozója az amerikai demokrácia. ,,Az Egyesült Államok gátolják fejlődésünket. Ter­mészeti kincseink ipari fejlődésünk alapjául szolgálhatnának, de az észak­amVrikai imperialisták nálunk csak a földművelés fejlesztését engedték meg s így vált hazánk is az ő iparuk pia­cává. Üzemeink 40 százaléka bezárta kapuit. A második világháború után az amerikaiak kiküszöbölték nálunk az angol befolyást s így ők lettek az urak olajmezőink felett is. Ha kereskedni akarunk, csak az amerikaiak közvetí­tésével tehetjük ezt meg. Népünk har­col a békéért és dolgozóink lelkesedés­sel írják alá a stockholmi békehatáro­zatot. Tudatában vagyunk annak, hogy küzdelmünkben mellettfink áll a nagy Szovjetunó s ezért fokozottabb erő­vel harcolunk a demokratikus rend­szerért, hogy keresztülhúzhassuk mi is az imperialisták bűnös számításait. A világ ifjúságának főfeladata, — emelte fel hangját Sanchez, — hogy harcoljon a fasizmusnak bármilyen megnyilvánulása ellen, a nemzetek függetlenségéért. Üj élet, a szocialista világnézet vá­lik fokozatosan úrrá. az egész vilá­gon. Az eddig elnyomott népek erői újjáélednek, s dolgozóikat az imperia­lizmus elleni küzdelemre mozgósítják. A proletariátus nemzetköziségét hir­detik s a világ összes dolgozóinak szo­lidaritásáról beszélnek. A béke tábo­rának milliói állandóan gyarapodnak és erősödnek. „Az angol-amerikaiak földünket könnyeinkkel és vérünkkel ázottá teszik" — mondotta Kicu Anna görög kiküldött. Tapasztalták ezt már más népek is, a gyarmatok kiuzsorá­zott dolgozói, spanyolok, kínaiak, dél­amerikaiak, stb. Ennek a világnak véget kell vetni. Ezen a kongresszu­son ez ellen a világ ellen szólaltak fel a 72 nemzet kiküldöttei is. Az egyik nyugatafrikai néger egyik beszélgeté­sünk alkalmával * a következőket mon­dotta: — A napokban meggyilkolták Bel­gium Kommunista Pártjának elnökét. Naponta száz és száz békeharcost öl­nek meg. Ez az ő demokráciájuk. Ilyenek az imperialisták. Az embert megölhetik, száz embert is meggyil­kolhatnak, de az igazságot soha el nem fojthatják! A imperialisták elleni vádírat egyre nagyobb terjedelművé válik. P. B. Ugyanakkor a bányák vezetőségé­ben még mindig igen sok hiba van, igen sok nemtörődömség, tapasztalha­tó, még nem értik meg Zápotoeký elvtárs szállóigévé lett mondiását: minden munkás, minden alkalmazott a saját munkahelyén üzemének gon­dos gazdája. Igen sok hiba van, ame­lyet kis jóakarattal helyre lehet hoz­ni és óriási léptekkel lehetne így fo­kozni a szocialista munkaverseny ütemét, a termelékenységet, az üze­mek gazdaságosságát. Fábry Alajos, krasznahorka-vár­aljai bányász beszéli, hogy az üzemi tanács náluk már csaknem két hó­nap óta nem mutatkozik a dolgozók előtt. Nem tárgyalják meg ez embe­rekkel az egyes eseményeket és így elvesztik kapcsolatukat a tömegek­kel. Az üzem vezstésébén is bajok vannak. Csicska Mihály bányames­ter hadilábon áll Szopko Ferenc fő­felőrrel. Azzal vádolta meg Szopkót, hogy „összejátszik a munkássággal" és puha normákat ad. — Légből kapott hazugság ez, — mondja Fábry Alajaso, hiszen a mái­hegyiek nem képesek elérni maga­sabb átlagteljesítményt, mint 120 százalékot, akármennyire is iparkod­nak. Ez annyit jelent hogy a normák nem lehetnek puhák és Szopkó Fe­renc az állami bérkatalogus értei­mében igazságosan állapítja meg az érckeménységet és az osztályokat. A munkásság kéri ennek a vitának az eldöntését: kinek van igaza, Csiska Mihálynak vagy" Szopkó Ferencnek? ,De nemcsak ez az egyetlen hiba Málhegyen. Az üzemvezetőség nem teremti meg a többtermelés előfelté­teleit. A kompresszorok nem bírják ellátni kellő légnyomással a gépeket. Hosszú a vezeték, vékony a cső, a fúrás nehezen megy. A munkásság már hónapok óta javasolja, hogy az Alsó-Antal bányáról vigyenek át egy kompresszort a Felső Antal bányára. Tizenhét gép vár itt a sűrített leve­gőre. A vezetőség eddig még nem tudta megoldani ezt a nagy problé­mát, ami tulajdonképpen semmiféle fáradsággal #iem járna. A kompresszorok ügyét Mankó László vájár vetette fel nekünk, aki­nek szavaihoz most Marfiák János vájár csatlakozik aki a következőket mondja: : , ^^ — Mi 75 méter magasra fűggőlét­rán közlekedünk. Ide magunk ' visz­szük a szerszámot, faanyagot sínt, és dinamitot Vállon hordjuk a ma­gasba. Szükség volna arra, hogy ezt a 75 métert egy „levegőgép segít­ségével áthidalhassuk. Ha ezeket az anyagokat és a mun­kásokat géppel szállítanák, a ter­melés gyorsabban és könnyebben menne. Miért? Mert mire az ember felér a szerszámmal, addigra a fél munkaereje oda van és csak akkor kezdődik a termelés, a norma telje­sítése. Ezt is már hónapokkal ezelőtt kezdtük mozgami, — teszi hozzá Marfiák elvtárs. — de a vezetőség a füle botját sem mozdítja. Az elvtársak állandóan azon törik fejüket hogyan tudnának több ter­melést elérni, hogyan segíthetnék még jobban vasérccel a gigantikus ütemben épülő népi demokráciát. A Bányásznap is újabb erőfeszítésekre sarkalja őket, de nincsenek meg min­dig a lehetőségek, hogy a többter­melést elérhessék. Mankó László me­séli hogy az „ereszkében" rossz a levegő. Miért rossz a levegő? Mert nincs az új ventilátor felszerelve. — D-c elvtárs — vágok közbe, — hát lehet, hogy nincs uj ventilláto­runk. Tudod mennyire mindenre van szüksége az iparnak? Lehetséges, hogy gyáraink nem tudnak nektek pillanatnyilag új ventilátort adni. Mankó László így felel: Az új ventilátort a csehszlovák munkásosztály elkészítette elküldte nekünk, de egy esztendeje ott fek­szik a raktárban és nem szerelik fel. Jó ideig nem tudunk erre vála­szolni és megkíséreljük menteni az üzemvezetőséget azzal hogy talán nincsen elég szerelőjük a munka végrehajtósára­Mankó László és Mar f Iák János vájárok egy kézlegyintéssel intézik el mentegetésünket és Fábry Alajos megjegyzi: —A szerelő és kovácsmühelyben 9 emberre szaporodott fel a létszám, am,i szükségtelen, mert itt mindig csak 6 ember dolgozott és mégis el­látták a munkát. Elvtársak az üzemvezetőségben! Hát így vigyáztok a dolgozók egész­ségére? Egy éve ott fekszik már az új ventilátor és a bányászok az eresz­kében mégis rossz levegőben dolgoz­nak? Sokat beszélünk arról, hogyan le­hetne még gazdaságosabbá, még ol­csóbbá tenni a termelést. Semmieset­re sem úgy, mint ahogy az előbb említett elvtársak beszélték, hogy a sodronypályán 86 csille helyett csak 40—50 fut. Ugyanekkor a. bányából kitermelt vasikőt hányóra döntik (Iialdra), amit még egyszer fel kell szedni és még egyszer fel kell rakni a sodronypálypra. Csak természetes, hogy ez jelentős költségtöbbletet je­lent az üzemnek, mit el lehetne ke­rülni Ez egyébként Dernőre is vo­nakozik. Szentandrási György és Varga Jó­zsef vájárok a dernői helyzetről be­szélnek: — Hogy van az hogy Der nőn a legmegfeszítettebb • munkával sem tudunk annyit keresni mint a többi vasércbányában. Különösen a fiatalok kedvetlenek. A bányameste „úr" vágja a fiatalokat, és, nem fejlődik a munka,verseny. Különben itt nincs is igazi munkaverseny, — mondják az elvtársak, — itt megállapítanak egy bizonyos átlagot és aszerint fizetnek. — Ennél se több, se kevesebb nem lehet. A bányamester „úr" nem ad többet, Hiába teljesít és akar telje- ­síteni a bányász többet, vagy az érc vastagságához adnak hozzá, vagy a csilleszámból vesznek el. Egy mun­kahelyen kétféle normát adnak'. Az érc vastagságától és a kihajtott mé­tertől. Ha méterre jobban jön ki, ak- # kor tonnára számítják ki, ha tonnára jönne ki jobban, akkor méterre. Eddig tart az elvtársak elbeszélése. Választ várunk erre, és a helyzet sürgős kivizsgálását és megjavítását várjuk, mert a szocialista munkaver­seny első feltétele az, mint ahogyan Slánský elvtárs mondotta, — hogy az embereket a termelésben anyagi­lag érdekeltté tegyük. A szocialista munkaverseny nem ismer átlag kiszá. mítást. A szocialista munkaverseny­ben, a szocialista gazdasági verseny­ben a teljesítmény szerint jutalmaz­zuk azokat, akik képességük szerint dolgoznak. Igen fontos, hogy ezeket a nehézségeket még a Bányásznap előtt kiküszöböljük, hogy dolgozóink még nagyobb lelkesedéssel és öröm­mel teljesíthessék fontos kötelessé­güket a gömöri ércbányákban, a főid méhében. Horváth László. wmtwwwwtMmMtHww udavo nemzeti v/aiiaia« 1639/V

Next

/
Oldalképek
Tartalom