Uj Szó, 1950. augusztus (3. évfolyam, 174-200.szám)

1950-08-06 / 179. szám, vasárnap

UJSZ0 1950 augusztus 6 Sztálin elvtárs levelei a nyelvtudomány kérdéseihez A „Bolsevik" 14. száma „Válasz az elvtársadnak" címmel Sztálin elvtárs következő leveleft közli: Szánzsejev elvtársnak. Tisztelt Szánzsejev elvtárs! Nagy késéssel válaszolok levelére, mert csak tegnap adták át a Központi Bizottság irodájából. Ön feltétlenül helyesen magyarázza a nyelvjárások kérdésében elfoglalt álláspontomat. v,Osztály"-nyelv járá­sok, amelyeket helyesebb volna zsar­gonoknak nevezni, nem a néptömege­ket szolgálják, hanem a társadalom egy szűkkörű felső rétegét. Azonkí­vül nincs saját grammatikai rendsze­rük és alapvető szókincsük. Ennélfog­va semmiképpen sem fejlődhetnek ön­álló nyelvekké. Ezzel szemben a helyi („területi") nyelvjárások a néptömegeket szolgál­ják és van grammatikai rendszerük és alapvető szókincsük. Ennélfogva egyes hely nyelvjárások a nemzet ki­alakulásának folyamán a nemzeti nyelvek alapját alkothatják és önálló nemzeti nyelvekké fejlődhetnek, igy történt például az orosz nyelv (kurszk­oreli „beszéd"), amely az orosz nem­zeti nyelv alapjává lett. Ugyanezt kell mondanunk az ukrán nyelv pol­tava-kievi nyelvjárásról, amely az ukrán nemzeti nyelv alapjává lett. Ami az ilyen nyelvek többi nyelvjárá­sát illeti, ezek elvesztik önálló létüket, egybeolvadnak ezekkel a nyelvekkel és eltűnnek bennük. Előfordul az ellenkező folyamat is, amikor egy olyan nép egységes nyel­ve, amely a fejlődés szükséges gaz­dasági feltételeinek hiánya következ­tében még nem vált nemzetté, tönkre­megy annak kövekeztében, hogy ez a nép államilag széthullik, a helyi nyelv­járások azonban, amelyek még nem olvadhattak fel egységes nyelvben, felvirulnak és alapot adnak egyes ön­álló nyelvek kialakulásához. Lehetsé­ges, hogy ez történt például az egy­séges mongol nyelv esetében. 1950 július 11. I. V. Sztálin. D. Betkin és Sz. Furer elvtársaknak. Megkaptam levelüket. Az önök hi­bája abban áll, hogy összekevertek két különböző dolgot, és más kérdés­sel cserélték fel azt a kérdést, amely­iyel Krasenyinnikova elvtársnőnek adott válaszomban foglalkoztam. 1. Ebben a válaszomban N. J. Marrt bírálom, aki a nyelvről (a hangnyelv­ről) és a gondolkodásról szólva, elvá­lasztja a nyelvet a gondolkodástól és ilymódon idealizmusba esik. Válaszom­ban tehát normális emberekről van szó, akik tudnak beszélni. Ennek, so­rán azt állítom, hogy ilyen emberek­nél a gondolatok csupán a nyelvi anyag alapján keletkezhetnek, hogy puszta gondolatok, amelyek nem kap­csolatosak nyelvi anyaggal, beszélni tudó embereknél nem léteznek. Ahelyett, hogy elfogadnák, vagy elvetnék ezt a megállapítást, önök abnormális, beszélni nem tudó, süket­néma emberekre hivatkoznak, akiknek nincsen nyelvük és akiknek gondola­tai természetesen nem keletkezhetnek nyelvi anyag alapján. Mint látják, ez teljesen más téma, amelyről én nem beszéltem és amelyet nem érinthet­tem, mert a nyelvtudomány normális emberekkel foglalkozik, akik tudnak beszélni, nempedig abnormális, süket­néma emberekkel, akik nem tudnak beszélni. önök a tárgyalt kérdést más kér­déssel cserélték M, amelyről nem folyt vita. 2. Lelkin elvtárs leveléből kitűnik, hogy egy kalap alá veszi a „szónyel­vet" (hangnyelvet) és a „gesztusok nyelvét" (N. J. Marr szerint „kéz­nyelv"). Nyilván úgy gondolja, ho<?'" a gesztusok nyeive és a szavak nyel­ve egyenlő jelentőségű, hogy az em­beri társadalomnak egy időben nem volt szavakból álló nyelve, hogy akkor a „kéznyelv" helyettesitette a később keletkezett szónyelvet. De ha Belkin elvtárs valóban igy gondolja, komoly hibát követ el. A hangnyelv vagy szónyelv az emberi társadalomnak mindig egyetlen nyel­ve volt, amely alkalmas volt arra, hogy az emberek érintkezésének tel­jesértékű eszköze legyen. A történe­lem nem ismer egyetlen még oly elmaradott emberi társadalmat sem, amelynek nem volt saját hang­nyjelve. A néprajz nem ismer egyet­len elmaradott népet sem, amelynek ne lett volna handnyelve, még ha az a nép olyan ősi vagy még ősibb álla­potban élt is, mint mondjuk az ausz­tráliai, vagy tűzföldi népek a múlt században. A hangnyelv az emberiség történelmében azoknak az erőknek egyike, amelyek az embereket segí­tették, hogy az állatvíágból kiemel­kedjenek, társadalomban egyesülje­nek, fejlesszék gondolkodásukat, meg­szervezzék a társadalmi termelést, si­keres küzdelmet folytassanak a ter­mészet erői ellen és eljussanak a ha­ladásnak arra a fokára, amelyen je­jenleg állunk. Ebben a vonatkozásban az úgyne­vezett jelbeszéd jelentősége, rend­kívüli szegényessége és korlátozott­sága következtében igen csekély, ez tulajdonképpen nem nyelv, sőt nem is nyelvpótló, amely többé-kevésbbé helyettesitheti a hangnyelvet, hanem kisegítő eszköz, mégpedig rendkívül korlátolt lehetőséggel bíró eszköz, amelyet az ember néha azért használ, hogy beszédében bizonyos mozzanato­ka aláhúzzon. A jelbeszédet ugyan­úgy nem lehet egyenlő színvonalra ál­lítani a hangnyelvvel, mint ahogy nem lehet egy színvonalra helyezni az ősi fakapát napjaink ötágú ekéjével és traktorvontatású soros vetőgéppel kapcsolt hernyótalpas traktorával. 3. Mint látható, önöket elsősorban a süketnémák érdeklik és csak ezután a nyelvtudomány problémája. Ügylát­szik, éppen ez a körülmény késztette önöket, hogy számos kérdéssel for­duljanak hozzám. Nos, ha ragaszkod­nak hozzá, nincs ellenemre, hogy ki­elégítsem kérésüket. Tehát hogyan áll a dolog a süketnémákkal? Működik-e náluk a gondolkodás, támadnak-e gondolataik? Igen, működik gondolko­dásuk, támadnak gondolataik. Vilá­gos, hogy mivel a süketnémák meg vannak fosztva a beszédtől, gondp­lataik nem támadhatnak nyelvi anyag alapján. Nem jelenti-e ez azt, hogy a süketnémák gondolatai üresek, nem kapcsolódnak össze „a természet nor­máival" (N. J. Marr kifejezése)? Nem, nem azt jelenti. A süketnémák gondolatai csupán azoknak a képek­nek, érzeteknek, képzeteknek alapján keletkezhetnek és létezhetnek, amelyek életük során a külső világ tárgyairól és ezek kapcsolatairól a látó, lapnió, ízlelő és szaglószervek révén halmo­zódnak fel bennük. E képeken, érzete­ken, képzeteken kívül álló gondola luk üres, hiányzik belőle mindennemű tartalom, azaz nem létezm. 1950 július 22. I. V. Sztálin A. Holopov elvtársnak. Megkaptam levelét. Kissé késtem a válasszal, mert túl vagyok halmozva munkával. Az Ön levele hallgatólagosan ket feltevésből indul ki: abból a feltevés­ből, hogy megengedhető idézni en­nek vagy annak a szerzőnek munkáit, elszakítva attól a történelmi időszak­tól, amelyről az idézet szól és, másodszor, abból a feltevésből, hogy a marxizmusnak ezek, vagy azok a következtetései és formulái, amelyek a történelmi fejlődés egy időszakának tanulmányozása eredmé­nyeként jöttek létre, helyesek a fejlő­dés minden szakaszára nézve és így változatlannak kell maradniok. Meg kell mondanom, hogy mind a két feltevés mélységesen hibás. íme néhány példa: 1. A múlt század negyvenes évei­ben, amikor még nem volt monopol­kapitalizmus, amikor a kapitalizmus többé-kevésbbé simán felfelé ívelő vonalban fejlődött, új, még általa el nem foglalt területekre terjeszkedett ki, az egyenlőtlen fejlődés törvénye pedig még nem hathatott teljes erővel, Marx és Engels arra a következtetés­re jutott, hogy a szocialista forrada­lom nem győzhet egy valamely or­szágban, hogy csupán egy minden ci­vilizált országban, vagy a civilizált országok többségében egyszerre le­sújtó közös csapás eredményeképpen győzhet. Ez a következtetés aztán irányadó tétellé vált minden marxista számára. A XX. század elején azonban, külö­nösen az első világháború idején, ami­kor mindenki számára világossá vált, hogy a monopoliumok előtti kapitaliz­mus nyilvánvalóan monopolkapitaliz­mussá fejlődött, amikar a felfelé hala­dó kapitalizmus haldokló kapitalizmus­sá vált, amikor a hábarú feltárta az imperialista világfront gyógyíthatat­lan gyengeségeit, az egyenlőtlen fej­lődés törvénye pedig meghatározta, hogy a. különböző országokban külön­böző időben érik meg a proletár­forradalom — Lenin, a marxista elmé­letből kiindulva, arra a következtetés­re jutott, hogy a fejlődés új feltételei között a szocialista forradalom teljesen győzedelmeskedhet egy külön ország­ban is, hogy a szocialista forradalom egyidejű győzelme minden országban, vagy a civilizált országok többségé­ben lehetetlen, mert ezekben az orszá­gokban a forradalom nem érett meg egyenlő mértékben hogy Marx és Engels régi formulája az új történel­mi feltételeknek már nem felel meg. Mint látható, itt két különböző kö­vetkeztetéssel van dolgunk a szocializ­mus győzelmének kérdésében, ame­lyek nemcsak ellentmondanak egy­másnak, hanem ki is zárják egymást. Egyes bibliamagyarázók és talmu­disták, akik nem hatolnak bele a do­log lényegébe és formálisan, a törté­nelmi körülményektől elszakítva idéz­getnek, mondhatnák, hogy a kövea­keztetések közül az egyiket el kell vetni, mint olyat, amely feltétlenül helytelen, a másik következtetést pe­dig, mint feltétlenül helyeset, ki kell terjeszteni a fejlődés valamennyi kor­szakára. A marxistáknak azonban tudníok kell, hogy a bibliamagyarázók és talmudisták tévednek, tudníok kell, hogy mind a két következtetés helyes, de nem feltétlenül, hanem mindegyik a maga idejére vonatkozólag. Marx és Engels következtetése a monopó­liumok korszakát megelőző kapitaliz­mus időszakára, Lenin következtetése pedig a monopolkapitalizmus időszaká­ra vonatkozólag. 2. Engels „Anti-Dühring" című munkájában azt mondta, hogy a szo­cialista forradalom győzelme után az államnak el kell halnia. Ezen az ala­pon, miután országunkban a szocialis­ta forradalom győzelmet aratott, a bibliamagyarázók és talmudisták pár­tunk körében követelni kezdték, hogy a párt intézkedjék, hogy államunk mi­nél gyorsabban elhaljon, oszlassa fel az állami szerveket, mondjon le egy állandó hadsereg fenntartásáról. A szovjet marxisták azonban a mi időnk világhelyzetének tanulmányo­zása alapján arra a következtetésre jutottak, hogy amikor a kapitalista környezet még fennáll, amikor a szo­cialista forradalom csupán egy or­szágban győzött, a többi országban pedig a kapitalizmus uralkodik, a győztes forradalom országának nem gyengítenie, hanem mindenképpen erősítenie kell államát, az állami szer­veket, a felderítő szerveket, a hadse­reget, ha ez az ország nem akar|a, hogy a kapitalista környezet szétzúz­za. Az orosz marxisták arra a követ­keztetésre jutottak, hogy Engels for­mulája azt tartja szemelőtt, hogy a szocializmus minden országban vagy az országok többségében győzött, hogy Engels formulája nem alkalmaz­ható arra az esetre, amikor a szocia­lizmus egy külön országban győz, va­lamennyi többi országban pedig a ka­pitalizmus uralkodik. Mint látható, itt a szocialista állam sorsának kérdésében két különböző, egymást kizáró formulával van dol­gunk. A bibliamagyarázók és talmudisták azt mondhatják, hogy ez a körülmény elviselhetetlen helyzetet teremt, hogy egyik formulát el kell vetni, mint fel­tétlenül hibásat, a másikat, mit feltét­lenül helyeset, ki kell terjeszteni a szocialista állam fejlődésének minden időszakára. A marxistáknak azonban tudníok kell, hogy a bibliamagyarázók és tal­mudisták tévednek, mert mind a két formula helyes, de nem feltétlenül, ha­nem mindegyik a maga idejére nézve: a szovjet marxisták formulája arra az időszakra, amikor a szocializmus egy, vagy néhány országban győzött, En­gels formulája pedig arra az időszak­ra, amikor a szocializmusnak az egyes országokban egymást követő győzel­mei az országok többségében a szocia­lizmus győzelmére vezttek és amikor ilymódon létre fognak jönni az engelsi formulának alkalmazásához elenged­hetetlen feltételek. Az ilyen példák számát szaporít­hatnánk. Ugyanezt kell mondani a nyelv kérdésének két különböző formulá­járól, amelyeket Sztálin különböző müveiből vesznek és amelyeket Holopov elvtárs idéz levelében. Ho­lopov elvtárs hivatkozik Sztálinnak „Marxizmus és nyelvtudomány" cí­mű munkájára, amely arra a követ­keztetésre jut, hogy — mondjuk — két nyelv kereszteződésének eredmé­nyeképpen az egyik nyelv rendszerint győztesként kerül ki, a másik pedig kihal, tehát, hogy a kereszteződés nem eredményez valamilyen új, har­madik nyelvet, hanem a nyelvek kö­zül az egyiket tartja fenn. A továbbiakban Holopov elvtárs egy másik következtetésre hivatko­zik, amelyet Sztálinnak az SZK(b)P XVI. kongresszusán mondott beszá­molójából vesz. Itt arról van szó, hogy a szocializmus világméretű győzelme idején, amikor a szocia­lizmus meg fog erősödni és élet­fomává válik, a nemzeti nyelvek el­kerülhetetlenül egy közös nyelwá fognak összeolvadni, amely termé­szetesen sem a nagyorosz, sem f német nyelv nem lesz, hanem v ú* r mi új nyelv. Holopov elvtárs összehasonlítja «>rt a két formulát és miután látja, hogy ezek nemcsak nem fedik, hanem ki­zárják egymást, kétségbeesik. „Az Ön cikkéből megértettem — Írja le­velében —, hogy a nyelvek kereszte­ződésénél soha sem jöhet létre vala­milyen új nyelv, a cikk előtt viszont Önnek az SŽK(b)P XVI. kongresszu­sán tartott felszólalása alapján szi­lárdan meg voltam győződve, hogy a kommunizmusban a nyelvek egy közös nyelvvé olvadnak össsze." Nyilvánvaló, hogy Holopov elvtárs, miután felfedezte az ellentmondást e két formula között, mélységesen hiszi, hogy ezt az ellentmondást meg kell szüntetni és szükségesnek tart­ja, hogy az egyik formulától, mert az helytelen, megszabaduljunk és ka­paszkodjunk bele a másik formulába, mint olyanba, amely helyes minden időre és országra nézve. Azt azonban nem tudja, hogy melyik formulában kapaszkodjék meg. A helyzet re­ménytelennek látszik. Holopov elv­társ nem is jut arra a gondolatra, hogy mindkét formula helyes lehet, mindegyik a maga idejére nézve. Igy szokott ez történni mindig a bibliamagyarázókkal és talmudis­tákkal, akik nem hatolnak a dolog lényegébe, formálisan idézgetnek elvonatkoztatva azoktól a történelmi körülményektől, amelyekről az idé­zetek szólnak. Ezek mindig olyan helyzetbe kerülnek, amelyből nincs menekvés. Holott, ha a kérdés lényegét tisz­tázzuk. akkor nincs semmiféle ok arra, hogy a helyzetet olyannak te­kintsük, amelyből nincs kivezető út. A dolog lényege abban rejlik, hogy Sztálinnak „A marxizmus és nyelv­tudomány" című értekezése és Sztá­linnak a Párt XVI. kongresszusán mondott beszéde két teljesen külön­böző korszakot tart szem előtt és ennek következtében a tételek is kü­lönbözők. Sztálin brosúrájának az a formu­lája, amely a nyelvek kereszteződé­sére vciatkozik. azt a korszakot tartja szem előtt, amely a szocializ­mus világméretű győzelmét megelő­zi, amikor a kizsákmányoló osztályok uralkodó erőt jelentenek a világon, amikor a nemzeti és gyarmati elnyo­más még fennáll, amikor a nemzetek nemzeti elkülönülését és kölcsönös bizalmatlanságát állami különbségek rögzítik le, amikor még nincs nem­zeti egyenjogúság, amikor a nyelvek kereszteződése úgy megy vegbe, hogy küzdelem folyik a nyelvek között egyiknek uralmáért, amikor a nem­zetek és nyelvek békés és baráti együttműködésének feltételei még nincsenek meg, amikor nem a nyel­vek együttműködése és kölcsönös gazdagodása van soron, hanem egyes nyelvek győzelme. Világos, hogy ilyen körülmények között csupán győztes és legyőzött nyelvek lehetnek. Ép­pen ezeket a körülményeket veszi fi­gyelembe Sztálin formulája, amikor azt mondja, hogy — mondjuk — két nyelv kereszteződésének eredménye nem egy új nyelv alakulása, hanem az egyik nyelv győzelme és a másik veresége. Ami pedig Sztálin másik, a Párt XVI. kongresszusán mondott beszé­déből idézett formuláját illeti, amely szerint a nyelvek egy közös nyelvvé olvadnak össze, itt Sztálin más korszakot tartott szem előtt: a szo­cializmus világméretekben aratott győzelmét követő korszakot, amikor már nem lesz világimperializmus, megdőltek már a kizsákmányoló osz. tályok, megszűnt a nemzeti és gyar­mati elnyomás, a nemzetek nemzeti elkülönülését és kölcsönös bizalmat­lanságát a nemzetek kölcsönös bizal­ma és közeledése váltja fel, megva­lósul a nemzeti egyenjogúság, meg­szűnik a nyelvek elnyomásának és asszimilációjának politikája, meg­szervezték a nemzetek együttműkö­dését, a nemzeti nyelveknek pedig módjában lesz, hogy az együttműkö­dés útján szabadon gazdagítsák egy­mást. Világos, hogy ilyen körülmé­nyek között szó sem lehet egyes nyelvek elnyomásáról és vereségéről és más nyelvek győzelméről. Itt nem olyan két nyelvvel lesz dolgunk, ame­lyek közül az egyik vereséget szen­ved, a másik pedig győztesen kerül ki a küzdelemből, hanem a nemzeti nyelvek százaival, amelyak közül a nemzetek hosszú gazdasági, politikai és kulturális együttműködésének eredményeképpen ki fognak emel­kedni eleinte a leggazdagabbá vált egységes övezeti nyelvek, azután pe­dig az övezeti nyelvek egy közös nemzetközi nyelvvé olvadnak össze, amely természetesen nem lesz sem német, sem orosz, sem angol nyelv, hanem egy új nyelv, amely befogad­ta magába a nemzeti és övezeti nyel­vek legjobb elemeit. Következésképpen a két különböző formula megfelel a társadalmi fej­lődés két különböző korszakának és éppen mert megfelel ezeknek, mind a két fomula helyes, mindegyik a maga korszakára vonatkozólag. Ázt követelni, hogy ezek a formu­lák ne legyenek ellentmondásban egy­mással, hogy ne zárják ki egymást, ugyanolyan ostoba dolog, amilyen os toba dolog volna azt követelni, hogy a kapitalizmus uralmának korszaka ne legyen ellentétben a szocializmus uralmának korszakával, hogy a szo­cializmus és a kapitalizmus ne zárja ki egymást. A bibliamagyarázók és talmudisták dogmagyüjteménynek tekintik a mar­xizmust, a marxizmus egyes követ­keztetéseit és formuláit olyan dog­mák gyűjteményének, amelyek füg­getlenek a társadalmi fejlődés kö­rülményeinek megváltozásától és „soha" nem változnak. Azt gondol­ják, hogy ha megtanulják kívülről ezeket a következtetéseket és formu­lákat s derüre-borúra idézgetik azo­kat, akkor meg tudnak majd oldani bármilyen kérdést, mert — gondol­ják a betanult következtetéseket s formulákat alkalmazhatják majd minden időre és országra, az élet minden esetére. Igy azonban csak olyan emberek gondolkozhatnak, akik látják a marxizmus betűjét, de nem látják annak lényegét, betanulnak marxista szövegeket, következtetése­ket és formulákat, de nem értik ezek tartalmát. A marxizmus a természet és a tár­sadalom fejlődésére vonatkozó tör­vények tudománya, az elnyomott és kizsákmányolt tömegek forradalmá­nak tudománya, a szocializmus min­den országban való győzelmének tu­dománva. a kommunista társadalom építésének tudománya. A marxizmus, mint tudomány nem állhat egyhely­ben, a marxizmus fejlődik és tökéle­tesedik. Lehetetlen, hogy a marxiz­mus a maga fejlődésében ne gazda­godjék újabb tapasztalatokkal, i'iiabb ismeretekkel — egyes formuláinak Äés következtetéseinek tehát az idők folyamán feltétlenül meg kell változ­niok, azokat feltétlenül fel kell cserél­ni újabb ormulákkal és következteté­sekkel, amelyek megfelelnek az új történelmi feladatoknak. A marxiz­mus nem ismer el megváltoztathatat­lan következtetéseket és formulákat, amelyek minden korra és korszakra kötelezők. A marxizmus mindenne­mű dogmatizmus ellensége. 1950 július 28. L V. SZTALIJi

Next

/
Oldalképek
Tartalom