Uj Szó, 1950. augusztus (3. évfolyam, 174-200.szám)
1950-08-29 / 198. szám, kedd
• 1950 augusztus 29 UJS70 — Az iráni követ a kormányelnök nél. A. Zápotocký kormányelnök pénteken fogadta Takhi Nabavi iráni követet, aki búcsúlátogatáson jelent meg a miniszterelnöknél. — A postaalkalmazottak dr. A. Neumann postaügyi miniszternek. A postaügyi minisztérium alkalmazottai és vezérigazgatósága a jelenleg Berlinben tartózkodó Dr. A. Neumann posta ügyi miniszternek üdvözlő táviratot küldtek. Dr. Neumann a Német Demokratikus Köztársaság és Csehszlovákia között' megkötendő postaegyezmény miatt utazott Berlinbe. A távirat kifejezésre juttatja, hogy a csehszlo vák küldöttség berlini tartózkodása újabb lépés a Német Demokratikus Köztársaság és a Csehszlovák Köztársaság barátságának megerősítéséhez. — Újságok az iskolás ifjúságnak. Az Iskolaügyi Minisztérium „Tüzecs ke" és „Előre, pionírok!" címmel az iskolák számára új folyóiratokat ad ki, amely „A pionír", „Iskola és világ", „Ifjú hang" és egyéb újságok helyett jelennek meg. A „Tüzecske" 8—11 éves gyermekek számára, az „Előre, pionírok" 11—15 éves gyermekek számára készül. Ezek az újságok igen nagy segítséget nyújtanak az is»a.ai diák- és pionírszervezeteknek. — Külföldi diákok látogatása a Nemzeti Bizottság elnökénét. Szombaton, e hó 26-án a bratislavai helyi Nemzeti Bizottság elnökét, dr. Kurtákot egy csoport külföldi diák látogatta meg. A külföldi diákok a Nemzetközi Diákszövetség II. kongresszusán vettek részt. Tagjai között kínai, továbbá bolgár és magyar diákok voltak. Dr. Kurták a diákokkal hosszas szívélyes beszélgetést folytatott — Szovjet vasutasok küldöttsége Szlovákiában. Szombaton, e hó 26-án négytagú vasútasküldöttség látogatott Bratislavába Povorozsenko professzor szovjet helyettes vasútügy! miniszter vezetésével. A Prágából érkező küldöttséget a bratislavai állomáson Gireth József közlekedési megI bízott fogadta. A szovjet vasútasok megtekintették a bratislavai főpályaudvart, valamint más pályaudvarokat is Szlovákia területén. — A magyar gyárakban az újítók július hónapban újító javaslataikkal a nemzetgazdaságnak több mint 26 millió forintot takarítottak meg. A újítóknak javaslataikért folyamatosan 1 millió forintot fizettek ki. — Barcelona egyik legnagyobb gyárában nemrégiben fejeződött be a három hónapos sztrájk. A munkások akik a kizsákmányolás, az alacsony bérek és a fasiszta vezetés ellen tiltakoztak, mintaszerű szolidaritásukkal végül is győzedelmeskedtek. — Magyarországon rajzfilmeket fognak gyártani. A legközelebbi időben megkezdik Magyarországon - a művészi rajzfilmek gyártását. A Magyar Állami Film már megszervezte a legjobb szakemberekből álló művészi kollektívumot. A tervek szerint az első magyar rajzfilm egy régi magyar népmese feldolgozása lesz. — Nemzetközi zenei fesztivál Edinburgban. ,Az ezévi edinburgi zenei fesztivál egy szimfonikus koncerttal kezdődött, melyet Roger Dessormiéres a haladó francia karmester vezényelt, aki résztvett az idei prágai zenei nyár ünnepségein is. — Nemzetközi szövetkezeti nap. Minden évben szeptemberben ünneplik meg az egész világon a szövetkezeti tagok a Nemzetközi Szövetkezeti Napot. mint a szövetkezetiek együttműködésénk és nemzetközi szolidaritásának jelképét. A szövetkezetek Nemzetközi Egyesülete 100 millió szövetkezeti taggal indul a békeharcba. A szövetség meg nem alkuvóan küzd a világbékéért, ezért nálunk Cseszlovákiában is az ezévi Nemzetközi Szövetkezeti 'Nap elsősorban a békemanifeszció jegyében fog lezajlani. Az előkészületeket a Nemzeti Front összes szervei végzik. — Hanglemezkoncert. A Pravda :Dom kultúry) 1950 augusztus 30-án 19.30 órakor a Molotov-utcában lévő kiállítási termében megrendezi 9-ik hanglemezkoncertjét. A műsoron A. '• Dvorák Scherzo, capricciója. S. Prokofiev Rómeó és Júlia balettsuiteje és Csajkovszkij • E-moll szinfóniája szerepel. Belépés díjtalan. Hlt MW mt ltW Mt Wt Ht M mt W tl HMM Wt — Nyáron felüdít: a Szántói, Szalvátor, Tátra- és Lenka természetes asztali ásványvíz. Gyomor- és bélmegbetegedéseket gyógyít a Clgelka és Baldovszká ásványvíz. A gyomor-, bél-, vese- és epebajokra kitűnő orvosság a Fátra gyógyásványvíz Bélmegbetegedéseket és a hólyagvezetékek megbetegedését a Brusznói és Ralik) v i ásványvíz gyógyítja. 1630/v Terror Braziliában A brazil fövár 0s rendőrsége letartóztatta a Kommunista Párt harmincnégy tagját. Azzal vádolják őket. hogy a Koreába irányuló hadianyagszáilitás megtagadását szervezték. Ki élvezi ma a munkatermelékenység értéktöbbletét? Míg a kapitalista rendszerben a dolgozók munkájának gyümölcsét a tőke és a termelőeszközök tulajdonosai élvezték, addig mai népi demokratikus államrendszerünkben a fokozott munkatermelékenység által előállt értéktöbbletet nem ez a maroknyi csoport, hanem a dolgozó milliók, maga a dolgozó nép élvezi. A szocializmus országában a legnagyobb érték az ember és ' ezért minden értéktöbbletet a dolgozók életszínvonalának emelésére fordítanak. A munkáskormány biztosítja a dolgozók állandó foglalkoztatását • és nyugodt életét, mivel öregség vagy munkaképtelenség esetén szociális segélyben részesíti őket. A dolgozók végzett munkájuk vagyis érdemeik szerint részesülnek jutalmazásban é9 a főcél az általános jólét megteremtése. Az óriási különbséget a letűnt kapitalista rendszer és a mai rendszer között, ma már valamennyi öntudatos dolgozó látja. így a Gömöri Vasércbányák dolgozói azon vannak, hogy a munka termelékenységének állandó fokozásával minél előbb felépítsék a békés, boldog, mindenkit kielégítő fejlettebb és jobb társadalmi rendet, a zocializmust. A Gömöri Vasércbányák dolgozói a meglévő nehézségek ellenére is kielégítően , teljesítették az előirányzott tervet. A júliusi tervet Rozsnyóbánya 101.4, Rozsnyó-Bystro 107,1, Sajóháza-Rudna 101.2 százalékra teljesítette, így ötéves tervünk második évének hét hónapi átlaga a következő: Rozsnyóbánya 99.4, Rozsnyó-Bystro 102, Sajóháza-Rudna 100 százalék. A fennálló akadályok közül egyik leggyakoribb tünet az üres csillék hiánya, amelyek nem állnak a termeléshez megfelelő mértékben rendelkezésre. Ez a siáry a terv teljesítésénél elég súlyos következményekkel jár, mert sokszor keresztülhözza a bányászat számítását. ' Az olyan munkahelyen, ahol nincsenek sutok, ahová az ércet gyűjteni lehetne, hanem a földről egyenesen a csillékbe rakják, ott ezt rendszerint a műszak első felében végzik. Csak aztán kerül sor a fúrásra, majd a robbantásra. Hogy a fúrás és a robbantás a műszak második felében történjék, ez azért szükséges, mert a lövés következtében keletkezett füst és por így a következő műszakig kitisztul és a következő csoport már ismét tiszta levegőben foghat az előző műszakban kirobbantott anyag pakolásához. Ha azonban nincs elegendő üres csille, akkor az nagy kárt okoz a bányász napi > munká jában. Az üzem vezetősége a szállítás célszerű megszervezésén dolgozik és minden igyekezetével azon van, hogy a csillék gyors forduló jávál kiküszöbölje ezt a hiányt. így aztán meglesz a lehetősége, hogy a Gömöri Vasérc bányák dolgozói továbbra is egyre jobban túlteljesítsék a tervet. A jól végzett munka meg is hozza azt eredményt. Üzemünk állandóan ingyenes üdülésre küldi dolgozóit a leghíresebb és legszebb fürdőhelyekre, ahonnan testileg, lelkileg felfrissülve és megerősödve térnek haza. Amint fokozatosan fejlődig üzemünkben az állami gépkatalógus előnyeinek felis merése, ezzel párhuzamosan egyre nagyobb méreteket ölt a szocialista munkaverseny. Ügy a bányászok, mint a felszíni munkások tudják és értik, hogy milyen szerepe van nemzetgazdaságunkban a bányászatnak és ennek tudatában fokozott lendülettel építik az ötéves tervet és Í| szocializmust. Balázs Alfonz, bányász, Rozsnyó. EGY ÜDÜLŐ DOLGOZÓ HALAJA. őszinte köszönetemet és hálámat szeretném kifejezni a magam és a családom nevében azért, hogy a dolgozók állama, a Szakszervezet Központi Bizottsága lehetővé tette egyszerű munkások számára szinte fillérekért, hogy üdülhessenek és megpihenhessenek azokon az üdülőhelyken, amelyeket azelőtt csak a kapitalisták élvezhettek. Családommal, a' gyönyörű Karlové Vary fürdőhelyen nyaraltunk és nem tudjuk eléggé dicsérni a ROH üdülőhely vezetőségének az ott működő összes alkalmazottaknak az üdülőmunkások iránt tanúsított előzékenységét és figyelmességét. Akik szabadságunk és nagyszerű pihenőnk után visszatérünk munkahelyeinkre, fokozott lelkesedéssel látunk ismét munkához, hogy egyre több dolgozónak tegyük lehetővé a szocializmus áldásainak élvezését. Bányai István, Komárom. SAJOGÖMÖRÖN LEZAJLOTT AZ ARATASI ÜNNEPÉLY. Sajógömör lázasan készülődött az új kenyér ünnepére. Olyan ragyogóra tisztogatta a falut, hogy a kétkilométer hosszú gondozott úton egy gyufaszálat sem lehetett találni. A házak ablakait Sztálin, Lenin, Gottwald, Širo- ký elvtársak képei, vörös és nemzetiszínű lobogók díszítették. Szlovák és magyar feliratú plakátok hirdették: A közös aratás után előre a közös őszi szántás felé. Az ünnepség napján már reggel 7— 8 órakor-készen álltak a hosszú sátorsorok amelyek alatt textilt, cipőt, edényt, játékokat, enni és innivalót árusítottak Tornaija járás beözönlő népének. Ilyen tömeget még nem láttak Sajógömörön, rfftnt ezen a napon. A teherautók reggel tíz órától hozták Csehszlovákiai üdülésről visszafért sztahanovista munkásnő levele*) Kedves Elvtársak! Csehszlovákiában, Mariánske Láznefban nyaraltam 91 magyar dolgozóval együtt. Rajtunk kívül Irigyelek holgárok, románok, franciák és természetesen csehszlovák dolgozók is üdültek itt. Párkánynánán, a határon éjjel fél egykor zeneszóval vi_ raggal és szendvicsekkei fogadtak minket a csehszlovák elvtársak, a szlovák testvérpárt és a szakszervezet részéről. Nem is tudom érzékeltetni mind azt a szeretetet és gondoskodást, amivel elhalmoztak bennünket. Vasárnap este 9 órakor értünk Mariánske Lázne-ba. Itt is zeneszóval fogadtak bennünket az állomáson a különböző országok itt üdülő dolgozói, köztük a mi néphadseregünk tisztjei is. Véges-végig a szállodáig vezető úton, amit autóbusszal tettünk meg. piros-fehérzöld színű tűzijáték köszöntötte csoportunkat. Itt még erősebben éreztem hogy milyen jó a Szovjetunió vezette béketábor nagy és erős családjáiioz tartozni. Milyen jó, hogy szabadon szerethetjük és becsülhetjük egymást. Nem úgy, mint a múltban, mikor azt tanították, hogy gyűlölni kell a szomszédainkat. Most már ők is és mi is tudjuk, hogy nekünk közös ellenségünket, a tőkéseket az imperialistákat kell mérhetetlenül gyűlölnünk. Egész úton örömmel figyeltük azt fejlődést, ami Csehszlovákiában végbement. Örömmel és irigység nélkül hiszen tudtuk, hogy az ö fejődésük és erejük a miénk is, hogy egy családba tartozunk Üdülésünk alatt ismerkedési estet rendeztünk, ahol a nemzetek képviselő; egy-egy kis műsort rögtönöztek. Mi is alakítottunk egy énekkart és egy kis népi tánccsoportot. Meghatott minket az a szeretet, amelyed a többi népi demokráciák munkásai és a francia dolgozók fogadtak. Boldogan vettük azt is tudomásul, hogy ök is milyen határtalanul szeretik a mi drága Rákosi elvtársunkat. A műsor végén — szinte könnyezve a meghatottságtól —,, hatféle nyelven énekeltük el az Internacionálét. Minden szempárban és minden szívben ott égett az a nagy szeretet, amit a hős Szovjetunió és Sztálin elvtárs iránt érzünk. Bennünk volt az a tudat is, hogy mi igy együtt erősek vagyunk és megtudjuk és meg is fogjuk védeni békénket és szabadságunkat. Felejthetetlen szép este volt. De felejthetetlen volt az egész két hőt — szép és hasznos mindannyiunk számára. Megismertük a csehszlovák dolgozók eredményes munkáját, harcát a klerikális reakció, az amerikai imperialisták ellen, akik semiüyen eszköztől nem riadnak vissza hogy a népi demokráciákban kárt tegyenek. Példa rá a burgonyaföldekre leszórt kaiorádóbogár amit mi saiát szemünkkel is láttunk. Visszafelé jövet két napot töltöttünk Prágában, kirándulást tettünk a Prágától 19 kilométerre levő Lidice faluba — azaz pusztaságba, mert itt a német fasiszták csak egy tömegsirt hagytak emlékbe. Ökölbe szorult kézzé) és gyűlölettel gondoltunk a múltra és azokra, a gazemberekre, akik ma hös koreai testvéreinket támadták meg. Csehszlovák elvtársaink azzal búcsúztak el tőlünk, hogy kívánják: miné] több sztah&novistánk és élmunkásunk legyen Nekem nagyon tetszett az ö köszöntésük — ezzel búcsúztak tölíink: Cesť Práci — dicsőség a munkának! Elvtársi üdvözlettel: Schwarcs Klára, az Agrolux sztahanovista dolgozója. *) A fenti levelet a Szabad Nép szombati számábc\ vettük. a környék dolgozóit. A falun kívül felsorakozott a tornaijai gépállomás traktoros csoportja, különféle feldíszített gazdasági gépekkel, amelyek már eddig is sokat Segítettek a kis- és közpparasztnak és a jövőben még nagyobb mértékben érvényesülnek a mezőgazdálkodásban. A tarka virágos allegorikus kocsikkal, lovas fogatokkal felvonuló menet másfél kilométer hosszú volt. Az ünnepély fél 12-kor kezdődött. A himnuszok után Nagy István kisparaszt üdvözlő beszédében ismertette a régi Gömör életét és megállapította hogy a kitüntető ünneprendező funkciót Sajógömör annak köszönheti, hogy a tornaijai járásban első helyen állt az EFSz megszervezésében. Utána Gottier elvtárs besztercebányai kiküldött mondott szlovák nyelvű ünnepi beszédet, majd Réti elvtárs Rimaszombatból emelkedett szólásra. Magyarul és mint maga is megjegyezte, a nép nyelvén szól a megjelentekhez és beszédét gyakran szakították meg tapsviharok. Rámutatott, hogy a föld végre azé lett, aki megdolgozza, nem pedig azbké, akik csak a parancsokat osztogatták. Bár vannak, akik még ma is gúnyosan hallgatják ezeket a szavakat, de ez a gúnyos mosoly nemsokára teljesen lefagy az arcukról és a kis- és a középparasztok összefogásával a más bőrére spekuláló kulákságnak bebizonyítják, hogy a régi Sajógömör már nem térhet vissza soha. A kerület további kiküldöttjén kívül a tanulóifjúság és a gömörhorkai nőszövetség kultúrműsorral is emelte az ünnepély fényét. Az aratási ünnepélyt négy futballcsapat mérkőzése követte. Este a* falu dolgozói táncmulatságon szórakoztak. Mindenki jól érezte magát, csak az nem, aki irigy szemekkel nézte, hogy a falu dolgozó parasztsága egyformán fehér kenyeret eszik, hogy egykor lenézett zsellére vagfj "cselédje gyereke jó cipőben, jó ruhában és nem a régi rongyokban örül a szabad életnek. Azon vagyunk, hogy erős akarattal és kéz a kézben egy még szebb, igazi szocialista államot építsünk, amely a munkásosztály, a dolgozók paradicsoma lesz. * A sajógömöri helyi CSEMADOK csoport munkáslevelezője. — Az „International Nickei Company" nevű társaság, melynek John Forster Dulles, az ismert háborús uszító a vezérigazgatója, közölte, hogy az utóbbi negyedévben a társaság haszna 45 százalékkal emelkedett a mult évhez viszonyítva. — Szeptember 10-től Na—-Britanniában a vaj ára 1.10 shillingről 2 shillingre emelkedik. n kínai néphadsereg csapatai felszabadították Siyang szigetét A népi felszabadító hadsereg csapatai a Fukien part mentén felszabadították Siyang szigetét. USA-hadgyaMat Salzkammergutban Az amerikai és francia megszálló csapatok a Salzkammergut északi területén nagyszabású közös hadgyakorlatokat indítottak. Folytatólagosan közöljük a legújabban hozzánk beérkezett helyes megfejtők neveit, a „NYÁR" képeskönyvben közölt II. keresztrejtvénypályázatra: Mates László Kassa, Farkas István Fülek, Ádám Irén Rimaszombat (3 szelvénnyel), Gere Aranka Kom. Szt. Péter, Stankovics József Bratislava, Mészáros Sándor Gúta (5 slfel vénnyel, Jávor Anna Rimaszombat, Drach Gábor Aranyos, Krecs Adél Busince, Kiss Károly; Matuškovo, Wolfinan Ilona Nyitra, Bóra Géza Komárom, Rájt Aranka Szene (2 szelvénnyel), Talló Mártonné Senc (2 szelvénnyel), Giorgetta Aladár Kassa, Vavrik Ferdinándné Diószeg, Matzon Ödön Bratislava, Rozimunt Pál V. Zlievce (2 szelvénynyel), Dulai István Zseliz, Hanszer Jenő Bolkovce (2 szelvénnyel), Kucsera Manci Léva, Kalivoda Frigyes Szene, Škrabák Ruzsena Bratislava, Beke Jolánka Tornaija, Ambro Istvánné Trebusice, Gabonás Tibor Rimaszombat (4 szelvénnyel), Engler Tibiy Hylov, Farkas Béláné Komárom (2 szelvénnyel), Bocskó László Tornaija, Molnár József Fiilek, Pintér Erzsébet Érsekújvár, Vanek Gézáné Hokovec (2 szelvénnyel), Gulyás Anna Radzovce, Osváth Magda Ekecs, Juhász Sándorné Tornaija, Kontsek György Szene, Lelkes Vince Diósförgepatony, Mészáros Gizella Nagylucs, Blumenthal Lajos Érsekújvár, Kovács József Komárom, TótH Rozália Ipolyság, Baranyai László Szene, Futó István Radzovce, Kukán Lajos Dvory n. Žitavou, Mészáros Ilona Érsekújvár, Petrfalvi László Horni Zahon, Dudinszky László Secsovce, Szegh.v Andorné Bystré, Verő Anna Nyitra (2 szelvénnyel), Ifj. Hegedűs Ferenc Pohr. Rusltov, Balázs Alfonz Rozsnyó (12 szelvénnyel), dr. Fiiegei Theodor Pardubice, Mates László Kassa, Pálfi István Ögyalla (3 szelvénnyel), Méri Mihály Somorja, Visnyei Ferenc Gúta (3 szelvénnyel), Schmidek Erzsébet Ógyalla (13 szelvénnyel), Bélik Valéria Ipolyság, Török Katalin Pered, Lelovics Katalin Pered, Czina József Sokolov (3 szelvénnyel), Cintel Olga Krasnahorka, Passuth Dénes Losonc, Kasičky Vilmos Trnava, Frank Ilona Trnava. Farkas Péter Komárom, Szilágyi Ferenc Kassa, Alster Éva Léva, Szántó Júlia Bratislava, Kovács Piri B. Bystrica, Drozdik István Nyrovec, Czinyéry Erzsébet Vieska, Hudák Margit Vcselince, Tomori János Csierna, Molnár Valéria Rimaszombat, Pozsonyi Tibor Pelsőc, Mihály Dezső Savói (4 szelvénnyel), Textorisova Juli Stara Rola, Pintér Margit Érsekújvár, Pásztor István Kolary, KrendI Gusztáv Bratislava, Svandtner Bözsike Opatova, Kocsis Károly Komárom (2 szelvénnyel,), Moyses Attila Rozsnyó (3 szelvénnyel), Szikora Aladár Rimaszombat (5 szelvénnyel), Szabó József Rimaszombat (5 szelvénnyel), Rácz József Rimaszombat (6 szelvénnyel), Juhász Gyula T. Kotlina (4 szelvénnyel), Juhász Anna Tornaija (2 szelvénnyel). A megfejtések beküldésének végsS határideje 1950 augusztus 31. Az ezen időpont után beérkező megfejtéseket a sorsolásnál nem vehetjük tekintetbe. A sorsolást 1950 szeptember 12-én. délután 16 órakor tartjuk meg kiadóhivatalunk helyiségében íJesensUého 8. sz.). a Pénzügyi Megbízotti Hivatal kiküldöttjének és az érdeklődő közönségnek jelenlétében. Ötven díj (rádiókészülék, kerékpár stb.) keriil kisorsolásra. A pályázat feltételeit a „NY.\R" képeskönyv 119. oldalán közöltük. Akik beküldött megfejtésükhöz pá> lyázati szelvényt nem csatoltak, küldjék azt be nótlolag, mert különben a sorsolásban nem vehetnek részt. A kiadóhivatal.