Uj Szó, 1950. július (3. évfolyam, 150-173.szám)

1950-07-02 / 151. szám, vasárnap

1950 július 6 — — UJ szo 1. Sportruha három részből, nagyon célszerű minden nyári spOri• hoz. A nadrágra csinos szoknyát lehet hordani és akkor egy nyári ruhát helyettesít. 2. Napozó ruha, kirándulásokra nagyon kellemes. A szoknya kötény­szerűen van mélyen áthajtva és oldalt lehet kötni. Ha a szoknyát levet­jük, csínos nadrágocska egészíti ki az öltözetet, amely hátul gomboló­dik, hasonlóképpen, mint a felsőrész, Mindkét garnitúrát remekül használhatjuk szabadságunk idején, akár falun, akár hegyekben, akár fürdőhelyen. UJSZ0 ypíiért nem akarunk háborút? (A cikk szerzője A. Golovko- | va, az Ukrán Szovjet Szocialista j Köztársaság „érdemes tanítónő­je") „ ... Azok közé tartozom, akik­nek két világháború szörnyűsé­geit kellett átélniök. Negyvenhat éves vagyok. Szü­leim nincstelen parasztok vol­tak; apám korán meghalt, anyám napszámosként dolgozott egész életében Uruszova hercegnő bir­tokán. Tanulni szerettem volna, de ezt nekem, szegény parasztgye­reknek, nem lehetett. Hat éves koromig disznópásztor, libapász­tor voltam, kuláknál, hogy meg­keressem mindennapi falat ke­nyeremet. Iskolába három éven keresztül jártam, ezzel aztán be is lejeződött tanulásom, egészen a forradalomig. Az első világháború éhséget, betegséget, elképzelhetetlen nyo­morúságot hozott mindannyiunk­ra. Ezeket a szenvedéseket éle­tem végéig nem felejtem el. A Nagy Októberi Szocialista Forardalom számomra is, mint annyi millió társam számára el­hozta a szabadságot és én, az egyséerű parasztleány új életet kezdhettem. Már a békés építés első éveiben elvégeztem a kö­zépiskola hét osztályát, majd az egyetemen a biológiai szakot. 1937-ben kitüntetéssel végeztem és tanárnő lettem. Most Herszonban tanítok kö­zépiskolában. A herszoni terü­letben szememláttára alakult át minden. Egyre több traktor meg kombájn jelent meg a kolhozföl­deken. A kolhozparasztok bősé­ges termést takarítottak be az azelőtt terméketlen vidékeken is. Ebből az eldugott kis helység­ből nagy ipari és kul túrközpont lett, több közép- és főiskolával. A békés építőmunkát az orszá­gunkra kényszerített háború sza­kította meg. A háború alatt el kellett hagy­nom szülővárosomat és az ország belsejében, az uljamovszki kerü­let egyik falusi iskolájában taní­tottam. Rengeteg bánatot láttam: hiszen aligha akad család az egész Szovjetúnióban, amely ne szenvedte volna át a háború nél­külözéseit, nyomorúságait. A megszállás alól felszabadult Herszonba visszatérve rettenetes kép fogadott. A város romokban hevert, az iskolában, ahol a há­ború előtt dolgoztam, a megszál­lás alatt kínzókamrát rendezett be a Gestapo. Saját szememmel láttam a hitleristák rémtetteinek nyomait: vérfoltokat a tantermek falán, kínzóeszközöket a pincé­ben. Tanítványaim közül sokan estek el s a háború következmé­nye az is, hogy iskolánk negye­dik osztályában 36 tanuló közül 15 árva. Drágán fizette meg a szovjet nép a fasiszták felett ara­tott győzelmet. És ezért még drá­gább nekünk a béke, a nemzetek közötti testvéri barátság. Mi nem akarunk újabb háborút, nem a háború, hanem a béke szolgálatában építünk. Azért, hogy országunkban bőség le­gyen, hogy gyermekeinknek so­ha se kelljen megismerniök a há­ború borzalmait. Gyermekeinket is a békés épí­tés szeretetére neveljük. A béke és haladás ellenségei új háború­ra bujtogatnak, mert félnek a Szovjetunió és a népi demokrá­ciák államainak növekvő erejé­től. De meggyőződésem, hogy az egyszerű emberek sehol a földön nem engedik, hogy az imperia­listák valóra váltsák háborús fe­nyegetéseiket. Gyermekeink bol­dogsága nevében fogunk küzdeni a békéért, a háborúra uszítók el­leni" Zanácsok mindenki szarnám Nylonharisnyát, ha rossz, kár eldob­ni, mert felfejthetjük és kitűnő, úgy­szólván elszakíthatatlan szálat kapunk belőle, amivei kitűnően javíthatjuk ha. risnyáinkat. Műselyem-, gyapjú, és selyemharis­nyát, még mielőtt felhúznók, nem árt, ha a nylonszállal a kényes részeken — a saroknál és elől a nagyujjnál — átszövögetjük. így a harisnya sokkal hosszabb ideig marad hibátlan. Üvegek rossz szagát úgy távolít­juk el, hogy félig vízzel és félig kávé­aljjal töltjük meg. Meleg helyen, tűz. hely mellett hajijuk, amíg a kelle­metlen szag eltűnik. Párnahüvelyből, ha gyenge minősé* gű, könnyen kijön a toll. Ezen úgy segíthetünk, hogy kimossuk, megszá­rítjuk a párnahüvelyt és a fordított fe­lén mindenütt száraz jó mosószappan­nal dörzsöljük be. Cigarettafoltok porcellán hamutartó­ról lejönnek, ha a foltos porcellánt nedves, sóba mártott dugóval dörzsöl­jük meg. Ha az új cipő szorít, csepegtessünk a sámfán arra a helyre, ahol a cipő legjobban szorít, pecsétviaszt, ha meg­száradt, húzzuk rá óvatosan a cipőt és hagyjuk napokig rajta. A cipő ilyen módon kitágul. Celluloidfésűt és egyéb tárgyat úgy ragasztunk meg, hogy a törési he­lyet néhány pillanatra ecetsavba márt. juk, ezután összekötve megszárítjuk. Kristályvázák, amelyekben lerakó­dás képződött, ismét tiszták lesznek, ha szalmiákszeszes vízzel kívül is, be­lül is jól kimossuk és külsejét puha, régi fogkefével ledörgöljük, olymódon, hogy a kefét közben fűrészporba már. togatjuk, amíg az üveg teljesen szá­raz és fényes lesz. AZ ARANYKANCSÓ KI tudná megmondani, igaz-e vagy sem, mégis úgy van, hogy élt egyszer a földön egy ravasz és kegyetlen cár. Életében soha­sem bánt szépen senkivel, nem akadt ember, akit megsajnált vol­na, nem volt olyan kutya, ame­lyet ő megsímogatot volna. Mindenki, a nép apraja-nagyja félt a cártól, a cár meg csak egy­től félt: az öregségtől. Naphosszat ült hálószobájában és nézegette magát a tükörben. Ha megejelent egy ősz hajszá­la, befestette. Ha megjelent egy ránc, kezé­vel elsimította. A cár így gondolkozott: — Nekem nem szabad megöre­gednem. Most mindenki fél tő­lem, nem mernek számadást kö­vetelni. Ha megöregszem és meg­rokkanok, a nép íziben engedet­len lesz. Hogyan bírok majd ve­le? Ezért, hogy sohase jusson az öregség az eszébe, megparan­csolta, öljenek le minden öreg embert. Alighogy valakinek a haja megőszült, végeztek vele. Sze­kercékkel és bárdokkal fölszerelt cári katonák megragadták, elvit­ték a főtérre és lecsapták a fe­jét. Az ország minden zegéből­zúgából jöttek a cárhoz asszo­nyok és gyerekek, ifjak és leá­nyok, mind gazdag ajándékot ho­zott a cárnak, mind keserű köny­nyeket hullatott és mind könyör­gött neki, hogy kímélje meg ap­ját meg férjét. Végülis megunta a cár, hogy mindennap ennyi panaszt és zok­szót kelljen hallania. Előhívta hírvivőit és megparancsolta, hogy hirdessék ki minden városban és faluban, minden keresztútnál és piactéren kegyes elhatározását. A hírvivők megnyergelték lo­vaikat és elvágtattak mindenfe­lé. Minden utcán és úton, minden keresztútnál és piactéren fölhar­santak a trombiták és fönnhan­gon hirdették: — Halljátok mindnyájanl Hall­játok mindnyáj cm! A cár tudatja veletek kegyes elhatározását. Aki a tó fenekéről felhozza az aranykancsót, ezzel megmenti apja életét és jutalmul kapja az aranykancsót. Ez a cár kegyes elhatározásai De, aki nem hozza fel az aranykancsót, nem menti meg az apja életét, sőt, még ma­ga is fejével lakol. Ez a cár kegyes elhatározása. Alig járták be a cári hírvivők az ország felét, már futva jöttek a tóhoz a bátor legények. A tó partja meredek volt és a magasságból a tiszta, átlátszó vízben világosan látszott az aranykancsó: ékes cirádák dí­szítették, merészen hajló füle és vékony nyaka volt. És eltelt kilencvenkilenc nap. Kilencvenkilenc bátor legény próbált szerencsét. Kilencvenkilenc fejet üttetett le a cár, mert senki sem tudta a tó fenekéről felhozni a kancsót. Mintha megbabonázták volna. Fentről nézve mindenki látta a kancsót, a vízben meg senki sem találta meg. Élt ekkor az országban egy le­gény, névszerint Ászker. Ászker nagyon szerette apját és amikor látta, hogy apja megöregszik, arca ráncosodik, haja meg őszül, elvezette a hegyek közé egy el­dugott szakadékba, ott kunyhót épített neki, elrejtette benne az öreget. Minden este, amikor a nap a hegyek mögött leáldozott, a le­gény titokban apjához lopózott ós enni vitt neki. Egyszer Ászker megint elment apjához a szakadékba, leült mel­lé és elgondolkozott. — Micsoda gond nyomja a szi­vedet, gyermekem? — kérdezte az öreg. — Talán nehezedre esik naponta eljönni hozzám? — Nem, apám — felelte az iijú. — Kész vagyok naponta három­szor is megjárni ezeket a he­gyeket, csak hogy téged épség­cA h^atulaoai ľúdié azonnali belépésre szlovák-magyarnyelvű fLei'lekt gjpiróttút kwej j ben és egészségben lássalak. Más gond nyomja a szívemet: sem éjjel, sem nappal nem megy ki a fejemből a cár arcmykan­csója. Bármennyit is töprengek, semmikép sem tudom megérteni, miért látható oly tisztán a part­ról: azt hinné az ember, hogy csak a kezét kell kinyújtania ér­te. De amint valaki a vízbe veti magát, a víz zavarossá válik és úgy látszik, mintha eltűnnék a kancsó a tó fenekén. Az öreg némán hallgatott és engondolkodott. — Mondd csak, fiam — szólalt meg végre —, nem áll egy ía a tó partján, azon a helyen, ahon­nan a kancsót látni? — De áll, apám — felelte a fiú —, a parton egy magas és tere­bélyes fa áll. — Emlékezz csak vissza, fiam — kérdezte újból az öreg —, a fa árnyékában látható a kancsó? — Abban, apám — felelte a legény —, a fa széles árnyékot vet a vízre és éppen ebben az árnyékban látható a kancsó. — Hát akor figyelj ide, fiam — mondta az öreg. — Mássz föl a fára és az ágak között megle­led a cár kancsóját. Mert az a kancsó, amely a vízben látható, ennek csupán a tükörképe. Nyílnál sebesebben futott a le­gény a cárhoz. — Kegyes uralkodó — szólt fennhangon —, a fejemmel ke­zeskedem, hogy megszerzem a kancsót. A cár elnevettte magát. — Éppen a te fejedre van szükségem, hogy kerek szám teljék ki. Kilencvenkilelne fejet már leüttettem. A tiéd lesz a szá­zadik. — Lehet, hogy így lesz, lehet, hogy nem — felelt a legény. — De félek, ezúttal nem válik be a számításod.. — Jól van, próbálj szerencsét — mondta a cár és megparan­csolta szolgáinak, köszörüljék mennél élesebbre a bárdot. A parton összegyűlt nép csak ámult-bámult. — Allah kegyelmezzen neki. A rémülettől valószínűleg elvesz­tette az eszétl — kiáltották né­melyek. — Meglehet, hogy a fáról akar a vízbe ugrani! — mondták má­sok. Eközben a legény felkúszott a fa tetejére és ott az ágak közt megtalálta a cirádákkal gazda­gon díszített, vékonynyakú és ívelt fülű aranykancsót. A kancsó fenekével fölfelé függött, ezért látszott úgy, hogy a vízben a nyakával fölfelé áll. Az ifjú levette a komcsit a fá­ról és elvitte a cárhoz. A cár a csodálkozástól össze­csapta a kezét. — Bizony, nem hittem volna, hogy ennyi ész lakozik benned — mondta. — Talán bizony ma­gad jöttél rá, hol lehet megtalál­ni a kancsót? — Nem — felelte a legény —, én magam nem találtam volna ki. Azonban öregapám, akit a te kegyes szemed elől elrejtettem, jött rá, hová rejtetted a kancsót. Én fsak megfogadtam a taná­csát. Elgondolkozott a cár. — Ugylátszik, az öregek oko­sabbak a fiataloknál — mondta —, ha egy öreg kitalálta azt, amit kilencvenkilenc ifjú nem tudott megfejteni. Azóta ebben az országban senki sem mer ujjal sem nyúlni az öregekhez, mindenki tiszteli ősz hajukat és bölcsességüket. És, aki az úton öreg emberrel ta­lálkozik, félreáll és mély meghaj­lással köszönti. f X

Next

/
Oldalképek
Tartalom