Uj Szó, 1950. június (3. évfolyam, 124-149.szám)
1950-06-11 / 133. szám, vasárnap
UJSZO 1950 június lí fl dolgozó nép igazságszolgáltatása A kapitalista rendszer hanyatt korszaka az imperializmus torz ál lamrendszerei legszembetötlöbb mó don leplezték le az úgynevezett osz tályonkíviili, „objektív", minden tár Badalmi rétegen felül álló és mindéi befolyástól mentes „független" igaz ságszolgáltatást. A dolgozó nép, í kizsákmányolt munkásosztály, a verejtékező béresek és kisparasztok nincstelen társadalma, a kihasznált értelmiség, rég tisztában volt azzal hogy ez az igazság és minden eszköze, beleszámítva a „modern éí humánus",' söt „szociális" törvényhozást, csak az uralkodó kapitalista osztály akaratát valósítja meg, csak ennek az osztálynak szolgálatában működik az elnyomottak ellen. A birósági szervezet alázatos, de persze „független" szolgáinak minien Ítélete és határozata, ha még innyira Is felcicomázták a paragra'usok ködszerű és titokzatos méltóságával, minden dolgozóval félreértletetlenül közölte, hogy számára lines igazság, csak börtön bönte:és, bírság és végrehajtás. Az ügyrédi rendszer csalhatatlanul bizonyiotta, hgoy az úgynevezett jogrend izabad rablást biztosít a kapitalista •endszer eme agyafúrt, lelkiismereten kedveltjeinek. Az egész szerveset (hangsúlyozottan az osztálypoitika nacionalista és soviniszta hajizáját követte — itt is természetelen a dolgozó nép ellen. A nép ugyan ifátyás király halálát emlegette az gazság pusztulása kapcsán, de ez;el csak azt fejezte ki csalhatatlan sztönével, hogy emberemlékezet óta lem látott igazságot a nyomor és :izsákmányolás századain át. A népi demokrácia, a proletárliktatúra sztálini korszakának új ormája, forradalmi változást jelent .z igazságügy terén is. A népi denokrácia a dolgozó nép szolgálatába llította az egész államszervezetet. L bírósági szervezet már nem a kaitalista osztály akaratának végreajtója, hanem a dolgozó nép érdeleit védi. A bíróság így valóban delokratíku* és valóban független, íert a lakosság túlnyomó többségét édi, mig a kapitalista bíróság a kisákmányoló osztályok szük réter ét védte és ezek akaratától függött. >e ezenkívül a népi bíróság azért is liggetlen, igazi demokratikus népi zerv. mert a dolgozók maguk gyaorolják az igazságszolgáltatást, mauk a munkások, parasztok és kismberek ítélkeznek állandó összeöttésben a néppel, kihasználva és rtékelve mély népi tapasztalatuk orrásait. Mint hatásos eszközt már lem a kapitalista szemfényvesztés irvényfegyvertárát használják a nép lépviselői az Ítélkezésnél, hanem j törvények és a májusi népi alkotíány szellemében hozzák határozatikat. Az új szocialista jogrend és ürvényszerüség legtömörebben a beíjezés előtt álló, hatalmas törvényozáírf munkában jut kifejezésre. A igrövidebb időn belül szavazás alá eriil az új büntetőtörvény és bün;tő perrendtartási javaslat. Január Isejétől új családjogot használ a épbíróság. A bírósági jog minden gát még ez évben a modern, a szoializmus felé haladó népi demokratius társadalom jogrendje szerint igjuk törvénybe foglalni és érvénye léptetni. így az új társadalom új szközökkel épiti haladó szellemű, a épnek a néppel alkotott és a népért yakorolt igazságszolgáltatását. Természetesen nem lehet figyelmen ívül hagyni az említett előfeltételeen és eszközökön kiviil azokat az meberket, kiket az igazság gyakorisára maga a dolgozó nép válaszait ki — becsületes, igazi osztályntudattal és az életből merített koíoly tapasztalattal felruházott népíráinkat, a szocializmus éber őreit, ízért fordulunk magyar népbíráinkoz, hogy az igazságügyi hatóságok rőfeszítését ők is minden vonatkoisban segítsék, hogy értékes taasztalataikkal, észrevételeikkel, initványaikkal kezdeményezzenek, ogy kétségeikkel, kérdéseikkel, bialmukkal hozzánk forduljanak. Az rj Szó hasábjain — úgy mint a szloák népbirák részére a „Právo a ziot" folyóiratban — állandó rovatot ezetühk be, a magyar népbirák roatát. Az eddigi előadásokon kívül élkülözhetetlennek tartunk egy ilyen ovatot a maeyar sajtó hasábjain. ogy érthető és világos módon megíagyarázzuk népbiráinknak az itélezésnél használt főbb alapszabályoat és az új törvények alapelveit, ogy megismertessük velük a dolgo-3 nép új és hatásos fegyverét az Inyomó osztályok osztílyharcot ílytató és kiélező, soha nem nvu.eró, hatalmát ves7tett, de annál ádáabb. elkeseredett maradványai elsn. Rám- tatunk a dolgozó nép állmának érdekeire, a szocialista tuíjdon védelemre, a nép és a köztárasár, a béke ellenségeire és aknaiunkájukra. Kiemeljük a különösen 5 és korszerű ítéleteket és megbé-Egyezménnyel szabályozzák az Odera-Neisse-Luzyika határ kijelölését Nagyfontosságú gazdasági, műszaki és kulturális egyezményeket Irt alá Lengyelország és a Német Demokratikus Köztársaság és megerősítse a béketábo-rt, amely <t Szovjetúnió vezetése alatt harcol au imperialista erők bűnös mesterkedései ellen és figyelembevéve azokat a teljesítményeket, amelyeket a Német Demokratikus Köztársaság az új demokratikus rend megszilárdítása és a demokratikus Németország Nemzeti Frontja körül tömörült erök kifejlesztése terén elért, közös elhatározással kimondja: a két ország között az Odera és a Neisse-Luzyeka mentén megállapított határ a béke és a barátság sérthetetlen határa, a lengyel és a német nép érdekét szolgálja és elősegíti köztük a jószomszédi és baráti kapcsolatok továbbfejlesztését és kimélyítését. Ennek következtében a Német Demokratikus Köztársaság valóra váltja Grotewohl miniszterelnök 1949 október B2-én tett kijelentését. A két fél elhatározta, hogy egy hónapon belül egyezménnyel szabályozza az Odera és Neisse-Luzycka mentén megállapított fennálló határ kijelölését, valamint a határátkeléssel, a határon át irányuló helyi forgalommal és a határvidék vizeinek hajózásával összefüggő kérdéseket. A nyilatkozat után Cyrankieu'icz miniszterelnök és Ulbricht miniszterelnökhelyettes mondott beszédet. Június 6-án a Német Demokratikus Köztársaság kormányának küldöttsége elutazott Varsóból. tériumi államtitkár, német részről Handke külkereskedelmi miniszter, Leuschner helyettes tervgazdálkodási miniszter és Rump helyettes pénzügyminiszter — a kulturális együttműködésre vonatkozó jegyzökönyvet lengyel részről Skrzeszewski közoktatásügyi min'szter, német részről Wolf nagykövet, a Német Demokratikus Köztársaság varsói diplomáciai missz ójának vezetője írta alá. A megbeszélések a barátság és kölcsönös megértés szellemében folytak. KÖZÖS NYILATKOZAT A HATÁROKRÓL A lengyel kermány és a Német Demokratikus Köztársaság kormányának küldöttsége a következő közös nyilatkozatot tette: A lengyel kormány és a Német Demokratikus Köztársaság kormányának küldöttsége, attól az óhajtól vezetve, hogy megszilárdítsa a békét S « a nemei vemum annus a lengyel kormány as Áruforgalomban hitelkönnyítéseket nyújt a Német Demokratikus Köztársaságnak. Egyezményt kötöttek a két ország műszaki és tudományos együttműködéséről. Ez lehetővé teszi, hogy a két fél kölcsönösen felhasználja egymás tapasztalatait a technológia és a termelési módszerek terén s egyben kölcsönös technikai segítséget biztosít a szerződő felek számára. A két fél tájékoztatást nyújtott egymásnak Lengyelország hatéves és a Német Demokrat kus Köztársaság ötéves tervéről. A két fél a kölcsönös áruforgalom tervszerű fejlesztését tartja szem előtt; ezért elhatározta, hogy ez év szeptemberében államgazdasági terveik alapján több évre szóló drucsereegyezményt köt. A két fél jegyzőkönyvet irt alá a kulturális együttműködésről is. A jegyzőkönyv értelmében kölcsönös könnyítéseket nyújtanak egymásnak a tudományos kutatás és tudományos munka terén, biztosítják az értékes tudományos és irodalmi müvek, filmek színdarabok, zenemüvek és rád óadások cseréjét. A gazdasági egyezményeket lengyel részről Szyr miniszter, a tervgazdaság állami bizottságának alelnöke, Gede külkereskedelmi miniszter és Trompczynaki pénzügymlnisz- 1 Június 5-én és 6-án Varsóban tartózkodott a Német Demokratikus Köztársaság kormányának küldöttsége, élén Walter Ulbricht elvtárs, miniszterelnökhelyettessel. A küldöttség tagjai voltak: Georg Handke külkereskedelmi miniszter, Ackermann helyettes külügyminiszter, Leuschner, helyettes tervgazdálkodási miniszter és Humpf helyettes pénzügymin'szter. A küldöttség és a lengye! kormány közt folytatott megbeszélések során megvitatták a két kormányt érdeklő és a béke megőrzéséért folytatott küzdelemmel összefüggő kérdéseket. A megbeszélések eredményeképpen közös nyilatkozatban állapodtak meg a két ország között, az Odera és a Neisse-Luzycka mentén megállapított, fennálló határ kijelölése tárgyában. A német kormányküldöttség varsói tartózkodása serán nagy lépést tettek előre a két ország gazdasági kapcsolatainak megszilárdítása terén. Egyezményt írtak alá 1950. évre vonatkozóan a kölcsönös áruforgalomról és fizetésekről. Az áruforgalmi egyezmény lehetővé teszi, hogy a kereskedelmi forgalmat az elmúlt évhez viszonyítva több mint 60 százalékkal emeljék. Aláírtak továbbá egy megállapodást, amelynek értelmében II gömörhorkai szövetkezetesek is követik Vezekény példáját Közös aratási tervük az első lépés a fala jobb jövöie felé vezető úton Az SzKP IX. kongresszusa visszhangra talált Gömörhorkin Is. A he. lyl pártszervezet, az üzemi bizottság és az EFSz együttes ütésen boncolgatta az eddigi hiányokat, szervezési hibákat és arra a következtetésre jutottak, hogy bátrabban kell előrehaladni a szocializmus felé. Kiszling elv. társ, a kerületi párttitkár helyettese, ismertette a dolgozókkal a yezekényiek felhívását, amelyet az Uj Szó közölt. A gömörhorkaiak gondosan áttanulmányozták ezt a felhívást. Többször összejöttek a munkásotthon helyiségében, hogy megbeszéljék, mi a legközelebbi teendő és hogyan lehetne megvalósítani, hogyan lehetne átültetni a vezekényi példít gömörhorkai talajba. Qömörhorkán a haladásnak nagy nu'.tja és sok szép emléke van. Az elvtársak itt is ezeknek a hagyomáíyoknak szellemében akarnak dolgozíi és munkájukkal akarják bebizonyí;ani hűségüket és odaadásukat szere:ett pártjuk, a CsKP iránt. Eddig a izövetkezeti ülésekre, de más aktíváka is csak nagyon gyér számmal jeentkezett a falu. Ennek az oka valóizínüleg a régi szövetkezeti vezetés ehetetlensége, iránytalansága volt. Vlost ezeken az , összejöveteleken ilyan számban jelent meg a falu népe, tmelyre eddig nem volt példa. Az ifúság és a nők aktivitása is egyre nörekszik és a közös aratás új életet lezsdít meg ebben a kicsiny hegyaljai aiuban. A községben összesen 125 hektár lúzavetés, 43 hektár rozs, 85 hektár irpa és 43 hektár zab van, ami öszzesen 296 hektárt tesz ki. A gömöriorkai Egységes Földműves Szövetkeet előzetes terve alapján ebből trakoros önkötözővel 250 hektárt, lovas uratógépet és kézierővel 146 hektár íratható le. Az 5 darab önkötözö gépíez 20 munkaerő kell. A lovas aratóíéphez 7 ember és a kézi munkához 5 nunkacsoport 10 arató párjával, ami 00 munkaerőt jelent. Így tehát az isszes aratási munkák elvégzéséhez 27 ember szükséges, ami Gömörlorkán minden bizonnyal rendelkezése áll. A cséplési tervet még nem dolgozák ki az elvtársaknak. Kidolgozására 'alószínüleg még e héten sor kerül. V fontos az, hogy idejében biztosítsalak minden előfeltételt, az aratás és :séplés gyors lefolyására. A gömörlorkai szövetkezetesek meg vannak ;yőződve arró', hogy munkájuknak neglesz az eredménye és a közös | munka hatása a szövetkezeti élet to. I vábbi fejlődése is megmutatkozik Szükséges, hogy a szövetkezet vezető, sége ne álljon meg a megkezdett mun. kánál, hanem a falu egész dolgozó né pét megnyerje a szövetkezeti munká. nak. Ne felejtsék el azt, hogy a legfontosabb a politikai meggyőző mun. ka, a dolgozó parasztság személyes meggyőzése a szövetkezeti munka elő. nyeiről, a szövetkezeti munka szépsé. géről és arról, hogy mennyivel magasabb életszínvonalat biztosít a fáit egész népének. A régi szövetkezet vezetőség az elég nagy számban érkezett ismeretterjesztő szövetkezet: brosúrákat nem osztotta szét a falu dolgozó népe között és így megaka. dályozta azt, hogy minél nagyobb tötnegek kapcsolódjanak be az építő, munkába. Az új szövetkezeti vezetőség minden bizonnyal nem esik bele a régiek hibájába. Erre biztosíték öszszetétele is. A szövetkezet vezetősége elhatározta, hogy mindent elkövet az SzKP IX kongresszusa határozatainak végrehajtására. A vezekényiek felhívásának elfogadása, a vezekényi terv áttanulmányozása nagy mértékben segítette a szö. vetkezeteseket abban, hogy munkájuk előre haladjon. A falu nagy része elolvasta ezt a felhívást, gondosan • átta. nulmányozta és így a vezekényiek felh.vása egyúttal politikai meggyőző munka alapjává is lett a falun. Énnek a jó felhasználása, továbbfejlesztése és a többi szlovákiai szövetkezetek tapasztalatainak átültetése lesz a gömörhorkai szövetkezet, vezetőség egyik legfontosabb feladata a közeljövőben. Az üzem és d falu a pártszervezet és a szövetkezet, az ifjúság és az aszsízonyszövetseg együttmunkálkodása átformálja Gömörhorka életét is. lyegezzük a maradi, hibás és a nép érdekeit figyelmen kívül hagyó, burzsoá gondolkozású beteg és a haladást fékező 'határozatokat Megtanácsjtozzuk népbíráinkkal a népfelvilágosítás új módszereit az igazságszolgáltatás révén. Közösen fokozzuk a harcot a szocialista éberségért, de az alkoholizmus, a felelőtlenség és a hanyagság ellen is a leghatározottabban lépünk fel. Közösen megállapítjuk a kriminalitás azon pontjait, melyeknek terv szerint különös figyelmet kívánunk szentelni. A legnagyobb gondot és körültekintést szenteljük a fiatalkorúak bűnözésének és radikális csökkentésének. A feladatok e halmaza igazi, elvtársi, kolektív és osztályöntudatos közreműködést követel mind az igazságügyi hatósági szervek, mind a népbirák részéről. Ezért hívjuk fel a magyar népbirák figyelmét rovatunkra és örömmel várjuk, hogy a megkezdett mű kedvező fogadtatásra talál a magyar dolgozók rövidesen sikerül, támogatásukkal rövidesen sikerül, kiépíteni rovatunkat a köztársaság, a dolgozó nép, a szocializmus és a béke érdekében. A zenészek és artisták figyelmébe A zenészek és artisták központja Bratislavában hivatalosan közli, hogy az 1948 március 25-1 69. Sb. sz. törvény 3. §.a 3. szakasza szerint és az 1949. IV. 17-i 113. sz. kormányrendelet szerint minősitö vizsgákat tart a szórakoztató zenészek számára a következő sorrendben. 1950 június 12., 13., 14. Piestany és környéke, kezdet reggel 8 órakor a Bacchus- grillben 1950 június 16., 17., 19. és 20. Kassa és környéke, ke z det reggel 8 órakor az Európa-kávéházban. 1950 június 21 , 22. Eperjes és környéke. kezdet reggel 8 órakor a Savoykávéházban. 1950 június 23., 24. Nagymihály és környéke, kezdet reggel 8 órakor az Arany Bika-szállóban Június 26., 27., 28., 29. és 30. Poprád, Magastátra és környéke, kezdet reggel 8 órakor az Európa-szállóban. Július 3., 4. és 5. Zsolna és környéke. kezdet reggel 8 órakor a Grandszállodában. Július 7., 8., 10. és 11. Losonc és környéke, kezdet reggel 8 órakor a Savoy-kávéházban. Július 13., 14. 15. Zólyom és környé. ke, kezdet reggel 8 órakor a Qjand. kávéilázban. Július 17., 18. és 19. Léva és környé ke, kezdet reggel 8 órakor a Város szállóban. / Július 22., 24., 25. Érsekújvár é környéke, kezdet reggel 8 órakor a Ungár-kávéházban. Július 27., 28. és 29. Nyitra és kör nyéke, kezdet reggel 8 órakor a Králik vendéglőben. Figyelmeztetünk ezért minden ze nészt, aki tagja a ROH-nak és a mű vészi és kultúrszolgálati szövetségnél és továbbra is hivatásos zenész aka maradni, hogy köteles a vizsga előt bemutatni a Roh tagsági igazolvány és hogy a minősítő vizsga sikerei eredményéről szóló bizonyítvány nél kül a fent említett törvény érteimébet minden nyilvános fellépés a zenei szak ban tilos. Vizsgadíj 200.— KSs. A vizsgákat a fentnevezett sorrendben tartják az egyes városokban ! ezért figyelmeztetjük a helybeli zenészeket és valamennyi zenészt a városok legközelebbi környékéről, hogy saját érdekükben ezeket a terminusokat betartsák. Ki kell pellengérezni 9 békehatározat aláírásának megtagadóit lalhassan velük szemben, amilyet tetteik alapján megérdemelnek. A jelenlevők beszámolójából kitűnt, hogy polgáraink mind a városokban, mind a falvakban, az üzemekben és a EFSz-ekben, az iskolákban és hivatalokban laikesedéssel írták alá a békehatározatot, hogy megértették a határozat jelentőségét, hogy tudatában vannak annak a kötelességnek, hogy rna minden egyes embernek minden erejével be kell kapcsolódnia a béke védelmének világmozgalmába. Leleplezték Micsurin emlékművét Június 7-én Micsurinszk város és a környező kolhozok dolgozóinak ezrei látogattak el a Micsurin-féle központi genetikai laboratóriumba, a tudományos kutató intézetbe, a kísérleti állomásra, hogy megtekintsék azt a házat, amelyben a természet nagy átalakítója élt és dolgozott. Este a város központjában lévő téren több mint 30.000 ember gyűlt egybe a Micsurin-emlékmű leleplezése alkalmából rendezett nagygyűlésre. Az emlékünnepség befejezése után a vendégek és a társadalmi szervezetek képviselői megkoszorúzták Micsurin sírját. — w Úi imperialista kémközpontot állítanak fel Brüsszelben A Paese Sera beszámolt hogy Acheson újabb javaslatot terjesztett elő a Szovietúnió és a keleteurópai államok ellen folytatott ideológiai háború központjára vonatkozólag. Az új kémközpont székhelye Brüsszel lesz, vezetője William Donovan, az amerikai stratégiai információs iroda (felderítő szerv) volt iránvítnia Csütörtök délután Bratislavában ösz. szeült a Béke Hívei szlovák bizottságának elnöksége: Az ülésen résztvet. tek a Béke Hívei kerületi bizottságainak elnökei, a Szlovák Nemzeti Front akciós bizottságának kerületi titkárai, valamint néhány meghívott vendég. Az ülésen A. Horák megbízott, a bizottság alelnöke elnökölt. Az elnökség ülésén értékelte a stockholmi békehatározat aláírási akciójának eredményeit és elismeréssel vette tudomásul, hogyi Köztársaságunkban 9,482.783, ebből Szlovákiában 2,721.316 polgár írta alá a békehatározatot és így kifejezte azt *az akaratát, hogy aktíven be akar kap. csolódni a Béke Híveinek világtáborába. Az elnökség a Béke Hívei szlovák bizottságának nevében elismerését és háláját fejezte ki mindazoknak, akik hozzájárultak e nagyjeelntöségű békeakció sikeres lefolytatásához, különösen az aláírási kampány szervezőinek, a békebizottságok funkcionáriusainak, a népi szerveknek és tömegszerveze. teinknek, az egyházak képviselőinek és a hazafias alsópapságnak, akik megértették, hogy a békéért vívott harc minden hívő kereszténynek elsőrendű feladata. Az elnökség egyben tudomásul vette, hogy a stockholmi békehatározat aláírását csak a béke és népi demokratikus rendszerünk ellenségei tagadták meg, a legyőzött kizsákmányoló osztályok képviselői, a volt gyárosok és nagybirtokosok, akik az új háborúban, az atomháborúban látják utol. só gyenge reményüket, hogy visszatér elvesztett paradicsomuk. Kívülük a fő. papság néhány képviselője is megtagadta a békehatározat aláírását. Ezek az emberek mindmáig nem találták, meg a néphez vezető utat és nyiltan elutasították azt, hogy csak aláírásukkal is hozzájáruljanak a béke megerősítéséhez, az atomháború elhárításához. ' Az elnökség egyhangúan kifejezte azt a véleményét, hogy népünknek és a világbékének ezek a megrögzött és nyílt ellenségeit az egész közvéleményünk előtt ki kell pellengérezni, hogy egész doleozö nénfink nlva.n állást fTM