Uj Szó, 1950. június (3. évfolyam, 124-149.szám)

1950-06-28 / 147. szám, szerda

J 1950 június 23 Dobrudzsa Románia legelmaradot­tabb, legnyomorúságosabb területe volt. Kegyetlen örökséget hagyott rá a népelnyomó rendszer: a szélsö­pörte sztyeppéken, gyilkos mocsarak között ritkán elszórt falvakban, sár­ból és nádból összetákolt kunyhók­ban éltek a maláriától és nyomortól elkínzott emberek. A népsűrűség negyedrésze volt az ország átlag'os népsűrűségének. Am kor 1944 augusztus 23-án Ro­mániában a legyőzhetetlen Szovjet Hadsereg hatalmas csapásai nyo­mán megdőlt a burzsoá-földesúri ha­talom, egyszer és mindenkorra meg­változott ezeknek az embereknek a sorsa is. Egy évvel ezelőtt olyan munka kezdődött Dobrudzsában, amely új, boldog élet távlatát nyitja meg előt­tük. A Román Munkáspárt határo­zatot hozott a duna—feketetengeri csatorna megépítésére, mely keresz­tülszeli Dobrudzsát, egyötödére rö­v ditve a tengerhez vezető víziutat. Jelentősége felmérhetetlen. A szá­razságsujtotta szikföldek, amelyeken még a haszontalan gyomnövény is csak gyéren termett, sokezer hek­tárnyi területen virágzó, gazdag termőfölddé válnak. Erdőket ültet­nek, amelyek örökre megszüntetik a kegyetlen aszály újra és újra visz­szatérő csapásait. Uj városok és ki­kötők nőnek ki a földből, üzemek, kórházak, kultúrpaloták és sportpá­lyák állnak majd a végeláthatatlan pusztaság helyén. Csernavoda, az eddig ismeretlen, nyomorúságos kis falu, virágzó köz­ponttá válik. Mircsavoda, Medzsid'a új épületcsoportjain a szorgos ácsok, tetőfedők már a befejező munkála­tokat végzik. Teljesen új városok születnek majd a sztyeppén: Porta Alba, ahol a rádióközpontot már felépítették, a vízvezeték csöveit le­fektették és a jövendő széles, egye­nes utcákat fiatal facsemeték jelzik. Porta Alba a csatornaigazgatőság központja és közlekedési csomópont lesz. Nemcsak a csatorna többi ki­kötőjével köti össze vasútvonal, de Bukaresttel, Tulcsával és Midiával is; ahol az új, nagy tengeri kikötő épül. A tengerparttól három kilo­méternyire ismét új város bukkan fel, a térképen eddig ismeretlen Na­vodár. Az építkezés tavaly nyáron kez­dődött meg. Virágos kertekkel öve­zett, villanyfényben úszó barakvá­rosok, orvosi rendelők, munkásklu­bok népesítették be a területet. Min­denütt óriási feliratokon Sztálin elv­, társ szavai: »Építeni fogunk a bur­: zsoáz a nélkül és a burzsoázia elle-i nére!« | Románok, tatárok, magyarok, tö­j rökök, tízezernyi munkás fogott I hozzá az építéshez. Fehér oszlopok j jelölik most az utat, ahol nemsoká­! ra hajók és uszályok haladnak majd búzával, gépekkel, fával, olajjal megrakottan a tenger felé. Gépek, ! dübörgő Sztalinyecek, traktorok, te­herautók jelentek meg a sztyeppén, hogy segítsék a harcot, felfegyve­rezzék a munkásokat, akik legyőzik a természetet. Sokmillió köbméter földet mozgatnak meg, hogy utat ríy ssariak a víznek; olyan szovjet kotrógép segíti a munkájukat, amely 900 ember és háromszáz kocsi mun­káját végzi el egyszerre. A járha­tatlan utakat rendbehozták már és vasútvonallal kötötték össze az egyes részlegeket. Végig a Kárászul völgyétől le a tengerpartig sokezer­nyi kubikus dolgoz k és szakadatla­nul zúgnak a hatalmas kotrógépek. Csernavodában építik a nagy zsili­pet. Es ahogy halad a munka, me­redeken ívelnek felfelé a grafikonok görbéi, fokozódik a munkaverseny ; lendülete. A csatorna építői közül ! hármat, Cibi Ludovicot, Tilion Dani­\ lát, Ilescu Marint a »Munltaérdem­! rend«-del tüntették ki. A részlegek • minden dolgozója, a szovjet mód­; szert alkalmazó kőművesek, az ifjú­; munkás-brigádok, a szakiskolára já­: ró parasztok, az ö példájuk nyomán haladnak. Munkafelajánlások ezrei­vel segít'k a terv teljesítését és túl­teljesítését. A Szovjetúnió testvéri támogatása, a Párt jó munkája, amely felfedi a hibákat, mozgósítja és szervezi a dolgozókat, biztosítja, hogy a duna—feketetengeri csator­. na hős építői legyőzik a neliézsége­| ket és határidő előtt befejezik a ! nagy müvet. Az építkezés tanfolya-i main ezrek és ezrek tanulnak meg j írni-olvasni, szereznek sza,kképzett-I séget. A midiai építőcsoport május elsejei vállalása volt, hogy részlegü­kön m nden írástudatlant megtaní­tanak írni, hogy a békeívek alá már ök is aláírhassák nevüket. Hatalmas iskola ez az épitlrezés mindazok számára, akik ott dolgoz­nak. A hazaszeretet, a béke, a Párt és az egész nép ügye iránti szere­tet és odaadás nagy iskolája. az 1950. évi Mecsiiyikov-érmet A Szovjetúnió Tudományos Akadé­miájának elnöksége az IIja Mecsnyikov nevét viselő aranyérmet az 1950-es év. re Trolim Liszenko akadémikus-nak, a neves szovjet tudósnak ítélte oda. Li­szenko a biológia területén ért el nagy­szerű eredményeket. A Szovjetúnió Tudományos Akadémiájának elnöksé­ge megállapította Liszenko akadémikus kutatásainak hatalmas jelentőségét a mezőgazdaság szempontjából. Rámuta­tott az Akadémia elnöksége Liszenko akadémikusnak a reakciós burzsoá irányzatok ellen, az élenjáró micsurini eszmék diadaláért vívott harcban szer­zett érdemeire is. Rövidesen megjelenik a Magyai második tagkönyve, Jókai Mór: Szabadság a hó alatt!. Ha még nem tagja körünknek, jelentkezzék! Tagsági díj nincs! Tagjaink számára a tagjáruléki könyvek ára 75 Kős. E könyvek bolti ára több mint 100 Kcs — Tagjaink könyvvásárlásnál engedményben részesülnek Címünk: Magyar Könyvtár BaráSalraak Köre, Bratislava, Dunajské ui. 25. Szuhe.Bator, a mongol forradalom hősének emlékmüve a fővárosban. Csen-Jun a Kínai népköztársaság gazdasági helyzetéről A Kínai Népköztársaság népi poli­tikai tanácstestülete nemzeti bizott­ságának ülésén Csen-Jun, a pénzügyi és gazdasági kormánybizottság elnö­ke, összefoglalta a dolgozók, iparo­sok, kereskedők és adószakértők kon­ferenciájának eredményeit. C3en-Jun értékelte a pénzügyi és gazdasági kormánybizottság munká­ját s rámutatott a gazdasági és pénzügyi téren elért számos sikerre, kipellengérezte a hibákat és fogyaté­kosságokat, megmutatta az utat, ho­gyan, kell jóvátenni a hibákat és ki­tűzte a legfontosabb feladatokat, amelyek a Kínai Népköztársaságban megoldásra várnak. Csen-Jun beszámolójának befejező részében felhívta valamennyi polgárt és közéleti tényezőt, hogy mindenki úgy gazdálkodjék munkaszakaszán, hogy szigorúan betartsák az adópoli­tika alapelveit. „Az a törekvésünk, hogy elérjük a népgazdaság felújítá­sát és kifejlesztését, csökkentsük és teljesen kiküszöböljük az állami költ­ségvetés hiányait. Hisszük, hogy ezt a célt elérhetjük. Országunk előtt nagy kilátások nyílnak, ha a kor­mány és a nép egységes lesz közös erőfeszítésében." A szovjet Ilim öt esztendeje Németországban Június végén lesz öt esztendeje, hogy Németországijain újból előadásra kerültek a szovjet filmek. Ez alatt az idő alatt több mint száz szovjet fil­met mutattak be a német filmszínházak. Ebből az alkalomból a Német Szovjet Baráti Társaság filmszákosztálya röp­iratot adott ki. A füzet bevezető ré­szében Willi Bredel, a társaság alelnö­ke rámutat a szovjet film nagy jelen­tőségére a közönség és a német film dolgozói szempontjából. A szovjet film nagy feladatot teljesített a demokrati­kus Németországban. A szovjet film hatása visszatükröződik a fiatal német demokratikus filmművészetben is. Nél­külük a realisztikus DEFA-filmek el sem képzelhetők. A németek növekvő érdeklődéssel fogadták a szovjet fil­meket. Ezek a filmek lelkesítik ma az ifjúságot és a német népet a demokra­tikus újjáépítésért, a német egység­ért és a békeszerető népekkel együtt a békéért folytatott küzdelemben. A kiadvány csaknem ötven szovjet do­kumentumfilmet, játékfilmet és kultúr. filmet ismertet. /Qralás í-Ca Most, amikor országunk dol­gozó népe bő aratást takarít be, különleges érdeklődésire tarthat számot Mark Miller itt közölt szociográfiai riportja az ameri­kai aratásról. A riportot, rövi­dítve, a Masses & Mainstream című haladó amerikai folyóirat­ból vettük át. írója kitűnően megvilágítja az agrárproletariá­tus helyzetét Kalifornia „paradi­csomi" mezőin, bemutatja az úgynevezett „szociális segélyt" és egyúttal — ha kissé halvá­nyan is —, de képet ad az ame­rikai dolgozók öntudatosodásáról, békevágyáról és proletár-szolida­ritásáról is. A Mojave sivatagon túl, egy hegy­-iic iáuunál kezdődik Ksu^ornia ieg­^azuagabb területé, a híres San Joa­quin-völgy. Egy útrnenti hirdetöosz­lopon hivalgó betűkkel ez áll: „Itt lépsz be Kern megyébe. E megye évi 500 millió dollár értékű ásványi és mezőgazdasági terméket ad Ameri­kának". Valóban a messzeségből a San Joaquin-völgy úgy merül fel, mint a béke és a bőség paradicsoma. Edison város előtt érünk az első termőföldhöz. Az óriási krumpliül­tetvény barázdáiban munkások mo­zognak. övükből üres zsákok lógnak. Térdükkel félig meggörnyedve, ma­guk előtt taszigálják azt a zsákot, hová éppen a krumplit szedik. Mind­ebben nincs semmi különös. De egy jelenség szembeszökő. Az első pilla­natban nem értjük. Minden sor végén, a nagy földtábla szélénél, egy-egy rongyos napszámos ül. Eleinte azt hisszük: a felügyelök. De hát mégsem lehetséges, hogy a kaliforniai nagybirtokosok minden egyes krumpliszedőhöz felügyelőt ál­lítsanak. Túlságosan költséges len^e. Másrészt a tétlenül ácsorgó mun­kásoknak egyáltalán nincs hajcsár külsejük. Az öveikben üres zsákok himbálódznak. Melléjük lépünk, rö­videsen kiderül az igazság. Ezek a munkanélküliek arra várnak, hogy a li formában napszámosok valamelyike kidől. Agyonfárad, napszúrást kap, vagy összeesik az éhségtől. Akkor helyére állhatnak. Végig Kalifornia földjén ugyanez a kép fogad. A nagybirtokosok örül­nek neki. Az agrárproletárok nem mernek bérkövetelésekkel fellépni, mikor minden barázda végén egy-egy munkanélküli éhes szeme lesi moz­dulataikat és vár, mikor esnek ki a sorból. * Corcoran a következő helység, ahová érünk. Jellegzetes amerikai kisváros. Szép kisváros: csinos, tisz­ta házak, árnyas utak. Az új kórház is szép, mint minden Corcoranban. Kirchofer kisasszony, az igazgatónő elmondja: a kórház városi intézmény, melyet közadóból tartanak fenn. Kér­désünkre azonban elismeri, hogy a kórház „nem jótékonysági intéz­mény." Ingyen nem adnak ágyat. Aki a magas taksát nem tudja fizet­ni, annak számára fel is út, le is út. Igaz-e, hogy egy mezögazasági mun­kás feleségét elküldték tegnap, aki Haldokló csecsemőjével karján érke­zett? — kérdezzük. Az igazgató kis­asszony habozik, jéghideg, zöld sze­me mozdulatlanul mered reánk. — Semmi közöm hozzá — mondja. — Kérdezzék meg az ínspekciós dok­tort. Tudom _ folytatja, — hogy faji megkülönböztetéssel vádolnak minket. Erről sző sincs. En nagyon szeretem a mexikóiakat, mulatságos népség — és itt fagyosan vigyorog. Olyanok, mint a gyermekei. Az ötödik utca végén Corcorf*: szépségének is vége. Kalyibák, vis­kók, sátrak össze-vissza a kiszáradt, repedt mezőn. Néger aratómunkások laknak itt. Víz nincs, csak ha az ön­tözőgép erre jár _ ilyenkor lehet mosogatóvizet keríteni. Egyébként a városból kell hozatni. Egy veder ára 25 cent. — Néhányan közülük éhenhaltak az idén — jegyzi meg E. W. Wool­ridge néger lelkész, aki maga sem. a templommal, hanem gyapotszedéssel keresi kenyerét. — A munkások nem tudnak egymáson segíteni, hiszen senkinek nincs semmije. Crocket és Gamboggi urak (a két nagybirtokos) 100 zsák gyapotszedésért csupán há­rom dollárt fizetnek. Csak a legna­gyobb munka idején mennek fel 3.25-ig. Pedig Fresnóban 3.50-et fi­zetnek ugyanők. Ez a két ember ura a vidéknek — teszi hozzá szomorú mozdulattal. » Corcoran másik végén Crocket és Gamboggi munkásainak egyik szál­lásába lépünk. A környék úgyneve­zett „legjobbik" munkásszállása ez. Parányi kunyhók hosszú sorban egy­más mellett. Akkorák, hogy az em­ber őrháznak, vagy faköpenynek gondolná. A kunyhók közt illemhe­lyek, melyek körül irtózatos szagú tócsák sorakoznak. Nincs csatorná­zás, a föld pedig egy félméter mé­lyen nedvességet át nem eresztő grá­nit. Olyan ez, mintha egy koncentrá­ciós táborban járnánk, a pusztulás végnapjaiban. Mindenki lassan mo­zog, a gyermekek mozdulatai is félig a levegőben állnak meg. Fáradtak, arcuk öreg. Mult ősszel három gyer­mek halt itt éhen — a hivatalos kö­zegek feljegyzése szerint. William Álarcon „otthonába" lé­pünk. Mexikói születésű, de USA ál­lampolgár, aki a tengerészetnél szol­gált. Szobája mennyezetéül néhány rothadt deszka szolgál — közöttük szélesen süt be a nap. Két roskadt ágyon, széken és asztalon kívül sem­mi felszerelés. Se víz, se mosdó, se világítás. Ez az a munkásszállás, mellyel Crocket és Gamboggi nagy­birtokosok aratás idején dolgozóikat ellátják. — És miből élnek az emberek a két aratás közt, az év többi hónapjaiban? — kérdezzük. — Mi van a segéllyel? Rándítanak a vállukon, keserűen nevetnek. — És a kórház? Fred Gonzalesz az egyik szomszéd, aki az asztal szélén ül, elmondja: Fiát elgázolta egy kocsi az ország­úton. A corcoraní közkórházban meg­vizsgálni sem voltak hajlandók. Han­fordba kellett elvinnem. Ott, mert igazolta, hogy katona volt, felvették. De amikor elbocsátották, 50 dolláros számlával lepték meg. Amikor megtudják, hogy újság részére készítjük a beszélgetést, egy­re többen gyűlnek össze a szobába. Azt mondják: írjuk meg az igazat. Ne féljünk neveket megemlíteni. A mexikói származású agrárproletárok nem félnek már amerikai nagybirto­kos uraiktól. Nem kivannak többé alázatos és hűséges szolgáik lenni — az éhhalálig. « Nem "tudom, mi lesz velem ezen a télen — mondja Patsy Philips, 36 esztendős néger asszony, tíz mér­földdel odébb, nyomorúságos szobájá­ban, amelyért heti 7.50 dollárt fizet. Magas, sovány asszony, mély, drá­mai hangon beszél. — Amikor legjob­ban ment a munka a szezonban, babszedésért 3 dollárt kerestem na­ponta. 560 fontot szedtem. De be­csaptak a mérleggel. — Amikor tavaly vége volt az ara­tásnak — mondja — és nem tudtam házbért fizetni a gazda lakatot téte­tett az ajtóra. Azontúl kint kellett aludnom az esőben. Segélyt sem kap­tam, mert nem volt tanúm, hogy it­teni lakos vagyok. Amikor tej- és to­jásport osztogattak, kilöktek a sor­ból. Egj' ilyen néger asszony védte­len. De azért akadnak munkások, aki tudják, hogy nem kapok segélyt és segítenek rajtam. Néha olyan éhes vagyok, hogy a földre fekszem és úgy csavarodom össze, mint a kutya. Később elbeszéli, hogy egy szak­szervezeti gyűlésen volt tegnapelőtt éjjel. — Ha összeállunk, talán el­érünk valamit — teszi hozzá sóhajt­va. A szomszédban, tarka sátorban né­ger öregasszony ül: Lizzie Jones, Ar­lee nevű fiával, annak feleségével, meg kisgyermekükkel. A gyerek ja­nuárban született — azóta sátorban élnek. Rajtuk kívül még öten laknak itt. — Közeledünk az éhínséghez — mondja az öregasszony elgondolkod­va. A fia csak egyetlenegy nap ka­pott munkát az esztendőben. Akkor 67 zsák krumplit szedett — 4.12 dol­lálért. — A télen úgy hullnak itt a gye­rekek, mint a legyek. Nagy bűn ez, amikor annyi gazdagság van körü­löttük. — Elhallgat, majd hozzáte­szi; — Most megmondom magának: én nem szeretek éhezni, azt sem sze­retem, ha az unokám éhezik. De lopni se szeretek. Aurora Vivas, egy spanyolszárma­zású asszony lép a sátorba, kisfiával a kezén, aki egy kartonpapírdobozt húz maga mögött a földön. A doboz­ban tejpor- és tojásporkeverék, mely a doboz aljára száradt. — Adót, azt mindig fizetünk — mondja. — Ha háború jön, elviszik fiainkat, férjeinket, de ha éhesek va­gyunk, nem adnak egy garast. Egy centet sem adnak kukoricalisztre vagy kenyérre. Még ezt a tejport sem tudjuk megzabálni kenyér nélkül. És mi jön? Minket kitesznek az utcára s közben a kormány háborúról be­szél. Háború lesz? Nekem nyolc fiam van, az itt a legkisebb. Nem .adom oda! A bakersfieldi munkahivatalban betekintést nyertünk az újonnan ér­kezett agrármunkások listáiba. Geor­gia, Pennsylvania, Visconsin, Louisia­na államokból tódulnak ide, hogy munkát találjanak. Los Angeles és San Francisco kenyerüket vesztett ipari munkásai is a San Joaquin­völgybe özönlenek. De hiába. Kali­forniában, hivatalos statisztikák sze­rint is, nagy a munkanélküliség. De ez nem zavarja Warren kor­mányzó lelkiismeretét. Süket füllel hallgatta, amikor a Haladó Párt kér­vényt terjesztett fel hozzá, melyben 100.000 aláíró kér munkát, közmun­kát vagy legalább segélyt. Nem cso­dálkozhatunk tehát a polgári sajtó szokványos aljasságain sem. Leo­nard Slater a Newsweek cimü lap­ban például megírja, hogy néhány napot töltött a San Joaquin-völgyben. Cikkét így fejezi be: „Sopánkodik a baloldali sajtó, hogy San Joaquin­völgyben most éhenhalnak az embe­rek. Ez nem igaz. Legfeljebb az igaz, hogy éheznek." Áz éhinségröl pedig nem érdemes riportot írni, mert azt nem fizetik meg, olyan szokványos itt, Ameriká­iMtta Epííl a duna-íeketeteogerí csatorna tagjában u *imy lendülettel tolirift i szocialista ép lés

Next

/
Oldalképek
Tartalom