Uj Szó, 1950. május (3. évfolyam, 99-123.szám)

1950-05-19 / 114. szám, péntek

Csallóköz ifjúsága űi utakon iár Ott, ahol a Duna Bratisla­vától délrefordul, hogy hűs vizével megtermékenyítse a körülötte elterülő szántófölde­ket, ott kezdődik a regényes Csallóköz. A régi grófok és bárók tanyája. De mióta a nagybirtokokat felosztották, a föld népe is szóhoz jutott és azóta valahogy már más az élet a „mesés" Csallóközben is. Eltűntek a ponilovakon lo­vagló grófcsemeték és az or­dítozó ispánok. Eltűnt velük a régi élet is. Ma már egymásután való­sulnak meg a falu népének és az ifjúságnak régóta szuny­nyadozó vágyai. A földműves szövetkezetek, az ifjúsági szervezetek, sportkörök és színjátszó csoportok mozgal­mas tevékenysége él a falvak­ban. Az évszázadok óta el­nyomott nép élniakarása tör elő mindenhol és táplálja az új életet alakító kis közössé­gek munkáját, akárcsak a Du­na az elterülő szántóföldeket A Párt segítségével kétnapos Körútra indultunk a „mesés" Csallóközbe, hogy a CSM szer­vezetek munkáját megtekint­sük. Filippek elvtárssal, a CSM kerületi instruktorával együtt látogattuk meg a szer­vezeteket, hogy újabb útba­igazításokkal, tanácsokkal a toborzó ifjúság lendületét egy­re fokozzuk s ezáltal az elért eredményeket szilárdan bizto­sítsuk. Elsőnek Mliečno (Tejfalu) ifjúságát látogattuk meg, ahol az elnök elvtárs beszámolt a toborzásról és elmondta, hogy a szervezet működését talán az akadályozza, hogy az ifjú­ság nagy része Bratislavába jár dolgozni és nehéz őket összefogni. A vezetőség többi tagjai azonban bíznak abban, hogy a magyar ifjúság Tejfa­lun is legyőzi majd ezeket a kisebb akadályokat. Igy tehát tovább mentünk. Rohovcén (Szarván) Kiss Ernő elvtárs elmondta, hogy alig van már olyan ifjú, akit még be lehet­ne szervezni a CSM-be, mert a toborzást már kezdetben oly lendülettel folytatták, hogy bizony az előírt eredménye­ket már teljesítették. Lehnicén (Légen) éppen a színdarab próbát fejezték be, mikor megérkeztünk. Az ifjú­ság fegyelmezetten készülő­dött a gyűléshez, míg az elnök elvtárs beszámolt a toborzás­ról és megemlítette, hogy a szlovák és magyar ifjúság még nem értette meg teljesen egymást, de minden rágalom ellenére is a magyar ifjúság kezdeményezése és viselkedé­se olyan, hogy a két nemzet fiataljai között a megértés és az együttmunkálkodás örökre biztosítva lesz. Rövid beszédem alatt meg­figyeltem hallgatóimat. Fel­csillantak a szemek és ebben a csillogásban feltűnt a jövő. A jövő, melyet az ifjúság épít, melyet az ifjúság alkot és amelyet az ifjúság fog élni. A gyűlés után az ifjúság fo­gadalmat tett, hogy a CSM kongresszusáig mindenki sze­rez egy új tagot. De a kultúr­munkában is tevékenyen részt akarnak venni ez idő alatt és megfogadták, hogy a szinda­bot továbbra is tanulni fogják és a Jilemnický jelvényszerző versenyben is indulnak majd. Mindjárt a gyűlés után tizen­ketten jelentkeztek a Jilem­nický jelvényszerző verseny­re. Igy telt el az egyik nap. Oly rövidnek tűnt fel és még­is oly sok mindent tapasztal­tunk, oly sokat láttunk... Másnap borús időben, de azért mégis vígan indultunk útnak. Utunk a tomasovoi (Fél) kastély mellett fordult Csákány felé. A kastélyban ma leánynevelő intézet van. A növendékek önkormányzati jog alapján biztosítják a ta­nulás előmenetelét és általá­ban az egész iskola fegyelmét. Októberre vagy novemberre úgy kifejlődik majd az önkor­mányzat, hogy az ifjúság szervezete, a ČSM fogja ve­zetni az egész iskolát és a nevelőintézetet. Csákányban az ifjúság sport­pályát épít. De ez a legkeve­sebb — mondta az elnök elv­társ. Néztünk rá tétován, szin­te értetlenül. De aztán meg­magyarázta nekünk jobban. A helyi CSM ugyanis tervbe vet­te, hogy egy szegény, 85 esz­tendős bácsika leégett házát az ifjúság újjá fogja építeni. Mire leszállt az est, már Rasticén (Nagymagyaron) voltunk. Mórocz elvtárs be­számolójából megtudtuk hogy az ifjúság rendkivüli gyűlésre jött össze, hogy közös mun­kájuk eredményét a vadonat új grammofont felavassák. Itt is találkoztam azokkal a te­kintetekkel, melyek a jobb jö­vőnek boldog hitét és az el­szántságot tükrözik vissza. Az ifjúság problémáiról beszél­getve Méry György nagyon helyesen és nagyon érdekesen foglalta össze a tennivalókat. „Nem is lenne érdekes a mun­ka nehézségek nélkül. És nin­csen olyan nehézség, amit mi ifjak le ne győznénk" — fe­jezte be mondanivalóját. Elbúcsúztunk. Az ifjúság a „közös" grammofon hangjai mellett búcsúztatott bennün­ket. Vidám nótaszót hallot­tunk magunk mögött még so­káig ... Mentünk hazafelé. Az út mellett hallgattak a szántóföl­dek. Csepergett az eső. A zöl­gen ringó vetések az új ke­nyér, a nagyobb kenyér ígére­tét susogták felénk. Csallóköz ifjúsága megtalálta a helyes Utat. Nagy József, A béketábo? nem engedi Frederic Joliot-Curie félreállítását A frai«cia lakáj-kormány i Amerika parancsára felfiig- 1 gesztette atomerő kormány- j biztosi tisztétől Frederic Jo­I liot-Curiet,* a nagy tudóst, a nagy hazafit, a béke követke­zetes harcosát. Ez a hir újabb és újabb mil­liókkal értette meg, hogy az imperialisták semmitől sem félnek úgy, mint a békéért harcolóktól. Ez a lépés nem erejüket, de gyengeségüket és gyávaságukat mutatja. És a fegyver, amit a nagy tudós ellen használtak, visszafelé sült eí. Ahol eddig még nem ismerték, mindenüvé eíjutott Joliot-Curie neve. Ismerjétek meg ti is mind, pajtások és legyetek büszkék arra, hogy a nagy béketáborhoz tartozik! Joliot-Curie francia munkás­családból származik Apja. Jo­liot, résztvett a párizsi kom­münben. Apjának a francia munkások dicsőséges forradal­máról szói ó elbeszélései mély benyomást tettek a gyermek Fredericre. Az egyetem elvégzése után, mint mérnök dolgozott az acél­öntő iparban. A munkások között élt és sürün érintkezve velük erősödött meg hite. meggyőződése a munkások erejében és nagy történelmi hivatásában. A Curie nevet felesége, Ire­ne Curie révén vette fel. Fele­ségének szülei: Pierre és Ma­rié Curie voltak, akik ezelőtt 50 évvel a természetes rádió­aktivitás alapjait felfedezték és ezzel a betegségek elleni harc értékes fegyverét juttat­ták az orvostudomány birto­kába. Frederic és Irene Joliot­Curie Nobel-díjat kaptak a mesterséges rádióaktivitás fel­fedezéséért. Az atommag fel­bontásának terén végzett la­boratóriumi munkájukkai pe­dig közreműködtek az atom­erő felszabadításának kivívá­sában. Joliot-Curie tudományos munkássága mellett minden erejét a haladás és béke szol­gálatába állította. A két világháború között elszántan harcoJt a fasizmus és a háború ellen. A német megszállás alatt Párizsban ma­radt, megalapította és vezette a ^Nemzeti Front« földalatti szervezetét, amely a franciá­kat politikai és vallási felfo­gásra való tekintet nélkül egyesítette a rablók elleni harcra. A háború befejeztével, mint a Kommunista Párt tagja, — annak a pártnak, amely a leg­következetesebben és végsőkig harcol a francia nép szabad­ságáért, függetlenségéért — a legtevékenyebben kapcsolódott be hazájának politikai életébe. Ennek akarják most útját állni a háborús uszítók A francia államminiszter a kővetkezőkkel indokolta kor­mányának elhatározását: »Bármilyen nagyok legyenek is Joliot-Curie tudományos ér­deme i, nem tarthatjuk meg az atomerö-föbizt 0si tisztségében nyilatkozatai után, amelyeket nyilvánosan tett.*. Melyek ezek a nyilatkoza­tok? Mit mondott Joliot­Curie? Ezeket mondta: »Nemcsak mi Franciaországban, de as Egyesült Államokban, Ang­liában és mindenütt a világon, ahol tudóscsoportok és tudó­sok az atomfizika terén mű­ködnek, nem vagyunk hajlan­dók résztvewni olyan munká­ban, amely háborús célokra használja fel az atomenergiát l Követeli az atomfegyver fel­tétel nélküli betiltását! Követeljük, hogy a tilalom biztosítására létesítsenek nem­zetközi ellenőrzést! Bűnösnek fogjuk nyilváníta­ni azt a kormányt, amely első* ízben használ atomfegyvert, bármely ország ellen/« Milyen követelések ezek ? Jól ismerhetjük, hiszen ezek a mondatok szinte szóról szóra megegyeznek a békeivek sza­vaival, amelyeket ti is aláírta­tok, amelyeket száz és száz­milliók írtak alá és tesznek magukévá az egész viJágon! Joliot-Curie félreállításának hírére egész Franciaország­ban azonnal tiltakozó gyűlé­sek és tüntetések követelték annak hatálytalanítását. De fel-lángolt a felháborodás az egész világon. Kommunisták és nem kommunisták, tudó­sok, munkások, parasztok, mérhetetlen tömeg, az a hatal­mas békehadsereg, amelynek Joliot-Curie is egyik harcosa, ma Joliot-Curie szavait kiált­ja a háborús uszítók, a népek gyilkosai, az emberi szabadság meggyalázói felé: »Ha az imperialisták aszal áltatnák magukat, h 0gy urain kodhatnák a világ felett, tud­ják meg és érezzék, hogy a béke híveinek egyre növekvö ereje elsöpri őket.'« D. K, * Ejtsd: Zsolió-Kürt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom