Uj Szó, 1950. április (3. évfolyam, 78-98.szám)

1950-04-14 / 86. szám, péntek

/ Melegen sütött a nap azon áz áprilisi délelőttön, mikor a Vö­rös Hadsereg bevonult a fa. hinkba. Mintha nem is tudna ar­ról, hogy front közelében va­gyunk és Grác alól még idehal­Bk a feleselő ágyúk morgása. De itt mintha béke volna. Béke és tavasz. A békére, a tavaszra egyszerre rárontott egy iga? i p,szörnyű" T. 34-es tank. Dübö­rögve állt a ház előtt és feke­te ördögök ugráltak le róla. Le. heltek vagy hatan, de olyan fe­keték és olyan ördögök és olyan hirtelen, mintha a pokol lökte volna fel őket, egyenesein a kár. hozatból. Még sohasem láttam ilyen igazi ördögöket. A szí­vem a torkomba ugrott és fut­ni kezdtem befelé. Azok a nyo­momban. A konyhán rántotta­szag terjengett, akkoriban rend. szertelenül sütöttük a rántottát. Anyukám mellé szorultam, on­nét láttam, hogy nagy darab húst csap le az egyik az asz­talra. Lisztet is hoztak maguk­kal és jelekkel, mutogatással magyaráztak, míg végre anyu­kám megértette, mit akarnak. Gyúró táblát hozott és gyúrni kezdett. Szabályos húsos dere­lye készült, — ilyenre éheztek — amolyan kendőcsücskeféle ... Igyekvő készséggel tányéro­kat raktam az asztalra, hogy csak fogyjon el mielőbb a ku­sáj és jószerencsével paslizza­nak odább. (üalálQoztam Sztálinnal — Igyi szudá, — szólt zor­don hangon. Felállt a helyéről és zsebébe süllyesztette jobbke­zét. Hirtelen megjelentek sze­meim előtt a képeslapok barbár képei. Nem mozdultam, sápadó kínba meredten álltam helye­men. — Igyi szudá, igyi szudá, — sürgette még néhányszor, aztán kirántotta kezét a zsebé­ből. Rémes sikoltással tört ki belőlem a sírás. Rámutatott a székre: üljek le. Akkor leültein, a lábaim már úgyte alig bírtak el. Ö pedig a hajamba kötött piros bokrétát simogatva beszélt hozzám. Ta­lán azt mondta: „Mit félsz, ne félj, te kis csacsi?" Egy üres" tányért tolt elém Húsos bugy­rot sakott rá a tálból. — Hara­só? — nézett rám mosolyogva, ha a szót nem is, de a mosoly­gást már értettem. Ügy láttam, mintha mosolygásában megfür­dött volna ez a fekete arc. Fe­lére sem olyan félelmes többé. Már bátrabban eszegettem. Két bugyor elfogyasztása között, sű­rű pillantásokkal barátkoztunk, majd beszélgetni kezdtünk. — Malinka, malinka, — hajtó, gatta és határozottan barátsá­gos ördög kezdett lenni. — Mama? Papa? — kérdez­tem tőle én is. — Mama, papa, nyet, kaput, — válaszolta, amire mind a ket­ten elszomorodtunk. Aztán a hátizsákjában kezdett matatni. Vadonatúj vastag füzetet vett ki belőle, meg egy szál kifara­gott ceruzát. A kezembe nyom­ta őket és felém fordított te­nyerével olyan mozdulatot tett felém, ami a világ minden nyel­vén azt jelenti, hogy legyen a tiéd. Mutogattunk, magyaráztunk egymásnak. Tudott is egy-két szót magyarul. Rövidesen kide­rült, hogy én hányadik osztály­ba járok. Az is kiderült, hogy ő fabrikba járt, de ugyanott ta­nult, iskolát is végzett. Ez per­sze akkor nem volt valami vi­lágos előttem, nem tudtam még, mi fán teiem a gyárüzemi isko­la. — Tanulj sokat, tanulj, — mondta úgy buzdítgatva, — az­tán gyere el Moszkvává. E1-' jössz? Elviszünk, jó maiinka? — S a szeme eddig mintha fá­radt lett volna, auldni szeretett volna, most élni kezdett ettől a névtől Moszkva. — Hát senkid sincsen? Hogy tudsz így élni? — kérdeztem szomorúan. Szó nélkül, lassan beJenyúlt a belső zsebébe, a szi've tájékára, kitett az asztalra egy harcos­évektől megviselt képet. — Van,. — mondta nyomaték. kai, »zinte áhítattal — 1 Josszif Visszarionovics Sztálin. Aztán próbálta elmondani, ki 6? Mondta, — mondta lángolva^ lelkesen, tűzzel-áradóan, ragyo­gó szemmel. Elsimultak fiatal homlokáról a redők, amiket a súlyos harcok ekéje szántott rá. Csodákat mondhatott Sztálinról / ez a fiatal katona, amiből én ugyan egy szót sem értettem meg, de rámlehelt a hangjából a végtelen Szibéria telének rap­szódiát harsogó jeges fergete­ge. Megérintett a lankadt déli sztyeppék, pusztai nyarak tik­kadt melege. S a halott tél s az érlelő nyár fölé minduntalan rá­terült egy név: Sztálin ... Sztá­lin ... Sztálin ... ebből a névből vígan zakatoló gyárak nőttek ki északon és szőke búzatenge­rek. édes gyümölcsű, kiterjedt szőlőskertek virultak ki a déli sztyeppék helyén. Csak néztem a jóságos tekin­tetű bácsi képét, aki mintha ba­jusza alatt mosolyogna rám, pe-, dig nyíltan is kinevethetett vol­na azért, mert azt gondoltam, hogy ennek az apátlan-anyátlan szovjet katonának senkije sin­csen a világon A katona már régen hallga­tott, de a mosoiy, a sztálini mo­soly még mindig beszélt és be­szél ma is s amerre hallják, erő, biztonság, béke, új, szabadabb, teljesebb élet fakad a nyomán. &Q4- eiqánjiitáju^ Ltacit Fajgyűlölet a népi demok­ráciában ? Hihetetlen, de még­is van. A minap győződtem meg róla, amikor néhány du­namelléki faluból való cigány­lánnyal utaztam a vonaton.. Magam is cigány vagyok, de még senkinek sem jutott eszébe, hogy alacsonyabbren­dünek tartson, munkámat is éppúgy megbecsülik, mint a másét. A vonatbeli lányok egyike CSM-jelvény t viselt. Arról pa­naszkodott, hogy - a faluban lenézik őket, rossz vélemény, nyel vannak felőlük és ezzel nemcsak a munkától, de még az élettől is elveszik a ked­vüket. Tőle legutóbb azt kér­dezte valaki, hány cigánylány van a faluban s amikor azt felelte, hogy kilenc, az illető kacsintott, mintha valami szel­lemeset mondana: — „No, ak­kor nálatok jó dolguk van a fiúknak ..." Azt hiszem, mind tudatában vagyunk annak, hogy ki után ítélnek meg bennünket ily tévesen. Felületesek az em­berek és szeretnek általánosí­tani. De ma, öt évvel a fajpo­litika csúfos bukása után kell, hogy öntudatosabbak legyünk és szembeszálljunk minden helytelen nézettel. Sokkal töb­ben vagyunk, cigányok, sem­minthogy a megaláztatást to­vábbra is tűrjük, hogy ezáltal saját létjogosultságunkban va­ló hitünk is gyengüljön! Mit végeztél már eddig, te losonci cigánylegény, hogy húgodat ne gyalázzák, és te, újvári cigánylány mivel pró­báltad megcáfolni a rossz vé­leményt, amelyet fajtád iránt táplálnak? Nem tettetek sem­mit, aminthogy a vonatbeli kislány is gyengének érezte magát ahhoz, hogy a sérte­getőt meggyőzze helytelen ál­láspontjáról. De nem vagyunk mi oly tehetetlenek. Nézzünk a dol­gok mélyére és meglátjuk, hogy a csúfolódásnak elejét vehetjük és az úgynevezett fajgyűlöletet segíthetünk gyö. keresen kiirtani. • Ügy-e, ti, akik gyárban dol-, goztok, még sohasem tapasz­taltátok, hogy lenéztek, gú­nyoltak volna? Mert társaitok közelről látják, hogy amit vé­geztek, • becsületes munka, akár az övéké és ti éppoly tisztességesek vagytok, mint ők. Nem is terem züllött és rossz a dolgozók között. A mi politikai rendszerünk irány, elve, egyre emelni a lakosság anyagi és szellemi életszínvo­nalát és ez az erőfeszítés csak úgy hoz majd sikert, ha min­den egyes polgár maga is igyekszik felemelkedni. Dol­gos emberekben ez az igyeke­zet megvan. Hol hát a szóbe­széd, az erkölcstelenség me. legágya? Rávilágítunk: fin, te, ő és ti mind, akik­nek ma rendes keresetük és lakásuk van, be vagyunk biz­tosítva minden erkölcsi ve­szély ellen, legalább annyira, mint a „fehérek". De mi. a helyzet ott, ahol nem volt be­csületes kereset és egyesek tulajdon hibájából még talán ma sincs, ahol egy vacak put- . riban 3—4 család is lakott és lakik? Ha nem saját tapasz, talatból, hát legjobban az Üj Szóban közölt és a bratislavai színházban játszott „Üj har­cosok sorakozójá"-ból lehet legjobban megtudni, hogy a szegénység és a tömeglakás micsoda kiszolgáltatottságot és erkölcsi posványt jelent. Öntudat dolga volt, hogy az új világ beálltával ki hogyan került ki belőle, de saját ön­tudatunk dolga az is, hogy akik máig sem tudtak kikec­meregni a mocsárból, azokat minden erőnkből segítsük. Miből állt azelőtt a cigány élete ? Muzsikából ? Nem, csak a fájdalomból, aminek a ze­nében adott kifejezést és a bankóból, amit itt.ott a hom­lokára ragasztott valamelyik részeg méltóságos. Megalázás még senkit sem nevelt tisz­tességesnek. Ám milyen az életünk ma? Nyitva áll előttünk a boldo­gulás és érvényesülés széles útja. Rajtunk, csakis rajtunk áll, milyen mértékben hasz­náljuk ezt ki. Szívvel-lélekkel bekapcsolódva az országépi­tésbe, egyszeriben változtat, hatunk helyzetünkön. De a lelkesedésnek általánosnak kell lennie. Nem elég, ha egy-egy cigánytelepülésböl talán öten vállalunk rendes munkát és a többiek megmaradnak régi tespedésükben. Felvilágosító, tudatosító munkát kell végez­nünk és ehhez bátran kérjük a KSS és a CSM segítségét. Meg kell szilárdítanunk az igazi közösségi érzést és ha valahol a romlottság bár­mily reménytelennek látszó fokával találkoznánk, legjobb érvünk és fegyverünk a ci­gányközösség érdeke lesz. Ha valakit meggyőzünk, még nem szabad magára hagynunk. Ne engedjük, hogy a városba menjen „szolgálni", vagy kulákbéresnek álljon, mert részint továbbra is tet­ves cigány lesz a neve, ré­szint pedig ezt a munkát ön­tudatos, az egészségét szere­tő ember nem vállalja már. A friss munkaerőket építkezé­sek, gyárak, állami gazdasá­gok várják, megszabott mun­kaidővel, fizetséggel és az ön­művelődés mlhden lehetőségé­vel. Mellékesen felvetődhet a kérdés, vájjon a munka nem fogja-e végleg elnyomni a ci­gányság oly értékes zenei te­hetséget ? Erre határozott nem a válasz. A demokrácia minden igyekvésével azon van, hogy az igazi népművészetet necsak megőrizze, hanem fej. lessze. Elég lesz két példát felhozni: a „Cymbal" zenész­együttest, amely a szlovák ci­gányzene müvelésére hivatott és a kassai katonai alakulat CSM-csoportját, ahol a cigá­nyok sajátos, ősi kultúrájának kiaknázását és megismerteté­sét tűzték ki céljukul elv­társaink. Talán sikerült kissé rámu­tatnom az útra, amely az elő­ítéletek sűrűjéből kivezet. Sze­retném, ha az Ifjúsági Szem­lének fajra és 'gondolkodásra való tekintet nélkül többen is megírnátok hozzászólástokat e témához. Akik máris elérte­tek bizonyos eredményt, szá/­moljatok be róla. Sándor Gizi, Bratislava

Next

/
Oldalképek
Tartalom