Uj Szó, 1950. április (3. évfolyam, 78-98.szám)
1950-04-01 / 78. szám, szombat
6 UJSZG 1950 április 1 Április I, szombat A nap kél 5 óra 50 perckor, nyugszik 18 óra 35 perckor. A róm. kat. és a protestáns naptár szerint Hugó napja van. • A grönlandi eredetű hideg leve. gő elárasztotta Német, és Lengyelország északi felét és tovább foly. tatja útját déli és délkeleti irány, ban. A hőmérséklet ezen a területen a tegnapi 10—14 fokkal szemben ma csak 6—10 fokig emelke. dett. Várható időjárás szerda estig: mérsékelt nyugati, északnyugati, később északi, északkeleti szél. Változó felhőzet, egy-két helyen kisebb záporeső lehet. A nappali hő. mérséklet kissé csökken. — Ottawa közelében lezuhant egy Dakota.típusú amerikai repülőgép. A szerencsétlenség több halá. los áldozata között van Laurence Steinhardt, az Egyesült Államok kanadai nagykövete is. • — Az Osztrák-Szovjet Társa, ságnak 41.000 aktív tagja és több tízezer barátja van. A társaságnak 65 szervezete működik Ausztriában. — Bert Williams a nyitrai kerületben. Bért Williams, a Demokratikus Ifjúság Világszövetségének főtitkára a verebélyi járási Zsitvaújfalun járt, ahol a helybeli földművesifjúság és a pionírok szívélyesen és barátságosan üdvözölték és tiszteletére szavalatokat, énekszámokat adtak elő. Bert Williams az esti órákban a CSM kerületi funkcionáriusainak kíséretében ellátogatott az Ifjúság Falujába is, ahol a falu fiataljai szívélyesen üdvözölték. — A csehszlovák-lengyel tranzitbizottság tárgyalása. Bratisla* vában megkezdődtek a csehszlovák-lengyel tranzitbizottság tárgyalásai a forgalmi utak és kikötők használatának kölcsönös megkönnyítéséről. A lengyel küldöttség élén Josef Tamanszky igazgató, a csehszlovák kiküldöttek élén dr, Ant. Patocska mérnök áll. A tárgyalások néhány napig tartanak. — A ČSM tagtoborzása Cíferen szépen halad, a csoport toborzási tervének 62.5 százalékát már megvalósította. A helyi Sokol"csoport* tal is tárgyalnak a fiatalok tömeges belépéséről a CSM'be. ľ******-****************** — A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesülete 1950 április 2-án d. e. 9 óiakar tartja évi rendes közgyűlését Bratislavában a Grémium nagytermében (Gorkij u. 15. sz.) — Olvasóink figyelmébe. Olvasóinkkal tudatjuk, hogy hetilap előfizetőink lapunk jövő heti csütörtöki száma helyett lapunk pénteki bővített terjedelemben megjelenő húsvéti számát kapják majd kézhez. A húsvéti szám már a pénteki nap folyamán eljut Köztársaságunk minden városába és falujába, hogy a dolgozók a húsvéti ünnepek megkezdése előtt kézhez kaphassák. A bővített terjedelmű húsvéti szám érdekes riportokat, elbeszéléseket, stb. fog tartalmazni. — Délafrikában és Ausztráliában felosztás előtt áll a Kommunista Párt. A L'Humannité jelenti, hogy a Délafrikai Únió igazságügyminiszter e az országgyűlésnek törvényjavaslatot nyújtott be a Kommunista Párt betiltásáról Hasonló fasiszta törvényt készí tenek Ausztráliában is. Az ausztráliai és délafrikai kormány a Délafrikából kapott hírek szerint megegyeztak abban, hogy a Kommunista Pártoit törvényen kívül helyezik. cÁ tarnál dôlgŕzÁ k íízlvulíjl Kelves elvtársak! Minden szombat este üzemi értekezlet van nálunk, melyen megvitatjuk nemcsak üzemünk helyzetét, de a világ helyzetét is. Március 25-én, mikor olvastuk az újságban, hogy mi történt Olaszországban, hogy Scelba kopói a dolgozó népre lőttek, nagy felháborodást éreztünk és elhatároztuk, hogy tiltakozásunknak hangot adunk. Ezért mi, a tanyi lenkikészítő üzem munkásai, együttesen nyilvánítjuk felháborodásunkat és a legerélyesebben tiltakozunk a kapitalista brutalitás ezen újabb megnyilatkozása ellen. Az olasz dolgozó nép kifolyó vére a mi vérünk is és az ő harcuk a mi harcunk is! Mi, a világ dolgozói mind egyek vagyunk, mert mindanynyian a szocializmusért harcolunk és békés építő munkával akarunk jobban, szabadon és kizsákmányolás nélkül élni. Ebben azonban a világ reakciós erői, a háborús úszítók minden eszközzel meg akarnak bennünket akadályozni. Am mi, sokat próbált osztály nem félünk, megvédjük a békét és végrehajtjuk békés építő akaratunkat és tervünket. Azt üzenjük az olasz dolgozó népnek és azoknak az özvegyeknek, akik férjeiket és gyermekeiket elvesztették a kapitalisták aljassága, orgyilkosságai által: annak a szenvedésnek és harcnak, amely az igazságért száll síkra, győznie kell. Célunk az, hogy ne legyen nyomorgó koldu s és rongyos munkanélküli, ne legyenek éhezők, hanem az élet javait minden dolgozó egyformán élvezhesse. A ti harcotok sem lesz hiábavaló,mert a kapitalizmus ereje már hanyatlóban van és nemsokára végetérnek szenvedéseitek. A mi építőmunkánk lesz az, amely a gyötrelmes harcokat megszünteti és a kapitalisták uralmát vég érvényesen megdönti. Véget vetünk a háborús félelemnek, megszilárdítjuk az egész világon a tartós békét! Elvtársak! A hajnal fénye már dereng, a szocializmus napja már felkelt és világít Olaszország dol' gozóinak is, de munkára és harcra késztet, mert a föld színéről el kell tüntetni minden piszkot, amely akadályozza az igazi és boldogabb életért való küzdelmet. Egységes szívvel kiáltjuk felétek: „Világ proletárjai egyesüljetek!" Beke Vince, ÜB elnöke, Tany. Perbetei beszámoló. Nagy verseny indult meg itt nálunk Perbetén a hulladékok gyűjtésében. A verseny eredményétől tették függővé, hogy melyik szervezet kap engedélyt húsvéti mulatság rendezésére: a CSEMADOK, a ROH, o tűzoltók vagy a CSM. A ROH és a CSEMADOK váll-váll mellett küzdenek a versenyben. Szombaton a gyűjtés első napján az eredmény: egy vagon vas, 8 mázsa rongy, 3 mázsa csont, 350 darab üveg volt. Ezt csak a két csoport, a CSEMADOK és a ROH gyűjtötték. Elhatároztuk, hogy felhívjuk a többi községek CSEMADOK és szakszervezeti csoportjait is, hogy kövessék példánkat. Papp Béla, a hetényi CSEMADOKOT hívta ki gyűjtési versenyre, míg Héger Ignác a ROH nevében a naszvadi szakszervezeti csoportot hívta ki versenyre. A húsvétig hátralévő időt remélhetőleg minden helyi szervezetünk tőle telhetőleg a maga javára igyekszik felhasználná, annál is inkább, mivel egyéni érdekeink mint mindig, most is szorosan belekapcsolódnak a közért, egész dolgozó népünkért folytatott nemes munkaversenybe. Elvtársi üdvözlettel Sütti József, Perbete. A ROZSNYOI C§EM ADÓKRÓL. Mai beszzámolónk a rozsnyói CSEMADOK második kultúrmegnyilvánulásáról szól. A csehszlovákiai magyar dolgozók kultúregyesületének rozsnyói csoportja március 26-án a Városháza nagytermében Petőfi-emlékestet rendezett. A nagyszámban megjelent kö. zönséget a műsor megkezdéséig a rozsnyói bányász-zenekar szórakoztatta forradalmi idulókkal. Pár perccel 7 óra után felgördült a függöny és a zenekar eljátszotta a himnuszokat. Az ízlésesen díszített színpad szépségét kiemelte Petőfi életnagyságú arcképe, mely korunk nagy vezető férfiai ás nagy államférfiatok mellett kapott helyett. A művészi tehetséggeJ rajzolt élethű arckép egyik tehetséges tagtársunk, Ledvinczky László műve. A himnuszok után megkezdődött a műsor. Elsőnek Szekeres .Károly kultúrtársunk, a helyi szervezet elnöke, olvasta fel Petőfi életrajzát, majd szavalatokra, énekszámokra és Karinthy Frigyes: „Pilvax kávéházban" című művére került sor. A műsorszámokban gazdag előadás nagy tetszést ara. tott. Akik a Petőfi-emlékesten résztvettek, mindannyian mélyen átérezték Petőfi lángleikének mélységét és értékeit, amelyekkel az emberiség történetébe örök időkre bevésődött. Az emlékest az Internacionále eléneklésével ért véget. A rozsnyói CSEMADOK ismét bebizonyította, hogy jó úton jár. További jó munkát. Balázs Alfonz, Rozsnyó. A KOMAROMI FODRÁSZOK BRIGADMUNKAJA. Mi, a komáromi helyi fodrász szakcsoport tagjai önkéntes brigádmunkával vállaltuk, hogy a komáromi park egyik részében gyermekjátszóteret építünk. Elhatározásunkra úgy jutót, tunk, hogy felfogtuk, milyen nagy fontosságú népi demokratikus köztársaságnukban a gyermekek egészségérő oklevéllel jutalmazta, amelyet ünméljük, hogy a jövőben még többen jelentkeznek önkéntes brigádunkba és így a most vállalt 212 munkaóra helyett még nagyobb teljesítménnyel járulhatunk hozzá életszínvonalunk eme. léséhez. Munkánkat a komáromi kom. munális üzemek igazgatósága elismerő oklevéllel juta'mazta .amelyet ünnepélyes keretek között nyújtottak át szakcsoportunknak. önkéntes brigádunk ez év nyarán a helybeli sportpályán is brigádmunkát fog végezni, mivel a sportpályát teljesen időszerűvé akarják átalakítani. Ezzel is sportolóink javát akarjuk szolTAVASZ az UJ SZÓ képeskönyv-sorozat első száma rövidesen megjelenik • Kérek darab „Képeskönyv" felirattal ellátott befizetőlapot. A képeskönyv-sorozat előfizetési dija egy évr® 120 KCs Admin. UJ SZÓ kiadóhivatala BRATISLAVA lesenského 8 Pontos címem: Név: Lakhely: Utolsó posta: házsiém: — Kelt aláírás. -mm.,, gálni, akik a sport mindenféle ágazatá. ra berendezett pályán népi demokráciánk dicsőségét fogják emelni. Ügy gondoljuk, hogy a gyermekjátszótér és a sportpálya építésénél végzet' munkánk szorosan összefügg, mert a játszótérrel hozzájárulunk ahhoz, hogy egészséges gyermekeinkből erős, edzett jó sportolókat neveljünk. Éljen az ötéves terv. A komáromi fodrász szikcsoport vezetősége. — Politikai amnesztia Magyarországon. A Magyar Népköztársaság Elnökségi Tanácsa az országnak a dicső szovjet hadsereg által történt felszabadításának ötödik évfordulója alkalmából séleskörű amnesztiarendeletet hozott, amely politikai, gazdasági és más vétségek miatt elítélt személyeket érint. Az amnesztia azokra a magyar állampolgárokra is vonatkozik, akik külföldön tar tozkodnaik, elsősorban pedig azokra, akik Magyarországot a háború idején a fasiszta propaganda parancsára vagy félrevezetés következtében hagyták el. Azok a magyar állampolgárok, akik a háborús eseményekkel kapcsolatban 1945 április 4*e előtt utaztak el, 1950 október 4"ig büntetlenül visszatérhetnek Magyarországra. Az amnesztia azokra a magyar állampolgárokra is vonatkozik, akik az ellenséges propaganda hatására önkényt elhagyták Magyarországot, most azonban vissza akarnak térni. — Nagyszabású béketüntetés Charlottenburgban. A Berlin nyugati övezetében fekvő Charlottenburgban szombaton többezerfőnyi tömeg tüntetett a béke és Németország egysége mellett — jelenti a Neues Deutschland. Az imperialisták zsoldjában álló rendőrök rátámadtak a tüntetőkre, ezek azonban visszaverték a támadást. — Polgárok, kapcsolódjatok be a palackgyűjtésbe! — Dedinka is népiskolát kap. 1945 óta Rozsnyó járában az iskolakérdésben jelentős fejlődés mutatkozik. Főleg az óvódáknak szenteltek figyelmet, melyeknek száma az 1945'ös helyzettel szemben 25-tel emelkedett. Párhuzamosan halad a nép- és középiskolák fejlődése is. Az 1951. év építő tervébe bekapcsolták a népiskola felépítését Dedinka községben, ahol óvodát is létesítenek. Kiterjesztik a középiskolák hálózatát is. 1951'ben Nižná Slanán építenek középiskolát. A községben ugyancsak óvodát is létesítenek. Bao-Dai bábkormánya bomlófélben A l'Humanité közli, hogy a Bao-Dal „kormány" három „minisztere" lemondott. Saját kijelentésük szerint lemondásuk oka, hogy „a kormány, nak semmiféle tekintélye nincs a vietnami nép előtt". A l'Humanité hozzáfűzi: a Bao-Dai kormány újabb jelentős bizonyítéka annak, hogy a vietnami nép teljes egységben Ho-Si-Minh mögött áll. Az imperialisták érdekeit szolgáló vietnami háborúja előre elvesztett háború volt. Ha a francia reakció, Blumtól De Qaulle-ig, folytatni akarja a szenynyes háborút, a munkásság és a béko barátai meg fogják akadályozni azt. A francia és a vietnami nép együtte. sen kiharcolja a győzelmet. — Üj vasútállomás Kosecen. A Csehszlovák Vasutak n. v. körzeti igazgatósága a napokban új vasútállomást létesített az Hava és Ladce közötti Kosecen. Államosított személyforgalmunk így váltotta valóra az ötéves terv második évében a község lakosságának régi óhaját és lehetővé tette számukra rendszeres összeköttetésüket járási székhelyükkel ég a Kö" zépvágvölgye ipari központjaival. SZERKESZTŐI ÜZENETEK 3P D. László: Novellája nem közölhető. Népi demokráciánkban az az elv érvényesül, hogy az építőmunkába bekapcsoljuk mindazokat a szervezeteket is, amelyek Dárton kívül vannak. •s, t A novella, sajnos; nem szolgálja ezt a célt. Beküldött írása arra vall, hcxyy alapos önképzés révén fog olyasmit írni, amit szívesen közlünk. — H. Fe. rencné: Ha van némi késés a családi pótlék kézbesítésénél, ez még nem jelenti azt a veszélyt, amire hivatkozol. Különösen tőled, mint öntudatos elvtársnőtől, több türelmet és megértést várunk. Az ügyben kivételesen eljárunk. — Gerba Miklós: Aggkori segélyt csak akkor kaphat, ha már betöltötte a 65-ik esztendejét. Figyelje rovatunkat. Ügyében rövidesen bővebb hírt kap tőlünk. — Köketi Ilona: Beküldött versei arra vallanak, hogy tud írni. Költeményeit tisztán azért nem közölhetjük, mert irányukkal zsákutcába jutnak s nem mutatnak kiutat. Mi ilyesmit nem támogathatunk. Mi minden törekvésünkkel a jövőt építjük és mindazok, akik a szocializmus útján haladnak, kell, hogy lássák ezt a jövőt és szemléltető módon kőzve, títsék lettel, szóval és írással: egyszóval minden rendelkezésre álló esz. közzel. Versei után ítélve úgy véljük, tökéletesen megértett bennünket és nem szükséges, hogy bővebb magyarázatokba bocsátkozzunk. — Id. Szar. vas Benő, Felsőpatony: Nem tehetünk a maga ügyében semmit, amíg meg nem írja pontosan, hol és mikor született. — Tonko Ferenc, okr. Ml. Bo. leslav: Kérésével forduljon a „Magyar Könyv könyvesboltjához", Praha II., Václavské nám. 14, ott minden további nehézség nélkül teljesítik kívánságát és a megjelölt címre elküldik mind a meséskönyveket, mind a kért regénye, ket. Szerintünk fontos lenne, ha megjelölné az összeget is, hogy mennyiért hajlandó vásárolni. — Soltész Gyula, Jelšava: Lapját átadtuk a Pravda „Dom kultúry" osztályának. — Bofr. nel Józsefné: Kívánságának eleget tettünk. — Jelsovszky András: Felhív, juk a figyelmét arra, hogy az aggkori segély legmagasabb összege havi 700 korona. Ezt egyébként jegyző fiától is megtudhatja. — Zákorszky Ist. ván: írja meg nekünk, hogy milyen fajta munkát tudna végezni, mihez lenne leginkább kedve és végül azt is, hogy teljesen "meggyógyult-e már. — Erdődi Sándor, vájár: Valószínűnek tartjuk, hogy a munkateljesítmény határozza meg azt, hogy ki az első és ki a második vájár. Másként mi se tudjuk ezt a beosztást helyeselni. Mindenesetre kérünk bővebb felvilágo. sítást. — Anna Viniová: Nyugodjék meg asszonyom. Mindenki pontosan megkapja a leveleit, bárhonnan is küldik őket. E sorok írója maga is a világ minden részéről pontosan kapja meg a leveleit. — Horatius: Beküldött versében sok szép részletet fedeztünk fel, de egészen nem állja meg a helyét, sőt itt-ott olyan kifejezésre is akadtunk, amit nem értünk. Ezért nagyon kérjük, igyekezzék költeményeiben a legegyszerűbb kifejezéseket használni. .Költeményéve! csak azért foglalkozunk olyan részletesen, mert értékes írásműnek tartjuk. .Várjuk Š lj4ouábbi jiküktemópjywfc.