Uj Szó, 1950. április (3. évfolyam, 78-98.szám)

1950-04-01 / 78. szám, szombat

6 UJSZG 1950 április 1 Április I, szombat A nap kél 5 óra 50 perckor, nyugszik 18 óra 35 perckor. A róm. kat. és a protes­táns naptár szerint Hugó napja van. • A grönlandi eredetű hideg leve. gő elárasztotta Német, és Lengyel­ország északi felét és tovább foly. tatja útját déli és délkeleti irány, ban. A hőmérséklet ezen a terüle­ten a tegnapi 10—14 fokkal szem­ben ma csak 6—10 fokig emelke. dett. Várható időjárás szerda estig: mérsékelt nyugati, északnyugati, később északi, északkeleti szél. Változó felhőzet, egy-két helyen kisebb záporeső lehet. A nappali hő. mérséklet kissé csökken. — Ottawa közelében lezuhant egy Dakota.típusú amerikai repülő­gép. A szerencsétlenség több halá. los áldozata között van Laurence Steinhardt, az Egyesült Államok kanadai nagykövete is. • — Az Osztrák-Szovjet Társa, ságnak 41.000 aktív tagja és több tízezer barátja van. A társaságnak 65 szervezete működik Ausztriá­ban. — Bert Williams a nyitrai ke­rületben. Bért Williams, a De­mokratikus Ifjúság Világszövetsé­gének főtitkára a verebélyi járá­si Zsitvaújfalun járt, ahol a hely­beli földművesifjúság és a pioní­rok szívélyesen és barátságosan üdvözölték és tiszteletére szavala­tokat, énekszámokat adtak elő. Bert Williams az esti órákban a CSM kerületi funkcionáriusainak kíséretében ellátogatott az Ifjú­ság Falujába is, ahol a falu fiatal­jai szívélyesen üdvözölték. — A csehszlovák-lengyel tran­zitbizottság tárgyalása. Bratisla* vában megkezdődtek a csehszlo­vák-lengyel tranzitbizottság tár­gyalásai a forgalmi utak és ki­kötők használatának kölcsönös megkönnyítéséről. A lengyel kül­döttség élén Josef Tamanszky igazgató, a csehszlovák kiküldöt­tek élén dr, Ant. Patocska mér­nök áll. A tárgyalások néhány na­pig tartanak. — A ČSM tagtoborzása Cíferen szépen halad, a csoport toborzási tervének 62.5 százalékát már meg­valósította. A helyi Sokol"csoport* tal is tárgyalnak a fiatalok töme­ges belépéséről a CSM'be. ľ******-****************** — A Csehszlovákiai Magyar Dol­gozók Kultúregyesülete 1950 április 2-án d. e. 9 óiakar tartja évi rendes közgyűlését Bratislavában a Grémium nagytermében (Gorkij u. 15. sz.) — Olvasóink figyelmébe. Olva­sóinkkal tudatjuk, hogy hetilap előfizetőink lapunk jövő heti csü­törtöki száma helyett lapunk pén­teki bővített terjedelemben meg­jelenő húsvéti számát kapják majd kézhez. A húsvéti szám már a pénteki nap folyamán eljut Köztársaságunk minden városába és falujába, hogy a dolgozók a húsvéti ünnepek megkezdése előtt kézhez kaphassák. A bővített ter­jedelmű húsvéti szám érdekes riportokat, elbeszéléseket, stb. fog tartalmazni. — Délafrikában és Ausztráliá­ban felosztás előtt áll a Kommu­nista Párt. A L'Humannité jelenti, hogy a Délafrikai Únió igazság­ügyminiszter e az országgyűlésnek törvényjavaslatot nyújtott be a Kommunista Párt betiltásáról Hasonló fasiszta törvényt készí tenek Ausztráliában is. Az ausz­tráliai és délafrikai kormány a Délafrikából kapott hírek szerint megegyeztak abban, hogy a Kom­munista Pártoit törvényen kívül helyezik. cÁ tarnál dôlgŕzÁ k íízlvulíjl Kelves elvtársak! Minden szom­bat este üzemi értekezlet van ná­lunk, melyen megvitatjuk nem­csak üzemünk helyzetét, de a vi­lág helyzetét is. Március 25-én, mikor olvastuk az újságban, hogy mi történt Olaszországban, hogy Scelba kopói a dolgozó népre lőttek, nagy felháborodást éreztünk és elhatároztuk, hogy tiltakozásunknak hangot adunk. Ezért mi, a tanyi lenkikészítő üzem munkásai, együttesen nyil­vánítjuk felháborodásunkat és a legerélyesebben tiltakozunk a ka­pitalista brutalitás ezen újabb megnyilatkozása ellen. Az olasz dolgozó nép kifolyó vére a mi vé­rünk is és az ő harcuk a mi har­cunk is! Mi, a világ dolgozói mind egyek vagyunk, mert mindany­nyian a szocializmusért harcolunk és békés építő munkával aka­runk jobban, szabadon és ki­zsákmányolás nélkül élni. Ebben azonban a világ reakciós erői, a háborús úszítók minden eszközzel meg akarnak bennünket akadá­lyozni. Am mi, sokat próbált osz­tály nem félünk, megvédjük a bé­két és végrehajtjuk békés építő akaratunkat és tervünket. Azt üzenjük az olasz dolgozó népnek és azoknak az özvegyek­nek, akik férjeiket és gyermekei­ket elvesztették a kapitalisták al­jassága, orgyilkosságai által: an­nak a szenvedésnek és harcnak, amely az igazságért száll síkra, győznie kell. Célunk az, hogy ne legyen nyomorgó koldu s és ron­gyos munkanélküli, ne legyenek éhezők, hanem az élet javait min­den dolgozó egyformán élvezhes­se. A ti harcotok sem lesz hiába­való,mert a kapitalizmus ereje már hanyatlóban van és nemsokára végetérnek szenvedéseitek. A mi építőmunkánk lesz az, amely a gyötrelmes harcokat megszünteti és a kapitalisták uralmát vég érvényesen megdönti. Véget ve­tünk a háborús félelemnek, meg­szilárdítjuk az egész világon a tartós békét! Elvtársak! A hajnal fénye már dereng, a szocializmus napja már felkelt és világít Olaszország dol' gozóinak is, de munkára és harcra késztet, mert a föld színé­ről el kell tüntetni minden pisz­kot, amely akadályozza az igazi és boldogabb életért való küzdel­met. Egységes szívvel kiáltjuk felé­tek: „Világ proletárjai egyesülje­tek!" Beke Vince, ÜB elnöke, Tany. Perbetei beszámoló. Nagy verseny indult meg itt nálunk Perbetén a hulladékok gyűjtésében. A verseny eredmé­nyétől tették függővé, hogy me­lyik szervezet kap engedélyt hús­véti mulatság rendezésére: a CSE­MADOK, a ROH, o tűzoltók vagy a CSM. A ROH és a CSEMADOK váll-váll mellett küzdenek a ver­senyben. Szombaton a gyűjtés el­ső napján az eredmény: egy va­gon vas, 8 mázsa rongy, 3 mázsa csont, 350 darab üveg volt. Ezt csak a két csoport, a CSEMADOK és a ROH gyűjtötték. Elhatároz­tuk, hogy felhívjuk a többi közsé­gek CSEMADOK és szakszerve­zeti csoportjait is, hogy kövessék példánkat. Papp Béla, a hetényi CSEMADOKOT hívta ki gyűjtési versenyre, míg Héger Ignác a ROH nevében a naszvadi szak­szervezeti csoportot hívta ki ver­senyre. A húsvétig hátralévő időt re­mélhetőleg minden helyi szerve­zetünk tőle telhetőleg a maga ja­vára igyekszik felhasználná, an­nál is inkább, mivel egyéni érde­keink mint mindig, most is szoro­san belekapcsolódnak a közért, egész dolgozó népünkért folyta­tott nemes munkaversenybe. Elvtársi üdvözlettel Sütti József, Perbete. A ROZSNYOI C§EM ADÓKRÓL. Mai beszzámolónk a rozsnyói CSE­MADOK második kultúrmegnyilvánu­lásáról szól. A csehszlovákiai magyar dolgozók kultúregyesületének rozsnyói csoportja március 26-án a Városháza nagytermében Petőfi-emlékestet ren­dezett. A nagyszámban megjelent kö. zönséget a műsor megkezdéséig a rozsnyói bányász-zenekar szórakoztat­ta forradalmi idulókkal. Pár perccel 7 óra után felgördült a függöny és a zenekar eljátszotta a himnuszokat. Az ízlésesen díszített színpad szépségét kiemelte Petőfi életnagyságú arcképe, mely korunk nagy vezető férfiai ás nagy államférfiatok mellett kapott he­lyett. A művészi tehetséggeJ rajzolt élethű arckép egyik tehetséges tag­társunk, Ledvinczky László műve. A himnuszok után megkezdődött a műsor. Elsőnek Szekeres .Károly kul­túrtársunk, a helyi szervezet elnöke, olvasta fel Petőfi életrajzát, majd sza­valatokra, énekszámokra és Karinthy Frigyes: „Pilvax kávéházban" című művére került sor. A műsorszámok­ban gazdag előadás nagy tetszést ara. tott. Akik a Petőfi-emlékesten részt­vettek, mindannyian mélyen átérezték Petőfi lángleikének mélységét és ér­tékeit, amelyekkel az emberiség tör­ténetébe örök időkre bevésődött. Az emlékest az Internacionále el­éneklésével ért véget. A rozsnyói CSEMADOK ismét bebizonyította, hogy jó úton jár. További jó munkát. Balázs Alfonz, Rozsnyó. A KOMAROMI FODRÁSZOK BRIGADMUNKAJA. Mi, a komáromi helyi fodrász szak­csoport tagjai önkéntes brigádmunká­val vállaltuk, hogy a komáromi park egyik részében gyermekjátszóteret építünk. Elhatározásunkra úgy jutót, tunk, hogy felfogtuk, milyen nagy fontosságú népi demokratikus köztár­saságnukban a gyermekek egészségé­rő oklevéllel jutalmazta, amelyet ün­méljük, hogy a jövőben még többen jelentkeznek önkéntes brigádunkba és így a most vállalt 212 munkaóra he­lyett még nagyobb teljesítménnyel já­rulhatunk hozzá életszínvonalunk eme. léséhez. Munkánkat a komáromi kom. munális üzemek igazgatósága elisme­rő oklevéllel juta'mazta .amelyet ün­nepélyes keretek között nyújtottak át szakcsoportunknak. önkéntes brigádunk ez év nyarán a helybeli sportpályán is brigádmunkát fog végezni, mivel a sportpályát tel­jesen időszerűvé akarják átalakítani. Ezzel is sportolóink javát akarjuk szol­TAVASZ az UJ SZÓ képeskönyv-sorozat első száma rövidesen megjelenik • Kérek darab „Képeskönyv" felirattal ellátott befizetőlapot. A képeskönyv-sorozat előfizetési dija egy évr® 120 KCs Admin. UJ SZÓ kiadóhivatala BRATISLAVA lesenského 8 Pontos címem: Név: Lakhely: Utolsó posta: házsiém: — Kelt aláírás. -mm.,, gálni, akik a sport mindenféle ágazatá. ra berendezett pályán népi demokrá­ciánk dicsőségét fogják emelni. Ügy gondoljuk, hogy a gyermek­játszótér és a sportpálya építésénél végzet' munkánk szorosan összefügg, mert a játszótérrel hozzájárulunk ah­hoz, hogy egészséges gyermekeinkből erős, edzett jó sportolókat neveljünk. Éljen az ötéves terv. A komáromi fodrász szikcsoport vezetősége. — Politikai amnesztia Magyar­országon. A Magyar Népköztársa­ság Elnökségi Tanácsa az or­szágnak a dicső szovjet hadsereg által történt felszabadításának ötödik évfordulója alkalmából séleskörű amnesztiarendeletet ho­zott, amely politikai, gazdasági és más vétségek miatt elítélt sze­mélyeket érint. Az amnesztia azokra a magyar állampolgárokra is vonatkozik, akik külföldön tar tozkodnaik, elsősorban pedig azok­ra, akik Magyarországot a hábo­rú idején a fasiszta propaganda parancsára vagy félrevezetés kö­vetkeztében hagyták el. Azok a magyar állampolgárok, akik a há­borús eseményekkel kapcsolatban 1945 április 4*e előtt utaztak el, 1950 október 4"ig büntetlenül visszatérhetnek Magyarországra. Az amnesztia azokra a magyar állampolgárokra is vonatkozik, akik az ellenséges propaganda ha­tására önkényt elhagyták Ma­gyarországot, most azonban vissza akarnak térni. — Nagyszabású béketüntetés Charlottenburgban. A Berlin nyu­gati övezetében fekvő Charlotten­burgban szombaton többezerfőnyi tömeg tüntetett a béke és Német­ország egysége mellett — jelenti a Neues Deutschland. Az imperia­listák zsoldjában álló rendőrök rá­támadtak a tüntetőkre, ezek azonban visszaverték a támadást. — Polgárok, kapcsolódjatok be a palackgyűjtésbe! — Dedinka is népiskolát kap. 1945 óta Rozsnyó járában az isko­lakérdésben jelentős fejlődés mu­tatkozik. Főleg az óvódáknak szenteltek figyelmet, melyeknek száma az 1945'ös helyzettel szem­ben 25-tel emelkedett. Párhuza­mosan halad a nép- és középisko­lák fejlődése is. Az 1951. év épí­tő tervébe bekapcsolták a nép­iskola felépítését Dedinka község­ben, ahol óvodát is létesítenek. Kiterjesztik a középiskolák háló­zatát is. 1951'ben Nižná Slanán építenek középiskolát. A község­ben ugyancsak óvodát is létesíte­nek. Bao-Dai bábkormánya bomlófélben A l'Humanité közli, hogy a Bao-Dal „kormány" három „minisztere" lemon­dott. Saját kijelentésük szerint lemondásuk oka, hogy „a kormány, nak semmiféle tekintélye nincs a vietnami nép előtt". A l'Humanité hozzáfűzi: a Bao-Dai kormány újabb jelentős bizonyítéka annak, hogy a vietnami nép teljes egy­ségben Ho-Si-Minh mögött áll. Az im­perialisták érdekeit szolgáló vietnami háborúja előre elvesztett háború volt. Ha a francia reakció, Blumtól De Qaulle-ig, folytatni akarja a szeny­nyes háborút, a munkásság és a béko barátai meg fogják akadályozni azt. A francia és a vietnami nép együtte. sen kiharcolja a győzelmet. — Üj vasútállomás Kosecen. A Csehszlovák Vasutak n. v. körzeti igazgatósága a napokban új vas­útállomást létesített az Hava és Ladce közötti Kosecen. Államosí­tott személyforgalmunk így vál­totta valóra az ötéves terv máso­dik évében a község lakosságának régi óhaját és lehetővé tette szá­mukra rendszeres összeköttetésü­ket járási székhelyükkel ég a Kö" zépvágvölgye ipari központjaival. SZERKESZTŐI ÜZENETEK 3P D. László: Novellája nem közölhető. Népi demokráciánkban az az elv ér­vényesül, hogy az építőmunkába be­kapcsoljuk mindazokat a szervezete­ket is, amelyek Dárton kívül vannak. •s, t A novella, sajnos; nem szolgálja ezt a célt. Beküldött írása arra vall, hcxyy alapos önképzés révén fog olyasmit írni, amit szívesen közlünk. — H. Fe. rencné: Ha van némi késés a családi pótlék kézbesítésénél, ez még nem jelenti azt a veszélyt, amire hivatko­zol. Különösen tőled, mint öntudatos elvtársnőtől, több türelmet és megér­tést várunk. Az ügyben kivételesen eljárunk. — Gerba Miklós: Aggkori segélyt csak akkor kaphat, ha már be­töltötte a 65-ik esztendejét. Figyelje rovatunkat. Ügyében rövidesen bővebb hírt kap tőlünk. — Köketi Ilona: Be­küldött versei arra vallanak, hogy tud írni. Költeményeit tisztán azért nem közölhetjük, mert irányukkal zsákut­cába jutnak s nem mutatnak kiutat. Mi ilyesmit nem támogathatunk. Mi minden törekvésünkkel a jövőt épít­jük és mindazok, akik a szocializmus útján haladnak, kell, hogy lássák ezt a jövőt és szemléltető módon kőzve, títsék lettel, szóval és írással: egy­szóval minden rendelkezésre álló esz. közzel. Versei után ítélve úgy véljük, tökéletesen megértett bennünket és nem szükséges, hogy bővebb magya­rázatokba bocsátkozzunk. — Id. Szar. vas Benő, Felsőpatony: Nem tehetünk a maga ügyében semmit, amíg meg nem írja pontosan, hol és mikor szüle­tett. — Tonko Ferenc, okr. Ml. Bo. leslav: Kérésével forduljon a „Magyar Könyv könyvesboltjához", Praha II., Václavské nám. 14, ott minden további nehézség nélkül teljesítik kívánságát és a megjelölt címre elküldik mind a meséskönyveket, mind a kért regénye, ket. Szerintünk fontos lenne, ha meg­jelölné az összeget is, hogy mennyiért hajlandó vásárolni. — Soltész Gyula, Jelšava: Lapját átadtuk a Pravda „Dom kultúry" osztályának. — Bofr. nel Józsefné: Kívánságának eleget tet­tünk. — Jelsovszky András: Felhív, juk a figyelmét arra, hogy az aggko­ri segély legmagasabb összege havi 700 korona. Ezt egyébként jegyző fiá­tól is megtudhatja. — Zákorszky Ist. ván: írja meg nekünk, hogy milyen fajta munkát tudna végezni, mihez lenne leginkább kedve és végül azt is, hogy teljesen "meggyógyult-e már. — Erdődi Sándor, vájár: Valószínűnek tartjuk, hogy a munkateljesítmény határozza meg azt, hogy ki az első és ki a második vájár. Másként mi se tudjuk ezt a beosztást helyeselni. Mindenesetre kérünk bővebb felvilágo. sítást. — Anna Viniová: Nyugodjék meg asszonyom. Mindenki pontosan megkapja a leveleit, bárhonnan is kül­dik őket. E sorok írója maga is a vi­lág minden részéről pontosan kapja meg a leveleit. — Horatius: Beküldött versében sok szép részletet fedeztünk fel, de egészen nem állja meg a he­lyét, sőt itt-ott olyan kifejezésre is akadtunk, amit nem értünk. Ezért na­gyon kérjük, igyekezzék költeményei­ben a legegyszerűbb kifejezéseket használni. .Költeményéve! csak azért foglalkozunk olyan részletesen, mert értékes írásműnek tartjuk. .Várjuk Š lj4ouábbi jiküktemópjywfc.

Next

/
Oldalképek
Tartalom