Uj Szó, 1950. április (3. évfolyam, 78-98.szám)

1950-04-04 / 80. szám, kedd

1950 április 4 III «<! t Bátrabban és határozottabban haladjunk a szocialista kultúra terjesztésében Lörincz Gyula elnöki beszámolója a CSEMADOK vasárnapi országos közgyűlésén Tisztelt Közgyűlés! Kedves Kul­túrtársak! Tisztelt Vendégek! A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesülete első közgyűlését tartja a mai napon. A fiatal, alig egyéves kultúregyesület működéséről, elért eredményeiről még nem sokat lehet mondani. Nem is volna helyén, való, ha valaki azt kívánná ettől az úgyszólván még mindig alakulóban lévő egyesülettől, hogy máris kész eredményekkel és olyan tevékenység­gel dicsekedjék, mint egy nagy múlt­tal, hagyományokkal rendelkező kul. turális szervezet. Tavaly március 5-én alakultunk meg. Nagy és komoly célokat tűz­tünk magunk elé, hogy Csehszlová­kia magyar dolgozóit a szocialista kultúra útjára vezetjük. Nagyobb, de egyben szebb célt egyetlen kultúr, egyesület sem tűzhetett zászlajára. Üj embert nevelni, öntudatosat, aki kellőképpen fel van fegyverezve a szocialista kultúra ismeretével, mert csak ezen keresztül, ennek birtoká­kában válik öntudatos, odaadó építő­jévé a dolgozók szabad hazájának. Mikor elindultunk, tudatában vol­tunk annak, hogy ezen az úton nem haladhatunk simán, minden akadály nélkül. Rögtön az első lépéseknél észrevettük, hogy a vidéki csoportok megalakításai körül különböző aka. dályok merülnek fel. Ebben az idő­ben küldöttségek, panaszlevelek so­rozatával keresték fel a központi tit­kárságot. A panaszok egy része ar­ról szpit, hogy a helyi hatóságok részben tájékozatlanságból, részben más okokból akadályokat gördítenek a helyicsoportok alakuló közgyűlései elé. Ezeket az akadályokat fölülről figyelmeztetéssel, felvilágosítással könnyen el lehetett hárítani. A na. gyobb akadály az volt, amit a sutto­gó propaganda görditett a CSEMA­DOK alakuló közgyűlései elé. Ezek­ből csak néhány példát szeretnék ki. ragadni. Az egyik ilyen híresztelés az volt, hogy azok, akik a CSEMA­MADOK-ba belépnek, nem kaphat­ják meg a csehszlovák állampolgár. Ságot. A másik ilyen hasonló rémhír az volt, hogy a CSEMADOK tagjai elvesztik igényjogosultságukat nyug­díjra vagy más állami juttatásokra. Egy még ezeknél is ostobább rémhír az volt, hogy Szlovákia déli részét Magyarországhoz csatolják és akkor a CSEMADOK tagjait Magyarorszá­gon felelősségre vonják. Nem tudom, kinek az agyában születhetett meg egy ilyen Horthysta álom, mert reá­lisan gondolkodó és nyitott szemmel járó ember tisztában kell, hogy le. gyen azzal, hogy déli szomszédunk a népi demokratikus Magyarország, Rákosi Mátyás Magyarországa nem a revizionizmus csápjait nyújtogatja Dél-Szlovákia felé, hanem nagyon is meleg baráti kézszorítással köti ösz­sze országaink népeit. Az ilyen rém­híreknek még egész sorozatát hoz. hatnám fel, de szüksgtelennek tar­tom, mert meg vagyok győződve ar­ról, hogy a jelenlévő kiküldöttek, kul. túrtársak ugyanolyan ostoba recse­gésnek minősitik őket, mint mi ma­gunk. Azonban ezeknek az ostoba hí­reszteléseknek egy jó oldala van,hogy maga a valóság cáfolja meg őket és rövid életükkel elvesztik a hitelét, a szavahihetőségét annak, aki akár korlátoltságból, akár rosszindulatból terjeszti őket. Mindezek ellenére meg kell állapítanunk, hogy a szervezési munkát, a CSEMADOK helyicsoport­jainak megalakítását nagyon sok esetben megnehezítették ezekkel a rémhírekkel. Ha ezeknek a rémhírek­nek valahol hiíelt adtak, ha sikerült velük megfélemlíteni Csehszlovákia magyar dolgozóit, ha valakiben sike. rült megingatni a hitet a népi de­mokratikus rendszerünk intézkedé­seiben, akkor mindezt a félelmet, bi. zalmatlanságot eloszlatták Široký kormányelnökhelyettesnek a mult év őszén Komáromban mondott szavai, amelyekkel világosan leszögezte or­szágunk vezető pártja, a Kommunis­ta Párt és egyben a kormány állás, pontját: „Szlovákia déli területein való előrehaladásunk, a további ipari felépítés, a munka termelékenységé­nek további emelése, mezőgazdasá­gunk fejlesztése, a termelőképesség színvonalának magasabbra emelése és egyáltalában a szocializmus felé való előrehaladásunk feltétele a szlo. vák és magyar dolgozó nép testvéri együttmunkálkodása a magyar la­kosság tisztelete és jogainak respek­tálása alapján. Pártunkat és kormá. nyunkat társadalami, szociális, gaz­dasági és kultúréletünk minden sza­karán a marxizmus-leninizmus hal­hatatlan tanításai vezetik. Tehát a nemzetiségi politika terén is tánto. ríthatatlanul ragaszkodunk a nagy­szerű lenini-sztálini nemzetiségi po­litika alapelveihez és pedtg politi­kánk teljes egységének értelmében az iiteni magyar lakosság gyakorlati életének minden területén." vonásos előadásával vendégszerepelt náluk. Ennek a helyicsoportnak (meg is nevezem), a tanyi CSEMADOK­nak titkára a következőket irja: „Az előadásról nagyon csalódottan tá­voztunk, mert az egész nagyon léha és cseppet sem nevelőhatású volt. Mi nem akarunk visszafelé fejlődni, mi tanyiak, tanyi dolgozók a népi kultúrát akarjuk fejleszteni és ápol. ni és rámutatni a mult hibáira." tisztítanunk ezektől a selejtektől, hi­szen most már napról napra mindig jobban és jobban el tudjuk látni helyi csoportjainkat korszerű, vagy klasszi­kus. de mindenesetre nivós színdara­bokkal. Külön ki kell emelnem, hogy helyi csoportjaink szinte kivétel nélkül nagy lelkesedéssel vettek részt Sztálin generalisszimusz 70: születésnapjára rendezett ünnepségekben és az üdvöz, lőivek aláírási akciójában. Egyik fontos célunkul tűztük ki a szlovák-magyar barátság elmélyítését, valamint egymás' kultúrájának kölcsö. nös ismertetését, liletve megismerését. Mindkét területen még nagyon sok pótolnivalónk van, azonban mégis meg kell említeni, hogy a közeledésnek és a barátságnak nagyon sok pozitiv je. lét tapasztalhattuk az elmúlt egy év alatt. Volt olyan helyi csoportunk, ahol a CSEMADOK elnökségét bevették a Slovenska Maticába, mint tiszteletbeli tagot és fordítva, a Matica elnökségét a CSEMADOK-ba. Az egyik helyi szervezet műkedvelő csoportjának ren­dezője annak ellenére, hogy a szlovák nyelvet nagyon gyengén bírja, betaní­totta a Matica színjátszó csoportját egy szlovák darab előadására. Leg­utojára a Kommunista Párt járási kon. férenciáinak beszámolói között olvas­tuk, hogy a szenei já*ási konferenciát üdvözölte a Slovenska Matica és a CSEMADOK kiküldöttje és ott kézfő, gással ígéretet tettek a konferencia résztvevői előtt, hogy a jövőben köl­csönös megértéssel, egymást támo­gatva és segítve haladnak a közös úton a szocialista kultúra útján. A kulturális termékek megismertetése eddig főleg technikai nehézségekbe ütközött, de az 1950-es évi könyv, kiadói programmunkba már a lehető­ségekhez mérten bevettük mind a cseh, mind a szlovák haladó irodalmi élet képviselőinek műveit. Szükséges, nek tartom itt megemlíteni, hogy ezen a téren a Tatran kiadóvállalat is se­gítségünkre sietett és már eddig is forgalomba hozott néhány magyarnyel. vű kiadványt. Hivatásos népművelők képzése A CSEMADOK mnkaköre egyre m­kább tágul. Az egy év© még jelenték­telen kis szervezet lassan országos méretűvé nő. Egyre több és nagyobb feladat vár a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesűletére s így csak természetes, hogy az új munkák, az egyre nagyobb feladatok új embe­reket, hivatásos kultúrmunkásokat, kultúrkáderek megtere.mtését kívánják. Éppen ezért tárgyalásokat folytattunk dr. Pavlik egyetem* tanár tájékoztatás­ügyi és népművelődésügyi megbízot­tal és megegyeztünk abban, hogy az állami népművelési szervekkel egye­temben egy hosszabb ideig tartó isko. láztatást rendezünk hivatásos népmű. velési funkcionáriusok kiképzésére. Er. re a célťa munkás és parasztifjúsá­gunk soraiból válogatjuk kí a legalkal­masabbakat. Ha már az állami népmű­velési szerveket említettem, szükséges, nek tartom, hogy néhány szót szóijak a népművelési előadókról, az úgyneve. zett járási „osvetový inspektorokról" is. Dr. Pavlik népművelődésügyi megbi. zott a közművelődési előadók őszi ér­tekezletén felhívta figyelmüket arra, hogy a CSEMADOK-ban ne verseny­társat, hanem segítőtársat lássanak. Ez a megjegyzés ugyanúgy fennáll a mi részünkről. Vidéken helyi csoport, jaink megalakításánál és további mű. ködésükben sokat segíthetnek, taná­csot adhatnak a közművelődési elő­adók, éppen ezért nacyon fontos, hogy ezekben a közművelődési előadókban kultúrtársat, barátot lássunk. Ezek az előadók ugyanúgy előadói és segítői a CSEMÁDOK-nak. mŕrt a többi kul­túr. vagy tömegszervezetnek a Matica Slovenškának, vagy a Csehszlovák If­júsági Szövetségnek, az éppen most egyesült Csehszlovák Asszonyszövet, ségnek, stb. Itt kell megemlítenem azt is, hogy az előbb említett tömegszer­vezetekkel szintért ki kell építenünk ebben az évben alulról is személy sze­rint minde'n tagon keresztül a legszo­rosabb baráti együttműködést. Még néhány mondatban szerelném összefoglani azt, ami a közeljövőben legfontosabb feladatunk lesz. A Cseh­szlovákiai Magyar Dolgozók Kultúr, egyesülete nem párt, hanem kulturális szervezet. Mégis, mikor címébe tette azt a szót, hogy a dolgozók kultúr­egyesülete, leszögezte azt az irányel­vet, hogy számára döntő és kötelező, hogy a dolgozók legnagyobb és veze. tő pártjának a Kommunista " Pártnak útmutatásait kövesse. Éppen ezért mi. kor jövőbeni munkánkat hacsak nagy vonalakban is, de vázolni akarjuk, na­gyon fontos, hogy legalább röviden felhívjam a figyelmeteket arrs, hogy egy helyes évi program kidolgozásá­hoz nélkülözhetetlenül szükséges, hogy a csehszlovákiai Kommunista Párt Központi Bizottságának február 24— 26-i politikai beszámolóit és határoza­tait, valamint a KSS központi elnök­ségi ülésén Široký elvtárstól tartott beszámo'ót alaposan áttanulmányozzá. tok. Feladataink a békéért vívott harcban Gottwald elvtárs köztársasági elnft­künk ezen az ülésén kritikai, de egy­ben bizható és lelkesítő beszédében ki­adta az új jelszót: „Tovább és bátrab­ban előre a szocializmus építése felé hazánkban". Részleteikre bontja a nem. zetközi politikai helyzetet, leleplezi az imperialisták és ügynökeik háborús cslszövéseit. Nem hallgatja el a ha. borús veszélyt, de ugyanakkor rámu. lat a világ békemozgalmának erősö­désére. „Az imperialisták — mondja Gottwald elvtárs — előszeretettel há­borúskodnak, hogyha gyengébb féltei van dolguk. Ez számukra kevésbbe kockábatos. Ha azonban ferősebb ellen, féllel van dolguk, akkor inkább lehet velük beszélni. Ebből rendkívüli fon. tosságú dolog következik: mint bze­miink világát úgy kell őriznünk és folytonosan megszilárdítanunk a bé­keszerető országok egységét élükön a nagy Szovjetunióval, megszilárdítani egységüket, erejüket és hatalmukat. A világ békemozgalmának ez egyik leg­fontosabb feladata". Ebből világosáé láthatjuk, hogy ebben a békéért foly­tatott harcban a CSEMADOK-ra '"s nagy feladatok várnak. Slánský elvtárs beszédének legna­gyobb részét az egységes földműves szövetkezetek problémájának szenterf. Ha elővesszük a falvainkról beérkezett leveleket, ezeknek a tartalmából ilyes, miket olvashatunk ki. A muzslai helyi­csoport: „összes tagjaink beléptek az Egységes Földműves Szövetkezetbe™, Az ujvarjasiak terve: ^Megalakítani az Egységes Földműves Szövetkezetet, fásítás, útjavítás", Csallóközaranyos terve: Egységes Földműves Szövetke­zet megalakítása. Ebből azt látjuk, hogy falusi szervezeteink nagyon he­lyesen és azonnal hozzálátták a Kom­munista Párt által kiiűzött egyik leg­fontosabb célunk, a • fala szocializálá. sának első, de talán legfontosabb elő. feltétele a szövetkezeti mozgalom meg. teremteséhez. A harmadik kérdés a szocialista munkaverseny és az élrnun­kásmozgalom kifejlesžtésének és el­mélyítésének kérdése volt Frank elv. társ beszámolójában. A szocializmus győzelméért mozgósítani kell a leg­szélesebb néprétegeket, fel kell vílágo, sítani őket a szocialista munkaverseny és az élmunkás- és újítómozagolm je­lentőségéről, világosan meg kell ma. gyarázni, hogy mit jelent számukra személy szerint anyagilag, erkölcsileg^ mit jelent ez a mozgalom hazánk épí­tése és a nemzetközi békefront szem­pontjából. A magyar dolgozók bekapcsolása csapás a reak­cióra A negyedik beszámolóban Kopfiva elvtárs az éberség fontosságáról be­szélt. No ennél a kérdésnél egy kicsit meg kell állnunk. Én azt hiszem nem túlzok, ha azt mondom, hogy az impe­rialista háborús uszítóknak egy illú­ziója, egy reménye veszett ef akkor, mikor Csehszlovákiában napirendre ke­rült a magyar kérdés rendezése. Ezek az urak nem tudnak könnyen belenyu­godni abba, hegy ez a kérdés a Kom­munista Párt kezdeményezésére ha­zánkban rendeződik és nyugvópontra jut. Nekünk kell vigyáznunk arra, hogy senkinek ne sikerüljön ezt a hovattv vább mindig nyugodtabb felületet meg. zavarni. Ne engedjük, hogy ezeknek az uraknak ügynökei a multat fölhány­torgatva különféle frázisokkal, „magyar sorsközösség", „magyar egység', „összmagyarság", „magyar közösség", „magyar testvériség" és ehhez hasonló balga jelszavakkal mételyezzék meg sorainkat, hogy ilyen jelszavakkal pró­bálják szembeállítani a magyar és szlovák dolgozót. Mi igenis ismerünk különbséget és nagyon jól tudjuk, hogy van különbség magyar és magyar kö­zött. Mi az osztályharc alapján ál­lunk és mindenkor megvonjuk a határ, vonalat a magyar gyáros, iUetve a volt magyar gyáros és volt magyar földes, úr és a magyar dolgozó kőzett. Vi. szont célunk az, hogy eltöröljük a ha­tárvonalat a magyar és szlovák dolgo­zók között. Mi a proletár nemzetközi­ség eszméjét tűztük zászlónkra és eh­hez a zászlóhoz hűek maradunk, mi nem ismerünk „magyar =orskőzössé­get" csak a dolgozók sorsközösségét, ér­dekközösségét, testvériségét, egységét bármily nemzetiségű és fajú dolgozó, ról is van szó, ha az a haladás, az épí­tés, a szocializmus, a béke eszméjének híve, képviselője és harcosa* Široký elvtárs szavai nyomán Azt hiszem, nem szükséges előtte, tek. kedves Kultúrtásaim, külön ki­fejteni, hogy mit jelentenek Šroký elvtárs szavai. Mindnyájan tudjátok, hogy az adott szónak nincs követKe­zetesebb megvalósítója Szlovákiában, mint éppen Široký elvtárs. Hogy mégis kiemeltem ezeket a szavakat Široký elvtárs komáromi beszédéből, ezt azért tettem, hogyha akad még kishitű, ingadozó magyar dolgozó Csehszlovákiában, az gondolja végig ezeket a "szavakat, hogy bizalmat és hitet merítsen belőlük,, erőt, hogy félrelökje magától azokat, akik még megkséselnék, hogy rémhirekkel, a változás legendájával eltántorítsák attól a szándékától, hogy mint a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesületének tagja, öntuda­tos, müveit építő polgára legyen ha­zájának. Široký elvtárséhoz hasonló meg­nyilatkozások egész sorozatát sorol, hatnók még fel, így pl. a Csehszlo­vákiai Kommunista Párt IX. kon­gresszusán Kopecký elvtárs szavait, vagy Nyitrán Baäťovanský elvtárs, a KSS főtitkára és Husák elvtárs, vagy Trencsénteplicen a magyar iskolák tanítóinak tanfolyamán Novomeský elvtárs szavait. Persze jogosan ellen, vethetné valaki, hogy a szó még nem minden. Azonban ezeket a szavakat már eddig is jelentékeny tettek kö­vették. Hogy a legjelentékenyebbet említ­sem: az egyik legfontosabb népi szer. vünk a Nemzeti Front központi ak­cióbizottsága január 28-án felvette tagjai sorába a Csehszlovákiai Ma­gyar Dolgozók Kultúregyesületét. Ez azt jelenti, hogy a Kommunista Párt irányelveit végrehajtó legfonto­sabb- intézménynek, a megújhodott Nemzeti Frontnak közvetlen aktív résztvevői lettünk. Ez természetesen magával hozta, hogy a Nemzeti Front kerületi, járási és helyi szer­vezetei már eddig is nagyon sok­helyütt bevonták munkakörükbe a CSEMADOK képviselőit. Kulturális életünknek korlátlan fejlődési lehetőségei nyílnak meg előttünk. Vidéki csoportjainktól már nem a panaszlevelek tömegét kap­juk. A levelekben az aktív munka, a kultúranyag kérése, a fejlődés és ha­ladás szomjúsága tükröződik. A ko. lárovói helyicsoportból írják: „Az 1950. évben ezerre emeljük a taglét­számot, aktivan elkezdjük a sajtó és a könyvek terjesztését, elmélyítjük a szlovák-magyar barátságot, a cseh. szlovák ifjúsági szervezettel kiépít­jük az együttműködést, marxista és mezőgazdasági szakelőadásokat ren. dezünk, tervbevettük a kultúrház megaagyobbítását, hat színdarab le­játszását és az összes hivatalos ün­nepségeken való részvételünket tüz. tük ki célunkul." A párkányi példa A štúrovói szervezet terve az 1950-es évre ugyanilyen szép célokat mutat. „A szocialista kultúra ter­jesztésén keresztül harcolni a béké. ért, kiirtani sorainkból a soviniz­must s szlovák testvéreinkkel együtt kéz a kézben elősegíteni a szocialista társadalmat. Emelni a taglétszámot és az eddigi 60 tagú dalárdát női tagokkal kibővíteni, hogy a további falujárást még nagyobb eredmény­nyel végezhessük." Ez a helyicsopor. tunk egyébként a március 26-i járá­si kultúrversenyen elnyerte első díj. ként a vándorserleget. Nem akarok az egyes helyicsoportok működésé­vel foglalkozni, de mégis ki kellett emelnem erősebb helyicsoportjaink közül ezt a két követésre méltó pél­dát. Egy másik érdekes levelet kap. tunk egy éppen csak megalakult, te­hát a kezdet kezdetén lévő és mások segítségére szorult helyicsoportunk­tól. Egy ifjsági csoport négy egyfel­A kultúrmunka fogyatékosságai Ezek a szavak nagyon mélyen be­levágnak kulturális életünk fogyaté­kosságaiba. Szinte prófétai útmuta. tásként szólnak a szlovákiai magyar kultúrmunkásokhoz, jellemző képet nyújtanak arrói, hogy kulturális igényük nagyon magas, hogy „léha" népszínmüvekkel, limonádékkal na­gyon helyesen nem elégszenek meg többé a tudásra, népi kultúrára éhes magyar dolgozók. Ez a levél vádol is. habár nem minket, nem a CSE. MADOK-ot, mert nem a mi csopor­tunk vendégszerepelt ilyen léha mü. sorral, de mégis érinti a mi mükö­stinket is annyiban, hogy nem tud­tuk jó és nívós kultúranyaggal el­látni az ifjúságnak, testvéri kultúr­' szervünknek csoportjait. Irányt szab ez elénk, hogy a jövőben előre gon­doskodjunk arról, hogy semilyen kultúresoport, semilyen kulturális megnyilvánulás ne szenvedjen hiányt megfelelő kultúranyagbar. és kellő instrukciókban, tanácsokban. Nem egyszer támadtuk éles kritikával sa­ját csoportjainkat, ahol észrevettük, hogy az igazi népi kultúra, úgy is mondhatnám szocialsta kultúra he­lyett a nép életét, a valóságot ha­zug, eltorzított vagy giccses, limo­nádé, szivárvány színekbe öltöztetett formában mutatták be. Haladjunk a Szovjetúnló népi kultúrája nyomán Előttünk áll egy nagyon gazdag, a népi kultúra fejlesztése terén óriási tapasztalatokkal rendelkező és követésre méltó példa, a Szovjetúnió kulturális élete, mozgalma, fejlett, magas színvonala. Felszabadulásunk óta nem egy szovjet népi művész­kultúresoport látogatta meg hazán­kat. Ha valaki látta ezeket a kultúr, csoportokat, tapasztalhatta, hogy a legszebb népdalok, népi táncok mű­vészi bemutatása és nem utolsó sor­han a válogatottan szép népviseletük adta meg nekik a Jogot a legmaga­sabb kitüntetés viselésére, arra, hogy a nép művészetének, a népi kultúrá­nak büszke és igazi képviselői. Egy már néhányszor ismételt, de úgylát­szik még mindig nem elégszer ismé. telt dolgot szeretnék újra felemlíte­ni mai közgyűlésünkön, amelyen he­lyicsoportjaink bizalmát élvező leg. jobb tagjaink vesznek részt. Rátok hárul az a feladat, hogy tanulmá­nyozzátok és a mi helyzetünk, kör­nyezetünk feltételeinek megfelelően kövessétek a szovjet népművészet példáját és indítsátok meg a harcot a népieskedés ellen az igazi népmü. vészetért, a nép kultúráért. Szlová­kia népe nagyon gazdag anyaggal rendelkezik, például a népdal terén, hiszen Bartók és Kodály, a magyar népzene ápolói és felfedezői éppen itt nálunk, Szlovákiában, rengeteg ér­tékes népdalra bukkantak. Népi tán. cok és népviselet tekintetében talán szegényebbek vagyunk, de ezen a té­ren sem elégíthet ki bennünket a Kállay-kettös, vagy az öltözet terén az úgynevezett magyra ruha, amelyet a magyar nemesek és földesurak kreáltak a magyar parasztnak az idegenforgalom számára, vagy a ma­guk ünneplésére. Ez nem népviselet és nem is magyar. Ezt össze sem ha­sonlíthatjuk, pl. a martosi vagy a nyitragerencséri népviselettel, amely a nép munkájából, művészetek irán­ti szeretetéből, alkotóerejéből szüle, tett. Természetesen nemcsak a tánc, a népdalok és népviselet területén kell kiküszöbölnünk azt a népieskedést, te­hát azt a mesterkélt hazug formát, amely lerontaná kulturális munkánk színvonalát, hanem ugyanilyen erővel és talán még fokozottabb mértékben kell harcolnunk a népszínmű rossz ha­gyományai ellen. Kultúrcsoportjaink eddig sok helyütt anyaghiányra hivat­kozva, előhúzták ezeket a régi, tartal­mukban teljesen hazug beállítottságú népszínműveket és eljátszották őket Ha eddig ez látszólag igazolható volt. a jövőben nem találhatunk semilyen mentséget rája. Műsorainkat meg kell /

Next

/
Oldalképek
Tartalom