Uj Szó, 1950. április (3. évfolyam, 78-98.szám)
1950-04-21 / 92. szám, péntek
Ili sin 1950 április 21 H csehszlovák és magyar atlétáK Etözösen edzenek a Szovietäntógan A Szovjetúnióban tartózkodó csehszlovák és magyar könnyű atléták tegnap Moszkvából a Fekete-tenger partvidékére utaztak, ahol a legkiválóbb szovjet atlétákkal tartanak közös edzéseket. Csehszlovákiából Zátopek világbajnok, Zátopková csehszlovák bajnoknő és Moravec csehszlovák bajnok, míg Magyarországból Német kalapácsvető világbajnok és Klics magyar diszkoszdobó bajnok tartózkodnak a Szovljetúnióban. Ui világrekord Meskov, szovjet úszó. mint jelentik, tegnap a 100 méteres pillangóúszásban új világcsúcsot ért el. Ideje: 1:06.8 mp., ami 0.4 másodperccel jobb volt a rekordnál. Hz MLSz határozata a félbeszakított mérkőzésekről A Magyar Labdarúgó Szövetség tegnap délután foglalkozott a vasárnap félbeszakadt három NB I. osztályú bajnoki labdarúgó mérkőzések ügyével A körülmények figyelembevételével az elnökség a Honvéd—Olajmunkás és a Dózsa—Soroksár mérkőzéseket a pályán e^ért 4:1, illetve 5:1 arányú eredménnyel az elölálló csapatok javára irta, a Csepel—Vasas 3:2 mérkőzés ügyét pedig ítélethozatal végett áttette az egyesbíróhoz. Az Országos Sporthivatal rendelkezése szerint áprilisban a labdarúgómérkőzéseket ezentúl legkésőbb fél 5 órai kezdettel kell megkezdeni. Olaszország „B"-Sváic X 5:1 (2:0) A Comoban lejátszott nemzetközi labdarúgó mérkőzést nagy meglepetésre az olasz „B" garnitúra nyerte meg. A gólokat Capello 2, Burini, Ga. lasi és Turconi, illetve Oberer lőtték. A svájci labdarúgó válogatott ezen a mérkőzésen készült a brazíliai labdarúgó világbajnokságra. Érsekújvári sporthírek Az NV SZ Nové Zámky — mint már jelentettük — vasárnap Michalovcén játszik. A csapat összeállítása a kővetkező lesz: Andris — Kovács, Podhorec — Décsi I, Décsi II, Lénárt — Jánoska, Jmik, Puskás, Seres, Virágh, Fabo. Érsekújvár másik labdarúgó csapata a ZSJ Partizán otthonában a Harmanecet látja vendégül. Szerdán, április 26-án érdekes labdarúgó mérkőzést bonyolítanak le. Érsekújváron. A nyitrai kerületi ifjúsági válogatott az NV SZ Nové Zámky komplett csapata ellen játszik. (fr.) Április 30-á n: Lengyel ország-H! bán ia nemzetközi labdarúgómérkőzés Április 30. án Tiranában rendezik meg az első idei lengyel—albán nemzetközi labdarúgómérkőzést. A lengyel válogatott április 25-én repülőgéppel utazik az albán fővárosba. II Moszkvai Szpárták veresége volt a szovjet bajnokság rajtjának meglepetése A szovjet bajnokság rajtja: Tbiliszi Dinamó—Moszkvai Dinamó 1:3, Moszkvai Torpedó—Jeriváni Dinamó 1:1, Sztálingrádi Torpedó—Moszkvai Szpárták 2:0, Kievi Dinamó—Leningrádi Dinamó 9:2, Harkovi Lokomotív —Moszkvai Lokomotív 0:1, Sahytyor— Daugava 1:0, Nyeftyanyik—Zenit 1:4. S STASKŔ16. HETE Trnava Spárt. Prešov Bohemians Plzeň Slavia Vítkovice Dyn. Košice Žilina OD Karlin Sparta Teplice ATK CSD Plzeň NV Bratisl. Manet Zbrojovka Kopisty Žižkov Hronov Jablonec Opatová SZ Nitra Sázavan Zruč DSK Tŕebič Kitűnően sikerűit a magyar válogatottak tegnapi edzőmérkőzése Magyarország „B"-Tatabánya 4:0 (0:0,1:0, 3:9) - Magyarország „IT-Bánhída 12:0 (7:0) Egy hónapon belül két nehéz feladatot kell megoldania Magyarország labdarúgó válogatottjának. Április 30'án, — mint már jelentettük — Budapesten Csehslovákia, május 14"én pedig Bécsben Ausztria együttese lesz a legjobb magyar tizenegy ellenfele. A magyar válogatott labdarúgó keretek- tegnap délután edzőmérkőzésen vettek részt. A ,,B" válogatott ellenfele Tatabánya válogatottja volt. A három-harmados mérkőzést 4:0 (0:0. 1:0. 3:0) arányban nyerte meg a „B" válogatott. A csapat a következő összeállításban játszott: Gellér — Kovács II, Börzsei, Iceriiiet-COS „I" ^á!o«iafoft 3:2 (1:0) Tegnap Vitkovcében játszották a mérkőzést. A „B" válogatott összeállítása a következő vol t: Havliček (Ročck) — Rubáš, Štepan (Labodič — Benda, R. Sloup, Iloliš, — Putera, Jakubčik, Niderle (Tomáš), Pluskál, Pacenhauer. Góllövők: Bouzek 3, illetve Putera és Pacenhauer. A válogatott két legjobb játékosa Rubáš és Putera voltak. A védelemben Haviiček kapus és Rubáš játéka tetszett. Máju s 1-én az NV Bratislav a stadionjában Játszik a magyar „8" válogatott Jelentettük, hogy április 30-án, vasárnap Magyarország „B" válogatottja Prágában, a csehszlovák „B" válogatott ellen játszik. Hétfőn, május 1-én a bratislavai stadionban áll anak ki a magyar labdarúgók. Ellenfelük vagy a bratislavai kerületi válogatott, vagy a JTO Sokol XI. lesz. A találkozó érdekes küzdelmet ígér. — Kónya, Kovács I, Kirody — Egresi, Szusza, Keszthely, Zsolnai, Sándor. A ,,B" válogatott főleg a második és az utolsó harmadban játszott jól. A csapat legjobbjai Kovács I. és Egresi voltak. Az „A" válogatott a bánhidai válogatott ellen készült a nemzetközi mérkőzésre. Az ,,A" csapat összeállítása a következő volt: Henni, Rúzsa, Balog II, Tóth III, Bczsik, Lóránt, Bányai, Budai, Kocsis, Hidegkúti, Puskás, Babolcsay, Bártfai. A magyar válogatott kitűnően játszott. Főleg a csatársor remekelt. Góllövők: Hidegkúti 5, Puskás 4 (egyet 1 l-esből), Kocsis, Bártfay és Babolesai. A csapat legjobbjai Hidegkúti, Puskás és Kocsis voltak. A mérkőzések után Sebes Gusztáv a magyar szövetségi kapitány a következőket mondotta: — A középcsatár kérdésében úgy döntöttem, hogy csak a vasárnapi bajnoki mérkőzéseken mutatott játék alapján jelölöm ki. Valószínűleg Hidegkútit vagy Keszthelyit állítom a csapatba. A véglege s válogatottakat a vasárnapi mérkőzések után állítom össze. A Munkásifjúsági Sportjátékok szlovákiai rajtja előtt A Munkásifjúsági Sportjátékok csehországi és morvaországi "ünnepélyes megnyitása a szlovákiai gyárak és üzemek ifjúsága közt is lelkes visszhangot keltett. A Sportjátékok előkészítő bizottságai még nagyobb lekesedéssel fogtak hozzá, hogy a e nagyszabású rendezést megszervezzék: és ezzel egységes testnevelésünk számára biztosítsák a dolgozók soraiból való ifjú erök állandó beözönlését. Az előkészítők tudják, hogy a Munkásifjúság Sportjátékai erkölcsi és politikai érettségüknek próbaköve lesz és azért teljes erővel belefeküsznek, hogy a játékok megnyitása és lefolyása Szlovákiában semmiben se maradjon hátra köztársaságunk többi országrésze mögött. Tegnap délelőtt a bratislavai Szokol-házban már harmadszor gyűltek össze főiparágaink képviselői, hogy az ÜV és KV JTO Sokol képviselőival a játékmegnyitás végső előkészületeiről tárgyaljanak. A tárgyalást Sásik titkár nyitotta meg és vezette és a megjelenteknek értékes műszaki információkat adott. A gyűlésen megállapították, hogy az előkészületek befejezésükhöz közelednek és hogy a legközelebbi napokra várható a Munkásifjúsági Sportjátékok megnyitása Szlovákiában is. Ezt bizonyítják az egyes iparágak megbízottainak beszámolói is.. A žilinai, puchovi és partizánskei textilüzemek már a végső előkészületeken dolgoznak és azzal számítanak, hogy részükről körülbelül 3000 ifjú munkás és munkásnő vesz részt a játékokban. A cellulóze és papíriparból nyolc üzembeli, körülbelül 600 fiatal fog versenyezni. A első forduló súlypontja a ružomberoki, žilinai és túrócszentmártoni üzemek lesznek. A játékok megnyitására legmintaszerübben a ružomberoki Solo üzem alkalmazottai készültek elő. A legjobb feltételek ahhoz, hogy az ifjú munkások tömegesen bekapcsolódjanak a Munkásifjúsági Sportjátékokba, a nehéz gépiparban vannak meg, melynek a dubnicai és a podberzovai üzemekben van nagyszámú versenyzője. Ebben a szakmában a vidéki alkalmazottak beszámításával előreláthatólag 2000—3000 versenyző lesz. A vegyes üzemekből nem lesz hatszáznál több rajtoló. Ennek fele a Dynamit-gyárból kerül ki, ahol a jövő hét elején kezdik meg a játékokat. A szállítási szakmának föerösiégei a vasutasok üzemi Szokol-csapatai lesznek, melyeknek tizével állnak rendelkezésükre a játszóterek és üzemi pályák. A szállítási szakmában a versenyzés központjai Bratislava, KoHm a magasság a legdöntőbb fényező Mit tanult a szovjet röplabdázóktól a román válogatott kapitánya A Szovjetszkij Szport Niki Dragomirescunak, a román válogatott röplabdacsapat kapitányának tollából közölt cikket. „A mult évben alkalmam volt arra, hogy hosszabb időn keresztül együtt játsszam a legjobb szovjet röplabdázókkal — írja Dragomirescu. -— Ez idő alatt nagyon sokat tanultam a szovjet játékosóktól. Mindenekelőtt a szovjet játékosok tökéletes sportszerű viselkedése tűnt fel nekem. A szovjet játékosok, annak ellenére, hogy mind a budapesti Főiskolai Világbajnokságon, mint a prágai VB-n valamennyi ellenfelüknél sokkal jobbak voltak, rendkívül szerényen viselkedtek. Három héten keresztül volt alkalmam figyelni igazi sporetemberhez méltó viselkedésüket, amely merőben eltér a kapitalista országok sportolóinak viselkedésétől. Meglepett a szovjet játékosok pompás testi felkészültsége is, ami lehetővé tette számukra, hogy minden mérkőzésüket, bármilyen hosszú, és fárasztó legyen is az, a fáradtság minden jele nélkül játsszák le." Például hozza fel Niki Dragomirescu a prágai VB döntőjét, ahol a szovjet csepetnek a csehszlovák válogatott. volt az ellenfele. „Amikor a heves küzdelm végefelé járt, teljé&en kidomborodott a szovjet jiá'tékosok erőfölénye. Különös figyelmet érdemel a szovjet játékosok támadótechnikája — írja tovább a kapitány. — Igy például megtanultam, hogy az ellenfél erős támadásának elhárításánál nem szabad a hátsó játékosoknak egy helyben várniok a labdáig A szovjet játékosok a védekezésben is felülmúlhatatlanok. A labdát a leglehetetlenebb helyzetben is elfogják és azonnal a legjobb helyen lévő játékostásukhoz továbbítják." šice, Vrútky, Zvolen és Trnava városok lesznek, amelyekben körülbelül 500 versenyző jelentkezett. A kerámikai és üvegüzemeknél erős akadály, hogy kevés a fiatal munkás. Az üveggyárak, téglagyárak és magnezitüzemek kevés közreműködővel rendelkeznek és legfeljebb 300 versenyzőt küldhetnek a versenyre. Hasonló a faipar helyzete, melyben körülbelül 450 fiú és leány részvételével számolnak. Prievidzáról, Turaňból, Krasnoról, stb. Ez a szám az állami erdők alkalmazottjainak számával 600 résztvevőre emelkedik. Az élelmezési ipar azt a nehézséget, hogy az ifjú munkások kisebb üzemekben vannak szétszórva, úgy fogja leküzdeni, hogy kerületenként kisebb egységekbe egyesíti őket. A kezdeményezésre e tekintetben példát szolgáltatnak a trnavai üzemek, ahol a malmok, a cukorgyár és a Figaró-gyár alkalmazottai egyesültek, hogy az első fordulóban együtt küzdjenek. A beszámolók befejezte után Sásik titkár megadta a játékok megkezdésére vonatkozó végső útmutatást. Zátopek-Koskela találkozó Chorzowban A Varsó—Prága kerékpárverseny startja napján kerül sor a csehszlovák világbajnok Zátopek és Koskela lengyel hosszútávfutó versenyére. Varsóban és Chorzowban a két kiváló atléta 5000 méteres távon méri össze tudását. Zátopek mögött eddig Koskela érte el a legjobb eredményt, Rajtuk kívül két finn hosszútávfutó is elindul a versenyen. Helsinkiben rostaversenyen döntenek arról, hogy ki lesz az a két versenyző, aki résztvesz a nagy atlétikai viadalon. Eddig már egyébként tizenkét nemzet kerékpárcsapata nevezett a VarsóPrága távversenyre. A dán munkás Válogatottban szerepel Andersen, aki tavaly megnyerte a 4000 méteres pályaverseny vi lágba j nok s ágát. ÁPRILIS 32-ÉN és 33-Ax Idényzáró asztalteniszversenyt rendeznek Pöstyénben Április 22-én és 23-án Pöstyénben nagyszabású idényzáró asztaltenisztömegversenyt rendeznek. A versenyen ifjúsági és senior versenyeket bonyolítanak le. KRJACSKO: A szovjet testnevelési rendszer alapjai ü GTO-jelvényszerző verseny A szovjet állam fennállásának első éveitől kezdve károsnak tartotta azokat az elméleteket, melyek azt hirdették, hogy a testkultúra osztályok felett áll, hogy a testnevelési és sportszervezetek politikamentesek, hogy a „sport a sport kedvéért van". Már a Komszomol III. kongresszusa határozatában világosan kimondotta, hogy a „felnövekvő nemzedék testnevelése az ifjúság általános kommunista nevelési rendszerének egyik ele. tne" és hogy a testnevelésnek gyakorlati célokat kell megoldania: 1. az ifjúságnak a (termelő) munkára történő előkészítését és 2. a szocialista haza megvédésére való nevelését. A következő évek folyamán a Párt Központi Bizottsága határozatainak egész sorában kijelölte a testkultúra helyét a gigászi léptekkel véghezvitt szocialista építés rendszerében. Sztálin elvtársnak a Párt XVI. kongresszusán (1930) arról szóló útmutatá. sa, hogy az országban már megvannak a szükséges feltételek annak elérésére, hogy „egészséges és életvidám dolgozók új nemzedéket kineveljük, mely képes a szovjet országot minél magasabbra emelni és testével megvédeni az ellenség támadásai ellen" — a szovjet sportolók számára a tömegnevelésért, a tömegsportért vívott harc zászlaja. A lenini-sztálini komszomol kezdeményezésére kidolgozták és 1931-ben bevezették a „Munkára és a Szovjetúnió védelmére" kész elnevezésű sport-jelvényszerző versenyt (rövidítve GTO). A GTO-mozgalom világos kifejezése a szovjet testkultúra társada! npolitikai irányítottságának és így tartalmának is az alapja' lett. A burzsoá államokban létező, különböző sportjelvények elnyerésére szolgáló feltételek és gyakorlatok élesen elütnek a GTO-komplexumtól: ott ezek nem alapjai a testnevelési rendszernek és jellegükre nézve mélyen népellenesek. A GTO-komplexum megvalósulása csak a szocialista rendszer viszonyai között lehetséges, ahol nincs ellentét az egyes személyek és az állam érdekei között, ahol mély társadalmi értelmet nyer minden egyes polgáregyé. ni testi tökéletesedése. A munkára és a haza védelmére szolgáló előkészítést biztosító, minden, oldalú testnevelésnek az eszméje a lehető legjobban megfelel a szovjet ifjúság hazafias érzésének. Éppen ezért fennállása óta már milliók teljesítették a normát. A GTO-jelvény országunkban a legnépszerűbb kitüntetés egyike lett a „GTO-jelvényes" fogalom, pedig az egészség, az erő, a kitartás jelképe. Bevezetése óta 17 év telt el tartalma többször változott, de a komplexum eszméi lényege és mint az egységes szovjet testnevelési rendszer alapja, teljesen megőrződött. Sőt mi több: államunk háború utáni grandiózus feladatainak a megoldásánál, a negyedik ötéves terv teljesítéséért és túlteljesítéséért vívott harc éveiben, a GTO-komplexum jelentősé* ge még tovább nőtt. Maga a „komplexum" szó egyes tárgyak és jelenségek egy egészbe való öszevonását jelenti. A mi GTOkomplexumunk, amint alább látni fogjuk, különböző testgyakorlatok és sportágak összevonása, de azok benne egységes, szétválaszthatatlan egészet alkotnak. Mit tartalmaz a GTO-komplexum? A komplexum három fokozatból áll: 1. Légy kész a munkára és a hon. védelemre (BGTO) a 14—15 éves korban lévők részére; 2. a GTO-komplexum első fokozata a 16 éves és annál idősebb férfiak és nők részére; 3. a második fokozat a magasabb sportbéli felkészültséggel rendelkező férfiak és nők részére. Láthatjuk, hogy a felkészülés és a normák teljesítése bekapcsolják a mozgalomba a lakosság fő korcsoportjait. (Folytatjuk). ÜJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Főés felelösszerkesztő: Lőrincz Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bratislava H. Nyomja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállalatok. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 540 , % évre 270 , Yi évre 135 1 hónapra 45.— Kčs. A hetilap (csütörtöki szám) előfizetése 1 évre 150 , % évre 75.—, Yi évre 40.— Kčs. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évase 120 Kčs.