Uj Szó, 1950. február (3. évfolyam, 27-50.szám)

1950-02-16 / 40. szám, csütörtök

UJSZG Barátsági és kölcsönös segélynyújtási szerződés a Szovjetúnió és a Kínai Népköztársaság között 1950 február 16 (Folytatás az 1. oldalról.) Visinszkij miniszter a következőket mondotta: „Kormányelnök úr, állami közigaz­gatási tanácselnök úr, uraim! Ma a szovjet-kínai kapcsolatok tör­ténelmében nagyszerű új fejezet kez­dődik. Mérhetetlen fontosságú és történelmi jelentőségű okiratokat ír­tunk ma alá — barátsági szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerző­dést, egyezményt a kínai csan-csuni vasútvonalról, Port Arthurról és Dál­niról s egyezményt hosszúlejáratú gazdasági kölcsönről Ezeket a ténye­ket nemcsak a szovjet nép fogadja mélységes megelégedés érzésé­vel, hanem a békének, demokráciának és haladásnak minden barátja is. A barátsági, szövetségi, kölcsönös segélynyújtási szerződés, valamint a fentemhtett megegyezések, melyek az egyenjogúság, állami függetlenség és nemzeti önállóság alapelvein létesül­tek, megerősítik a Szovjetúnió nem­zetei és a kínai nép közötti történel­mi kapcsolatokat. A szovjet nép min­dig mély barátságot és tiszteletet ér­zett a kínai nép és történelmi felsza­badító harca iránt, melyet a kínai nép vezére, Mao-Ce-Tung vezetése alatt vívott, a feudális imperialista elnyo­más ellen. Mérhetetlen rokonszenvé­hez, amelyet eziránt a harc iránt ér­zett, hozzájárult a szovjet nép mély­séges hite, mint ahogy azt Sztálin, a szovjet nép vezére már 1925-ben mondotta: „Az igazság és igazságosság a kí­nai forradalom oldalán van". „Ez az oka annak — mondotta akkoriban J. V. Sztálin —, amiért rokonszenvezünk és mindig rokonszenvezni fogunk a kínai forradalommal, amelyben a ki­nai népnek az imperialista járom alól való felszabadításáért és Kínának egy államba való egyesítéséért küzdenek. Á szovjet nép állandóan kifejezésre juttatta a kinai nép felszabadítása iránt érzett rokonszenvét. A Szovjet­únió és a Kínai népköztársaság kö­zötti barátsági, szövetségi és kölcsö­nös segélynyújtási szerződés kifejezi mindkét ország nemzeteinek törekvé­sét, amely országaink örök barátságát és együttműködését óhajtja megszi­lárdítani a béke megerősítésére és a nemzetek biztonságára. Nagy és fontos jelentősége van a kinai csan-csuni vasútvonalról, Port Arthurról és Dálniról kötött egyezmé­nyeknek. Az egyezmény megemlíti, hogy az 1945-ik év után a távolkeleti helyzetben alapvető változások álltak be, amelyek lehetővé teszik, hogy új­ból foglalkozzunk a kínai csan-csuni vasútvonal, Port Arthur és Dálni kér­désével. Az egyezmény minden része tanúskodik a Szovjetúniónak a nem­zeti függetlenség és a kínai nép nem­zeti jogai és érdekei iránt érzett nagy tiszteletéről és tanúskodik a szovjet külpolitika nemes elveiről. Nemzeteinknek azon elhatározása; hogy megszi'árdítják és kifejlesztik a Szovjetúnió és Kina közötti gazda­sági és kulturális kapcsolatokat, vala­mint, hogy kölcsönösen gazdasági' se­gítséget nyújtanak egymásnak, ezen az elhatározáson alapul a Szovjetúnió­nak a kínai népköztársaság számára nyújtott hosszúlejáratú gazdasági köl­csöne. A most aláírt szerződések és megegyezések a Szovjetúnió és a Kí­nai Népköztársaság között óriási mér­tékben hozzájárulnak a béke és demo­krácia megerősítéséhez az egész vilá­gon. Kormányelnök úr és állami köz­igazgatási tanácselnök úr, engedjék meg, hogy szerencsekivánataimat fe­jezzem ki önöknek ezeknek a törté­nelmi okiratoknak aláírása alkalmából, amelyek megszilárdítják szövetségün­ket és barátságunkat. Szilárduljon meg és tartson örökké '. a Szovjetúnió nemzetei és a Kínai I Népi Köztársaság közötti barátsági" Csu-En-Lai külügyminiszter a világtörténetben úl fejezetet nyitó szerződésről Csu.En-Lal az Állami Közigazgatási Tanács elnöke és a Kfnai Népköz­társaság Külügyminisztere a következő beszédet tartotta: „Miniszterelnök úr, külügyminisz­ter úr, uraim! Most irtuk alá a ba­rátsági, szövetségi és kölcsönös se­gélynyújtási csan-csuni vasútról, Port Arthurról és Dálniról kötött egyezményeket, valamint a hosszúlejáratú kölcsön folyósításáról szóló egyezményt és kicseréltük jegyzékeinket. A fentem­lített szerződésnek és egyezmények­nek megkötése Kína nagy nemzetei­nek és a Szovjetúniónak életérde­keit szolgálják és kifejezik a Szov­jetúnió és Kína közötti örök testvé­ri barátságot és tartós együttműkö­dést. A szerződések és egyezmények megkötése legfőbb bizonyítéka és kifejezője annak a messzemenő se­gítségnek, amelyben a Szovjetúnió a kínai nemzet forradalmát része­sítette, az a Szovjetúnió, melyet Sztá­lin generalisszimusz politikája vezet. Nincs kétség a felől, hogy ez a szo­ros és őszinte együttműködés Kína és a Szovjetúnió között mérhetetlen jelentőséggej bír és óriási hatással és következményekkel lesz majd a békére, a Kelet nemzetei és az egész világ nemzetei közötti igazságosság­ra Az országaink között fennálló nagy barátság az Október: Szocia­lista Porradalom kezdetétől szilár­dult meg. Az imperializmus és Kína forradalom-ellenes kormánya azon­ban megakadályozták államaink kö­zött a további együttműködést. A kínai nép győzelme mély változáso­kat hozott a helyzetben. A kínai nép Mao-Ce-Tung elnök vezetése alatt Kínai Népi Köztársaságot alakított, egy eddig nem látott egységű álla­mot és ez lehetővé tette két nagy államunk között az együttműködést. Hála a Sztálin generalisszimusz és Mao-Ce-Tung elnök közötti találko­zásnak és eszmecserének, ez a lehe­tőség valósággá vált. Kína és a Szov­jetúnió barátsága, szövetsége és köl­csönös segélynyújtása most szerző­déssel van megpecsételve. Az impe­rialista blokk, amelyet az amerikai imperializmus vezet, minden úton megkísérelte provokációs módsze­rekkel ezt a barátságot országaink Titoék újabb hazugságai Bulgáriáról A bolgár sajtóügynökség felhatalma, zást kapott, hogy megcáfolja a Tan­jug jugoszláv sajtóügynökség február 9-i állítását és a szófiai jugoszláv nagykövetség jegyzékét a szófiai nagy­követség épülete előtt január 21-én lejátszódott állítólagos provokációkról, melyeket állítólag a bolgár hivatalok és bolgár polgárok rendeztek. Ezek az állítások teljesen légből kapottak és durván sértők Ez»>k a hazugságok új­ból bizonyítják Tito fasiszta klikkjének bolgárellenes politikáját. Egyidejűleg megkísérlik ezzel, hogy mentegessék Titoék provokációit a belgrádi bolgár nagykövetség hivatalnokai ellen. Ezek és Tito sajtóiának más hason­ló rágalmazó állításai mutatják, mi­lyen aljassággal és utálatos hazugsá­§ okkal támasztják alá az új belgrádi oebbelsek bolgárel'.enes és demokrá­ciaellenes politikájukat. Tito bandá­jának jugoszláv vezetői, az angol­amerikai imperialisták ügynökei, — je­lenti végül a bolgár sajtóigazgatóság, — azonban hiába igyekeznek aljas ha­zugságaikkal félrevezetni Jugoszlávia nemzeteit. között megbontani. Ezek a szégyen­teljes kísérletek azonban teljes csődöt mondottak. A Kína és a Szovjetúnió között létrejött szerződés és megegyezések mérhetetlen jelentőséggel bírnak a fiatal kínai népköztársaságra. Ez a szerződés és ezek a megegyezések segítségére vannak a kínai népnek annak a ténynek a felismerésében, hogy nem áll egyedül és támogatják a kínai gazdaság felújításában és ki­építésében. A Kína és a Szovjetunió között létrejött megegyezések a kínai csan-csuni vasútról, Port Arthurról és Dálniról, valamint a Kínának nyuijtott hosszúlejáratú kölcsönről szóló megegyezés, úgyszintén a madzsuriai japán tulajdonosoktól szerzett vagyon kiszolgáltatása a kí­nai kormánynak és a pekingi úgyne­vezett katonai város épületeinek át­adása mind bizonyítják a szovjet kormány és Sztálin generalisszimusz nagy barátságát, amellyel a kinai nép iránt viseltetik. Engedjék meg nekem, hogy a ki­nai nép nevében hálámat fejezzem ki Sztálin generalisszimusznak és a szovjet kormánynak ezért a nagy barátságért. Kína és a Szovjetúnió megvalósít­ják a béke, igazságosság és bizton­ság érdekében a szoros együttműkö­dést és ez az együttműködés nem­csak Kína és a Szovjetúnió nemzetei­nek érdekében történik, hanem a Kelet és az egész vüág minden nem­zetének érdekében, akik számára a béke és az igazságosság értékes. Meg vagyok róla győződve, hogy szerző­désünket és egyezményünket nem­csak Kína és a Szovjetúnió népe fogja támogatni, hanem az egész vi­lág haladó emberisége. E szerződés és ez egyezmények iránit csak az im­perialisták és háborús bujtogatok éreznek maijd gyűlöletet. Kína és a Szovjetúnió nemzeteinek összefo­gása, amelyek együtt körülbelül 700 millió embert képviselnek, olyan erő, amelyet nem lehet legyőzni. Éljen a Szovjetúnió és Kína őrök barátsága és örök együttműködései A modori EFSz instruktorképző tanfolyamának záróünnepe Hétfőn, február 13"án, este ün­nepélyes keretek között befejező­dött az első magyarnyelvű egy­séges földműves szövetkezeti ok­tató tanfolyam Modorban. A hallgatók lelkes hangulatban fogadták a Bratislavából érkező vendégeket és a CSEMADOK bratislavai helyicsoportjának kü" lön autobuszon érkező kultútgár­dáját. A KSS központi titkársá­ga részéről Fábry István és Kug­ler János elvtársak üdvözölték a hallgatókat, a Szövetkezeti Ta­nács üdvöletét dr. Martinéek László tolmácsolta. Eljöttek még Lőrinc Gyula elvtárs, a CSEMA­DOK központi elnöke, az Cj Szó szerkesztőségének több tagja és a rádió képviselője. A hallgatók nevében Konc?., Szemetko és Hegedűs elvtársak fejeitek ki hálájukat és köszöne­tüket kormányainknak azért a le­hetőségért, hogy anyanyelvükön sajátíthatják el a szocialista ta­nokat. A beszédek szocialista ön­tudatot fejeztek ki és egyben fo­gadalmat az eljövendő tőrhetet­len m/unkára. Tóth Bence elvtárs felolvasta a tanfolyam kötelezettségvállalását a KSS IX. kongresszusára és vé­gül a köszönőtáviratok szövegét ismertették, amelyeket Gottwald köztársasági elnöknek, Široký elvtársnak, a KSS elnökének, Ďuriš miniszter, Dr. Husák, Buci­lek és Falfan elvtársaknak küld­tek. A záróünnepség jóhangulatához nagyban hozzájárult a CSEMA­DOK bratislavai helyicsoportja ifjúságának kultúrműsora, ame' lyet a hallgatóság derűs hangulat­ban szeretettel fogadott és szíve­sen hallgatott végig. Szerencsekívánat Csujkov tábornok születésnapjára A német demokratikus köztársaság kormányának nevében Walter Ulbricht a kormány alelnöke V. I. Csujkov tá­bornoknak a szovjet ellenőrző bizott­ság főnökének 50. születésnapjára szerencsekivánatait küldte,'melyben el­ismerését fejezi ki a szovjet ellenőrző bizottság munkájáért és biztosítja, hogy a német demokratikus kormány és a német nép továbbra Í3 érdemes lesz a beléjük helyezett bizalomra. Marxista-leninista sarok PABASZTKÉEDÉS. 4. A parasztság a szovjethatalom megszilárdulása után. Míg régebben, a forradalom első időszakában fő­ként a cárizmus megdöntéséről volt szó, a februári forradalom után pe­dig mindenekelőtt az volt a kérdés, hogy az imperialista háborúból a burzsoázia megdöntése révén kikerül­jünk, addig most, a polgárháború felszámolása után, a szovjethatalom megszilárdultával — a gazdasági épí­tőmunka kérdései léptek előtérbe. Erősíteni és fejleszteni a nacionalizált ipart; e célból az állam által szabá­lyozott kereskedelmen keresztül az ipart a parasztgazdasággal összekötni; a gabonabeszolgáltatást a természet­beni adóval pótolni, hogy aztán, a természetbeni adó mértékét fokoza­tosan csökkentve, az ipar termékei­nek a parasztgazdaság termékeivel va­ló cseréjét vezessük be: élénkíteni a kereskedelmet és kifejleszteni a szö­vetkezeteket, bevonva oda a paraszt­ság millióit — így vázolta Lenin a gazdasági építőmunka legközelebbi feladatait a szocialista gazdaság alap­zatának megteremtéséhez vezető úton Azt mondják, hogy ez a feladat túlhaladja egy olyan parasztország erőit, mint amilyen Oroszország Sőt, egyes szkeptikusok egyenesen arról beszélnek, hogy ez a feladat egysze­rűen utópikus, teljesíthetetlen, mert a parasztság csak parasztság, kister­melőkből áll és ezért a szocialista termelés alapjainak megszervezésére nem használható fel. De a szkeptikusok tévednek, mert nem vesznek egyes körülményeket figyelembe, melyek az adott esetben döntő jelentőségűek. Vegyük szem­ügyre a legfontosabbakat. Eíó'ször. Nem szabad összecserélni a Szovjetúnió parasztságát a Nyugat parasztságával. Az a parasztság, mely három forradalom iskoláján ment keresztül, mely a proletariátussal együtt és a proletariátussal az élén, a cár és a burzsoá hatalom ellen harcolt, az a parasztság, amely a proletárforradalom kezéből kapott földet és békét és ennek következ­tében a proletariátusnak lett a tar­taléka — ennek a parasztságnak kü­lönböznie kell attól a parasztságtól, amely a burzsoáforradalom idején a liberális burzsoázia vezetése alatt harcolt, e burzsoázia kezéből kapott földet s ezért a burzsoázia tartaléka lett. Aligha kell bizonyítgatni, hogy a szovjet parasztság, amely megszok­ta, hogy a proletariátussal való po­litikai barátságot és politikai együtt­működést megbecsülje, amely sza­badságát ennek a barátságnak és ennek az együttműködésnek köszön­heti, — feltétlenül rendkívül hálás talaj a proletariátussal való gazda­sági együttműködésre. Engels azt mondta: „A politikai hatalomnak a szocialista párt által való meghódítása belátható közel­ségbe került. De hogy a politikai ha­talmat meghódítsa, a pártnak előbb a városból a faluba kell mennie és hatalommá kell lennie a falun." (L. Engels: Parasztkérdés. 1922-es ki­adás.) Engels ezt a mult század ki­lencvenes éveiben írta, a nyugati pa­rasztságot tartva szem előtt. Kell-e bizonyítgatni, hogy az orosz kommu­nisták, akik ezen a területen három forradalom folyamán olyan hatalmas munkát végeztek, már teremtettek maguknak a faluban olyan- befolyást és olyan támaszt, amilyenről a nyu­gati elvtársaink még álmodni sem mernek? Hogyan lehet tagadni, hogy ez a körülmény gyökeresen meg­könnyíti a gazdasági együttműködés megszervezését Oroszország munkás­osztálya és parasztsága között? A szkeptikusok azt erősítgetik, hogy a kisparasztság olyan tényező, mely a szocialista ólpítőmunkával ösz­szeférhetetlen. De hallgassuk meg, mit mond Engels Nyugat kisparaszt­jairól; „Mi határozattan a kisparaszt ol­dalán állunk, meg fogunk tenni min­den lehetőt, hogy sorsát elviselhetőb­bé tegyük, hogy megkönnyítsük ne­kik az átmenetet a szövetkezetekre, ha erre rászánja magát, sőt ha még nem tudja magát elhatározni, hogy meghosszabbított gondolkodási időt biztosítsunk számára a parcelláján. Ezt nem csupán azért tesszük, mert a kisparasztot, aki egymaga dolgo­zik, lehetséges szövetségesnek te­kintjük, hanem közvetlen pártérdek­ből is. Minél nagyobb azoknak a pa­rasztoknak a száma, kiket megkí­méltünk a proletariátusba való tény­leges lezuhanástól, akiket már minit parasztokat meg tudtunk nyerni ma­gunknak, annál gyorsabban és köny­nyebben fog a társadalmi átalakulás végbemenni. Nekünk az nem volna hasznunkra, ha a társadalmi átala­kulással addig kellene várnunk, míg a kapitalista termelés mindenütt a végsőkig kifejlődött, míg a legutolsó kisiparos és a legutolsó kisparaszt is áldozatul esett a kapitalista nagy­üzemnek. Az anyagi áldozait, amit ebben az értelemben a parasztok ja­vára a köz anyagi eszközeiből hozni kell, a kapitalista gazdaság szem­pontjából csak kidobott pénznek tetszhetik, de mégis kitűnő beruhá­zás, mert a társadalmi átszervezés költségeinél ezzel talán tízszer annyi összeget takarítunk meg. Ilyen érte­lemben tehát igen bőkezűen járha­tunk el a parasztsággal szemben." így beszélt Engels, a nyugati pa­rasztságot tartva szem előtt. De váj­jon nem világos-e, hogy amit Engels mondott, azt sehol sem lehet olyan könnyen és teljesen megvalósítani, mint a proletárdiktatúra országában? Vájjon nem világos-e, hogy csak Szovjetoroszországban lehet máris és teljességgel valóra váltani, hogy „az egymaga dolgozó kisparaszt mel­lénk álljon, hogy meghozzuk az eh­hez szükséges „anyagi áldozatokat" és „bőkezűen járjunk el a paraszt­sággal szemben" és hogy ezek a ha­sonló intézkedések Oroszországban már meg is valósulnak? Hogyan le­het tagadni, hogy ennek a körül­ménynek viszont meg kell könnyíte­nie és előre kell vinnie a szovjetor­szág gazdasági építőmunkáját? Másodszor. Nem szabad összecse­rélni Oroszország mezőgazdaságát nyugat mezőgazdaságával. Ott a me­zőgazdaság fejlődése a kapitalizmus szokott vonalán halad, a parasztság mélyreható rétegeződésével, az egyik póluson a nagybirtok és a magán­kapitalista latifundiumok vannak, a másikon pauperizmus, nyomor és bérmunka rabság. Ennek következté­ben ott a züllés és bomlás egészen természetes. Nem így Oroszország­ban. Nálunk a mezőgazdaság fejlődé­se már csak azért sem haladihat ilyen úton, mert a szovjet hatalom léte és az alapvető munka és terme­lési eszközök nacíoanlizálása üyen irányú fejlődóst nem enged. Orosz­országban a mezőgazdaság fejlődésé­nek más úton kell haladni, a kis- és középparasztság millióinak szövet­kezeti tömörülése útján, falusi tö­megszövetkezetek kifejlesztése útján, melyeket az állam hitelkedvezmé­nyekkel támogat. Lenin a szövetke­zetekről szóló cikkeiben helyesen utalt arra, hogy a mezőgazdaság fejlődésének nálunk új úton kell ha­ladnia, azon az úton, melyen a pa­rasztság többségét a szövetkezete­ken keresztül bevonjuk a szocialista építőmunkába, azon az úton, melyen a kollektívizmus elveit fokozatosan bevisszük a mezőgazdaságba, előbb a termékek értékesítése, később pe­dig a mezőgazdasági termékek ter­melése terén is. Ebben a vonatkozásban nagyon érdekes a falu némely új jelensége a mezőgazdasági szövetkezetek mű­ködésével kapcsolatban. Ismeretes, hogy a Mezőgazdasági Szövetkezeti Központon belül ez egyes mezőgaz­dasági ágak — a len, burgonya, vaj stb. — számára új, hatalmas szerve­zetek keletkeztek, melyeknek nagy jövőjük van. Ezek közül pl. a Len­központ a lentermelő parasztok len­termelőszövetkezetének egész háló­zatát egyesíti. A Lenközpont azzal I foglalkozik, hogy a parasztokat vető­" maggal és munkaeszközökkel látja el s azután ugyanezektől a parasztoktól megvásárolja az egész len termést és azt tömegméretekben elhelyezi a pia­con; a parasztok számára biztosítja a nyereségben való részesedést és ilyen módon a parasztgazdaságot, a Mezőgazdasági Szövetkezeti Közpon­ton keresztül összeköti az állami iparral. Hogyan nevezhető a terme­lés megszervezésének ilyen formája? Véleményem szerint ez a mezőgazda­ság területén az államszocialista nagytermelés háziipari rendszere. Az államszocialista termelés háziipari rendszeréről a kapitalizmus háziipari rendszerének hasonlósága alapján beszélek; ilyen rendszer volt pl. a textilipar terén, ahol a kézművesek a tőkéstől nyersanyagot és szerszá­mot kaptak és egész termelésüket beszolgáltatták nekik s így valójában otthon dolgozó fél-bérmunkások vol­tak. A sok iránymutató közül ez az egyik, mely kijelöli azt az utat, me­lyet a mezőgazdaság fejlődésének ná­lunk követnie kell. A mezőgazdaság egyéb területére vonatkozó más ha­sonló iránymutatókról ezúttal nem is beszélek. Aligha kell bizonyítgatni, hogy a parasztság óriási többsége szívesen fog majd a fejlődésnek erre az új útjára lépni, otthagyva a magánka­pitalista latifundium és bérmunka­rabság, a nyomor és pusztulás útját. Lenin mezőgazdaságunk fejlődésé­nek útijáról ezt mondta: „Minden nagyüzemi termelőeszköz az állam hatalmában, az államhata­lom a proletariátus kezében, e pro­letariátus szövetségben a sokmillió kis- és törpeparaszttal, a proletariá­tus vezető szerepe a parasztsággal szemben biztosítva stb. — hát ez nem minden, ami kell ahhoz, hogy a szövetkezetekből, egyes-egyedül a szövetkezetekből, melyeket azelőtt mint szatócskodást kezeltünk — s amelyeket most az új gazdasági po­litika idején bizonyos tekintetben jo­gosan Jce^sUvetünk ugyanúgy, — vaj­i

Next

/
Oldalképek
Tartalom