Uj Szó, 1949. december (2. évfolyam, 197-219.szám)

1949-12-30 / 219. szám, pentek

1949 december 21 UJSZ0 429 S. G ARI N EGÉSZ SZÍVBŐL A kommunizmus építői i. MMIiók követsége. Moszkvában a Gorkij utcán egy ré­gi épület áll — a forradalom múzeuma. A termeiben érdekes ajándékok van­nak felhalmozva, amelyeket Sztálin elvtársnak küldtek a Szovjetúnió nem­zetei, Külföldi államok egyes üzemek, vállalatok csoportjai, alkalmazottai, vagy egyesek. Minden egyes ajándék lelkes üze­netet jelent. Az emberek érzelmeiket egy-egy szőnyeg mintáiban, művészi hímzésekben, szobrászi müvekben, festői ecsettel készült képekben feje­zik ki. Mindenki ,al»i be'ép ezekbe a termekbe, mintha a szovjet földön indulna vándorútra, megismerKedne alkotásának eredményéve 1, nemzetei­nek életévei, a nép csodálatos alkotá­saival. Ebben a levélben azokról a találko­zásokról akarok beszámolni, amelyek folyamán alkalmam volt megismerked­ni azokkal, akik ezeket az ajándéKo­kat küldték Moszkvába Sztálinnak, mint szeretetük és hálájuk kifejezé­sét, akik ezekbe az ajáridékoKba he­lyezték legszentebb érzéseiket, ame­lyek a tiszta szív mélyén születtek és értek meg ... Dagesztán hegyes vidék, a kő­szirtjei egészen a * égig emelkednek és ezek alatt van egv kis aul (falu). Amikor e hegyi telepü'és utcáin ha­ladtunk végig, azt hittÜK, hogy lakat­lan, senkit sem látunk. Aztán kitűnt, hogy az egész lakosság a hegy alján lévő tisztáson jött óssze, ahol az öre­gek, az asszonyok é"= a gyermekek egy színes szőnyeg kö rül álltak négy­szögben. Az én vezetőm megjegyez­te: — Ez — itt egy nagyon érdekes művészi tanács, valószínűleg valami­lyen nagy ajándék számára válogatják a díszítő elemeket. Sohasem gondoltam, hogy a díszítő elem ilyen szenvedélyes vita tárgya, amelyben a lakosság a legkisebbtől a iegnagyobbig részt vesz. Az a hegyi laKÓ, aki észrevett min­ket, mintha kitalálta volna a gondola­tomat, közeledett hozzánk és valamit mondott a vezetőnek aki lefordította: — Sztálin elvtársnak készítik az ajándékot és megfelelő díszítő eleme­ket válogatnak ... Ez a dagesztáni élményem e nyá­ron eszembe jutott, amikor a sztanisz­lavi vidék kis városkájában, Koszov­ban időztem, ahol fából faragott mű­vészi tárgyakat Készítenek. A mult évben Sztálin elvtársak egy kézzel kifaragott dolgozószoba berendezést ajándékoztak, amelyet finom ízléssel készítettek el Az ajándékkal együtt egy levelet is küldtek- Ukrajna né­pének újbóli egyesítése derült napja után. amely megtere ntette az egysé­ges köztársaságot, művészetünk sza­badon virágzott a sztálini alkotmány napja alatt. Fogadj drága Joszif Visszarionovics ezt a szerény ajándé­Kot mint mély hálánk kifefejzést és vele együtt kívánunk sok éven át egészségei és erőt önnek a mi nagy. hata'mas, szovjet népünk boldogsága érdekében!" Csakhamar elkerültem az Uraira és ott is láttam mily lelkesedéssel készí­tették az Ural lakói Sztálin számára ajándékukat A híres uráli kőfaragók elhatározták, hogy mindnyájan együtt olyan ajándékot készítenek, ami „visz­szatükrözi az egész Uralt" Ezek a nemíeti művészek elhatározták, hogy megmutatiák. hogv a „Szürke Ural" Sztá'in zseni lével megfiatalodott. Láttam az ajándékot félig kész ál­lapotban és nagyon meglepett annak a mély gondolainak a megvalósítása, amelyet kifejeztek ezek a csillogó kö­vek a malachit jáspis, kristály, a kü­lönböző színű márványoK, mozaikok és metszetek, a művészek alkotó, te­remtő ereiével. Végül nem o'y régen Leningrád sztálini üzemében voltam, amely a vyborskei ré<7 legrégihb üzeme, hí­res turbináiról és generátorairól, ame­lyeket az az üzem szállít az összes nagy viilanyte'epeknek — lesnap nagy ünnepünk volt itt a turbina osztálvo'n — mondta nekem az üzem igazgatója — Az alkalma­zottak meg'nt egy termelésben elért győzelmet ünnepeltek és elhatározták, hogy erről |elentést tesznek Sztálin­nak És ez a jelentés nagyon eredeti volt- — egv kis hidroturbina modellie, a Dnyeprogesz számára készült nagy turbina pontos kis kópiája. „A mi mérnökeink messze meg­előzték és maguk mögött hagyták a turbina építés amerikai technikáját — mondta Makarov mester az ajándék e«vik megteremtője — És így elha­tároztuk. hogy ajándékunkkal megmu­tatjuk hogy mit értünk el a terme­lésben" ...Minden ajándék. melyet veze­tőnknek küldtek, az alkotásról ad hírt. Ezekben az ajándékokban tükröződik vissza az egész szoviet föld történel­me, hatalma, gazdasága, hű fiainak és lányainak magas szelleme és annak az útnak az eredménye, amelyet megtet­tek. 2. A világ népeitől. Most, kedves olvasóim lépjünk be abba a terembe, ahol a külföldi bará­tok, az egész világ népeinek ajándékai vannak kiállítva. Délről északról, nyugatról és kelet­ről mindenünnen minden világtáj fe­lől, ahol az emberek hisznek az igaz­ságban és állandó harcot folytatnak a boldogságért, a szocializmusért, ide hallatszik az emberek élő szívének ve­rése. „A világ összes haladószellemű em­bereinek tekintete a szocializmus győztes országa felé fordul — Sztá'in felé" — írják Korea munkásai egyik levelükben. Ez a gondolat van kifejez­ve minden levélben, minden ajándék­Alatta pedig a másikon öres pusz­taság, kiégetett letarolt föld, egyetlen bokor, egyetlen fa sincs. Az ehhez fű­zött levél, amely csehből van fordítva oroszra, Sztálin elvtársnak arról a nagy tragédiáról beszél, amelyet Lidi­ce lakossága élt át „Mi, Lidice asszonyai — írják a le­vélben a földművesek és bányászok feleségei — köszönjük Önnek, a kon­centrációs táborból való megszabadu­lásunkat és hazánk felszabadítását, ahová visszatérhettünk. Tisztelettel hódolunk eiesett harcosainak emléke előtt, akik életüket áldozták az összes nemzetek szabadságáért. Most újra építjük Lidicét. mint az egész embe­riség jobb jövőjének jelképét". Ilyen levél, mely tele van szeretettel és hálával hatalmas kötegekben ér­kezett a szláv államokból millió és millió lakós a'áírásával. A Csehszlová­kiából küldött levelek és ajándékok két vagont töltöttek meg. ban, amelyek a világ minden vidéké­ről érkeztek. Ezek előtt a vitrinek előtt baráti kézszoritások melegét érzed. A külföl­di barátok emlékeznek és méltatják a Szovjetúnió nagy érdemeit, amelye­ket az emberiség érdekében a fasiz­mussal folytatoti háború éveiben szer­zett és a Sztálinnak küldött minden ajándékban igyekeznek kifejezésre jut­tatni érzéseiket Amerikából és Kanadából 27 indián törzs választotta meg Sztálint tiszte­letbeli törzsfőjének a fasizmussal folytatott háboiú idején és fejdíszt ajándékozott neki, a harci hősiesség jelképét. Az ősrégi koreai evőeszközön ez áll: „— Szeretett Sztá'in generalisszi­musznak Chran-Chai tartomány lako­saitól". Mao Tse Tung, a kínai nép vezére, már 1937-ben elküldte arcképét a kö­vetkező ajánlással: „Sztá'in, elvtárs­nak, vezérünknek". Mandzsuko 40 millió lakosa egy sát­rat küldött, melynek falán a felszaba­dított Kína életébői vannak egyes ké­pek kirakva Ezen az ajándékon kü­'önböző szervezetek 96 szalagja függ kínai írással teleírva Chipold Johnson Dél-Afrikából meg­tanult oroszul csak azért, hogy aján­dékához egy oroszul írntt levelet fűz­hessen. a-nelv kifejezi háláját az el­nyomott nemzetek nagy veíetője iránt. % Miguel Garcia egy kubai munkás a Szovjetúnió címerének művészi kidol­gozását küldte Vannak itt selyemre irt levelek te­kercsei, selyembe szőtt arcképek, kifa­ragott, tussal rajzolt, porcellánba ki­dolgozott képek, régi edények, nemze­ti viseietek. Régi fegyverek arany poharakkal, <rohe'inekkel. nemzeti viseletekkel vál­takoznak. amelyeket magánemberek, szervezetek, tartományok, vagy járá­sok ajándékoztak Meghatóak azok az ajándékok, ame­lyeket azok az országok küldtek, me­'yeket a fasiszta járom alól a szovjet hadsereg szabadított fel. Kladno járás Csehsz'ovák'ából hatalmas könyvet kíiidött. amelyet a járás 47 községé­nek lakosai írtak alá és kifeiezésre jut­tatják Sztálinnak hálájukat. Košice (Kassa) városa egy kristályvázát kül­dött. M. Hradište Sztálin arcKépének fametszetét küldte Tovább menve két fénykép köti le figye'münket Az egyiken egy festői fa'ueska. fehér templom, tiszta kőhá­zak, zöld kertek látszanak. Bulgária összes felnőtt polgárai aiá­irták azt az országos levelet, amelyet Sztálin generalisszimusznak küdtek. — Az aláírások 55 hatalmas kötetet tettek ki. Az öfeg emberek, akik nem tudnak írni, újlenyomatukat nyomták rá. Tiszteletbeli polgárává választotta a haladószeilemű emberiség vezetőjét, Románia fővárosa Bukarest is. Hason­lóképpen juttatták kifejezésre szerete­tüket és hálájukat Budapest lakói is. Bolesziav Bierut, az új Lengyelor­: szág elnöke, a szovjet-lengyel barát­! ság jeléül ezüst poharat küldött. A lengyel kohászatban dolgozó munká­! sok a következő feliratú poharat küld­ték: „Szeretettel önnek, vezetőnknek küldjük a munkásosztály közös ideál­jához való hűségünk biztosítékaként". A lengyel üveggyárak alkalmazottai egy kristály fö'dgömböt kíi'.dtek Sztá­linnak. mint az összes szláv nemzetek barátságának jelképét. A látogatók nagy csoportokba ve­rődve áilnak a szláv nemzetek orszá­gaiból küldött ajándékok vitrinjeinél, gyönyörködnek Sztá'in képeiben, ame­lyek gyapjuszállal, vaey selyemmel vannak kivarrva, csodálják a fametsze­teket. bas-reliefeket, az ezüsti és por­cellán poharakat, kávéskészleteket. Egy barna ruhába öltözött kislány tiszta köténykében, (valószínűleg első osztályos) megá'lt egy katona fa­szobránál, mely régi ruházatban vn!t kifaragva: — Ki ez? — kérdezi. — Ez Jánosik. a szlovák nemzeti hős — magyarázza az édesanyja. A kínaiak egy csoportja érkezik, utánuk bolgár asszonyok — ma állító­lag itt a múzeumban — mint mondja az egyik munkatars — 23 idegen kül­döttség volt. Mindezekről az ajándékokról az ember legszívesebben a szovjet katona szavait mondaná el, aki szerény aján­dékát ezzei küldte el: „Egész szívből küldöm!" „Ezekben a helyiségekben van össz­pontosítva az emberi szív melege" — írták be az emlékkönyvbe a leningrádi diákok. „Innen a drága Sztálin iránti még nagyobb szeretettel felvértezve távo­zol". — így szól a másik bejegyzés Ezer és ezei ilyen bejegyzés van itt a világ minden nyelvén, amelyeket a múzeumi termek látogatói hagynak hátra, akik eljöttek megnézni az aján­dékokat. Azoknak a nemzeteknek hatalmas egyesülésének győzelméről és örömé­ről írnak, amelyek a szeretett vezető és barát körül csoportosulnak. A pápa - az imperialisták pártfogója XII Pius pápa a szent év megkez­dése alkalmától beszédet tartott, amelynek során a politikai prob'émák megoldására a Truman. Churchill és de Gaulle által oly sokszor megismé­telt hazugságokat és rágalmakat hoz­ta fel. A pápa |ókívánságait fejezte ki azon kormányoknak, amelyek a nácista háborús bűnösökkel szemben mérsé­kelten lépnek fel. Beszédében nem foglalt állást az atombomba kérdésé­hen, nem kívánta e borzalmas fegy­ver megsemmisítését, mint azt Vi­sinszkij, a Szovjetúnió külügyminisz­tere tette Beszédében nem emelte fel hangját azokkal az állati cselekmé­nyekkel szemben, amelyeket a görög monarcho-fasisztáK napról napra el­követnek a koncentrációs táborokban összegyűjtött politikai foglyok ellen. XII. Pius pápa beszédében Trumannak, az Északamerikai Egyesült Államok el­nökének, beszédére hivatkozott és kü­lönös dicsérettel szólt a Marshall-terv­ről. amely a nyugateurópai dolgozók százezreit döntötte nyomorba Madrid­hói jelentik, hogy a szent év során Franco. Spanyolország hírhedt diktáto­ra látogatást tesz Rómában és tár­gyalásokat fog folytatni XII Piussal A tárgyalásokat Artajo spanyol kiil­iigvminiszter készíti elő, aki már Ró­mában tartózkodik. A szovjet irodalom egyik főfel­adata a munka emberének ábrá­zolása és a figyelemreméltó munkateljesítmények leírása. A nép egyetemes munkalendületé" nek legfontosabb szakaszai tükrö­ződnek vissza Gladkov „Cement", Katajev „Hajrái", Panova „Fehé­ren izzik az acél", Azsajev „Tá­vol Moszkvától" és más ismert művekből is. A munka és az élet összefonó­dása, a szellemi és fizikai munka közti ellentét eltűnése egyre jel lemzőbb vonása a szocialista tár­sadalomnak; az irodalom nem mehetett el némán emellett. E tekintetben különös érdeklődésre tarthat számot az idén megjelent művek közül Pantijelev „Az első hét" című nagy elbeszélése, ame­lyet a „Novij Mir" ez évi 10. szá ma közölt. „Kerek virágágy közepén Sztá­lin bronzszobra. Aszfaltút a vi­rágágy körül, vöröslő szőlővenyi gék, szálegyenesek, mint a bam­busz, apró levelekkel borítva. Olyan, mint valami élő függöny. Az út a fasorba kanyarodik, ame­lyen fiatal hársfák illata kísér a gyümölcsösig. A hársaktól jobbra és balra pázsit és újra sok-sok virág, magukba szívják a nap me­legét és elömlik rajtuk a szivár­vány minden színe. A hársfák lombja felett csen­des morajlás, mintha az öreg er­dő meséje folytatódnék. A mo­rajlás azokból az épületekből ér kezik, ahova a fasor vezet. Be­tonból és üvegből emelt épüle­tek. A nehéz oszlopok, gerendák és a tetőzet könnyűnek látszik, kecsesek. Ezt a színezés is teszi: világosszürke, szalmasárga, íj szin. Az üveget a betonfalak ha­talmas résein hófehér keretekbe ágyazták. Az ablakokban, a falakon szé­les tartókban, minden emeleten virág..." Nem üdülőhely, gyártelep ez a fénnyel és levegővel teli vidék. Az „Első hét" című elbeszélésben a táj és az emberek annyira élet szerüek és ugyanakkor iyira tipikusak is, hogy a Szovjetúnió számos üzemének munkr^ai a „Novij Mir" szerkesztőségéhez intézett levelükben — az eII cszé" lés megjelenése után — állítot­ták, hogy Pantijelev éppen az ő gyárukat írta le. Pantijelev gyárának rendkívü­li tisztasága nem ünneplőruha, hanem a kommunizmust építő szovjet emberek új munkakultú­rájának színhelye. A világon pá­ratlan munkának, a kommuniz­mus építésének szenteli elbeszé­lését a szerző. Kifejezőkészségének egyik sa­játossága, hogy az emberi jellé meket is eleven eredetiségükben és sokrétűségükben mutatja be. Az elbeszélés hősei a napi élet­ben mutatkóznak meg előttünk és az emberekkel való érintkezé­sükben kibontakoznak jeliemiik fővonásai, sajátságai. Látjuk a főhőst, Pavel Altuhov művezetőt, izgalmas beszélgetésben a párt­szervezővel, a gyári ifjúság élen­járóival, közös alkotó munkában a mérnökkel, beszélgetni a gyár­igazgatóval. Látjuk' a súlyos ví­vódás, a teremtő kutatás, az éles önkritika pillanataiban, a legna­gyobb örömben, a siker okozta gyönyörűségben. Varázslatosan alakul ki előttünk az értelmes és akaraterős, érzelmekben gazdag és teremtő embernek, a háború­utáni sztálini ötéves terv élenjá­ró szovjet munkásának alakja. Pantijelev művét a bolsevik önkritika harcos szelleme hatja át. A pártszerű gondoskodás min­dig megmutatja az elbeszélés fő­hősének a kérdések helyes meg­oldásának útját. Döntő erénye az elbeszélésnek, hogy egészéhen átvonul a nagy Sztálin alakja. A történet Sztálin szavaival kezdő­dik, hogy az emberek, a káderek döntenek el mindent. Altuhov a legválságosabb pillanatban, ami­kor kételkedni kezd, meg tud e birkózni nehéz feladatával mun­kahelyén, Sztálin beszédére gon­dol — az 1937 ben tartott beszéd­re — s amikor felidézi magában, hite visszatér. Érzi, kötelessége megbirkózni a feladattal, amelyet rábíztak, a Bolsevik Párt tagjá­ra, mert a bolsevikek nem szok­tak visszariadni a felelősségtől. Pantilejev, a szovjet író jól mu­tatja meg a nép és a Párt hős em­bereinek teremtő munkáját, azoknak a hősöknek a munkáját, akik a kommunizmus építését szervezik. A Magyar Tudományos Akadémia Magyarország legfelsőbb tudományos intézménye A Magyar Népköztársaság ország­gyűlése törvényt fogadott el, amely az újjászületett Magyar Tudományos Akadémiát az ország legfelsőbb tu­dományos intézetévé emeli, egyúttal megszünteti a Tudományos Tanácsot, amely eddig ezt a szerepet betöltöt­te. A parlament által elfogadott tör­vény az Akadémia feladatává teszi az emberiség tudományos eredmé­nyeinek tanulmányozását és tovább­fejlesztését, különösen a termelőerők fejlődését közvetlenül előmozdító ter­mészettudományi. és műszaki tudományos kutatások terén, de feladata a műveltség egyéb terü­leteit felölelő elméleti jellegű haladó tudományok intenzív műveléséről való gondoskodás is. A törvény felsorolja az Akadémia kővetkező feladatait: 1. A Magyar Népköztársaság nép­gazdasági tervér.ek megfelelően az országos érdekű tudományos célok kijelölése és megvalósításuk tervé­nek, az országos tudományos terv­nek kidolgozása, valamint az ehhez szükséges feltételek biztosítása: 2. a tudományos munkát végző sze­mélyekre, valamint a tudományos munka tárgyi szükségleteire vonat­kozó adatok nyilvántartása: 3. tudományos kutatásra alkalmas személyeknek és eszközöknek a tu­domány szolgálatába állítása; 4. mind a fennhatósága alá ren­delt, mind az egyéb tudományos ku­tatóintézetek munkájának tudomá­nyos szempontból vailó Irányítása; 5. az egyéni tudományos kutatá­sok támogatása; 6. véleménynyilvánítás a hatóságok számára a tudományos vonatkozású kérdésekben; 7. véleménynyilvánítás az egyete­mi és főiskolai tanári állások, vala­mint az állami tudományos intézetek vezető állásainak betöltése kérdésé­ben; 8. a tudományos utánpótlás bizto­sítása az egyetemi és főiskolai ta­nulmányokat követö továbbképzés megszervezésében; 9. tudományos könyvek és folyó­iratok kiadása; 10. tudományos és műszaki egye­sületek tevékenységének irányítása. Az alapszabálymódosítással és az új tagok beválasztásával valóban újjászületett Magyar Tudományos Akadémia minden erejét a szocializ­mus építésének, az ötéves tervnek a szolgálatába állítja. — Néhány ezer amerikai tudós, költő és író, köztük a híres né­met író Thomas Mann is, Truman elnöknek memorandumot kül­dött, melyben követelik, hogy tiltsák meg az atom fegyver hasz­nálatát és követelik, hogy hívja­nak össze konferenciát, melynek célja lenne az atom-fegyver meg­tiltása. > I

Next

/
Oldalképek
Tartalom