Uj Szó, 1949. november (2. évfolyam, 172-196.szám)

1949-11-16 / 184. szám, szerda

208 UJSZÖ 1949 november 2Í ILLÉS JENŐ: Világosodik. Csordás Júlia felnéz az ágyban^ — ujjasával törli ki szé­niéből az álmot. Nem tud nyugodni. Nyomasztó számára ez az egyedül, lét. Amióta e jött az urától — csak egy napja még, — de úgy érzi, hogy már nagyon-nagyon régen van itt az apjánál. Szerette a férjét s szereti most is. Férje szövetkezeti tag lesz — s ez nem tetszik apjának — Csordás Bá­lintnak. Berontott hozzá tegnapelőtt: — Itt nem maradsz tovább! Azon­nal gyüssz haza! Ha az urad az én akaratom ellenére tesz, te itt tovább egy percig sem ma­radsz ... 1 Az ura nem volt itthon. Nem bírt ellentálini... S most itt van... Az apja már kint van az istállóban. Ott éli az ajtóban, vasvillára támaszkod­va. Bajusza kétolda t lecsüng, sisla kalapja árnyékot vet — összehúzott szemére. Mogoi va nézésű ember —, aki látja azt hihetné mindenkire ha­ragszik. Gyűlésre nem iár, újságot keveset olvasott Néz a fö'dre szúró­san a csizmája elé s csak akkor bugy­gyan ki belőle hang, amikor az állatai a takarmánvo > veszekednek. — Ne — te ne! — dörmögi s dob még nekik egy villával. Talicska nyikorog be az udvarra. Ťóth Aiiska hozza a boronát, amit a minap elkért. — Jó reggelt... megholtam ... — itt van la.. — teszi is be a fészer alá. Majd leül az istállóajtó küszöbére. Az öreg Csordás nem mozdul, csak néz, néz előrehajolva. Tóth Mihály a bakancsa szíjával bíbelődik, elszakadt — próbálja öss'zebogozni. Meghúzza, megint kigombolódik. — Ej a keservit! — mosolyogja — megtagadja ez is az engedelmessé­gét... — Mint az én ipam — böffent rá az öreg. — Okosan tette — vágja rá fog­hegyről Tóth Mihály. — Mi? Még hogy okosan tette? Azér okosabb, mer még kódisabb akar lenni? ... azér? . . — Ha magára hallgatna akkor nyű­gösködhetne ... —- Hogy mersz ilyet mondani itt az én házamban? — vág bele dühösen az öreg... Folytatná, de Tóth Mi­hály mar köszön is s az utca felől ki­áltja vissza: — Ha nem tudná — az ősztől én is szövetkezeti tag leszek! Ezt már Júlia is hallja odabent. Sietve felöltözik. Gyo'san tüzet gyújt, tesz-vesz a konyhában. Dél felé úgy érzi lázas ... beteg ... Csak néz ki az ablakon Ott künn em­berek jönnek-mennek, kiki a dolga után. Enni sem tud, úgy érzi fáj min­dene. Nagyon fáj. . A házra gondol — a kis csirkeire — s haza. Ügy érzi, így nem bírja tovább. Le­dül az ágyra Kendője szemére csú­szik — árnyékot vet — lázban égő szemeire — arcára. • Félig alszik, félig ébren van. Ne'z meredten az ablak fe'é ... Ugy tűnik neki. hogy fia tekint be az ablakon — az ő fia a Pétéi., Ni... ni... ne­vet — ujjával integet és mond.is va­lami érthetetlent — Hangosabban, hangosabban, nem hallom! — kiabálja —• az meg csak nevet, beszél és nem értem, hogy mit, de bizonyosan olyat mond, hogy­ha meghal'aná, elmúlna minden — nem kel'ene itt lenni az apjával — és véget érne minden kín és gyötre­lem ... Apja mogorva arca tűnik fel fél­álomban. Nem — nem akarom látni — mond­ja szaggatva, kezével hadonászva. S újra csak fiát látja. Látja mosolygós arcát s az nem veszi le róla szemét — az a tekintet rajta van, úgy érzi mozdulni sem hagyja. Tehetetlenül nyöszörög álmá­ban. Majd egy idö múlva felébredt. A szobában sötét volt. Aliért? — mondja csak úgy önma­gának. Szemével méo most is fiát látja, a homályos szobán át, amirtt feleme­li kis kezét és az udvaron lévő apjára mutat... Kinéz s elborzad . . . Sötét nehéz felhő zúdu' fenyegetően a falu fölé. Kavargó orkánszerű szél ropogtatja a fákat. Az állatok menekülnek a vihar elől.. — Jaj nekem — a fiam — az én fiam! — kiáltja s jajveszékel. — Mi lesz veled? — hiszen egyedül v?n otthon. Hirtelen me'eg önti el. Leül, . úgy érzi egy lépést sem tud mozdulni... Hirtelen nagyot kiált: — Gyere fiam! — én fiam! Felugrik — bevágja maga után az ajtót... Ha iát, ruháját tépi a szé' — arcát egy két esőcsöpp hidege éri... Kereki Bálint lassú lépésekkel hal­lagott az eke után Évődött magában — közben a lovát nógatta: — Gyi — Csillag! Az meg hátranéz — és nem megy gyorsabban. Gondolkodik Bálint... Oszt pont most ment el... A fiam egyedül... állatokra nem gondol egésznap senki... Most oszt mér ... mer az apjának nem tetszik, hogy ő szövetkezeti lag lesz? Hogy ezt a keserves életét nem éli így tovább? Nem élet ez... Akik ott vannak job­ban, könnyebben élnek. Hát nem igaz ez? Igaz ez tudja az egész fa'u. Csak Csordás Antal meg egy-két komája nem akarják tudni. S' ekkor ment ez el most..,. Mert az a Julis mindig az apjára ha'lgatott. Ügy tett, ahogy az akarta. Hát én senki vagyok?... az én sza­vam az én igazságom semmi? Kiért a föld végére. Hirtelen hatal­mas porfelleg kerekedett — boszor­kányszél szalad melbüe. Szeme meg­telt porral. — Azt a keserves nemjóját! — dobta föl dühösen az ekét a szekérre. Hirtelen villám szaladt végig az ég a'ján Hatalmas dörrenés... Lerob­bant a vihar ... — A fiam! — s szeme rémült vil­lanásával nézett a falu felé. — A fiam egyedül van otthon s az állatok, minden, szabadonl Haza ... haza ... minél előbb .. — csak ez lüktetett minden erében Üjabb szélroham jött. ömlött az eső s az útmenti fák fájdalmas nyö­géssel hajoltak össze Ismét villanás. . Hatalmas csatta­nás rá s az útmenti hatalmas fa zu­han e az útra. Rákiált a lóra — így is a saroglyát és a hátsó kerekét elkapja s össze­töri a lezuhanó fa. Leugrik ... nem tud mozdulni... Csak all födetlen fővel s a vihar csap­zott haját tépi. Az esőt mintha dé­zsából önfenék Zuhog arcára ruhá­ján, végig... — És most nem vagyok otthon! — kiáltja s fogait úgy szorítja össze, mintha egy világot akarna átharapni. A lovat megkötötte s a Varga-tanyá­ró' hozott kereket Ballagott hazafelé Alu' a felhő kez­dett e'szakadni... Nem sietett.. Mindegy most már — a baj nem szö­kik el... Beért a faluba .. Letört ágak, szét­szórt falevelek jelezték, hogy itt is járt a vihar. Az utat nézte... ki hozza először a rossz hírt. Megérkezett. Haza. Sem­mit nem lát az udvaron. Semmit, ami rosszat sejtetne. Szeme elhomályosul. Aztán: fia fut elébe — Idesapám! — Idésap^m! — Ha za jött az ides... — s» ugrik fel a kocsi szélére apjához. Lassan fogott ki. Tett a lovának. Betaszította a kocsit a fészer alá. Az eltűnő nap sugarai végigpásztázták a kis udvart. Erezte, hogy fázik. Le kell vetnie ezt a vizes ruhát. Megy, má­sikat vesz fel. Benyitott. A tűzhelynél háttá' állt fe'éje az asszony — Na, meggyüttcl? — kérdi fél­vállról. — Meg. Lassan felöltözött. Nézett ki a ha­tár fe'é. Kint az eső után. anrnt szik­kadt' a föld. a szövetkezet traktorai újra munkába álltak. A traktorok zené jét hozta feléje _ a szellő — s betöltötte az egész szobát. Két kezét összefonva iigvelt a ha­tár felé . . . Felesége is odaá it mö­géje. — Hátranézett s jólesően e mo soiyodott... A szocialista kultúra főműhelye a szovjet iskola „Mi minden munkást és parasztot kulturált és müveit emberré akarunk és idővel fogunk is tenni". Sztálin e nagyszerű mondása, történelmi je'en­tőséjjű ígérete ma mát teljesülése felé ha'ad a nagy Szovjetunióban. A Nagy Októberi Szocialista For­radalom egyszersmindenkorra végzett a cári Oroszország sötétségével, tu­datlanságával. A szovjet rendszer a'att példátlanul nagyarányú fejlődés indult meg a kultúra és felvilágosítás terén. Az Októberi Forradalom után a szovjet kormány első felada'a az írástudatlanság felszámolása volt. „Amíg nálunk — mondta Lenin — írástudatlanság van, beszélni sem le­het politikai felvilágosító munkáról". A Szovjetúnió a háborúutáni helyre­állítás szakaszában és a sztálini öt­éves tervek folyamán döntő sikereket ért el a kultúra vonalán. 1939-ben a lakosság több, mint 93 százaléka tu­dott már írni-o'vnsni. a fiatalság kö­rében pedig egyáltalán nincs írástu­datlan. • Az általános elemi, nem te'jes kö­zép- és középiskolákban az 1914— 15-ös tanévben 7.9 millióra rúgott a tanulók száma, a tanítóké 231.000-re. 1948-ban az elemi, nem teljes közép­és középiskolákban több, mint 33 mii­lió növendék tanult 1,250.000 tanító vezetésével. Hasonlóan óriási lendületet vett a szakemberek kiképzését szo'gáló in­tézmények száma is. Míg a forrada­lom előtt a középfokú szakképző in­tézetek száma 295 vo't 35.800 tanú o­va.l, addig 193 f i—39-ben az ilyen isko. Iák s 7áma 3732, a növendékeké 951:000, tehát az 1915 ös év 26.6-szo­rosa volt. Az ezer lakosra eső elemi- és kö­zépisko'ai tanulók száma 1939-ben Angliában 144.9. Franciaországban 135.6, O'aszországban 120.1 — a Szovjetúnióban 182.3 volt. Példátlan üt: mben íej'ődik a. Szov­jetunióban az egyetemi és főiskolai tanítás is. 1914-ben Oroszországban 91 főiskolát számláltak 112.000 hall­gatóval, akik többnyire az arisztokra­ták, földesurak, kapitalisták és főtiszt­viselők gyermekei közül kerüllek ki. Ezzel szemben 1949-ben a Szovjet­únióban 837 egyetem és főiskola mű­ködik több, mint egymillió munkás, paraszt és értelmiségi származású hallgatóval. Ezek között közel 300 ez­ret tesz ki az úgynevezett „levelező főiskolások" száma, akik tudvalevően terme'őmunkájuk mellett folytatják tanulmányaikat. A szovjet egyetemek és főisko'ák évente több, mint száz­ezer szakembert adnak az országnak. A cári Oroszországban a főiskolát végzett ifjak száma sohasem haladta meg az évi tízezret. * A szovjet kormány óriási összege­ket áldoz a közoktatásra. A szovjet köztársaságok költségvetésében . . a közoktatás ilyen t^fe'ekkel szerepel: Az első ötéves tervben (Í928— 1932) 10,107.000 rubellel,' a második ötéves tervben (1933— 1937) 50.425.000 rúbe'Iel, 1940-ben 22.7 milliárd rúbel'el, 194^-ban 59.1 mil'iá.rd rubellel. A Szovjetúnióban hamisítatlan, iga­zi kultúrát és tudományt állítanak a dolgozó tömegek szolgálatába. Olyan kuUűrát és tudom'nyt, me'y megsza­badítja a dolgozókat a kapitalizmus tudati maradványaitól, emeli alkotó erőt és további fejlődésnek szé'es távlatait nyitja meg előttük. A Bol­sevik Párt és Szlá'in elvtárs vezette Szovjetország a dolgozók kulturális, technikai és tudományos fejlődésére támaszkodva, tTHgnMztPsan és'győzel­mesen halad a kommunista társadalom megvalósítása felé. Es az állások körül, de nemcsak az állások körül, hanem az egész ha­tárban terjengett a dögszag. A szél széthordta az egész pusztán, mert a dögöket nem temették be egészen, hogy ne kelljen a száraz földből min­den jószágnak új gödröt ásni. Ha az.tán a szél a gödrök felöl fújt, az arrajáró emberek hányingert kap­tak az irtózatos szagtól. A lányok és asszonyok, ha ételt vittek a csép­lőmunkásoknak és belekervltek a dögterek nyilába, befogták az orru­kat és futva igyekeztek a veszedel­mes helyek közeléből, az állapotos asszonyok közül meg. akik sem sza­ladni nem bírtak, sem az orrukat nem foghatták be. sokan rosszul let­tek a rettentő szagtól. A hatóság hiába dobolta, hogy jól el kell földelni a dögöket és oltott­meszet kell önteni rájuk, nem ért semmit, mert mindennap döglött és az ú.1 dögök szaga pótolta az elte­metett régit. Az emberek is beleuntak, fásultak lettek. A pásztorok eleinte még az orvosi tilalom ellenére is megnyúz­ták a lépfenés marhákat, de aztán beleuntak, nem bírták és nem győz­ték. Már a srazdák némelyike Is be­leunt: vesszen minden, vesszen el a világ is — és utánacsaptak: te­messétek el, hogy ne is lássam. — Ne lesyen a bőre se, ha elvette az Isten. Jancsiék közben állandó izgalom­ban és a sok baj, gond. dolog kábu­latában éltek. A szájfájás már szü­nöben volt, mert keresztülment az egészen, de az éhen lézengő jószá­gok alig bírtak menni. Es megma­radtak a sánták. Amelyiknek nem hoztak enni, vagy nem hoztak ele­det, nem bírt a lábára állni és le­ment az oldaláról a szőr, azután DOGVESZ VERES PÉTER meg lenyüzsbölődött a vergődésben a bőr is. Sok jószág sebes lett, bűzlött és nem bírt felállni, amikor már el­múlt volna a lábfájása, akkor sem. Végül, hogy a baj teljes légyen, belejött a vész a számadóék mala­caiba is. A kutyák széthúzták a co­bá kokat, a disznók megtalálták és megrágogatták a csontokat és a búzlö húsdarabokat, megkapták a fertőzést. Mind megdöglött a gyö­nyörű süldő, nem maradt belőle hír­mondó sem. Tóth Mihálynak oda a nyári haszon, Jancsinak oda az egész bajlódás eredménye. Oda a sok író, savó, savanyú tej, tengeri, korpa, a sok fejési fáradság, izga­lom, vesződés, mind, mind beledög­lött a malacokba. Róza nénje, a számadó felesége a malacdög idején kiköltözött a kuny­hóhoz és miközben felváltva sírt és átkozódott, sütötte, főzte a drága, kövér malacpecsenyét. Az egyik részt szebbjét, tisztáját száraz pe­csenyének, kolbásznak, másik részét zsírnak sütötte, a harmadik részét szappannak főzte ki. A kunyhónál mindig égett a tüz és szállongott a sülő pecsenye és zsír szaga. Mond­hatott a7, állatorvos akármit, Tóth Mihály azt mondta, nem ért ahhoz, és süttette, főzette a szép és jó hú­sokat. — Jól meg kell főzni, jól ki kell sütni és elpusztul a bacillus, ha csakugyan van benne — mondta Tóth Mihály, aki, mint akkor még az összes parasztok és pásztorok, nem hitt a bacillusokban és csak­ugyan Jancsiék hétszámra parázs­húst, száraz pecsenyét és ropogós tepertőt ettek. Az állatorvostól már nem féltek, különben is, mióta álta­i lános lett a járvány, nem jött felé­jük se, mert nem győzte és csak a rendeleteit küldözgette szerte a ha­tárba, amelyeket nem tartott meg senki sem, mert nem hitt az orvosi tudományban senki sem. A cigányok hordták a fiatalabb és kövérebb marhák, birkák és disznók húsát, de nemcsak a cigányok, hanem a pásztorok és a bátrabb szegénypa­rasztok is. A vész teljes lett, az egész falut és az egész határt bejár­ta, a marhát, birkát, disznót végig­seperte és valóságos bibiliai hangu­latot teremtett. Némelyek siratták jószágaikat, némelyek pedig zsírban, húsban butykásztak, mint a pestis­járta városok elszánt banditái. — Ha megdöglünk is töle, de legalább addig jól élünk. — mondották a tész­tába, kásába beleúnt emberek é3 sütötték, főzték a potya húsokat. Es csodálatos igazságtétele a sze­gények sorsának: lépfenétől nem halt meg senki, pedig számtalan ház­ban, főleg a tanyákon és a faluvégen ették a döghúst. Az egésznek végül is az Idő ve­tett véget. A hathetes forróság után egyszercsak jött megint egy erős déli szél. Fútt három napig, utána napos esők jöttek. A sziklafokok la­posak, árkok megteltek meleg esö­vizzel. Az áthevült, kiégett földben alvó fütorsok és magvak hirtelen felébredtek, gyorsan nőni kezdtek és egy hét alatt zöld lett a már-már ve­res, szürke határ. A telkeken paréj, porcsin, a porondokban a tippan, a laposokban a sárkelet, a szikeken a libatippan és a bárányüröm úgy ne­kiindult, . mintha tavasz volna és egy hét alatt már harapni lehetett a füvet. A birkát ugyan erre meglep­te a vértályoT. mert a hirtelen zsen­dülő fű megárt neki, de a marha erő­re kapott. A nagy-nagy esők lemos­ták a fertőzött ganéjjal tele álláso­kat, lemosták a földet és a fütorso­kat, talán elmosták a bacillusokat is. Elég az hozzá, hogy a dögvész is megszűnt. Ahogy Tóth Mihály és más pásztorok hitték, visszament a földbe, mert szerintük szentigaz, hogy amelyik földön lépfene szo­kott járni, oda az mindi"- visszajön, de csak akkor, ha megjön az ideje, ha nincs mező és a jószág a földet nyalja. Nem a bacillus hozza a vészt, hanem az idö és a föld. — Mert a föld szül mindent, a jót is. a rosszat is. a mezőt is, a tövi­viseket is, a betegség-et is, az egész­séget is. — mondta Tóth Mihály és ezt Jancsi el is hitte, mert Tóth Mihály mindent tud. Megmondta azt is, hogy bejön a szájfájás, hiába áll­nak a határon a villásemberek, meg­mondta azt is, hogy bejön a lépfene, amikor meglátta az első üvegszemű üszőt és megmondta azt is, hogy megszűnik a vész, ha megjön az eső és megmondta azt is, amikor fútt a nagy déli szél. hogy megjön az eső. És meg is jött és a vész is elment. Elment, de elvitte magával a te­jet, elvitte a sok szép süldőt, nem maradt itt egyéb utána, mint veres­színű dög-zsír, avval ehetik őszig a kását és a pirított lebbencslevest. (Vége.) Mihail Vasziljevícs Frunze (1885-1925) 1925-ben halt meg Mihail Vaszilje­vícs Frunze, a szovjet nép nagy fia, a polgárháboi u hős hadvezére. Az egész szovjet nép bánatát fejezte l<i tanítójának és barátjának, Sztálin e vtársnak szavai- „Frunze bajtárs személyében korunk legdrágább, leg­áidozatkószebb és legbátrabb forradal­márát veszítettük e"' Frunze már ifjúkorában örökre el­köteezte magát a munkászosztály ügyének. A hivatásos forradť'márok küzdel­mes életét élte. Csakhamar letartóz­tatták, mert résztvett egy tüntetésen és ellenszegült a rendőrségnek. Mint „megbízhatatlant" kiutasították a fő­városból, de rövidesen illegálisan visz­szatért oda. . 1905-ben Ivanovo-Voznyeszenszkiba került, ahol egyike a sz.rájk meg­szervezőinek. Az 1905-ös forradalom kü­szöbén a rendőrség Kazánba szám­űzte, ahonnét megszökött. 1906-ban az Ivanov.o-Voznyeszenszki-i bolsevi­kok az Orosz Szociáldemokrata Mun­káspárt Stockho'mban megtartott ne­gyedik kongresszusára küldték ki. Itt megismerkedett Leninnel és Sztálin­nal. 1907 tavaszán a cári rendőrség új­ra letartóztatta. Halálra ítélték. Meg­ismerkedett a halálraítéltek cellájával, de akaratát nem tudták megtörni. Az Ítéletet később kényszermunkára vál­toztatták. Tiz évig volt elzárva s közben megismerkedett a cári börtö­nök minden nyomorúságaval, a szám­űzetés nehézségeivel A háború közepén, 1916-ban végre sikerült megszöknie a száműzetésből. A Párt utasítására kiment a frontra, hogy a cári csapatok között terjessze a bolsevikiek tanait és forradalmasít­sa a katonák tömegeit. A Nagy Októberi Szocialista For­radalom napjaiban egy 2.000 főnví lvavono-Voznyeszenszki munkásegy­ség élén sikeresen járul hozzá a moszkvai fehérgárdisták leveréséhez. Ezután hős munkáshadseregével se­gíti a Bolseviki Párt hatalmának meg­szilárdítását. Frunze kimeríthetetlen forradalmi energiával rendelkezett. Furmanov Dimiiri író, aki ezekben a napokban gyakran találkozott vele, így írt róla naplójában: „Frunze sohasem mozdu­latlan. Fel akarja rázni egész belső­det, kvpösségeic'iek, energiádnak és akarafei-Ődnek mind-m legkisebb ré­szecskéjét, mozgósítani szeretné, azt akarja, hogy szíved úgy dobogjon és agyad olyan éles legyen, mint az övé". 1918 végén a Párt a keleti arcvo­nal negyedik hadseregének parancs­nokávk nevezte ki. A Volga mögötti sztyeppéken, az Ural déli részen, Ka­zaksztán síkságain Frunze győzelmet­győzelemre aratott. Ebben a harcsza­kaszban bon'akoz-ak ki teljességében sztratégiai és hadvezéri képességei. Értett hozzá, hogyan nyerje meg a szíveket és hogyan mozgósítsa embe­reinek akaraterejét nagy sikerek el­érésére. Az Ufa melletti harcoknál szemé­lyes bátorságának kiváló példáját ad­ta. A csata legkritikusabb pillanatában maga vezette rohamra kedvenc Iva­novo-Voznyeszenszki-i ezredét s bár súlyosan megsebesült, a győzelem ki­vívásáig ott maradt a harcmezőn. Mikor Vrangel ellenforradalmi had­serege komoly gondokat okozott a szovjet kormánynak, Lenin Moszkvá­ba hívta Frunzct — Ha a háború át­nyú'ik a következő évbe — mondta Lenin — a forradalom elbukik. —- Decemberben a Krímben leszünk — válaszolta Frunze. Valóban. A krimi hadiárat Frunze hadvezéri teljesítményeinek koronája volt. A kakhovkai csata, a siavszi át­kelés, a perckopi csapda hosszú olda­:-kat foglalnak el a polgárháború tör­ténetében. Az elkövetkezendő években minden erejével azon fáradozott, hogy a szov­jet hadsereget még jobban megszer­vezze. I9?5 iamiáriábm a hadsereg és a hadiflotta népbiztosának nevezték ki. De ezt a rendkívüli fontosságú tiszt, séget nem láthatta el sokáig. Megbe­tegedett és 40 éves korában meghalt. A szovjet nép nagy hadvezérét, a polgárháború legendás hősét vesztet­te el benne: emlékét híven őrzi, az egész világ dolgozóival együtt. — 132.000 földműves tagja van a Szovjctbarátck Szövetségének. A Csehszlovák-Szovjet Baráti Napok keretében igen szépen be­bizonyította Csehszlovákia népe hűségét a Szovjetúnióhoz. Ugyan­úgy, ahogy a lakosság többi része, a földművesek is tagok ul jelent­keztek a Szovjetbará'ok Szövet­ségébe. A földművesek és a föM­művesasszanvok sorából edd« 132.000-n léptek be a Szovjetbará­tok Szövetségébe. Ebből több fa­lu és földművesszövetkezet tün­tetően lépett be. k

Next

/
Oldalképek
Tartalom