Uj Szó, 1949. november (2. évfolyam, 172-196.szám)

1949-11-29 / 195. szám, kedd

1943 november 29 UJSZ0 December elején jelenik meg a Népnaptár Hónapok óta folyó gondos és szorgos inunua ereuinenyekent de­cember eiejen jelenik meg a Nép­naptár. Százhatvan oidaion szo­cialista társadalmunk vezetői, írói és más építői szolnak az új ember hangján az olvasolioz, tesz­nek cikkeikben, irasaikban tanú­ságot a népi demokráciák építő akarásáról, a Szovjetunió vezette törhetetlen trónt béketörekvései­rül s a szocializmus felé haladó ember hitéről. Költőink, elbeszé­lőink vonulnak fel tarka sorban a Népnaptár oldalain, egy-egy fe­jezet szól a földműveshez, az asz­szonyokhoz és az ifjúsághoz, de a sport, keresztrejtvény és humor kedvelőinek is bőven jut a nap­tárban. Érdekességek a nagyvi­lágból, egészségügyi tanácsadó, postadíjszabás, betüsoros névnap­mutató és sok más hasznos tud­nivalók egészítik ki az 1950. év­re szóló magyar Népnaptárt, melynek kiadója a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesü­lete (CSEMADOK), nyomását pe­dig a Pravda graíiai és kiadóvá! lalat komáromi könyvnyomdája végezte. Díszes borítólapjával, mely Lőrincz Gyula művészetét dicséri s a 16 oldalas mélynyo­másos melléklettel együtt egy év­re való kis kincs kerül a magyar dolgozó asztalára s meggyőződé­sünk, hogy szeretettel fogadják majd az első Népnaptárt, mely­nek ára mindössze SU Kés. — Rokosowský marsall Svobo" da hariügym niszterhez. Svoboda hadügyminiszter a népi demokra­tikus lengyel köztársaság had­ügyminiszterétől, Rokosowskýtól a következő levelet kapta: „Mi­niszter Úr! Köszönöm Önnek a jókívánságait, melyeket a len­gyel köztársaság hadügyminisz­terévé való kinevezésem alkal­mából küldött. Ez úton fejezem ki reményemet, hogy a népeink közötti barátság és testvériség továbbra is fennmarad és meg­erősödik, hogy a Szovjetúnió ve­zetésével baráti népeink népi hadseregei állandó hordozói lesz­nek a népek közötti békének és függetlenségnek. Fogadja. Mi­niszter Ür, a baráti csehszlovák hadsereggel együtt legjobb kí­vánságaimat." — A bratislavai mezőgazdasági kiállítást megnyitása utáni első héten 40.000 földműves látogatott meg a köztársaság minden részé­ből. A kiállítás ideje alatt foly­nak le a mezőgazdasági munká­kások munkakonferenciái, éspe­dig november 27"én a bratislavai kerület Egységes Fölműves Szö­vetkezetei, november 30"án a mezőgazdák, december 5"én az állami birtokok alkalmazottai, december 8-án az agronómok és december 10"én és ll'én a föld­műves ifjúság tartanak gyűlése­ket. — A ĎSM legjobb tagja'nak 300 új igazolványt adnak ki. Kle­ment Gottwald köztársasági el­nök a ČSM tagjainak elsőrendű feladatául tüzta ki egymilliós szer­vezetet létesíteni, egymillió tagot szerezni a szocializmus építésé­re. Az ifjúság a szervezési akció­kat „Az ifjúság vezeti a falva­kat", „Az ifjúság vezeti a gyárakat", „Földműves ifjú­sági hét" címén. November 27-én a ČSM vezetői az első 300 legjobb fiatal CSM'tag számára átnyújtották az új igazolványo­kat, mint olyanoknak, akik az új ifjú ember mintaképeivé váltak. — A „Figaro" csokoládégyár Angliába exportál. Nemrégiben a „Figaro" trnavai csokoládégyár mintát küldött készítményeiből Angliába, mely készítményeket még a jelen karácsonykor piacra óhajt hozni. A trnavai Figaro" gvár készítményei iránt Angliá­ban igen nagy érdeklődés nyilvá­nul meg. A FEI.SÖSZELIEK ÉS TANÍTÓJUK. Mi felsőszeii szülők az Üj Szó ha­sábjain szeretnenk megköszönni Svar­da Gyula tanítónak azt amit gyerme­keinkért és értünk szülőkért is tesz. Svarda Gyula népnevelő 51 száza­lékkal túllépte a normát azzal, hogy a kötelező 22 óra helyett 36 órát áldoz arra, hogy gyermekeink minél jobban és minél e'őbb behozhassák az elmu­lasztottakat. Minden szabadidejét erre áldozza, szívvel lélekkel dolgozik. Het­venkét elsőosztályos tanulója van, ami bizony igen nagy munkát ad. Ezt a szeretetét, ezt az önfeláldozást, jó és becsületes munkáját az új élet érdeké­ben hálás szeretettel köszönik meg ezúton a felsőszeii szülők. 2ELOVCEI LEVÉL, 2.-ben az ifjúság átvette a veze­tést a községben. Most mindenről bővebb áttekintésünk van, ami a faluban történik. Erről szeretnék most egy pár tapasztalatot elmonda­ni, hogy lássátok, hogyan ment itt a munka. E héten jöttek vissza az ösz­szes kérvények a járási hivatalból, amelyeket az itteni lakosság adott be ágyhuzat kiutalása céljából. A kérvényeket még a régi vezetőség hagyta helyben. Most nem fogadnak el egyáltalán kérvényeket senkitől. És így csak a régebbi kérvények el­intézéséről van szó. Igy módunkban volt betekinteni az általuk elitézett dolgokba. Mindnyájan fel voltunk háborodva, amikor átnéztük ezeket a kérvényeket. Az ágyhuzat kiutalá­sok mind a régi vezetők komái és sógorai számára voltak beküldve, bár a régi bíró már egyszer vagy kétszer kapott is ilyen kiutalást és most ismét beadta a kérvényét. A mi kérvényeinkre azért kellett soká várni, mert egyáltalában félre­tették őket. De ez még hagyján. A kérvények között volt egy 15 hol­das, egy 20 holdas és egy 30 holdas kulák kérvénye is, természetesen jó­váhagyva. Ellenben volt a kérvé­nyek köeött négy szegény kérvénye, az egyik volt gazdasági cseléd, aki most jött haza fogságból, a másik egy napszámos, a harmadik egy kő­műves tanonc, aki egyúttal család­fenntartó is és kérvényükre piros ce­ruzával, nagy betűkkel volt ráírva, hogy: nepotrebuju. (Nincs szüksé­gük erre.) Kérdem az Üj Szó olva­sóközönségét, vájjon kinek fonto­sabb a kiutalás, ezeknek a prolik­nak vagy a kulákoknak? Ez történt Fekete Pál bíró úr ve­zetése alatt Žélyen, mielőtt még át­vettük volna a vezetést. lajtos Sándor, az NT Ak­ció Bizottságának titkára és Kissimon Gyula, a C'SM tit­kára. SOMORJAI LEVÉL A szocialista fejlődés útját osz­tályharc kíséri és az ellenségek min­dig újabb és újabb rémhírekkel igye­keznek a népet nyugtalanítani. A né­pek között viszont még vannak, akik elhiszik azt. amit ezek az alattomos elemek terjesztenek. Igy pl. az egyik asszony azt híresztelte, hogy azért nem lép be az Asszonyszövet­ségbe, mert azokat, akik oda belép­nek, elviszik a katonaságnak ruhát mosni. A múltkor meg azt a marha­ságot híresztelték, hogy ha meg­alakul a földműves szövetkezet, ak­kor úgy sem fog senki dolgozni, mert úgy sem lesz senkinek semmi­je sem, mert minden az államé. Ilyen butaságukkal igyekszik a reakció akadályt gördíteni a fejlődés elé. Az emberek azután, amikor megvalósul a szövetkezet és látják, hogy micso­da nagyszerű eredményeket hoz, mennyire javítja a helyzetüket, csak akkor hiszik, hogy nem az az igaz, amti a reakció suttog, hanem mindig az ellenkezője. Pedig ezek az embe­rek régente a saját bőrükön tapasz­talhatták a kapitalizmus elnyomását és miután meggyőződtek & híreszte­lés hazugságáról, szégyenkezve újra közénk somfordálnak. Azért szeret­ném felhívni a dolgozókat arra, hogy osztályidegen elemekkel ne is állja­nak szóba. Tundniok kell azt, hogy a szocialista társadalom biztosíthat­ja csak a boldogabb jövőt. Tudniok kell azt, hogy a suttogó propaganda mesterei főleg a zsírosparasztok és kidobott hivatalnokok, akiknek érde­kük lenne az, ha megint a grófok és nayvurak uralkodnának felettünk. Az kellene nekik, hogy a lábaik előtt kússzunk, mint a kutyák. Ezt akar­ják ők és harcolnak ellenünk, mert mi olyan országot építünk, ahol em­ber ember előtt nincs megalázva és ahol nincsen ember ember által való kizsákmányolás. Fojtsátok torkukra a szót és hallgattassátok el népáruló és a kapitalizmus rendszerét vissza­állítani akaró mesterkedéseiket. K. M. Sumorja. CjtAtkafüredröl Az újtátrafiiredi UNP szanató­rium vezetőségének írásban átadtam a betegek érdekében rögzített javas­lataimat. Javasoltam, hogy az UNP hatálytalanítsa azonnal az 19-15-ben hozott rendeletet és a könyvtárban levő magyar könyveket bocsássa ren­delkezésére a magyar betegeknek. Továbbá, hogy az UNP illetékesei haladéktalanul rendeljék meg a többi lapok mellett az Üj Szó napilapot is. Az élelmezést ellenőrizzék szigorúan és a fennálló hibákat küszöböljék ki. Szüntessék meg a szükséges gyógy­szerek korlátozását, amennyiben ez lehetséges. A szanatórium gondnok­sága, ha lehet, gondoskodjék az itt kezelésre szoruló betegek látogatói­ról is, amikor azok idejönnek. Ha­tálytalanítsák azonnal az UNP házi­rendjének azt a pontját, amely ki­mondja, hogy a betegeknek politikai nézetüket kifejteni nem szabad. Ez­zel az üggyel kapcsolatban már tár­gyaltam az itteni vezetőkkel s azok bele is egyeztek, illetőleg jóváhagy­ták ezeket a javaslataimat. Kijelen­tették. hogy az Üj Szó napilapot már megrendelték a Palace, az Európa és az UNP szanatórium részére. A könyvtárral kapcsolatban lépéseket tettek Bratislavában az illetékesek­nél, mert a magyar könyvek ott vannak leraktározva. A könyveket megérkezésük után az érdekeltek rendelkezésére bocsátják. A szerve­zetek vezetői meghívtak, hogy ve­gyek részt gyűléseiken és velük együtt dolgozzak a kultúrmunka te­rén. Az UNP szanatóriumában a KSS-tagok jó munkát fejtenek ki és komoly tanulási programot tűztek ki. Az elért eredményekről azután az Üj Szó szerkesztőségét értesíteni fogom és kérem őket, hogy közöl­jék velem, mit találnak helyesnek és helytelennek. Mitlezky István. POTYA MARCI Az utóbbi napokban szakítottam a csütörtöki rádióiippe éssel. Erre ok­vetlen szükség volt, ha megakartam ői izni potyarnéltóságomat. önök nem egyszer lehettek tanúi annak, milyen tiszteletlenül bántak ott velem. Foly­ton a vörös hajamról meg a szeplőim­ről volt szó. A rádiónál azt hitték, hogy nekem aKármilyen bánásmód megfelel, holott tudniuk ke'lett volna, hogy ma már egy potyás is igényes és egyre több méltóságot követel. A méltóság egy potyá&nál természete­sen a tiszteletdíjban nyeri el végleges formáját. Nos hát ezért szakítottam: sok volt a szeplő és kevés a tisztelet­díj. Azóta kérem arra gondoltán^ hogy titokban tippelni fogok és e.határoz­tam, hogy e potyajátékra befektetek öt koronát. Komoly elhatározás volt ez részemről, mert mindenkép be­akartam hozni a rádiónál ért veszte­séget. Egy óra hosszat tartott, amíg alapos megfontolás után összeállítot­tam a tippet. Es éppen beakartam menni a Staska­üzietbe, hogy kifizessem és leigazol­jam a tippet, amikor azt a tiszteletre­méltó üzenetet kaptam a szerkesztő­ségből. hogy utazzam Košicére a mér­kőzésre. Persze a regi vágyam ezzel teljesült és az öröm nagy izgalmában elfelejtettem a tippemet lepecsételtet­ni. Közben a vonaton egy potyautassal találkoztam, aki történetekkel szóra­koztatott engem azzal a magátólérte­tődöttséggel ami jellemző a komoly utasoknál. Többek között a következő rémmesével döfött engem szíven. Azt mondta, hogy ő maga személyesen ösmert egy trafikost, aki több oszlo­pos tippet állított fel egy szelvényen, de szórakozottságában ebbe a szel­vény - valakinek cigarettát csoma­go't. Amint később kiderült, az. aki meg­vette a cigarettát, pincér volt és neki a tippelés annyira kedvére volt, hogy szépen kisimította a sze'vényt és le­hagyta pecsételtelni. A következő na­pokban aztán kiderült, hogy 12.000 ko­ronát nyert. A trafikos szegény, ha­ját tépte kínjában. Persze egyebet sem tehetett, mert hiszen minden rend­ben és szabályosan folyt le. E rémhis­tóriától nekem a hátam borsódzott és miután nem akartam, hogy nekem is a hajam az égnek meredjen, fogtam a tippemet és gyorsan elégettem, még mielőtt kiderült volna, hogy tippem telitalálat volt. Ezt a csapást, hogy igazolatlan szelvénnyel én legyek a nyertes, nem bírtam volna nyugodtan elviselni. Biztos, hogy belebetegedtem volna és ki tudja, talán bele is haltam volna a fájdalomba. E művelet után egyetlen vígaszom volt, hogy komoly és izgalmas mér­kőzés vár rám Košicén, ebben a gyö­ngörü városbar,, ahol minden potyás egy kicsit otthon érzi magát. Karolina néninél ebédeltem, aki úgy bánt velem, mintha felnőtt lennék, mintha egyetlen szeplő sem lenne az arcomon. Kilencszer mondta nekem ebéd közben „Marcikám egyél" és én mind­annyiszor engedelmeskedtem, mint egy tisztességes és udvarias potyás. aki ily szívélyes felszólításnak nem tud ellent, állni. Es itt megkell jegyeznem, hogy szükségem is volt egy kiváló ebédre, mert az izgalmas mérkőzés [elemész­tette minden tartalék erőmet. Mert igaz az, hogy a Bratislava állandó fö­lényben volt, de ezzel szemben az első fé'időben egyetlen gólt sem rúgott. Engem a fene evett, mert nem titkol­tam többé, én a Košicét is nagyon sze­relem és voltak pillanatok, amikor komoly, válságos helyzetbe kerültem és izgalmamban már nem tudtam, hogy kinek drukkoljak A košicei druk­kerek mindent elkövettek, hogy velük tartsak, almával, cukrászsütemény­nyel kínáltak, ezenkívül a tisztelet je­léül egy előkelő deszkára állítottak fel, amit direkt az én számomra tar­tottak fenn. It ezen a magaslaton fog­laltam helyet több bennszülött, tiszte­'elremé'tó potyással és innen gyönyörű kilátás nyílt az egész pálvára. Sainos, az előkelő deszka gyengének bizo­nyult, nem bírta ki a sok kapaszkodó potyás Seves izgalmát és abban a pil­lanatban, amikor Matisz egy gyönyö­rű lövési robinzonáddal védett ki, egy­szerűen felmondta a szolgálatot és ketté tört. Akkor, abban a pillanatban, amikor potyacsontjaim a földön hevertek, tisztázódott a heyzet és már csak u Bratislavának drukkoltam. És elérke­zett a második téiidö 2»-ik perce, ami­kor valakinek a hátán feküdtem és igy ágaskodva néztem végig azt a heves küzdelmet, amikor a döntő- gól megszületett. E gol születésénél a pálya zsúfolt közönsége megkönnye­liülten felsóhajtott. Igen. úgy tetszett, hogy a győztes gólt mem is Laskov lőtte, hanem a közönség, amely végre szabadulni akart a Bratislava együtte­sének meddő és izgalmas fölényétől. Kemény mérkőzés volt ez. A vég­kimerülésig küzdött mindkét csapat minden embere. A Bratislavának ke­mény dió volt a košicei együttes és volt a második félidőben olyan pilla­nat, amikor Rajman szokásához hiven jó messzire távolodott a kaputól és a košicei szélső szük látókörének kö­szönhető az, hogy a Košice nem egyenlített. Szerintem mégis érdemel­te volna, annyira belevetette minden erejét ez a csapat, hogy győzzön. Ugyanakkor megkell azt is jegyez­nem. hogy a másik pillanatban Rajman újra a helyzet magaslatán hevert a kapu előtt és oly lövést védett ki szemfülesen, amire kivételesen csak Rajman képes. Végül még azt is hozzáakarom fűz­ni ehhez a mérkőzéshez, hogy nem­csak az én deszkám törött el, hanem több ilyen éieteiős deszka lelte ezen a mérkőzésért halálát. De ez nem is csoda, a košeei stadion rég nem látott ennyi közönséget egyszerre összezsú­foltam Košice potyatársadalmában élénk mozgolódás volt tapasztalható ezen a napon A mérkőzés szünidejé­ben két fekete cigánypotyást lelep­lezlek és kikergettek Szivem mélyé­ben komoly részvéttel néztem végig ezt a fájdalmas jelenelet és már már azon a pontom voltam, hogy bele­avatkozom és egy potyaforradalmat rendezek, de a deszka akkor még ép volt és nem mertem helyemet e'hagv­ni. Potya Marci. — Szovjet sajtókiállítás Bra­tislavában. Bratislavában a le­ningrádi utcai „Journal" repre­zentatív helyiségeiben szovjet sajtókiállítást rendeztek. 1-919-es statisztika szerint a Szovjetúnió­ban 8769 újság jelent meg. — A košicei kerületben ez év kezdetétől 585 újító javaslatot nyújtottak be, melyekből 290"et valósítottak meg. Ezekkel az üzemek és hivatalok egy év alatt 60,232.937 Kčs-t takarítottak meg. Jutalomként az újítóknak 334.302 Kčs-t fizettek ki. — Kötelezettségvállalások és szocialista szerződések a košicei kerületben. A koéicei kerület üzemei e napokban szintén kife* fejezésre juttatják köszönetüket •J. V. Sztálin, az egész világ dol­gozóinak nagy vezére iránt és 70. születésnapja alkalmából egyesek ugyanúgy mint üzemek alkalmazottai új kötelezettségvál­lalásokat és szocialista kötelezett­ségeket vállalnak, mellyel eme­lik a munkateljesítményt és ezzel meggyorsítják az ötéves első évének előírásait. — A béke védőinek csehszlovák hisottsága az indiai földműves­vezetők üldözése ellen. Az össz" indiai szakszervezeti szövetség közölte, hogy a hajdarabadi ka­tonai bíróság harminc földműves­vezetőt halálra ítélt. A földmű­vesszövetkezet negyven további tagját életfogytiglani fogházra ítélték. Az elitéltek között van egy 11 éves fiú is, akire 45 év külön fegyházat mértek. Az össz­indiai szakszervezeti szövetség tiltakozását jelentette be ilyen üldözés ellen és felszólította a hajdarabadi katonai bíróságot, hogy az indiai dolgozó nép veze­tőit engedje szabadon. A béke védőinek csehszlovák bizottsága a hajdarabadi katonai bírósághoz tiltakozást küldött az ítélet ellen és követelte a földműves vezetők szabadon bocsájtását. Központi-fűtéses bútorozott szobát keres azonna ra i belvárosban lapunk • egyik szerkesztője. Ajánlatok kiadó­hivatalunkba küldendők T. 813 — A bolgár sajtó a Tito klikk provokációja ellen. A bolgár új­ságok írják, hogy Belgrád ma azt a helyet foglalja el, melyet az eLső világháborúban Riga, mely előkészítő középpontja volt az összes szégyenletes sajtótámadá­soknak a Szovjetúnió ellen. Bel­grád ma a nemzetközi intrikák központi helye, ahonnan a Szov­jetúnió ellen minden lehető tá­madást indítanak. — Munkanélküliség Svájcban. Október végéig a svájci sajtó közlése szerint a munkahivata­lokban 6414 teljes munkanélkülit tartottak nyilván a mult évi 5036-al szemben. — Templom újjáépítésre 4 mil­lió 500.000 Kčs. A bratislavai he­lyi nemzeti bizottság 1950-ben a lamacsi római katolikus templom építésére 4,500.000 Kčs't jutta­tott. — Na p tárrendelőink figyelmébe! Felkérjük mindazon olvasóinkat, akik a Népnaptárt közvetlenül -ki­adóhivatalunknál rendelték meg és a „Naptár" felirattal ellátott be­fizetőlapunkat már megkap­t á k, szíveskedjenek a naptárak árát nekünk mielőbb átutalni, mert a naptárt csakis az ár elő­zetes befizetése után küldhetjük meg. Továbbá felkérjük mindazon naptárrendelőinket, akik meg­rendelésüket kiadóhivatalunknak már beküldték, de „Naptár"-befi­zetőlapot tőlünk még nem kap­tak, hogy azt türelemmel várják he és a „Naptár"-hef zetőlap kéz­hezvétele után a naptár árát saját érdekükben mielőbb átutalni szí­veskedjenek. A kiadóhivatal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom