Uj Szó, 1949. november (2. évfolyam, 172-196.szám)
1949-11-02 / 172. szám, szerda
ÖJSZ0 1949 november 2 K!. Setimlú ünnepi szózaté az áiiamílnnep aikaimáäó! (Folytatás az 1. oldalról) elősegíti a közellátásban való további haladást, népünk éiei-színvonaiának további emelését. Tovább kell fejleszteni mezőgazdaságunkat, javítani a beszolgáltatást, terjeszteni az új módszereket a közös és tervszerinti gazdálkodással, a kis- és középföldművesek számára az Egységes Földműves Szövetkezetek keretén belül. A mezőgazdasági új módszerek lehetővé teszik a gazdaságnak, mindannak, amit a természet nyújt, jobb kihasználását é3 egyidejűleg csökentlk a természet kedvezőtlen befolyását. Szükséges továbbá a munkások, a földművesek és az intelligencia közötti együttmunkálkodás megerősítése, mart cz a legnagyobb biztosítéka minden szorgalmunk sikerének. Ki kell mélyíteni a testvéri kapcsolatot a Szovjetunió és a népi demokratikus országok között, mert ez a legfőbb biztosítékunk a világbéke fenntartására, szabadságunk és függetlenségünk megszilárdítására. Végezetül szükséges, hogy valamennyien, de főCeg a hadsereg, az államvédelmi szervezet, a népi milíciák éberen őrt álljanak a hazai és a külföldi reakció minden törekvésével szemben, amely állandóan államellenes cselekedetre törekszik. Ha hűek leszünk ezekhez az alapfeltételekhez és teljesítjük a feladatokat, a jövő esztendei október 23-a ismét dicsőségteljesebb és örömteljesebb lesz és gazdagabb less egész életünk is. Éljen október 28-n, a Csehszlovák Köztársaság nemzeti ünnepe. Éljen a Csehszlovák KÖ7i'ársaság és a Szovjetunió vezetésével a világ békefrontja. ffijen a mi drága barátunk és tanítónk, Sztálin generalisszimusz! Előre drága barátaim, hazánk szocialista kiépítéséért! Biztosítsunk otthon elegen^ mennyiségű hagymát A Mezőgazdasági termékeket értékesítő szövetkezet az egész fogyasztó közönségnek ajánlja, hogy időben gondoskodjék és raktározza el az egész téli időszakra szükséges hagymamennyiséget. A hagymatermés jó, de a szövetkezetnek kivitel céljaipa iiizon.vos mennyiségű hagymára van szüksége, úgyhogy a fogyasztók érdekében áll, hogy a hagymát saját szükségletre már most beszerzik. Široký beszéde az Sfjőság Vasá&vsnaSán (F ;!ytatás az 1. oldalról) | lista gondolat lelkes úttörői tértek vissza, akik nem féltek a nehézségektől és az akadályoktól. Nem csoda tehát, hogy az Ifjúság Vasútvonalaval együtt növekedett és kifejlődött az ifjúságnak egy oly szövetsége, amelyhez szeretettel és odaadással csatlakoztak a fiúk és lányok tízezrei, százezrei. Ifjúságunknak száz és ezer új ragyogó munkása nőtt itt fel, gazdasági, kulturális és politikai életünk új szervezői. Tízezrével nőnek fel a szocializmus odaadó építői, mert itt az Ifjúság Vasútvonalán a szocialista öntudat hatalmas lángjai csaptak fel. amelyek felgyújtották fiainknak és lányainknak lelkét. Es gazdasági mértékkel mérve, ez fel nem mérhető jelentőséggel bír. Ifjúságunknak ez a sikeres munkája egész államunk szempontjából annál jelentöségtelje- i sebb lesz, amennyivel számosabb és ' eresebb lesz a csehszlovák ifjúsági szövetség. Ezért minden fiatal mun- i kás, minden fiatal földműves, diák, fiťi, vagy lány a csehszlovák ifjúsági szövetségbe tartozik, amely az összes fiatalemberek akaratát szemémélyesítl meg. A mi ifjúságunknál nagyon nagy szeretetnek örvend a jelszó: A kommunizmus az emberiség ifjúsága. Igen. a kommunizmus az emberiség ifjúsága és éppen ezért öt illeti a jövő. Mi mindent nem követnek el és nem követtek el a régi kapitalista világ erői. hogy a szocializmus és a kommunizmus győzelmes előrtetörését megakadályozzák. Nos, ezt a győzelmes menetet, amely az oroszországi nagy októberi forradalommal kezdődött, megállítani nem lehet. Amikor a népi demokratikus államokban a győztes szocializmus zászlaját kitűzték, a reakció egy kampányt kezdett, a hí- < degháború kampányát. Uszításokkal és fenyegetésekkel, atombombával akart;' k megfélemlíteni a Szovjetúnió népeit és a népi demokráciákat. > Az imperialista tábor józanabbjai jól | tudták és tudják, hogy a béke erői, a szocailizmus erői nagyobbal:, mint j a háborús uszítók erői. Nincs a vi- ; lágon olyan erő, amely le tudná j győzni a dicsőséges szovjet hadsereget. A kevésbé józan imperialista uszítókat alaposan leforrázta a szovjet kormány nyilatkozata, hogy a Szovjetúnió számára nem titok többé az atomfegyver, hogy az imperialisták zsarolása teljesen hatástalan. Köztudomású azonban, hogy az Imperialista háborús uszítók nem elégszenek meg pusztán uszításokkai, rágalmazásokkal és zsarolások- j kal, de széleskörű kém- és felforga- i tó központokat létesítettek, amelyeknek segítségével belülről akarják a szocialista tábort bomlasztani. A Kajk és társai elleni per leleplezték a módszereket, amelyekkel az imperialista kémszervezetek működtek és legfőképpen bebizonyította, hogy Jugoszláviában kommunista álarcban a nyugati imperialisták régi időktől fogva iizetett ügynökei és kémei kormányoznak. Ezek segítségével sikerült az imperialistáknak ideigóráig Jugoszláviát a szocialimus frontjából kivenniök, de a mecszemenő tervek, melyeket az imperialisták Tito gyalázatos árulásával szőttek, fiaskót szenvedtek és ahogy ezek megsemmisültek, úgy fognak megsemmisülni a további tervek is és nincsen messze az az idő, amikor Jugoszlávia népe le fog számolni a Tito-féle árulók és kémek gyalázatos kilkkjével. Ezzel szemben az utóbbi időben a béketábor, a demokrácia és a szocializmus frontja új világtörténelmet formáló sikereket ért el. Mindenekelőtt bejelentették a kínai népköztársaságot és közvetlenül utána elelesett Csan^kajsek bűnös bandájának utolsó ellenállási fészke, Kanton. A kínai nép,'ez a sok megpróbáltatáson átment hős nép, amely évtizedek óta harcol a szabadságért, elérte azt, és már csak csekély terürület vár felszabadításra. A leghatalmasabb ázsiai állam szabad. Á kínai népköztársaságnak népkcrmán'a van, amelynek élén Mao-Ce-T''ng áll, a kínai kommunista párt dicső vezetője. Ez a tény beláthatatlan következményeket jelent, annál is inkább, mert hisz B7 amerikai imperialisti k minden lehető módon támogatták a rothadt C~ankajselr-rendszert. Majdnem K00 millió szabad, békeszerető demokratikus kínai, ma hadseregével együtt törhetetlen híve a demokrácia, béke és a szocializmus táborának, ame'"et a. hatalmas és legyőzhetetlen Szovjetúnió vezet. További nagyjelentőségű esemény a német demokratikus köztársaság kihirdetése, amely a német népet határozottan az imperialistaellenes táborba kívánja vezetni és őszinte baráti viszonyt akar megvalósítani a német nép és a csehszlovák köztársaság között. A német demokratikus kormány e békeszerető, demokratikus törekvését a csehszlovák nép legnagyobb rokonszevvel kíséri és támogatni kívánja, mert tudatában van a német nép történelmi jelentőségének, amellyel harcolni kíván az imperialisták és az imperialista háborús uszítók ellen. Sanghajtól a Csendes óceánon át Berlinig a szabadság és a béke zászKARINTHY FERENC: E IP 1E ILIÉT (Folytatás). Az előadás egész hihetetlenül, káprázatosan szép volt. Csont Emil és az asszony úgy rácsudálkoztak, már a legelső szavak is — »Gyorsan közelgett, szép Hippolytám a nászi óra, négy boldog nap új holdat derít föl...« — úgy a szívükre ütöttek, hogy mozdulni, pisszenni sem jutott eszükbe, még a szünetben sem akartak kimenni, csak ültek és meredtek némán a vasfüggönyre. A sokféle szín, a hatalmas, ezerbogú, ezüst fa, a fénylő ruhák, nyüzsgő tánc, villódzó zene, a szép színészek ékes, tiszta dikcija, fénynek és árnyéknak ez a tünde játéka úgy elvarázsolta a gépmunkást s feleségét, hogy a cselekménv egymásba szőtt vonolaH ők nem is tudták figyelni. Sokkal több volt, ami a színpadon történt, mint néhány ember úgyis valószínű boldogulása. Az élet, a e^éo élet ví<r dicsérete volt ez a játék, fejedelmeivel, polgáraival s a suta kézművesekkel, akiken o'van jóízűt lehetett kacagni: jobb vili* lesz, mint ami volt: ez szólt feléiük a színpadról. De mikor a halandók letakarodtak, már a deszkákról, s csak a fekete éiszaka maradt ott sok fehér holdvilágnorával, a kis Pvck. vagyis Robin pajtás kijött a súgőlyuk elé. s még egyszer, búcsúzóul, visszaidézte az e "rész hosszú, nyüzsgő álmot, aranyló ékes beszédével, hogy a szív majd megszakadt ettől a mélv édességtől. Csont Emil. mikor később visszagondolt az előadásra, majdnem mindig csupán erre a sötétkék-fehér befejezésre emlékezett. Robin még csak egy tapsot kért jóbarátaitől, s aztán elmerült. De ők nem tapsoltak, csak ültek hallgatag a zsöllyében, káprázva, egymás kezét fogva a széktámlán; s már a villanyokat kezdték leoltogatni, már a nézőtér üres volt és szívszorítóan bánatos, mikor végre elindultak. Nem, semmiképpen sem mehetek haza ezen az estén. Kint hűs volt már a levegő, sétáltak a színház körül nehéz és bo'dog szívvel; Csont Emil karját Erzsiébe fűzte. Szép volt az este, a ház.etőkön száz fény bujkált; röppenő betűk, nemzeti vállalatok rekláb-alakjai gyúltak fel vörösen s hunytak el újra: az egész világ teremtésről s újrateremtésről beszélt. És Erzsi is olyan kedves, olyan csínos volt a fekete szoknyájában, a karcsú, fehér blúzban, az ajkára kent kevés plrosítóval, keskeny, szőke fejével, mint régen, mint amikor új volt még köztük a szerelem. A körúton ballagtak, bámulták a kivilágított kirakatokat, a sok selymet, cipőt, sonkát, kelméket, csillárokat, aztán fekete mellyékutcákba csaptak, egy vendéglőbe ültek, hogy fél liter bort igyanak. — Micsoda agy volt, te az a Shakespeare, aki ezt írta, — mondta a férfi és csapzott, szeplős fejét megcsóválva nagy öklét az asztalra helyezte. — Shakespeare — tagolta az a?zszony is, magyarosan és eltűnődött, milyen különös ember lehetett, aki ennyi színes alakot, ilyen körmönfont játékot kitalált. — De nekem mégis az a kisfiú tetszett legjobban, aki Mustármagot játszotta. Oly csöpp kis ökle volt... — Erzsi hirtelen elhallgatott, másfelé nézett, az ajtó felé. Emberek jöttek épp a söntésbe, férfiak s nők, s hangos beszéddel foglaltak helyet egy sarkos asztalnál. — Nézd, — mutatta az asszony — az a Gobbi Hilda. Amaz pedig, aki a takácsot játszotta. Csupa színész. Csont Emil a nyakát merész', gette; csudálatos volt, hogy a színészek, akik az imént még mesébe öltözve szavaltak a színpadon, most a szomszédos asztalnál ültek. Hallotta, tudta róluk, hogy kommunisták, hogy negyvenötben étlen, rossz ruhákban, jégverem=zerű, lyukas szinházakb-n első gondjuk volt: játszani. Csent Emil szíve a rokon érzéstől megmelegedett. — Tudod, Erzsi — mondta az aszszenynak —, hát elég volt, sok is, amit eddig végigküzdöttünk. Hogy bőgtél, emlékszel, mikor a kabáted vittük a Telekire? — Gondolkozott, el is mosolyodott. Hát most majd újat veszünk. Az őszre. Megveszszük, Erzsikém. Most már lesz valahogy. — Hagyd el most — felelte az aszszonv —, ha nem vesszük, úgy is jó. A férfi újból öntött: szőke bort kevert szikrázó szódavízzel. A szeme fénylett, beszélt, szavalt, magyarázott. — Mert ugye, azt ki gondolta volna, hogy ma itt ülünk majd és élünk, megvagyunk mind a ketten? Akarsz valamit tudni? Hát én a gyárban már ezerkilencszáznegyvenötben megmondtam, hogy elvtársak, kéreim itt olyan szép élet lesz, amilyen még sose volt Magyarországon. Azt mondták: marha! Volt, aki azt mondta, hogy itt tíz évig nem lesz termelés. És most kénytelenek elismerni, hogy nekem volt Igazam, mert én már harmincnyolcban tanultam a szemináriumon a munkásosztály szerepét, amit sokan még most se tudnak. És ha akarsz tudni valamit, hát épp ma mondta a gyárban Farkasics, hogy én vagyok az egyik legjobb elvtárs az üzemben éj sokan példát vehetnének rólam öntudatban. Mert látszik rajiam a vasas nevelés. — Ez hazugság volt, rút hazugság, amelyet azonnal mélyen megbánt. (Folytatása következik.) laja leng. E hatalmas térségben szabad nép hatalmas lendülettel épiti gazdaságát, növeli soha nem látott tempóban termelési erejét, erősíti és megszilárdítja napról napra gazdasági és politikai vonalon az imperialistaellenes frontot. Ezen országok gazdasági fejlődésével szemben állandóan növekedik és mélyül a kai pitalista államok válsága, ahol ma I újból gyorsan növekszik a munka' nélküliség és állandóan rosszabbodik i a dolgozók életszínvonala. A békéért folytatott nagy világküzdelem, amelyben a csehszlovákiai ifjúság is aktíve vesz részt, sikeresen folyik. A béke és a demokrácia erői főként annak következtében nőnek, hogy az impcrialistaellenes békefront élén szövetségesünk, a Szovjetúnió áll, az ö nagy, állandóan növekvő gazdasági és politikai hatalma, legyőzhetetlen fegyveres ereje, az okos és körültekintő sztálini külpolitika, a béke alappillérei. Az SSSR védőpajzsa alatt fejlődik a mi épitőmunkánk is. A Szovjetunió népe segtti alkotó munkánkat és 4őrzi, védi a mi nyugodt munkánkat. Elválaszthatatlan szövetséggel, barátsággal és testvériséggel vagyunk kapcsolatban a Szovjetúnióval. A szovjet ifjúság, a dicsőséges Komszomol, ifjúságunk számára fénylő példa az önfeláldozó munka, a hazaszeretet, a szocializmus ideálja irátni önfeláldozásban és hűségben. Ne legyen egy sem közöttetek, aki a közeledő csehszlovák-sžbvjet barátság napjaiban ne lenne szeretetünk és tiszteletünk lelkes apostola Sztálin elvtárs irányában, amelyek megvilágítják utunkat a végső győzelem felé. A béke és a szocializmus erői legyőzhetetlenek, mert legyőzhetetlenek a szocializmus ideái, Marx, Engels, Lenin és Sztálin tanítása. Több mint érthető, hogy ezek az eszmék telítik meg lelkesedéssel egész dolgozó népünket és legfőképpen ifjúságunkat, mert hisz mit adott és mit ad a kapitalizmus az ifjúságnak. Az egzisztenciáért folytatott fáradságos munkát adta és adja kérlelhetetlen harcot a szelet kenyérért, munkanélküliséget és teljes kilátástalanságot. Ezért erősödik és hatalmasodik a kapitalista államok ifjúságában a béke és demokrácia mozgalma. Ezért tekintenek Franciaország, Olaszország, Anglia és az Egyesült Államok ifjai, fiúk és lányok egyaránt a Szovjetúnióra, mint olyan országra, amely reményeiknek és vágyaiknak országa és ezért csoportosul az ifjúság a lenini-sztálini tanítás győzedelmes zászlai alá. Öröm látni, hogy ifjúságunk értékeli és tudatosítsa, hogy mily gyönyörű feladat jutott neki az alkotó munkában és a jövő boldogabb kiépítésében osztályrészül. A mi ifjúságiunknak nem kell félelemmel tekintenie a munkára, a foglalkozásra, mert az élet örömteli alkotómunkához vezető kapuja nálunk mindenkinek nyitva van. Igen, így van ez. Es bár sokaknak, kik ismerték a szlovákiai kapitalista v irányokat, csodának tűnhetik ez, számunkra, a népi demokratikus rezsim számára, ez természetes. Azt hiszem, hogy nemcsak ez a tény adja meg ifjúságunknak az öntudat és biztonság érzetét, de valami több, valami értékesebb. Annak tudata, hogy nálunk a munka mindenki számára értelmet kapott: a mi munkánk az öszszeség érdekeit szolgáló munka. Közös erővel építjük hazánkat, mindenki dolgozhat és hasznos munkát végezhet a közösségért; hasznos munkát, senkinek sem kell elpocsékolnia energiáj át és tehetségét. Csak az olyan munka válhat alkotómunkává, amely — mint azt Sztálin elvtárs mondotta — a, becsületen, tiszteleten és hősiességen alapszik. És csak az ilyen munka nudja az embert valóságos belső örömmel eltölteni. Ilyen munkáról a népeknek, akik a kapitalista ideológia hatalmában élnek, nincs és nem is lehet fogalmuk. Igen, msrt hisz nincs nagyobb boldog" ság és öröm, mint harcolni a szocializmusért. Ez a munka biztosítását jelenti, ez a dolgozó nép életszínvonalának emelkedését jelenti, ez jogot jelent a művelődésre és a pihenésre, de a szocializmus még ennél is több, oly élet, amelyben az ember saját maga sorsának alkotója, ahol Engels gyönyörű szavai szerint az emberiség megvalósítója a szükség világából a szabadság világába való átugrást. A szocializmus az új élet alkotása. Az új világ a régi világ romjain épül fel, az Ifjúság Vasútvonala élő és szép etapja ennek a csodálatos átalakulásnak, amely a sokat látott szlovákiai földön is megteremti a nyomor helyébe az új, gazdag, kulturált és szociálisan kifejlődött társadalmat. Az új világ alkotása örömteli munka. Egyik nehéz feladatot teljesítettük, az Ifjúság Vasútvonala mától fogva a kö" könséget szolgálja, az ország fejlődését szolgálja. De nagy feladatok állnak még előttünk. Sok dicsérettel, sok elismerő szóval illették eddigi munkátokat. Megérdemelt dicséret volt. Nagy hiba lenne azonban, ha a büszkeség elharapózna bennetek. Bebizonyítottátok, hogy új ifjúság vagytok, Gottwald ifjúsága. Gottwald ifjúsága öntudatos, szerény, tanult és hősies ifjúság. Egy feladatot már tejesítettetek és a dolgozó nép már új és nehezebb feladatokkal bíz meg benneteket. Üttörő munka vár rátok, a Testvériség Ütja, amely fontos szakasza a kassa'bohumini vasútvonalnak és amely bennünket a Szovjetúnióval köt össze. További feladattal akarunk megbízni benneteket, egy gazdasági életünk szempontjából igen fontos építkezésnek véghezvitelével, de nemcsak ezt akarjuk tőletek, hanem ennél még sokkal többet, azt kívánjuk, hogy a ti fiatalos szocialista lendületeteket, amely itt az Ifjúság Vasútvonalán oly szép eredményeket hozott, vigyétek át az egész országépítés munkájába, hogy Szlovákia egész ifjúsága az iparosítással járó feladatok terveinek véghezvitelét becsületbeli kérdésnek tartsa és saját felelőssége kérdésének. Bízunk abban, hogy a szlovákiai ifjúság becsülettel teljesíti feladatait és továbbra is megmutatja, hogy méltó azokra a hatalmas építőfeladatokra, amelyekért élünk. Az Ifjúság Vasútvonalát befejeztétek. Éljen a Csehszlovákiai Ifjúság Szövetsége., ifjúságunk nagyszerű sikereinek megszervezője! Előre szeretett elnökünk, Klement Gottwald vezetése alatt! Előre Lenin, Sztálin tanításának legyőzhetetlen zászlaja alatt! Előre a béke harcában örök egységben a Szovjetúnió népeivel a nagy Sztálin vezetése alatt! Előre a szocialista Csehszlovák Köztársaságért! Široký kormányelnökhelyettest beszéde után az Ifjúság Vasútvonalának harmadik táborában összegyűlt ifjúság, valamint a yelük együtt ünneplő lelkes közönség szűnni nem akaró tapssal és ütemes jelszavas kiáltásokkal éltette. Az Amfiteátrumot megtöltő közönség a csehszlovák köztársaság és a többi népi demokratikus országok nagy pártfogójának, a béke hatalmas vezetőjének, Sztálin generalisszimusznak, ünneplésével fejezte ki rendíthetetlen elhatározását, hogy az ifjúság, de vele együtt köztársaságunk egész dolgozó népe, öntudatos, szerény, tanult és hősies polgára akar lenni áz új szocialista csehszlovák köztársaságnak. Az Ifjúság Vasútvonalán lejátszódott ünnepségekről szóló részletes beszámolónkat lapunk csütörtöki számában fogjuk közölni. Éijea Szliin, népeink felszalsadftája, szabadságunk és függetlenségünk védelmezője!