Uj Szó, 1949. október (2. évfolyam, 146-171.szám)

1949-10-09 / 153. szám, vasárnap

ÖJSZ0 1949 október 9 BRATISLAVA. 6.15: Szakszervezeti közlemények. 7.00: A csehszlovák rádió hirei. 8.00: Iskolarádió. 9.45: Hazai sajtószemle. 10.20: Hanglemezek. 10.50: Népdalok. 11.00: Asszonyok félórája. 11.30: Ope­rett melódiák. 12.15: Szakszervezeti közlemények. 13.00: Mezőgazdasági közlemények. 13.50: Magyar műsor. 16.10: Brno I (Vidám műsor). 17.00: Hela néni mesél. 17.15: Vidám műsor. 17.30: Hadsereg közlemények. 18.00: Rádióujságok. 18.30. Orosz zene. 18.40: Orosz nyelvoktatás. 19.00: Brno I. Fúvószenekar. 19.30: Bevgenij Ber­mor.t: Bumeráng. 19 40: Operettmü­sor. 20.00: Rádió újságok. 21.00: Vác­lav Káňa: Rádiójáték. 22.12: Vidám műsor. .23.00: Prágai hírek. KOSSUT H-RADIÖ. 5.00 Hanglemezek. 5.20: Lapszemle. 5.3U: Hangiemezek. 6.00: Falurádió. 6.30: Hangiemezek. 7.00: Hírek. 7.20: Hanglemezek. 7.45: Magyar nóták. II.30: Schubert: Rohdo brillanté (elő­adja Enrico Pietangeli (hegedű) és Mussato Pierangeli (zongora). Hang­lemez. 11.45: A jó bizonyítvány. Gyaliay Domonkos elbeszélése. 12.00: Déii harangszó. H rek. 12.15: A Bu­pesti Hangverseny Zenekar játszik, Kármán Gizi énekel. 13.00: Hangle­mezek. Közben- 13.30: Hírek németül. 14.00: Hírek. 14.15: Az 1. honvédke­rületi zenekar játszik. Vezényel Pon­grácz Géza. 15.00. Mozart: D-dur hegedűverseny (Szigeti József, vezé­nyel Thomas Beccham). Hanglemez. 10.30: Női szemmel .. A rádió asz­szonyrovata. 15.45: Az elmúlt hét ese­ménye. 16.00: RádióisKola. 16.40: Mar­xista-leninista negyedóra. 16.55: Mii­sorismertetés. 17.00: Termelési hírek. 17.10: Tóth Vali és Palotás Imre ro­máncokat énekel. Zongorán kísér Kar­dos István. 17.40: Szovjet napok — szovjet emberek Táboi a Vjazemka partján. 47.50: Hírek oroszul. 18.00: Hírek szerbül. 18.15: Dalolj velünk! A Bartók Béla Szövetség dalnegyedórá­ja. 18.30: Jószomszédság muzsikája. Bolgár műsor. A VIT műsorából. 18.55: Előadás a stúdióban: Sztyenka Rázin. Dékány András rádiójátéka. Jermolaj énekének zenéjét szerzette Losonczy Dezső. Rendező tspánki Já­nos. 19.30: Falurádió. A Falu Hangja. A magyar dolgozó parasztság élő új­ságja." 19,4ý: Hanglemezek. 20.00: Hi*?k. !t.í0: Hírek németül. 20.40: Hírek ssrrbiil. 21.00: A rédiózenekar táaczenekwa játszik. Hollós Ilona énekel. 22.00: Hírek 22.20: A szovjet ifjúság szimfonikus nagyzenekara ját­szik. Vezényel Kiril Kondrásin. A VIT műsorából. 23.00: Magyar muzsika. 24.00: Hírek 0.10: .H'rek franciául. 0.20: Hírek angolul. 0.30: Hírek esz­perantóul. PETÖFi RADIO. 5.00: Hanglemezek. 5.55: Hang­lemezek. Közben: 6.35: Alit főz­zünk? 7.00- Indulók 7.20: Lengyelor­szág újjáépítése. Fazkas István e!ö­adása. 7.35: Hanglemezek. 8.30: Heti zenés kalendárium. Hanglemezekkel. 10.00: Hírek 10.15: Hangiemezek. 14.30: Élő antológia. 14.50: Hírek. 15.00: Rádióiskola 15.40: Üj leme­zeink. 16.00: Mi újság a rádióban? 16.15: Hacsaturján: Zongorahármas. Előadja Bródy Tamás (zongora), Ti­bor György (hegedű) <s Szűcs István (klarinét). 16.45- Kíváncsi mikrofon. 17.00: A munkásmozgalom nagy alak­jai. II. Sz\erd:ov. Eseményjáték. 17.20: Mozgalmi indulók. 17.30: „Lá­zadás a kikötőben". Alexandru Sahia ötletéből rádióra irta T'már Gábor. Előadják a MAV Északi és Istvántelki főműhely munkásszínjátszói. Rendező Ispánki János. 18.00: Hanglemezek. 18.30: Könyvelési tanfolyam. 18.45: Hírek szerbül. 19.00: O rosz nyelvok­tatás. 19.15: Székely nóták, román táncok. Solti Károly énekel, Lakatos Sándor zenekara muzsikál. 20.00: Fa­lurádió. 20.20: Hangos újság. 21.00: Hírek. 21.10: Mi történik a világgaz. daságban? 21 25- M> újság asportvt­Iágban? 21.45- Hírek szlovénül. 22.00: Tánczene 23.00- Hírek szerbül. 23.45: Hírek szlovénül BRATISLAVA. 5.05: Reggeli rádióujságok 6.05: Hazai sajtószemle. 6.15: Szakszerve­zeti hírek. 7.00- A csehsszlovák rádió hírei. 8.00: Iskolarádió. 9.45: Hazai sajtószemle. 10.10: Rádióujságok. 10.40: Orosz nyelvokattás. 11.00: Asz­szonyok félórájú. 11.30- Oro«z melódi­ák. 12.15: Szakszervezeti hírek. 12.25: Hanglemezek 12.30: A csehszlovák rádió hírei 13.50- Magyar hírek. 16.10: Košice: Operazene 16.30- Ifjúsági mű­sor. 17.00: Vidám melódiák. 18.00: Rá­dióhírek. 18.30: Az otthon dalai. 19.C0: Kultúrhíradó. 20.00: Rádióhírek. 20.30: Kamarazene. 20 50: Dl. Eugen Rosian hírmagyarázata. 21.00: Kamarazene. [ 23.00: Prága I Hírek. ' KOSSUT H-RÁDIÓ. 5.00: Hanglemezek 5.20: Lapszem­le. 5.30: Hanglemezek. 6.00: Falurádió. 6.30: Hanglemezek 7.00: Hírek. 7.20: Hanglemezek. • 7.35: Műsorismertetés. 7.45: Magyar nóták. Közben kb. 8.00: Lapszemle. 12.00: Déli haiang.zó Hí­rek. 12.15: A háziegyüttes játszik. Porteleky Margit énekel. 13.30: Hanglemezek. Közben: 13.30: Hi­rek németül 14.00: Hírek. 14.15: Hajdú Péter tánczenekara ját­szik. Orosz műsor. 15.00: Ifjúsági énekkarok. A Magyar Pedagógusok Szakszervezetének műsora. Énekel a főiskolások kamarakórusa. Vezényel Falud y Béla dr. 15.30: Hegedűs Mária és Bódy József énekel. Zongorán kí­sér-Somló Sándoi. 16.00- Rádióiskola. 16.40: Az elmúlt hét eseménye. 17.30. Rimszkij-Korszakov: Rettenetes Ivŕn — nyitány, vez. Constant Lambert). Hanglemez. 17.40- Szovjet napok — szovjet embeiek Egy óra a tanító­képzőíntézetben 17.50: H'rek oroszul. 18.00: Hírek szerbül. 18.15: Termelési híradó. 18.30: A VIT műsorából. Schumann: Gordanki verseny E'őadia Daniel Saírán. Zongorán kíséri Vladi­mír Jámpolszkij. Hangfelvétel. 19.30: Hanglemezek. .20.00: Hírek. 20.20: Hírek németül 20.40: H rek szerbül 21.00: „Esik eső karikára". Boros Jolán énekel, G'spár Zsigmond zenekara muzsikál 21 35: Beethoven: VIII. szimfónia (vez Weingartner). Hanglemez. 22.00: Hírek. 22.20: Szí­nes szőttes. 23.20: A moszkvai rr' dió műsorából. 24.00: Hírek. 0.10: Hírek franciául. 0.20: Hírek angolul. 0.30: Hanglemezek: PETÖFI RADÍO. 5.00: Hanglemezek. 12. oldal: 5.30: M.H.K. negyedóra. 5.45: Termelési lapszemle. 5.55: Hanglemezek. Köz­ben: 6.35: Többet ésszel, mint erővel! (A dolgozó nő othton). 7.00: Hangle­mezek. 7.20: Tádzsikisztán. (Előadás). 7.30: Hanglemezek. 8.30: Hangleme­zek. 9.00: Hanglemezek 10.00: Hirek. 10.15: Operarészletek. 11.10: Óvodás műsor. 14.30: Hanglemezek. 14.50: Hí­rek. 15.00: Rádióiskola. 15.40: Gyer­mekrádii 16.10: Hanglemezek. 16.30: Századunk Hangja. Irodalmi antológia. Szerkeszti Hegedűs Zoltán. 17.00: A magyar népköztáraság alkotmánya. II. A Sztáilni alkotmány. Beér János előadása 17.15- Horváth E.emér ze­nekara magyar nótákat muzsikál. 18.25: Dolgozók zeneiskolája. 18.45: Hírek szerbül. 19 15- Táncoló szovjet ifjúság. Közreműködik ifj. Nagy Ist­ván együttese, Jeney Alice é% Ge­rard Laborh (ének). 20.20: Hangos uj­S?g. 21.00: Hűek. 21.10: Szív küldi KÍvnek szivesen 21.30. Mi újság a sportvilágban? 21.45- Hírek szlovénül 22.00: A rádió tánczenekara játszik. Hangfelvétel. 23.00: Hírek szerbül. 23.45: Hírek szlovénül. 24.00: Műsor, zárás. Moszkva és Bukarest magyar műsora: MOSZKVA: 18.00 — 18 30 19 78, 25.8, 3074 méteie- rövldhuilámsávon, 20.00—20 30. 25.8, 30.8 meteies rö­vid- es Ilii meleres hosszúhullám­sávon Ezenkívül minden vasárnap 14.00—1500 1 IM 7H es 25.8 méte­res rövidhullán-sá/on hangverseny a magyarországi rádióhallgatók na k. BUKAREST- Hétköznapokon 7—7.30: 1875 méteres h;>ss*úhullámsávon: 19—19 311: 208 méteres közép- és 1875 méteres hosszi'thullámsávon Vasárnap és ünnepnapokon SIS— 8 45 az 1875 méteres hosszúhullám­sávon A csehszlovák válogatott műsora 1959-ben A csehszlovájc labdarúgó-válo­gatott ebben az évben még két nemzetközi mérkőzést játszik, de már most előkészítették az 1950­ben sorrakerülő mérkőzések mű sorát. Az első találkozót Cseh­szlovákiában, Svájc ellen játsz­szák. Az Európa Serlegért folyó küzdelmek során Olaszország vá­logatottja ellen veszik fel a küz­delmet. Románia ellen hazai földön, Magyarország ellen Bu­dapesten, Lengyelország ellen Varsóban és Bulgária ellen Szó­fiában játszik majd a csehsz'o/ vák válogatott. Ausztra ellen Csehszlovákiában áll ki ezúttal a válogatott. Er3s csapattal ál! & Prága Bratislava e'lsn Mint már jelentettük, szerdán, október 12"én Prágában Bra tislava—Prága városközti . köpésre kerül sor. A prágai csa­pat keretét már összeállították, mely a következő: Kapusck: Pavlis és Roček, hát­védek: Vedrail, Senecký, fedeze­tek: Menclík, Jíra, Hanke, Kou­bek, csatárok: Kokštein, Cejp, Kcpecký, Zdárský, Pešek, Bra­dáč és Hlaváček. A belkereskedelmi miniszté­rium üveggyűjtést rendez a mér­kőzésen. A belépődíj öt tiszta üres üveg. fl banskábystricai kerületben NAGY ftarc .IÍUIU a másotiiK helyért A bajnokság kérdése már egy hét elótt végleg tisztázódott s ezen még az sem változtatott, hogy Opatova Lučenecen hagyott egy pontot. An­nál nagyobb harc és kuzuelem "in­uult meg a második helyért. Három csapat verekszik most a második helyért. Zvolen vasárnapi Fil'akov elleni győzelmével komoly jelöltje lett ennek a helynek, melyet vasár­napi na;, y győzelme után el is fog­lalt. Azonban még nem reménytelén Fiľakovo, sőt Kim. Sobota helyzete sem. Most vasárnap a Zvolen—Rim. Sobota találkozón Zvolen esetleges győzelmével még jobban bebiztosít­hatná'magának a második helyet. Viszont ha Rim. Sobota győz, úgy teljesen nyílttá válik a második hely kérdése. A középcsapatok közül Har­manec tartja legjobban magát. Va­sárnapi újabb nagyarányú győzelmé­vel biztosan áll az ötödik helyen és még utána szorosan zárkóznak fel a vasárnapi meglepetést szerző luče­neciek. A további csapatok fej-fej mellett küzdenek a helyezésekért és legfeljebb két pont választja el őket egymástól. Ragyolc vasárnap játék nélkül jutott a két ponthoz Ipolysággal szemben s ezzel már csak két ponttal van lemaradva Banská Štiavnica mögött. A most vasárnapi forduló kiemel­kedő mérkőzése a Rim. Sobotán sor­ra kerülő Zvolen—Rim. Sobota ta­lálkozó lesz. A második helyért fo­lyik majd itt nagy küzdelem. A Fi­ľakovo felett aratott nagyarányú győzelmük és Rim. Sobota podbre­zovai veresége után ítélve a zvole­niek a mérkőzés favoritjai. Érdekes mérkőzésnek ígérkezik a Fil'akovon lejátszásra kerülő Fiľakovo— Lučenec találkozó is. A két szomszédvár a múltban sok szép és kemény mérkő­zést vívott egymással. Ma azonban egyik csapat sem a régi! Opatová otthon játszik vasárnap s bizonyos, hogy nagy győzelmet arat majd az utolsó hejven álló ragyolciak ellen. Ami vasárnap Lučenec ellen nem si­került. majd sikerül vasárnap — mondiák Opatován. Ragyolc ellen sikerül majd berúg-niok a századak gólt is, A további párosítás a kö­vetkező: Poltí r—Ban. Štiavnica, Kremnica— Podberzovä, Sv. Ondrej Harmanec. Ipolyság— HÚSťa mérkő­zés elmarad s azt a *>nušťaiak 3:u arányban játék nélkül megnyerték. Ä KURUZSLÓ Irta: Bódavölgyi Lajos. Városi embei nem is hinné, hogy falun milyen nehezen lehet tejet kap­ni. Addig még csak megvoltunk, amíg Dudásék fel nem mondtak. Ok nemcsak hogy naponta két liter tejet adtak, de ha kellett, adtak tejfelt, tú­rot, sőt vaja' is Igaz, hogy novem­bertől már csak egy liter tejet tudtak adni naponta Karácsonykor pedig ke­reken ki jelenlelte Dudášné, hogy már tovább egyáltalán nem tudunk tejet adni, mert a Csákó nagybornyas. Sá­ri, a kis szolgáló két nap szaladgált, míg végül is Kiss Andriséknál kapott napi egy liter tejet. — Tejfelről, vaj­ról szó se lehetett, mert a többi tejet frissen elhasználták. Ezenfelül messze is laktak Mindennél nagyobb baj volt azonban, hogy iebruár közepén ők is felmondtak. Hiába szaladt végig a, ta­lun Sári kétszer, háromszor is, tejet nem kapott. Maid májusban — mon­dották neki Akinek azonban apró gyermekei vannak, az nagyon jól tud­ja, hogy a gyerekeknek minden nap tej kell, kávé kell. A helyzet alapos megfontolása utá.i arra az eredményre jutottunk, hogy nincs mást mit tenni, tehenet kel venni. Egy szekér sarjú, meg egv kis kukoricaszár még van, már csak pénzt kell szerezni. Nagy nehezen s :kerü!t összehozni egy tehén­re való*, azután elmentem a legköze­lebbi vásárra. Tapaszta't tanácsadók segítségével sikerüli is egy szép négy­éves, kisbornyas, pirostarka tehenet megvenni. Az új tehén a faluban a szenz?ció erejével hatott. Szomszédok, ismerő­sök egymás után jöttek, hogy a te­henet lássák. Általában meg voltak ve­le e !égedve. Egyiknek a színe tet­szett, másikunk a berrnyú tetszett, har­madiknak a tőgve tetszett, negyedik­nek a neve tetszett A tehenet Rezedá­nak hívták A többe* közt eljött az­tán afelvégről Kavács János presbi­ter is. A tehenet ő is megfelelőnek ta­lálta. — Csak arra akarom figyelmeztetni a tiszlelendő urat — mondotta —, hi­szen jövete emnek ez volt a tulajdon­képeni célja, hogy a harmadik szom­szédot, az öreg Szabó Ambrust ne tessék beengedni az istállóba. — Miért ne engedjem be? — Mert megrontja a tehenet. Ezt az embert a faluban bajúszos boszor­kánynak hívják Képes arra, hogy el­viszi a lehén tejét és az ő tehene annyival többet ad. — A Daru' — Igen. Tetszik ösmerni, ez egy vén lehén, bornya soha sincs, de min­dig tizenket iite. tejet ad. Ha a falu­ban va'emelyik tehén megbetegszik, azt Ambrus bácsi rontotla meg; ha nem ad tejet, Ambrus bácsi vitte el a tejét és a Daru annyival többet ad. — Nem ludr,m én ezt elhinni. — No ami azt illeti, tisztelendő úr is mond néha a katedrában híhete'len dolgokat és mi mégis elhisszük. Elhi­heti tiszte'endő úr is, amiket most modntam. De elhiheti még azt is, hogy vannak dolgok, amikhez mi parasztok jobban értünk. Ilyen az Ambrus bácsi esete is. — Ha már ennyire vagyunk, meg­mondom magának. hogy miért nem félek Ambrus bácsitól. — No miért? — Azért, mert nekem nagyobb tu­dományom van, mint neki, — Meg ronthatja a faluban a r összes teheneket, a/, enyémet nem fogja megrontani. Ha ő az én tehenem körül akarna mester kedni, én azt azonnal észreveszem és az ő kárára visszafordítom úgy, hogy vagy.ő, vagy a tehene belebetegszik. — Ez már más Ezt nem tudtam. Ha így áll a dolog, akkor nem szóltam semmit. Istennek ajánlom tisztelendő urat! — Isten áldja meg magát is. Ezután jó darabig nem találkoztam Kovács Jánossá' Ha találkoztunk is, se a Rezedától, se Szabó Ambrusról nem beszélgettünk. A nyár végén aztán, úgy szeptem­ber elején egy reggel szok itlan idő­ben, még csordahajtás előtt beállí­tott hozžám Kovács János. Alig, hogy kezet fogtunk, mingyárt azt kérdezi: — No, hogy van a Rezeda? — Jól. Nincs semmi baj. Ahogy mondtam !s magának, amíg nálam lesz. senki emberfia meg nem ront­hatja. — Volt itt Amb-us bácsi? — Volt. — Nem vitte el a tejet? — Már hogy vitte volna? Jöjjön, nézze meg a tehenet. — Sári éppen most hajtja ki a csordára — Látom tényleg, hogy a telién szebb mint volt Hiába no, ért hozzá a tisztelendő úr. Elhiszem, amit a ta­vaszon JeUze't niondaoi. De most egy szívességre kérem a tisztelendő urat. — Mi lenne az? — Tessék eljönni hozzám, tessék visszacsinálni annak a vén boszor­kánynak a mesterségét. Megrontotta a tehenemet, elvitte a tejét. — Mi van a tehénnel? — Már tegnap reggel észrevettük, hogy a tehén r.ent adja le a tejet. Esie meg inár semmit se adott, se nia reg­gel. Csak rúg, amit eddig sose tett, a tőgye pedig torró és kőkemény. — Sajnálom, nem mehetek el. — Mjért nem? — Azért, mert nekünk egyezsé­günk van, hogy csak a magunk te­henén segítünk, a másén nem. — És az állatorvosok? Azok meg mindenkién segítenek — Forduljon az állatorvoshoz. — Könnyű azt mondani. Az orvos húsz kilométer. Belekerül egy félnapba, vigyem vissza szekértel, az összesen húsz kiimétet. Belekerül egy félnapba, meg egy csomo pénzbe Tisztelendő úrnak meg csak egy szavába kerül. — Nézze Kovács János uram, én megmondom magának őszintén, én nem vagyok kuruzsló ép nem értem ezt a Szabó Ambrus féle mesterséget, a múltkor csak úgy tréfából mond­tam. — Tisztelendő úr. én presbiter va­gyok, ne tegyen bolonddá, mert olyat mondok, hogy, magam is megbánom. Szóval nem jön a tisztelendő úr? — Nem. — Elég kár, mert bennem egyik jó­akaróját veszítette el, aki a választás­kor is sokat segítettem. No de nem baj. Lesz ez még máskép is. Jó na­pot! — Isten áldja meg' Mondom a feleségemnek, hogy hogy megjártam Kovács Jánossal. — Nagyon helytelenül tetted — fe­lelle —, hogy kuruzslónak altad ki ma­gadat. De ha már á-t mondtál, b-t is kell mondanod. Eredj el és nézd még azt a tehen.et. Már éppen készülődni akartam, ami­kor beállított Kovács Jánosné. Nagyon kért, hogy már csak ne ha­ragudjak, amiért az ő ura olyan szó­kimondó ember De okvetlenül men­jek el és nézzem meg a tehenei, mert ő nem tudja, mit fog csinálni a gye­rekekkel, ha a tehén elkárosodik. Kel'etleniil bár de mégis elmenlem. Ügy éreztem magam, mint a iMoliére orvosa, aki akarata ellenére lett or­vos. Ütközben megtudtam, hogy a te­hén egész nyáion csordába járt, csak ma maradt otthon. Kovács János megbékélve, sőt ba­rátságosan fogadott. Masa vezetett az istállóba. A tehén nyugodtan fe­küdt és kérődzött A tőgy jobb oldali része szinte fénylett a forróságtól. Nyilvánvaló volt. hogy vagy ülés vagy döfés érte. A legnagyobb valószínű­ség szerint a legelón valamelyik tehén megdöfte. — Van-e ólomeretjük? — Már honnan volna. — Ha nincs, majd lesz nekem. Te­hát egy félliter ólomecetes vízzel sár­ga agyagból sarat csinál s azzal a te­hén tőgyét jó vastagon bekeni. Ha az agyag a tőgyön száradni kezd, ólom­ecetes vízzel meglocsolja. 48 órán be­lül a tehén jobban lesz. Ogy si volt. Harmad napra a tehe­net már megfejték, sőt a csordába is kihajtották. Két hét múlva Kovács Jáiosné egy félliter friss kisüsti szilvóriumot ho­zott. — Az uram küldte, amiért a tehenet megtetszett gyógyítani. — Ennyiért az ál'atorvos is kijött volna — mondottam. — Lehet, hogy kijött volna, de nem biztos, hogy a tehenet megtudta vol­na gyógyítani Az uram azóta is több­ször elmondotta- jól érti a tisztelendő úr a mesterségit Nagy kuruzsló. Nemrégiben a kora reggeli vonattal a váiosba menlem. Olyan harmadosztá­lyú kocsiba kei iiltem. ahol a fülkéket irfagas fal választotta el. Az utasok nem látták egymást, de egymás be­szédjét jó' ha'lották. A szomszéd fül­kében a papoki ól fo'yt a szó. — A mi pammknak van ötven hold földje, száz köböl gabonája, oszt a szegénynek semmit sem ad. Nagyon fösvény ember — mondja az egyik atyafi. — Adjatok neki kevesebbet — foly­tatja egy másik. — Ml a papnak csak 25 'hold földet, ötven köböl gabonát adunk, de nin<~s olyan szegénv a falu­ban, akit pén zel vagy élelemmel ne segítene. — Nincs olyan pap a környéken, mint a mienk —. hallom a Kovács Já­nos hangját Frre már magam is fi­gyelmes leltem — Hogy — hogy? — kérdi az első atyafi. — Jó szavazatja van, szereti a sz»­gényt és nagy kuruzsló. — Hogv — hogy? — Az őszön beteg volt a tehenem. Elhívattam a papot, elmondott egy mi­atvénkot és a tehén harmadnapra job­ban lett. Én mondom nektek, nincs olyan kuruzsló a környéken, mint a mi panunk. F'mentem má<- fülkébe, mert nem szeretem halijain', ha dicsérnek. ÚJ SZÔ a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8., II. em. Telefon 262-77. Fő- és felelősszerkesztő'- Lőrncz Gvu'a Feladó és irányító postahivatal: Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafikaj és kiadó vállalatok. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 540—, Vi évre 270— vl évr 135-­1 hónajpra 45.— Kčs. ' ' e '

Next

/
Oldalképek
Tartalom