Uj Szó, 1949. október (2. évfolyam, 146-171.szám)
1949-10-02 / 147. szám, vasárnap
1949 október 2 UJSZO Október 2, vasárnap. A nap kél 6 óra 1 perckor, lenyugszik 17 óra 37 perckor. A római katolikus és protestáns naptár szerint Adél napja van. • Amerikában FOrrestal iskolát csinált: példájára valósággal divattá vált az őrüJség. Szeptember elején a New Jersey állam Camden városában egy háborút viselt elmebeteg tizenkét embert meggyilkolt, ötöt pedig megsebesített. Az amerikai újságok a gyilkosról úgy beszéltek, mint új „amerikai hírességről", aki világrekordot á lított fel. Egyetlen lap sem akadt, amely felvetette volna a kérdést: hogyan történhetik meg, hogy egy magát civilizáltnak nevező országban egy őrült bármikor orvul legyilkolhatja polgártársait? • Sokaknak feltűnt, milyen durva kíméletlenséggel bánik az USA úgynevezett szövetségeseivel. Erről jut eszünkbe Mr. Fuldes esete a fogorvossal. — Érzéstelenítéssel, doktor úr! könyörög az érzékeny amerikai. — Semmi szükség nincs rá — feleli a fogorvos —, úgyis eiveszti az eszméletét. • A „Rzeczpospolita" című lengvel lap Adenauer „nyugatnémet" kancellár lengyelellenes kijelentéseivel foglalkozik és megállapítja, hogy a trizóniai háborús uszítóktól más magatartás nem is várható. (A bonni Bundestag a berlini Reichstag hű másolata. A nyugatnémet „kormány" a. sovinizmus politikája számára szabad kezet kapott a megszálló hatóságoktól. Ugylátszik, a történelmet akarják megismételni a nyugatiak. Adenauemak nagyon kell igyekeznie, hogy Hitler nyomdokaiba léphessen. Persze, ez a soviniszta uszítás a legnépszerűbb nácireceptek közé tartozott és így érthető, ha a nyugatnémet hazaárulók élnek vele. Nemsokára meglehet csinálni a ,/engelyt" fg. A belgrádi Mussolini bizonyára repeső szívvel várja Hitler nyugati utódait.) — Szakkönyvek kiállítása Bratislavában. A bratislavai Lenin gimnázium előcsarnokában K. Smidke, az SNR elnöke, a hadsereg, valamint a helyi Nemzeti Bizottság vezetőnek jelenlétéhen nyitották meg a szakkönyvkiállítást. — Magya- kereskedelmi küldöttség Moszkvában. Szerdán érkezett Moszkvába Gáli L. magyar külkereskedelmi minisztérium titkárának vezetésével a magyar kereskedelmi küldöttség. A küldöttséget a repülőtéren a Szovjetunió külkereskedelmi hivatalának tagjai és Popev. a Szovjetunió kereskedelmi kiküldöttje üdvözölte. — A ROH vezetői Genuában. Az október 4. és 8-a között tartják Genuáhan az olasz összszakszervezeti ülést. Ezen az ülésen a ROH alelnöke, Václav Cipró és az URO külföldi ügyosztályának titkára, Ondraš is resztvesznek A küldöttség tagjai október 1-én indulnak Genuába. — Az összszakszervezeti konferencia küldöttei üdvözlik a SOR elnökét. Bardejev, Michalovce, Malacka, Lipt. Hrádok, Sered, Humenné Levoča, Zl. Moravce, Šurany, Galovo, Galánta, Brezno, Šahy, Štúrovo, Lučenec, Prešov, Senec stb. járások kiküldöttei táviratilag üdvözölték Zupka elvtársat a Szlovák Szakszervezeti Tanács elnökét és kötelezettségeket vállalnak, hogy a II. összszakszervezeti kongreszszusig az ötéves tervben vállalt összes feladataikat teljesítik a Csehszlovák Köztársaság dolgozó népének boldogulása érdekében. — A nitrai kerület dolgozói köszönetüket fejezik k' a kenyér felszabaditásásért. A kenyér és a lisztfélék felszabadításának a hire a niirai kerület dolgozói körében is igen nagy megnyugvást és örömet keltett. A gyárak dolgozói a női és az ifjúsági szervezetek. valamint a tömegszervezetek vezetői ez alkalomból Klement Gottwald köztársasági elnöknek, Zápotocký k^rmányelnöknek és a kormány tagjainak köszönő táviratot küldtek, melvben hálájukat fejezik ki és kötelezettségeket vállalnak, hogy gyáraikban emelik a munkateljesítményt, hogy készítményeik minél hamarabb szabad eladásra kerülhessenek. JELENTÉS A KISO KONZERVGYÁRBÓL A Riso konzervgyár dolgozói a szabadkenyér alkalmával üdvözlik Goitwald elvtársat, a kormányt és a Megbízottak Testületét. Pár nappal ezelőtt, délután 3 órakor a konzervgyár épülete felé- haladtam, ahol üzemi értekezletet tartottak. Az égbenyúló gyárkémény boldogan pipált, jelezve, hogy folyik a munka. A régi kapitalista konkurrencia eltűnt, mint a gólyafészek a kémény mellől s helyébe a kémény újonnan felrakott része üdvözli boldogan a mosolygó jövevényeket. A hordók abroncsán vígan da'.ol a kádár kalapácsa, hogy összébbhúzza a hordó dongáit. Az udvaron vagónok állnak a síneken, tele almarakománnyal, kirakásra várnak. A falak mellett a ládákból vérpiros paradicsom csillog a belépő felé. Amerre csak a szem néz, mindenfelé tisztaság. A sietéstől erősen dobo.® a szívem, amikor az emeleti irodahelyiségbe lépek. Az irodában ott van járási párttitkárunk, a kerülti szakszervezeti tanács főtitkára, járásunk szaktanácsának elnöke és titkára és már javában folyik a megbeszélés. A vita után bementünk az összegyűlt munkások közé. A megnyitás után Rétki elvtárs magyar nyelven ismerteti a szabad kenyér, liszt és burgonya jelentőségét. Rámutat arra, hogy minek köszönhetjük ezt az újabb eredményt és hangsúlyozza, hogy az üzem ma a népé, egyenetlenségnek ma közöttünk nem szabad lenni, mert ennek csak a reakció örülne. A vezetőnek és munkásnak együtt kell dolgozni a legnagyobb egyetértésben. Demjan elvtárs szlovák nyelven vázolta a felszabadított árucikkek politikai, gazdasági és általános jelentőségét. Ezután Hruska elvtárs felolvassa Gottvvaid elvtársnak és a kormánynak küldendő távirat szövegét, amelyet a munkásság nagy lelkesedéssel és tapssal fogad. Ezután Stáner*titkár elvtárs részletesen ismerteti az üzemben felmerült hibákat és azok jorvoslását. Az ismertetést a munkásság a legnagyobb figyelemmel kíséri, többen félbeszakítják Stáner elvtárs szavait és megmondják véleményüket. A hozzászólások után Stáner elvtárs összefoglalja a dolgokat s a hallgatóság lelkes tapssal jutalmazza, jelezve azt, hogy meg van elégedve azzal, hogy Stáner elvtárs akar és tud is közmegelégedésre változtatni és javítani a megtörtént hibákon. Mi mindnyájan hozzá akarunk ehhez járulni, hogy hazánkban mi is az elsők között lehessünk az élenjró konzerygyárak között. A párórás értekezlet után megelégedett, lelkes hangulatban távoztunk kis városunk legnagyobb üzeméből, azzal a tudattal, hogy lesz egyetértés és munkakedv és ez hozzásegít ahhoz, hogy emeljük a termelést, a munkás jólétét, amely a szocializmust jelenti. Elvtársi üdvözlettel Réthy István. R:m Sobota. I'ETÖFI EMLÉKE SlMOA'OVCÉN* A Simonovcei CSEMADOK a helybeli kultúrházban a népek szabadsága nagy harcosának, Petőfi Sándor halálának 100 éves évfordulójára jólsikerült emlékestet rendezett. A nagy termet zsúfolásig megtöltötte a közönség. A jelenlévőket Varga Lajos üdvözölte a Csemadok nevében. A megjelentek közt ott volt Koziner Imre járási pártelnök, Novotný Frant. az OR képviselője és Hrivnák József igazgató is. Az ünnepi beszédet Koziner Imre mondta, akit sokszor viharos tapssal szakított meg a lelkesen ünneplő közönség. Utána néhány szót szólt a jelenlévőkhöz Novotný elvtárs is és átadta az ajándék-rádiót a helyi Csemadokank és a helyi olvasókörnek. A rádiót a áimonovcei Csemadok a Jesenskén rendezett aratási ünnepen való sikeres szereplésével érdemelte ki. A beszédek után több. nagy sikerrel előadott Petőfi-vers következett Szavaltak: Végh Gizella. Kovács Gyula, Csincsik István. Bató Irén, Dani Gizella. A versek közé jól beillett egy élőkép. Pál Jolika cigányzenekísérettel Petőfi dalokat adott elő. Ez a műsorszám igen kedves volt, a közönség tapssal jutalmazta az énekesnő kedves hangját. A helyi énekkar komoly zenei felkészültséggel adta elő énekszámait és ez volt egyúttal az est kiemelkedő pontja, a hallgatóság lelkes éljenzésben tört ki. Ezután előadták az „özv. Varga Ábrisné" című egyfelvonásos drámát. A szereplők és a rendezők gyönyörű munkateljesítményről tettek tanúságot Kovács János, Simonovce FORRÓ VÍZ TÖR ELÖ PARKÄNY MELLETT A FÖLDBŐL Az útam Párkányba vezet. Reggel van, még korai az idő, fél hét felé jár és hűvös a levegő. Feltűnt, hogy a nem messze lévő térségen egy férfi fürdik a tóban. Közelebb megyek hozzá és megtudom tö!e, hogy a víz nem hideg, hanem 41 és fél fokos melegségű. A tavasz folyamán kutat fúrtak és így tört elő a melegvíz a földből. Már a közvetlen közelben épül is a fürdő s még ebben az év ben át akarják adni az épületet rendeltetésének. A víz tiszta és már <t kora reggeli órákban* ott állnak az asszonyok kannákkal és viszik a kész melegvizet haza mosni vagy mo sogatni. A dolog nagyon érdekelt és megkérdeztem a z illetékes tényezőket, hogy mennyibe kerül a fürdő felépítése. Mint mondják, a köitsegek egy negyedmillió koronát tesznek ki. A párkányiak nagy lelkesedéssel dolgoznak és segítenek a fürdő felépítésén. Mondok Gábor. fiz ENSz a görög és kínai kérdésekről tárgyal Az Egyesült Nemzetek Szövetsége közgyűlésének első politikai és biztonsági bizottsága megkezdte a görög kérdés tárgyalását. Ausztrália egy békítő bizottság megalkotását javasolta, melynek tagjai Romulo, a közgyűlés elnöke és Trygve Lie, a Nemzetek Szövetségének főtitkára lennének. Katzsfchy lengyel követ támogatta ezt a javaslatot, azonban indítványozta, hogy a közgyűlés forduljon az athéni kormányhoz, hogy szüntesse be a halálos ítéletek végrehajtását. Sem a lengyel követ, sem Visinszkij szovjet és Manuilszky ukrajnai követ nem ellenezték az ausztráliai javaslatot, azonban támogatták a lengyel javaslatot. Ausztrália továbbá javasolta, hogy a görög kérdést már a békítő bizottság jelentése alapján tárgyalják meg. Pipinellis görög követ elfogadta az ausztráliai javaslatot és megjegyezte, hogy Görögország és Jugoszlávia közt a kapcsolatok „majdnem" normálisak. A gazdasági és pénzügyi kérdések számára is bizottságot alakítottak és alelnöknek egyhangúlag megválasztották Hakimot, a libanoni küldöttet és előadónak Szmoljart, a Fehérorosz Köztársaság kiküldöttjét. A bizottság a következő ügykört fogadta el: a) A gazdaságilag elmaradt országok felvirágzása. b) A Nemzete^ Szövetsége chartája 55. és 56. bekezdésének megvalósítása a munkanélküliség kiküszöbölésére és a magasabb életszínvonal biztosítására. A Kuomintang kiküldött rágalmazó kezdeményezése a Szovjetunió ellen szerdán további stádiumába lépett. Ezt a kérdést a főbizottság az első számú bizottságnak adta át. Visinszkij szovjet kiküdött nagyfontosságú beszédében rámutatott arra, hogy a Kuomintang panasz teljesen alaptalan és a világ közvéleményét akarja megtéveszteni és a bünt a csődöt mondó politikájáért másra hárítani. Visinszkij célzott arra, Kuomintang-kormányt valószínűleg támogatják szovjetellenes fellépésében és ez nem erősíti a Nemzetek Szövetségét. Lachs lengyel követ jogi tényekkel rámutatott a Kuomintang kiküldött panaszának tarthatatlanságára, főként a nem kielégítő adatokra. Mihalek József: Bármelyik magyar könyvet megrendelheti a következő címen: Pravda Dom kultúry, Bratislava, Molotovová 9. Nyugodt lehet, ha a kért könyv megvan, akkor azonnal elküldik önnek. — KuszaJa Jájms: Ha a szakszervezet alapszabályait magyarul akarja olvasni, akkor a ROH járási titkárságához kell fordulnia, ott intézkednek majd, hogy megkapja. A ROHnak az az érdeke, hogy minden dolgozó tisztában legyen működésének jelentőségével és céljával. — Kelemen Béla, Lučenec: ígérjük, hogy Ugye iránt kivételesen érdeklődünk és levélben külön választ kap tőlünk. De felhívjuk figyelmét, ha ilyen fontos ügyről van szó, akkor az ember személyesen fejőn a fővárosba, hogy tiszta helyzetet teremtsen. Egyébként addig is érdeklődjék a postánál, jött-e az utóbbi időben ilyen összeg s van-e ott valaki, aki hasonló névvel rendelkezik. — Móric Arpád: Illés Béla regényéhez csak úgy juthat, ha azt megrendeli az első üzenetben feltüntetett címen. Nem tudunk más megoldást. Verse jószándékú, sajnos, ez még nem elegendő arra. hogy közöljük. Intézkedtünk a kiadóhivatalban, hogy megkapja a szeptember 22-i számot. — Vaserka Magda: Verseire ebben a rovatban határozottan üzenetet kapott. De nyilván elfogalaltsága miatt nem kísérte figyelemmel az Új Szót. Lapunkat egyébként Prágában a Vencel téren is megkaphatja. Arra hívjuk fel a figyelmét, hogyha üzenetet vár tőlünk, azt mindig a vasárnapi számban keresse. Ne haragudjék, hogy levélben nem válaszolunk, de ilyesmire minden esetben nem vállalkozhatunk. Különben is ajánljuk, hogy amíg anyagi helyzetét nem rendezi valamikép, addig ne foglalkozzék versírással. Ha lakást szerez és némi nyugalomhoz jut, akkor újra beküldheti írásait és ígérjük, hogy majd külön levélben megírjuk véleményünket. — G. Imre: Mondanivalója megfelel a mai időknek, de verse gyönge. Próbáljon prózát írni és kapcsolódjék be a munkásleveíezöbe. — Curupis Gizella. Doiny Jatov: Ügyében forduljon bizalommal a helyi Nemzeti Bizottsághoz. Ha lehetőség van rá, akkor segíteni fogják. — Székely Bálint: Tehetségesnek tartjuk. Okvetlen irjan, képezze magát, tanuljon és jelentkezzen néha nálunk. Egyik verse még e héten megjelenik az Ifjúsági Szemlében. — A rimaszombati járás villamosítása. Az ötéves terv keretében 15 falu villamosítását fejezik be. 1949 ben Kraskovo, Vrbovec, 1950-ben Drienčan, Ostrány, 1951 ben Polon, Meleched, Nižná Rát ka, Zacharovce, 1953-ban Babi nec, Kyhotice, Striežovce falukat villamosítják. HETI KRÓNIKA A dukfal hac tcoh & anti wi 'áq.ättiik xe 'ilik Ma, amikor a duklai harcokra emlékezünk, felmerül bennünk újból a mult. A napokban Karol Smidkénél, a Szlovák Nemzeti Tanács elnökénél voltunk és nála közelebbről megismerhettünk a felkelést, a felszabadítást előkészítő küzdelmeket. 1943-ban az illegálisan működő Kommunista Párt kezdeményezésére Nemzői Frontot létesítettek, mely az ország dolgozóinak képviselője lett s melynek az lett a feladata, hogy a járási és helyi Nemzeti Bizottságok létesítésével, szervező munkával megindíthassa a felkelési harcokat. Erdőkben, rejtett helyeken dolgozták ki. felkelési terveiket, melyekhez mindig a londoni kormány beleegyezését kellett kérniök. S így kerültek felszínre azok az ellentétes irányelvek, melyek a nyugati demokrácia és a szocializmus hivei között fennálltak. E miatt akadályozták meg kétszer is Smidke Moszkvába való repülését is. Smidke végül mégis Moszkvába repült s elkezdhette ott azokat a megbeszéléseket, melyek szorosan összefüggtek a szlovákiai felkeléssel. Amikor már Moszkvában volt, a londoni kormány tiltakozott a hivatalos szovjet köröknél az ellen, hogy vele tárgyalásokat folytassanak. Ez és még több más adat, melyek eddig még nem kerültek nyilvánosságra, bizonyítják a londoni kormány szocialistaellenes beállítottságát. Smidke elnök egyhónapi késéssel repült csak Moszkvába. Ha nem akadályozták volna öt, akkor még 1944 július 9-én adhatta volna át a Szovjelúnió vezetőinek az itteni felkelési és hadászati terveket s akkor teljesen másként alakultak volna az események. — A Szovjetunió kellő időben való tájékoztatásával — mondotta Smidke elnök — előbb fektethettük volna le a felkeléssel összefüggő terveket. A háború előbb fejeződhetett volna be és Csehszlovákia felszabadítása. nem lett volna a háború utolsó szakasza, hanem a döntő előrenyomulás időszaka és a nyugati haderők egyetlen egy tagja sem juthatott volna el akkor Csehszlovákia területére. A felkelést a belpolitikai események robbantották ki. Mielőtt a németek átvették volna az ország teljes kormányzatát, már kitörtek a harcok s ezzel jelt kaptak a keleti csehszlovák haderők — amelyek a Vörös Hadsereg 38. hadseregében harcoltak — a tám adások egész sorozatának elindítására, a duklai harcok megkezdésére. Ezek « harcok a csehszlovák-szovjet barátság őszinte kifejezői voltak. A Szlovákia felkelésnek nagy segítséget nyújtott a Vörös Hadsereg, bár az ő szempontjuk' ból e szempontok elérésére még nem volt semmi szükség és csak óriási áldozatokat követelt tőlük. Sztálin generalisszimusz és a szovjet nép megmutatták ekkor is. hogy a szövetségi szerződésnek teljes mértékben és minden esetben eleget tesznek. A duklai harcok megkezdésekor felragyogott a szabadság napja és népeink legszélesebb rétegeinek felszabadítása lehetővé vált. A nagy áldozatokat követelő duklai harcok a Szovjetúnió iránti barátságunk legkifejezőbb jelképeivé lettek. A felszabadító haderők diadalmasan vonultak előre s a felkelésben résztvevő hős partizánok harcát betetőzték győzelmükkel. Az ország felszabadult s ezzel a. népi erők itt nálunk is kezükbe vehették.az állam irányítását, a szocialista törekvések megvalósítását. A szabadság kivívása azonban még nem jelentette a küzdelmek befejezését. Itt voltak még a reakciósok, a nyugati á'.demokrácia hívei, akik fo% vdbb folytatták nálunk is aknamunkájukat és igyekeztek sárba tiporni a népi erők forradalmi vívmányait. Ezek az új küzdelmek az osztályharcok kiéleződésével folytatódtak tovább. Munkásosztályunk ebben is bátran megállták helyüket és megmutatták, hogy csak ők lehetnek itt és bárhol is a nép igaz vezetői. Az 1948-as februári győzelemmel végleg kizárták soraikból a rendbontókat és megszilárdították hazánkban azokat a törekvéseket, melyeket a felkelés forradalmi szelleme jelölt ki számukra. t—pi—