Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)
1949-09-27 / 142. szám, kedd
UJSZ0 1949 szeptember 27 „Fehér" és „fekete" kínaiak Hong Kong most tele van „fehér" és „fekete" kínalakkal. Az ottani köznyelv nevezte el így az odaözönlő kínai menekülteket. Persze meg kell magyarázni, hogy ki a „fehér" és ki a „feKete" kínai? A fehér kínaiak csoportjába tartoznak: korrupt Kuomintang-tisztviselők, népnyúzó tőkések és földbirtokosok, kijárok, spekulánsok, árdrágítók, a reakciós rezsim egyéb Kegyeltje és haszonélvezője. Azok, akiknek volt okuk, hogy elmeneküljenek a győzelmes felszabadító néphadsereg elől... A kínai Himmler A fekete kínaiak: a háborús bűnösök, akiket a népi hadsereg feketelistára helyezett és aKikre halál vár, ha elfogják őket. A „fekete kínaiak" bűnlajstromának élén áll Mao Sen, a kínai Himmler, Csang Kaj Sek hírhedt shanghaji rendőrfőnöke, aki 22 év előtt kezdte meg rémuralmát ebben a metropolisban. És még akkor is gyilkotatott, amikor a felszabadító hadsereg már benyomult a városba. Uralmának utolsó óráiban SOKszáz haladószellemű diákot, munkást, professzort lövetett agyon. Mind a fehér, mind a fekete kínaiak rengeteg pénzzel és kinccsel érkeztek Hong Kongba. Sok „előkelő" család már 1947 óta menekül. Menekülés közben mindig azzal vigasztalták magukat, hogy a kommunista népfelszabadító hadsereg győzelme csak „múló pillanat". Csang Kaj Sek végül szétveri őket és akkor minden „nős" menekülő elnyeri jutalmát —, valami jó zsíros állás formájában. De ahogy egyre zusgorodott a Csang Kaj Sek urolma alatt álló terület, úgy foszlott szét a zsíros állás reménye. Shanghai eleste után a fehér és a fekete kínaiak egyaránt „leírták" Csang Kaj Sek-et és az egész Koumintangot. Amilyen gyorsan csak lehet, Hong Kongba siettek és „az angol király védelme" alá helyezték magukat. Hong Kong nem örül a fehér és fekete kínaiaknak. Az amúgy is nagy lakáshiányban ezek még jobban felverték az árakat. Költekezésükkel, tivornyázásukkal maguk ellen ingerlik a lakosságot. Csak egy szakma örül nekik: a hongkongi psychoanalitikusok kara. A legdivatosabb hongkongi freudista psychoanalitikus orvosoknak most fényesen megy, soha ennyi pénzt nem kerestek. Reggel, délben, este, éjszaka rendelnek és egyre nagyobb honoráriumot kérnek. A fehér és fekete kínaiak mind súlyosan neuraszténiáask és a frendizmustól ettől a levitézlett „tudománytól" várnak segítséget és megnyugvást. A legfeketébb kínaiaknak azonban már Hong Kong sem elég biztonságos. Ezek nem kockáztatják, hogy a // népi hadsereg Hong Kongban vagy másutt Ázsiában utóiérje őket. Ide érkező hírek szerint (és ezeket az értesüléseket amerikai és angol lapok hírei is alátámasztják) a „négy nagy család" tagjai sokezer kilométerre keresnek új ha2át. A négy család: a Csang, a Soong, a Kuung és a Cseng-familia | kezében volt a kínai gyárak, bankok, bányák, export-inport vállalatok túlnyomó része, ök mozgatták a Kuomintang egész korrupt szervezetét. A négy családi össze-vissza házasodással egy olyan monopolkapitalista csúcsszervezetet épített ki, amelyhez foghatót csak az USA-ban lehet találni. Közülük a leggazdagabb a Soongcsalád volt, amelynek egyik tagja Cang Kaj Sek felesége. A Soong-család — kihasználva a Csáng Kej Sekhez fűződő rokoni kapcsolatot — előljárt a korrupcióban és kizsákmányolásban. A „négy nagycsalád" új kertiletet keres ,.. Ennek a Soong-családnak egyik tagja, T. V. Soong (Csang Kaj SeK feleségének fivére) jelenleg Franciaországban és Spanyolországban utazgat és villákat vásárol. Eddig Franciaországban 100, Spanyolországban pedig 25 villát vett meg a négy calád tagjai számára. Beavatottak szerint a spanyolországi Villavásárlás „viszontbiztosítás" arra az esetre, ha Franciaországban olyan társadalmi változások következnek be, amely nem kedves a fekete kínaiaknak. A négy család egyéb tagjai DélAmerikát és Dél-Afrikát járják és tárgyalásokat folytatnak ottani reakciós kormányokkal és nagytőkésekkel. Különösen Dél-Afrika iránt érdeklődnek melegen a fekete kínaiak Az ottani fasiszta Malan-kormány nagyon megfelel politikai elképze'éseiknek és nagyobb tömeg gyémántbánya-részvény átvételéről tárgyalnak. A kínaí katolikus püspök üzleti tárgyalásai az USA-ban A fekete kínaiak tejmészetesen az USA-ról sem feledkeznek meg, ott is üzletf lehetőségeket keresnek összeharácsolt tőkéjük kihelyezéésre. A négy család megbízásából Paul Yu-pin, Kína katolikus püspöke utazott az Egyesült Államokba, hogy ott Csang Kaj Sek feleségével (aki már hosszabb idő óta szerencsélteti az amerikai' népet jelenléétvel) előkészítse a famíliák tagjainak a leteleepdését és „bekapcsolódását" az üzleti életbe. A hongkongi kínaiak nagy érdeklődéssel olvassák a letűnt kínai uralkodó osztály utazásáról szóló híreket. Ma már nemcsak reménykednek, de biztosan tudják is, hogy a felszabadító népi hadsereg újabb győzelmei elüldözik Hong Kongból is a fehér és fekete kínaiakat és a dolgos hongkongi kínaiak megszabadulnak ezektől a parazitáktól. Üörös Sászló: A SELEJTRŐL Munkással páros a munka, munkával ; jóléttel a Terv, de a selejt, elvtárs, ellenséggel páros, az ellenség műve a selejt. Ugy kezdődik, hogy csal a collstocK számja vagy elesztergál a kés, vagy alszanak a gyárba' s úgy folytatódik, hogy jön az üzemiroda, hogy már megint ennyi a selejt. És a selejt nő, mint a gomba bele a munkásvagyonba. Irtózatos mód nagyon. Elvtárs, légy éber! A gyár tiéd s a munkádnak ára a Te jóléted alapja ma már. VEGYES HIREK — A cukrászsütemények árai. Az élelmezési Megbízotti Hivatal megszabta a cukfászkészítmér.yek legmasabb árait. EzeK a következők: lekvárral vagy túróval töltött sütemény, mákkal töltött kifli, lekvárral vagy túr.val töltött kalács, lekvárra) töltött r.olád, négy dekánál nem nehezebb darabonként 5.— Kcs. Vajaskrémmel töltött tortaszeletek, melyek négy dekánál nem nehezebbek Kcs 6.—. Az összes többi sütemények ára darabonként 5.— Kcs, de alacsonyabb árakon is lehet árusítani. Az egyes cukrászdán kötelesek az élemezési Megbízotti Hivatal által előírt árjegyzéket jól látható helyen kifüggeszteni. — Henteskészítmények árai. Az élelmezési Megbízotti Hivatal a következő árakat állapította meg: Azok a készítmények, melyek 60 százalék disznóhúst tartalmaznak: 1 kg. pároskolbász 66 Kés, debreceni 70 Kcs, szafaládé 48 Kés, parizer, mortadella 69' Kés és a túristaszalámi 78 Kés. Ezek az árak adóval és csomagolással együtt értendŐK. — A lengyel kormány egy millió zlotyt fordít tehenek vásárlására. A lengyel komány mezőgazdasági szakosztálya elhatározta, hogy hitelt nyújt az állami gazdaságok és a kisparasztoknak élőállatok vásárlására. A hitel összege meghaladja az egy millió zlotyt. A kölcsönt a kibocsátás napjától számított öt év alatt tartoznak visszafizetni. — Lengyelország felépíti a katolikus templomokat. A háború a bialisztokai kormányzóságban igen SOK emlékművet elpusztított, köztük igen sok híres templomot is. A kulturális és művészeti minisztérium most államköltségen helyreállítja ezeket a templomokat. Helyreállítják a wigrachy XVII. századbeli templomot ugyanúgy, mint Drohiczyni XVII. századból eredő templomépületet is. A wiznában lévő szt. Artna templom javítási munkalatai befejeződtek, valamint a XII. századbeli tumei templomépítés munkálatai is. — Vasárnap, szeptember 25-én indult el a legjobb 10 ezer munkás a ROH nyaralótáboraiba. A jövő héten élmunkások és élmunkásnők utolsó csoportja indul a Fekete tenget partjára, ahol ebben az évben több mint 9 ezer csehszlovákiai munkás nyaralt. Ezzel a két csoporttal a ROH befezi az idei nyaraltatást, melyen 200.000 tag vett részt, akik kiválogatott és a legjobban rászolgált munkások voltak. — Hollandiában emelkednek az árak és az adók. Liftink holland pénzügyminiszter a napokban ismertette az 1950-es költségvetés adatait. Kijelentette, hogy az árak és az adók tovább emelkednek A holland kormány mint a De Vaarheid című kommunista újság írja, a költségvetésben előirányzott összeg 51 százalékát katonai célokra fordítja. Ezáltal a holland kormány ujabb terheKet rak a dolgozók vállaira. — A kínai partizánok sikerei. Az „Új Kína" hírszolgálati központja arról számol be, hogy kínai partizánegységek a felszabadító néphadsereggel együttműködve nagy sikereket érnek el a Kuomintang hadseregek ellen indított tisztogató munkálatokban. Ezek a partizánegységek felszabadították a Vietnam es Burma határán fekvő Junane tartományt. — Szombaton kezdődött Bratislavában a csehszlovák ortopéd orvosok 3napos konferenciája. A gyűlést a bratisiavai egyetem ortopédiai klinikája rendezte. A gyűlésre több budapesti, szófiai, moszkvai és varsói orvos érkezett. Az ülést Dr. Zachradniéek tanár nyitotta meg Majd felolvasták L. Novomesky iskolaügyi megbízott üdvözlő levelét. A külföldi vendégek üdvözlése után a gyűlés rátért az ortopédiai problémáinak tárgyalására. — 1000 órát dolgoznak önkéntes brigádok keretében. A povazskábystricai színház alkalmazottai szakszervezeti gyűlésükön elhatározták, hogy a II. Összszakszervezeti gyűlésre szánt ajándékképpen munkabrigádok keretében 500 órát dolgoznak le. Megvalósítják a tömegszakiskolázást, résztvesznek az üzemi szakszervezeti és pártcsoport minden gyűlésén és megvalósítják a tagok színházi iskolázását. Ezáltal 1000 órát ajándékoznak a II összszakszervezeti kongresszus alkalmából az államnak — Vándormozi a banskábystrical kerületben. A banskábystricai kerületi Népművelési Tanács szeptember és október második felében vándormozi kirándulásokat rendez a kerület azon részeiben, ahol nnicsenek mozik. Ennek keretében szórakoztató- és oktatófilmek kerülnek bemutatásra. — Filmjeink a varsói mozikban. Szeptember 24—30. között egész Lengyelországban csehszlovák filmhetet rendeznek. A csehszlovák filmeket Lengyelország összes mozijaiban bemutatják, a vándormozik pedig a vidéket látogatják meg A lengyel közönség igen nagy érdeklődést tanúsít háború utáni filmgyártásunk iránt. Ennek legjobb bizonyítéka a látogatók nogy száma. Az érdeklődés oly nagy, hogy a lengyel mozikban naponta öt előadást tartanak. Ezeken a filmelőadásokon a gyárak munkássága, szakemberk és az ifjúság is nagy számban vesz részt. Az ünnepségek jelszava: „A csehszlovák film a békéért és a szocializmusért harcol"! — Az üzemi újságok és azok szerkesztőinek konferenciáját elhalasztották. Az URO kultúrpropaganda osztály jelenti, hogy az üzemi újságszerkesztők konferenciáját október 1, 2ről január vagy február hónapra halasztották el. ILLÉS BÉLA FEGYVERT S VITÉZT ÉNEKLEK .— Ne nyúljon hozzá! — kiáltott Vologyja. — Eszemben sincs hozzányúlni — felelte a honvédőrmester. Pár pillanatig a magyar farkasszemet nézett a némettel. Mindketten hallgattak, de szemeik kiabalták. — Te szolga! — mondotta Golzenau apró, szúrós szeme. — Te gyilkos! — kiáltotta Marton dióbarna szeme. — Elpusztultok, híresek! — mondotta a honvédőrmester tiszta szeme. — De előbb titeket eltaposunk, férgek — felelte a német őrnagy méregzöld szeme. — Meg ne üsse! — szólt Vologyja Martonra. — Nem ütöm meg! — felelt a magyar őrmester és karjait összefonta a hátán. — Aztán jól célozva — a német tiszt sápadt arcába köpött. — Te kutya! — üvöltött Golzenau és rá akarta vetni magát a magyarra. De akkor már ketten is fogták — kiiipiszkó és Karpljuk. — Csendesen, fiacskám! — mondotta Kupiszkó ukránul, mialatt a német karját hátracsavarta. —.Ne felejtsd el galambocskám, hogy te felsőbbrendű ember vagy. Levin kezetnyujtott Martomnak. — Együtt fogunk táncolni Hitler temetésén A bunker falai megremegtek. Megszólalt a magyar tüzérség apraja-nagyja. Legalább ötven ágyú kereste a mi bunkerunkat. — Semmi baj! — mondotta Vologyja a nyugtalankodó honvédeknek. — Kitűnő bunkerük van — szólt elismerően Marton őrmester. — Sokkal, de sokkal jobb, mint a mienk volt. — A mi földünkön készült, a mi földünkből és a mi fánkból — felelte Vologyja. — Mi védjük a földünket, és a földünk véd minket. Ez így van rendjén. A VORONYEZSI ÉJSZAKA. Már csak hálósapkára van szükségünk ahhoz, hogy százszázalékos nyárspolgárok legyünk. Helyhezkötött, egyhangú, kicsinyes életet élünk, nyárspolgártársaim! Ezt — természetesen — Levin mondotta, akinek szakálla újévtájt már tekintélytparancsolóan nagy és torzonborz volt. Minél jobban hasonlított Levin külsőleg holmi vademberre, — gondolatai (legalább ő is ezt állította) annál gyorsabban szállottak le a világ megismerésének mélységeibe és szállottak fel az ember megismerésének magaslataira. — Filozófus vagyok, elmélkedni akarok, ne zavarjatok! — mondogatta, mikor nekiült kedvenc reggelijének, ami rendszerint két-három deci vodkából és jó másfélkiló hideg, főtt marhahúsból állott. Kenyeret nem evett — mert az hizlal. — Ez az átkozott kisipar! — sóhajtotta, mikor telezabálta magát. Kisipar — az állóháború, a bunkerélet. A bunkerben húsz-huszonöt ember él, kisebb változásoktól eltekintve, ugyanaz a húsz-huszonöt ember. Megismerjük, megszokjuk, megszeretjük és megunjuk egymást. A nap huszonnégy órájából huszonkettőt-huszonhármat a roszszagú, rosszul megvilágított (hol hideg, hol túlfűtött) bunkerben töltünk. Egy-két órát mozgunk — mindig egy úton, majd mindig ugyanazzal a feladattal. Heteken át azon dolgozunk, hogy minél közelebb férkőzzünk az ellenség testéhez. Mikor aztán már csak 70—80 méternyire vagyunk tőle — tüzérségünk nem lőhet, nehogy az ellenség helyett minket találjon, — a fegyvergolyó nem éri el a földalatti ellenséget és a kézi gránát is messze a feje felett robban. Egyhangú élet a bunkerélet, — ebben igaza van Levinnek. De azért nem hiszem, hogy ilyenfajta nyugalomról álmodik a nyárspolgár. Ügy látszott, hogy a két „kisüzem" — az egymással szembenálló bunkerek harca eldöntetlenül végződik: azzal, hogy egymás közvetlen közelébe rágtuk magunkat, a háború lehetetlenné tette önmagát. Nem így történt. A közel hat hónapig tartó állóharc alatt mi -megerősödtünk, az ellenség felőrlődött. Ez kiderült, mikor a kisüzemet kiszorította a „nagyüzem". A hadvezetőség megkeverte a hadsereget. Cgy ahogy a kártyát szokták megkeverni. Mikor besötétedett — mintha lába kelt volna valamennyi csillogó jégréteggel bevont fának és bokornak. Egy óra múltán már olyan volt a Halálkanyar környéke, mintha minden fagyott rög új lakást keresne. Egyetlen parancs, egyetlen hangos szó nélkül mozogtak az éjszakában a gépek ezrei, az emberek tízezrei. Tankok, ágyúk, aknavetők, gépfegyverek, teherszállítóautók. A gépekben, a gépeken, a gépek előtt és mögött emberek, — keményebbek, mint a gépek, csendesebbek, mint a gép árnyéka. Egyik néma menet szembe jött a másikkal. A harmadik keresztezte útjukat, a negyedik körülöttük ki" gyózott. A mozgás célját csak a parancsoló agy ismerte — amely valahol tőlünk messzi fészkelt. A parancsok (melyeket a telefondrótok hoztak) céltalanoknak látszottak. Az út, amelyet a parancs számunkra előírt, nem a legrövidebb út volt, — sőt néha a leghosszabb: órákon át célunknak hátatfordítva meneteltünk. A Halálkanyar legészakibb pontjától — Ticsihától — északra egész éjjel dolgozott a szovjet tüzérség. A kilőtt ágyúgolyók többe kerültek, többet értek, mint a célpont, amelyet lőttek. Nem fontos! A Halálkanyar legdélibb pontjától — Urivtól — délre estétől reggelig keringtek a szovjet repülők, olyan jelf-ntékteien állások fölött, amelyekre máskor egy marék tökmago* se pocsékolt a szovjet hadvezetőség. Mikor derengeni kezdett — minden gép, minden ember céljánál voit. Erdő, mocsár, hegy — jól őrizte titkunkat. Láthatatlanná tette az éjszakai vándorokat. (Folytatjuk.)