Uj Szó, 1949. augusztus (2. évfolyam, 95-119.szám)
1949-08-31 / 119. szám, szerda
UJSZ0 Í949 augusztus Sí Kladnóban játszik szent. 10-én az NV Bratislava A csehszlovák labdarúgóbajnokságot szeptember 10-én folytatják. A negyedik forduló párosítása a következő: Zbrojovka—Dynamo Kosice, Kladno-— NV Bratislava, Slavia—ATK, Trnava— PIzen, Manet—Ostrava, Zilina—Teplice. Az ötödik fordulóban a következő mérkőzések lesznek: Plzen—Kladno, Bratislava—Tepliee, Zilina—Slavia, ATK—Bohemians, Sparta—Zbrojovka, Kosice—Manet és Trnava—Ostrava. SZEPTEMBER 28: Bratislava-Lcd2 Mint jelentik, szeptember 28-án Lodz válogatottja ellen játszik viszszavágót az NV Bratislava. A lengyel városválogatott október 2-án Komárnoban az ottani SNB Tajomnik csapata ellen is játszik. SLUS KcmérnoSim Bratislava 3:3 (0:5) Komárnoban a város serlegéért (játszottak. A mérkőzést megérdemelten nyerte meg a jobb bratislavai csapat. A győztesek góljait Kvasnica (4), Podmanicky (3) és Valentovié illetve Moravéik (2) és Gross lőtték. 1000 néző előtt Smazenka jól bíráskodott. TOPOLCANY ÉS ZVOLEN NYERTÉK A „FELKELÉS SERLEGÉT". Partizánskeban és Topol'canyban vasárnap és hétfőn a „Felkelés Seriegé"ért játszottak. A vándorserleget a S. Topol'cany és Zvolen csapata nyerték. Eredmények: Partizánske—ATK 2:3 (1:1), Topol'cany—Dynamo Kosice II. 3:0 (1:0), Zvolen—B. Bystriea 4:1 •mm XXBX. HETE CSR „A" Bulgária Bulgária B CSR „B" CSR Lengyel, (gyh.) Morvaor. (ifj.) Csehország Lengyel, (gyh.) Morvaor. (ifj.) Partizánske Lok. Nymburk Trencín Chotébof B. Bystriea Malacky Jablonec n. V. Kobylisy Trnovany Stalinove záv. Sp. Nejdek Osv. Kari. V. Stúrovo Zl. Moravce Sparta S Brno I. kosi. Magyarország vezet a hármasviadalban Első nap: Csehszlovákia-Olaszország 58:48, Magyarország-Csehszlovákia 56:50 és Magyarország-Olaszország 57:49 Hétfőn Budapesten az Előre sportpályán gyönyörű, napos időben nyitották meg Magyarország—Olaszország—Csehszlovákia közti nemzetközi könnyűatletikai hármasviadalt. Az ünnepélyes felvonulásnál Zátopek, Consolini és Várszeghi mentek csapataik élén. A verseny első napját számos hivatalos személy és 15.000 főnyi közönség nézte végig. Az egyes számokban az első nap jó eredményeket hozott. 1 csehszlovák és 1 magyar csúcsot javítottak meg. A csehszlovák versenyzők tíz számból ötben győztek, sőt egy számban kettős győzelmet arattak. A 400 m-es futásban Podebrad 48.5 mp. idővel megdöntött® Dávidnak a régi csúcsát (48.8 mp.) és Rek a régi csúcsnál jobb időt ért el. Toánar a 110 m gátfutásban ismét elérte rekordidejét. Az első nap után Csehszlovákia Olaszország előtt 58:48 arányban vezet. Magyarországgal szemben 50:58 arányban hátrányban van, a magvarok nedig az olaszok előtt 57:49 pontarányban vezetnek. Csalódást okoztak Horéic és Láznicka rövidtávfutók és Kormúth a kalapácshajításban. Eredmények: 1500 m: 1. tevona 3:55.6 mp, 2. Garav (M) 3:56.3 mp.. 3. Winter 4:00 mp., 4. Bakos (M) 4:02.4 mp., 5. Tagliapietra fO) 4:04.4 mp., 6. Pascetto (O) 4:06.8 mp. Magasugrás: Atbanese (O) 189 cm, 2. Kovács (M), 3. Földesi (M), 4. Matys, 5. Campagner (O), mindnyájan 185 cm-rel, 6. Seinoha 180 cm. 400 m: 1. Siddi (O) 47.7 mp., 2. Solymosi (M) 48.3 mp., 3. Bánhalmi (M) 48.3 mp., 4. Podebrad 48.5 mp (úi csehszlovák csúcs), 5. Rek 48.7 mp.. 6. Paterlini (O) 49.9 mp. Kalapács: 1. Németh (M) 57 12 m, 2. Taddia (O) 53.28 m, 3. Petiké (M) 51.75 m, 4. Dadák 50.79 m, 5. Castagnettí (O) 50.19 m, 6. Kormúth 42.63 m 100 m: 1. Penna (O) 10.8 mp., 2. Szebeni (M) 10.9 mp., 3. Csányi (M) 11 mp., 4, Horéic 11 mp., 5. Lecesse (O) 11 mp., 6. Láaaiőka 11.5 mp. Távolugrás: 1. Fikejz 717 cm, 2. Matvs 715 cm, 3. Argizone (O) 707 cm. 4. Szuroni (M) 690 cm. 5. Puskás (M) 684 cm, 6. Contin (O) 683 cm. 110 m gátfutás: 1. Toínár 14.8 mp., 2. Athanese (O) 15 mp., 3. Krul 15.2 mp.. 4. Palestra (O) 15.3 mp., 5. Lippai (M) 16 mp„ 6. Pálfi (M) 16.2 mp. Gerelyvetés: 1. Kiesewetter 64.88 m. 2. Várszeghi (M) 63.82 m, 3 Wünsch 61.46 m, 4 Rossi 59.67 m 5. Mettenci (O) 59.67 m, 6. Csányi tM) 54,62 m. 5000 m: 1. Zátopek 14:35.2 p.. 2. Szilágyi (M) 15:07.8 p„ 3. Bácsfalvi (M) 15:09 p„ 4. Svaigr 15:17.4 p., 5. G. Nocco (O) 15:41.2 p„ 6. N. Nocco 16:07.8 p. 4X100 m: 1. Magyarország 40.7 mp. úi magyar csúcs), 2. Olaszország 41.7 mp., 3. Csehszlovákia 42.7 mp. Vasárnap Prédában: Cseiiszfovákis—Bulgária Aíint már jelentettük, vasárnap, szeptember negyedikén Prágában a csehszlovák labdarúgóválogatott Bulgária ellen játszik. A mérkőzést a Sparfa-stádionban öt órai kezdettel játsszák. A csehszlovák csapatot véglegesen még nem állították össze. Erre valószínűleg ma szerdán vagy csütörtökön kerül sor. A bolgár csapat pénteken este érkezik Prágába. A nemzetközi mérkőzésre osztrák megfigyelők is jönnek. Koliseh, az osztrák labdarúgószövetség főtitkára és Nausch szövetségi kapitány jelentették be részvételüket. Az osztrák szövetség az Austria— Csehszlovákia labdarúgómérkőzés játékvezetőjéül a francia Zdezt, az olasz Dambát és a svájci Schertzet ajánlották. Az OK COS az ajánlatot nem fogadta el és ellenjavaslatot nyújtott be. mely szerint Dorogit (magyar) Kroner (román) és Miehalik (lengyel) ajánlják a nemzetközi találkozó játékvezetőjéül. 38 csapat vett részt a Felkelés Serlegért folyó kosárlabda-tornán Petrzalkán, az S. K vosmalt pályáján korareggeltől 38 csapat vett részt a Felkelés Serleg kosárlabdatornán. Pontosan 9 órakor volt a részvevő csapatok ünnepélyes felvonulása. A csapatokat a HUJTO képviseletében Zeman Sokol elnök üdvözölte, ünnepi beszédet mondott a bratislavai kerület elnöke Hájek ezredes is. Beszéde után megkezdődtek a küzdelmek. Dicséretet érdemel a versenynek kifogástalan rendezése és gyors lefolyása. Férfi mérkőzések: VJS Uhorské Hradiste—S. Zohor 6:1. S. Svit Gottwaldov II/I—S. Tatra Banka 6:0. VSJ Nővé Mesto—S. Svit Otrokoviee 2:1. S. Svit Gottwaldov II/2—S. SNB Bratislava 4:0. . S Kovosmalt Petrzalka— S. Piest'any 2:0. S. Zelezniciarí Olomouc—VSJ Frí-dek 7:0. VSJ Pohorelice—SVS Bratislava 5:2. S. Svit Gottwaldov VI—S. Hodonín 7:1. S. Svit Gottwaldov VI—VSJ Bratislava 4:1. Női mérkőzések: S. Svit Gottwaldov 1/2—S Zohor 3:0 S. Tatra Banka—S. Práea Bratislava 5:0. S. NB Bratislava — S. Petrzalka II. 1:0. S. Znojmo—S. PFerov 4:2. S. Zelezníéiari Olomouc— Svit Otrokoviee 2:1. Petríalka—S. Uher. ské Hradiste 6:0 játék nélkül. S. Svit Gottwaldov—S. Svit Gottwaldov 1/1 6:0 játék nélkül. S. Sala I—S. Kúpele Piest'any 2:1. Női elődöntő: S. Svit Gottwaldov II. —S. Sala 6:0 játék nélkül. S. Zeleznicir.ri Olomouc—S. Petrzalka 2:1. S. SNB Bratislava—S. Znojmo 1:0. Nőiverseny: Negyedfinále: Svit Gottwaldov 1/2—Tatra Banka 7:0. Félíinále: Svit Gottwaldov 1/2—SNB Bratislava 0:1. Svit Gottwaldov II—Zelezniéiari Olomouc 4:2. Finálé: Svit Gottwaldov II—SNB Bratislava 1:0. Férfiverseny: Negyedfinále: VSJ Uh. Hradiste—Svit Gottwaldov II/1 8:1. Svit Gottwaldov II/2—VSJ Nővé Mesto 4:1. Zelezniciari Olomouc—Kovosmalt Petrzalka 3:1. VSJ Pohorelice —Svit Gottwaldov VI/I 6:3. Félfínále: VSJ Uh. Hradiste—Svit Gottwaldov IÍ/2 4:3.. Az ünnepélyes mérkőzések befejezése után a csapatok jelenlétében a KV. JTO Sokol Bratislava elnöke, Hájek ezredes kiosztotta a díjakat. INNEN-ONNAN — Repülőgép indul a lipcse vásárra. A Csehszlovák Repülő társaság a lipcsei nemzetközi vá sárra, amelyet a napokban tarta nak meg, külön repülőgépet indí Prágából. A tértiút díja 1602.— Kcs. Az érdeklődők a Csehszlo vák Kereskedelmi Kamarától vá sárigazolványt és vízumot kap nak. Eddig a lipcsei vásárra 701 nyugatnémet és 50 külföldi céj jelentette be részvételét. — Állami orvoskongresszus i Magas Tátrában. Szeptember vé gén tartják a Magas Tátrában i negyedik országos orvosgyülést amelyen a csehszlovákiai orvosol és orvosi alkalmazottak küldött sége vesz részt. A Tátra-Lomni con tartandó gyűlésen a legjobl gyógyító szakembereink, orvo sairüc és közéletünk számos kí váló személyisége mond beszé det. A negyedik állami orvos munkakonferenciának igen nagj jelentősége van. — Kész faházak Izrael és Ausz trália részére. A „Ligna" faipar exportcég befejezte a kész fahá zak építését Izrael állam & Ausztrália számára. Ezekben a; államokban a kész faházak irán igen nagy az érdeklődés. Várha tó, hogy az első mintadarabol szállítása után a faipari üzen újabb rendeléseket kap. — Bolgár rád :ószakembereli küldöttsége Prágában. Az a ba rátságos légkör, amely a bolgái népet a csehszlovák néppel ösz' szeköti, mindenütt megnyilvánul A napokban négytagú rádiószakemberekből álló bolgár küldöttség érkezett Prágába néhánj hetes tartózkodásra. A csehszlovák rádió szakemberei a legközelebbi napokban indulnak Bulgáriába. — DrótsSvény egy francia repülőgépgyár körül. Az Argenteuil-i államosított repülőgépgyár munkásai egyre erélyesebben Követelik a gyár üzembehelyezését, amelyet mint ismeretes amerikai parancsra zártak be. A belügyminiszter, harhatalmat vezényelt ki a gyárba. Csütörtökön drótsövénnyel vették körül az egész gyártelepet. Az üzembe állandó erősen felfegyverezett rendőrkülönítményt rendeltek ki,- hogy megakadályozzák a munKások belépését a gyárépületbe. A kis falu alsó szélén magas vaskerítéssel körülvett facsoportok fedték el a grófi kastély nagy, fehér épületét. A vaskerítés tetején ötsoros szögesdrót volt kifeszítve, még az alacsonyan repülő madár is fennakadt volna rajta, nemhogy valaki átmászhatna ezen a drótsövényen. Nem is próbálkozott soha senki átjutni a szegesdrótokon, tán most nincs is szükség rá, mert szokatlan dolog történt. Egy idő óta tárva-nyitva áll az egykor hét lakattal lezárt vaskapu. A kert fái alatt, az elhanyagolt pázsiton falusi gyermekek ütötték fel tanyájukat. Az első napon, amikor meglátták a nagy, tátongó kaput, odacsoportosultak a z utcára, lekuporodtak a kapunál a fal mellé, de nem ültek le, ha netán valaki kilépne a kapun és elzavarná őket, azonnal futásnak eredhessenek. Csendben vártak és figyeltek a kastély felé, de hiába lestek, egész nap egy lélek se mutatkozott. A gyermekek persze eljöttek másnap, meg harmadnap is és a bátrabbak közül a z egyik, a Marci, már be is merészkedett tíz lépésre a park fái alá. Lépteire senki sem figyelt fel. még csak kutyaugatás sem hangzott. — Utánam! — adta ki a jelszót Marci s a többiek is lassan felbátorodtak s ők is bemerészkedtek. Ettől kezdve „tanya" lett a grófi kastély kertje, a falusi gyermekek tanyája. Egy napon nagy meglepetés érte a gyermekeket. A kitárt kapun a fasorba hatalmas teherautók gördültek be, a tenerautók után pedig különösen fújó, füstölgő gépszörnyetegek s az egyes alkotmányok tetején hatalmas keréknél verejtékes arcú, kékruhás, ismeretlen emberek ültek. És nini, az utolsó „masinán" a Bacsó Pista lovagolt! — Hé gyerkőcök, melyik ül ide me'lém! — kiáltotta a csodálkozó gyermeksereg felé Pista és arca széles mosolyra húzódott. A gyermekek egymásra néztek, de a nagy csodálkozástól és ijedtségtől még a szájukat sem nyitották ki s hátrább húzódtak ahelyett, hogy felkapaszkodtak volna Pistához. — No, te szájas Marci, hát hol a bátorságod? Te minden lében kanál, te, a „tanya" bicskás vezetője, csak nem félsz egy traktortól? — Mitől, Pista bátyó? — kérdezte Marci, akit mindenki csak Szájasnak hívott, nem mintha sokat kotyogott volna, de mert mindig minden után érdeklődött és meg volt a maga véleménye. Az még nem is lett volna ba.í, hogy meg volt, de hogy egy ilyén tízéves maszatos kölyök ki is merje nyilvánítani és a felnőtteket majmolva szervezze a gyermekeket „brigádmunkára", az aztán már hallatlan merészség! — Tán ettől a szép segítőtárstól? — kiáltotta Pista. Marci tekintgetett, majd a szeme esett ki, de Pistán és a masinán kívül semmiféle „segítőtársat" nem látott. Aztán megbátorodott és uccu neki, Pista segítségével felkászmálódott erre a kényelmesen mozgó „nem tudom micsodára". S Marci életébén ez a nap, amikor a kastély parkja mögött elterülő nagv térség gépállomássá vedlett át. döntő jelentőségű volt. Szabó István gépészmunkásnak, a gépállomás vezetőjének megtetszett a z élénkeszű Marci. — Marci, gyere csak ide — intett neki egy napon már messziről Estván — nem vóna kedved az egész „tanyáddal" betársulni? — Micsoda? Mit csinálni? — kérdezte a nagy sietségtől elfúló hangon Marci. •— No, hát nekem segíteni. — Oszt mit Estván bá? — Kalászt szedni a birtokon. — Ahhoz értünk, nyugodt lehet, jól elvégezzük — mondta Marci komolyan és kezet rázott Estvánnal. — És mikor álljunk be? — érdeklődött, mint egy komoly munkás. — Holnap hajnalban már hozzá is kezdhettek a Nyirjes dűlőn lévő rozsföldön. Onaim már beszállítottuk a kereszteket, — Miiit? Hájszen csak tegnapelőtt rakták a markot. — Úgy ám, de hisz te is tudod, hogy traktorokkal dolgozunk és akkor megy a munka — mondta Estván és hatalmas barackot kanyarított a Marci kobakjára. — Hát akkor holnap jösztök, úgy-e? — Nyugodt lehet István bá, ha én mondom! A hajnal még alig pirkadt, mikor Marci végigfutott a falun s itt is, ott is befütyül a szénapadlásra. A jószagú széna sustorgott és álmosarcú gyerkőcök vackalódtak ki a padlásról. Az egész „Tanya" összeverődött, csak a Jánosi Jóska nem került elő. Marci törte a fejét, hogy mi lehet a jegyző úr fiával, hiszen mindig velük szokott tartani a játéknál. De aztán megfeledkezett róla. Kiérek a dűlőre. — Hát idefigyeljetek! — kiáltotta Marci. — Sorakozó! Utánam! A gyermekek egymás után Marci mögé álltak, a sor görbe volt, mert itt-ott ketten, ső hárman is álltak egymás mellett a testvérek. Marci feléjük fordult és magyarázni kezdte: — Igy, ahogy egymás mellett állunk, egymás mellett indulunk el. Mindenki csak egy irányban haladhat és jól nyissa ki a szemét, nehogy kétszeres munkát kelllien végezni. Aztán itt a díj is — és két piros almát mutatott fej, amit csak a jó ég tudja, honnan kerített elő, mikor még a Bacsóék almája sem érett, pedig az korai. — Az kapja, aki a leghamarább megszed 500 kalászt. Társulni nem lehet —mondta Marci (ezt a szót csak pár napja tanulta meg és azóta folyton a szavajárása) —, mindenki maga dógozzék. Ha fütyülök, kezdődik a verseny. Mintha az égből pottyant volna, lélekszakadva megérkezett a Jánosi Jóska. — Marci, Marci! — köpte ki nehezen a szavakat, elfullva a futástól, — Én is versenyezek, én is, én is! Ne hagyjatok ki! Tudod, az ablakon ugrottam lí! a körtefa ága segítségével, mert a z öregem azt mondta, hogy játszani enged, de ha el merek menni parasztmunkát végezni, hát elnadrágol. De mit bánom én, mikor veletek olyan jó versenyezni. Mindig kitaláltok valami ú.iat. Marci gyerek csak mosolygott, két ujját a nyelvére tette s olyat fütytyentett. h&gy a gyermekek megrázkódtak. habár sokszor hallották Marci híres füttyét. — No. há.jde — kiáltotta Marci s vagy öt lépéssel már a többiek előtt járt. De a gyermekek se hagyták magukat. A kis Ferkó olyan irammal indult meg. mint egy traktor s már 10 lépéssel Marci előtt szaladt a szépen gyarapodó rozskalász-csokorral. Már háromszor meg is fordultak a rozsföldön, amikor Marci kiadta az indítványt, hogy számolják meg az összeszedett kalászokat. — Kétszázhetven .. Százhúsz... Kétszázöt... — kiabálták a gyerekek — No. hájde tovább! — kiáltotta Jóska, egészen beletüzesedve a munkába. Alig, hogy elindultak, hátulról fülön csípte valaki Jóskát. — Nem mcndtam neked, te gézengúz, hogy ne merj nekem a paraszt' kölykökkel foglalkozni!? — De édesapám ... ! — Semmi de, máris haza! — kiál" totta a mérges apa s még mindig fülön fogva cipelte magával Jóskát — De édesapám, mikor olyan jól versenyeztünk, olyan érdekes ... — Ne magyarázz te nekem! Mars haza! Az anyád majd megfürdet et J tői a sok piszoktól. Marciék csak álltak és bambán néztek a jegyző „úr" után. — Tyű, az áldóját! — mondotta Marci s megtörölte verejtékező homlokát. mert a nap már jócskán tűzött a fennsík felől. — Hát még most se nőtt be a jegyző úr fejelágya? (A minap hallotta ezt az Estvántól, aki még azt is mondta, hogy szívesen látná, ha az ilyen urakat, mint a falu jegyzője, üdülni küldenék. Marcinak szeget ütött a fejébe, hogy miért küldené üdülni, mikor annyi munka van a faluban. Estván meg is mond* ta, hogy azért, mert ilyen emberek"* re nincs szükségük.) Most Marci saját szemével látta, hogy neki se kell a jegyző. Jóska egész rendes gyerek, hogy is lehet ilyen jó fiúnak és barátnak olyaa apjaMarci azon vette magát észre, hogy csak áll és áll és a többiek már mészsze elől haladnak. — Tyűha! — gondolta magában — mennyire lemaradtam a jegyző úr miatt. Az ördög vigye el, hogy megzavarta a munkánkat. Meg is mondom Estvánnak, hogy igaza vót. S gyors ütemben indult meg, hogy tovább versenyezzen a gyermekekkel a munkában. Az augusztusi nap sugarai forrón égették a hajladozó gyermekhátacskákat és vidáman versenyezve szaladgáltak a fennsík oldalán. Őket senki sem zavarta a kalászszedő versenyben. Kis Kata. UJ SZO a csehszlovák 1*! magyar dolgnzék napllapta. Szerk«*ft<Wf és kiadóhivatal: Bratislava Jeienského 8., II em. Telelőn ">K2-7? F5- é* felelős^ierkesztS: l.6,-<»v» Gyula Feladó ti iránvító postahivatal: Bratitlava II. Nyomja ti kiadja a Pravda grafikai át kiadó vállalatok Kéziratokat nem adunk vissza. Előfzeté* 1 évr« 54U.—, évrt , {/ 4 évr« 135.— ' l hónapra 45.— Kcs.