Uj Szó, 1949. augusztus (2. évfolyam, 95-119.szám)

1949-08-31 / 119. szám, szerda

UJSZ0 Í949 augusztus Sí Kladnóban játszik szent. 10-én az NV Bratislava A csehszlovák labdarúgóbajnokságot szeptember 10-én folytatják. A negye­dik forduló párosítása a következő: Zbrojovka—Dynamo Kosice, Kladno-— NV Bratislava, Slavia—ATK, Trnava— PIzen, Manet—Ostrava, Zilina—Teplice. Az ötödik fordulóban a következő mérkőzések lesznek: Plzen—Kladno, Bratislava—Tepliee, Zilina—Slavia, ATK—Bohemians, Spar­ta—Zbrojovka, Kosice—Manet és Tr­nava—Ostrava. SZEPTEMBER 28: Bratislava-Lcd2 Mint jelentik, szeptember 28-án Lodz válogatottja ellen játszik visz­szavágót az NV Bratislava. A lengyel városválogatott október 2-án Komár­noban az ottani SNB Tajomnik csa­pata ellen is játszik. SLUS Kcmérno­Sim Bratislava 3:3 (0:5) Komárnoban a város serlegéért (játszottak. A mérkőzést megérdemel­ten nyerte meg a jobb bratislavai csapat. A győztesek góljait Kvasni­ca (4), Podmanicky (3) és Valentovié illetve Moravéik (2) és Gross lőtték. 1000 néző előtt Smazenka jól bírás­kodott. TOPOLCANY ÉS ZVOLEN NYERTÉK A „FELKELÉS SERLEGÉT". Partizánskeban és Topol'canyban va­sárnap és hétfőn a „Felkelés Seriegé"­ért játszottak. A vándorserleget a S. Topol'cany és Zvolen csapata nyerték. Eredmények: Partizánske—ATK 2:3 (1:1), Topol'cany—Dynamo Kosice II. 3:0 (1:0), Zvolen—B. Bystriea 4:1 •mm XXBX. HETE CSR „A" Bulgária Bulgária B CSR „B" CSR Lengyel, (gyh.) Morvaor. (ifj.) Csehország Lengyel, (gyh.) Morvaor. (ifj.) Partizánske Lok. Nymburk Trencín Chotébof B. Bystriea Malacky Jablonec n. V. Kobylisy Trnovany Stalinove záv. Sp. Nejdek Osv. Kari. V. Stúrovo Zl. Moravce Sparta S Brno I. kosi. Magyarország vezet a hármasviadalban Első nap: Csehszlovákia-Olaszország 58:48, Magyarország-Csehszlovákia 56:50 és Magyarország-Olaszország 57:49 Hétfőn Budapesten az Előre sport­pályán gyönyörű, napos időben nyi­tották meg Magyarország—Olaszor­szág—Csehszlovákia közti nemzetközi könnyűatletikai hármasviadalt. Az ünnepélyes felvonulásnál Zátopek, Consolini és Várszeghi mentek csa­pataik élén. A verseny első napját számos hivatalos személy és 15.000 főnyi közönség nézte végig. Az egyes számokban az első nap jó eredmé­nyeket hozott. 1 csehszlovák és 1 magyar csúcsot javítottak meg. A csehszlovák versenyzők tíz szám­ból ötben győztek, sőt egy számban kettős győzelmet arattak. A 400 m-es futásban Podebrad 48.5 mp. idővel megdöntött® Dávidnak a régi csú­csát (48.8 mp.) és Rek a régi csúcs­nál jobb időt ért el. Toánar a 110 m gátfutásban ismét elérte rekordide­jét. Az első nap után Csehszlovákia Olaszország előtt 58:48 arányban ve­zet. Magyarországgal szemben 50:58 arányban hátrányban van, a magva­rok nedig az olaszok előtt 57:49 pont­arányban vezetnek. Csalódást okoz­tak Horéic és Láznicka rövidtávfu­tók és Kormúth a kalapácshajítás­ban. Eredmények: 1500 m: 1. tevona 3:55.6 mp, 2. Ga­rav (M) 3:56.3 mp.. 3. Winter 4:00 mp., 4. Bakos (M) 4:02.4 mp., 5. Tag­liapietra fO) 4:04.4 mp., 6. Pascetto (O) 4:06.8 mp. Magasugrás: Atbanese (O) 189 cm, 2. Kovács (M), 3. Földesi (M), 4. Ma­tys, 5. Campagner (O), mindnyájan 185 cm-rel, 6. Seinoha 180 cm. 400 m: 1. Siddi (O) 47.7 mp., 2. Solymosi (M) 48.3 mp., 3. Bánhalmi (M) 48.3 mp., 4. Podebrad 48.5 mp (úi csehszlovák csúcs), 5. Rek 48.7 mp.. 6. Paterlini (O) 49.9 mp. Kalapács: 1. Németh (M) 57 12 m, 2. Taddia (O) 53.28 m, 3. Petiké (M) 51.75 m, 4. Dadák 50.79 m, 5. Castag­nettí (O) 50.19 m, 6. Kormúth 42.63 m 100 m: 1. Penna (O) 10.8 mp., 2. Szebeni (M) 10.9 mp., 3. Csányi (M) 11 mp., 4, Horéic 11 mp., 5. Lecesse (O) 11 mp., 6. Láaaiőka 11.5 mp. Távolugrás: 1. Fikejz 717 cm, 2. Matvs 715 cm, 3. Argizone (O) 707 cm. 4. Szuroni (M) 690 cm. 5. Puskás (M) 684 cm, 6. Contin (O) 683 cm. 110 m gátfutás: 1. Toínár 14.8 mp., 2. Athanese (O) 15 mp., 3. Krul 15.2 mp.. 4. Palestra (O) 15.3 mp., 5. Lip­pai (M) 16 mp„ 6. Pálfi (M) 16.2 mp. Gerelyvetés: 1. Kiesewetter 64.88 m. 2. Várszeghi (M) 63.82 m, 3 Wünsch 61.46 m, 4 Rossi 59.67 m 5. Mettenci (O) 59.67 m, 6. Csányi tM) 54,62 m. 5000 m: 1. Zátopek 14:35.2 p.. 2. Szilágyi (M) 15:07.8 p„ 3. Bácsfalvi (M) 15:09 p„ 4. Svaigr 15:17.4 p., 5. G. Nocco (O) 15:41.2 p„ 6. N. Nocco 16:07.8 p. 4X100 m: 1. Magyarország 40.7 mp. úi magyar csúcs), 2. Olaszország 41.7 mp., 3. Csehszlovákia 42.7 mp. Vasárnap Prédában: Cseiiszfovákis—Bulgária Aíint már jelentettük, vasárnap, szeptember negyedikén Prágában a csehszlovák labdarúgóválogatott Bul­gária ellen játszik. A mérkőzést a Sparfa-stádionban öt órai kezdettel játsszák. A csehszlovák csapatot véglegesen még nem állították össze. Erre való­színűleg ma szerdán vagy csütörtökön kerül sor. A bolgár csapat pénteken este érkezik Prágába. A nemzetközi mérkőzésre osztrák megfigyelők is jönnek. Koliseh, az osztrák labdarúgó­szövetség főtitkára és Nausch szövet­ségi kapitány jelentették be részvételü­ket. Az osztrák szövetség az Austria— Csehszlovákia labdarúgómérkőzés já­tékvezetőjéül a francia Zdezt, az olasz Dambát és a svájci Schertzet ajánlot­ták. Az OK COS az ajánlatot nem fogadta el és ellenjavaslatot nyújtott be. mely szerint Dorogit (magyar) Kroner (román) és Miehalik (lengyel) ajánlják a nemzetközi találkozó játék­vezetőjéül. 38 csapat vett részt a Felkelés Serlegért folyó kosárlabda-tornán Petrzalkán, az S. K vosmalt pályá­ján korareggeltől 38 csapat vett részt a Felkelés Serleg kosárlabdatornán. Pontosan 9 órakor volt a részvevő csapatok ünnepélyes felvonulása. A csapatokat a HUJTO képviseletében Zeman Sokol elnök üdvözölte, ün­nepi beszédet mondott a bratislavai ke­rület elnöke Hájek ezredes is. Beszé­de után megkezdődtek a küzdelmek. Dicséretet érdemel a versenynek kifo­gástalan rendezése és gyors lefolyása. Férfi mérkőzések: VJS Uhorské Hra­diste—S. Zohor 6:1. S. Svit Gottwal­dov II/I—S. Tatra Banka 6:0. VSJ Nővé Mesto—S. Svit Otrokoviee 2:1. S. Svit Gottwaldov II/2—S. SNB Bra­tislava 4:0. . S Kovosmalt Petrzalka— S. Piest'any 2:0. S. Zelezniciarí Olo­mouc—VSJ Frí-dek 7:0. VSJ Pohore­lice—SVS Bratislava 5:2. S. Svit Gott­waldov VI—S. Hodonín 7:1. S. Svit Gottwaldov VI—VSJ Bratislava 4:1. Női mérkőzések: S. Svit Gottwaldov 1/2—S Zohor 3:0 S. Tatra Banka—S. Práea Bratislava 5:0. S. NB Bratislava — S. Petrzalka II. 1:0. S. Znojmo—S. PFerov 4:2. S. Zelezníéiari Olomouc— Svit Otrokoviee 2:1. Petríalka—S. Uher. ské Hradiste 6:0 játék nélkül. S. Svit Gottwaldov—S. Svit Gottwaldov 1/1 6:0 játék nélkül. S. Sala I—S. Kúpele Piest'any 2:1. Női elődöntő: S. Svit Gottwaldov II. —S. Sala 6:0 játék nélkül. S. Zelezni­cir.ri Olomouc—S. Petrzalka 2:1. S. SNB Bratislava—S. Znojmo 1:0. Nőiverseny: Negyedfinále: Svit Gottwaldov 1/2—Tatra Banka 7:0. Fél­íinále: Svit Gottwaldov 1/2—SNB Bra­tislava 0:1. Svit Gottwaldov II—Zelez­niéiari Olomouc 4:2. Finálé: Svit Gott­waldov II—SNB Bratislava 1:0. Férfiverseny: Negyedfinále: VSJ Uh. Hradiste—Svit Gottwaldov II/1 8:1. Svit Gottwaldov II/2—VSJ Nővé Mesto 4:1. Zelezniciari Olomouc—Ko­vosmalt Petrzalka 3:1. VSJ Pohorelice —Svit Gottwaldov VI/I 6:3. Félfínále: VSJ Uh. Hradiste—Svit Gottwaldov IÍ/2 4:3.. Az ünnepélyes mérkőzések befejezése után a csapatok jelenlétében a KV. JTO Sokol Bratislava elnöke, Hájek ez­redes kiosztotta a díjakat. INNEN-ONNAN — Repülőgép indul a lipcse vásárra. A Csehszlovák Repülő társaság a lipcsei nemzetközi vá sárra, amelyet a napokban tarta nak meg, külön repülőgépet indí Prágából. A tértiút díja 1602.— Kcs. Az érdeklődők a Csehszlo vák Kereskedelmi Kamarától vá sárigazolványt és vízumot kap nak. Eddig a lipcsei vásárra 701 nyugatnémet és 50 külföldi céj jelentette be részvételét. — Állami orvoskongresszus i Magas Tátrában. Szeptember vé gén tartják a Magas Tátrában i negyedik országos orvosgyülést amelyen a csehszlovákiai orvosol és orvosi alkalmazottak küldött sége vesz részt. A Tátra-Lomni con tartandó gyűlésen a legjobl gyógyító szakembereink, orvo sairüc és közéletünk számos kí váló személyisége mond beszé det. A negyedik állami orvos munkakonferenciának igen nagj jelentősége van. — Kész faházak Izrael és Ausz trália részére. A „Ligna" faipar exportcég befejezte a kész fahá zak építését Izrael állam & Ausztrália számára. Ezekben a; államokban a kész faházak irán igen nagy az érdeklődés. Várha tó, hogy az első mintadarabol szállítása után a faipari üzen újabb rendeléseket kap. — Bolgár rád :ószakembereli küldöttsége Prágában. Az a ba rátságos légkör, amely a bolgái népet a csehszlovák néppel ösz' szeköti, mindenütt megnyilvánul A napokban négytagú rádió­szakemberekből álló bolgár kül­döttség érkezett Prágába néhánj hetes tartózkodásra. A csehszlo­vák rádió szakemberei a legköze­lebbi napokban indulnak Bulgá­riába. — DrótsSvény egy francia repülő­gépgyár körül. Az Argenteuil-i álla­mosított repülőgépgyár munkásai egy­re erélyesebben Követelik a gyár üzem­behelyezését, amelyet mint ismeretes amerikai parancsra zártak be. A bel­ügyminiszter, harhatalmat vezényelt ki a gyárba. Csütörtökön drótsövénnyel vették körül az egész gyártelepet. Az üzembe állandó erősen felfegyverezett rendőrkülönítményt rendeltek ki,- hogy megakadályozzák a munKások belépé­sét a gyárépületbe. A kis falu alsó szélén magas vas­kerítéssel körülvett facsoportok fed­ték el a grófi kastély nagy, fehér épületét. A vaskerítés tetején ötso­ros szögesdrót volt kifeszítve, még az alacsonyan repülő madár is fenn­akadt volna rajta, nemhogy valaki átmászhatna ezen a drótsövényen. Nem is próbálkozott soha senki át­jutni a szegesdrótokon, tán most nincs is szükség rá, mert szokatlan dolog történt. Egy idő óta tárva-nyit­va áll az egykor hét lakattal lezárt vaskapu. A kert fái alatt, az elha­nyagolt pázsiton falusi gyermekek ütötték fel tanyájukat. Az első napon, amikor meglátták a nagy, tátongó kaput, odacsoporto­sultak a z utcára, lekuporodtak a ka­punál a fal mellé, de nem ültek le, ha netán valaki kilépne a kapun és elzavarná őket, azonnal futásnak eredhessenek. Csendben vártak és fi­gyeltek a kastély felé, de hiába les­tek, egész nap egy lélek se mutatko­zott. A gyermekek persze eljöttek másnap, meg harmadnap is és a bát­rabbak közül a z egyik, a Marci, már be is merészkedett tíz lépésre a park fái alá. Lépteire senki sem figyelt fel. még csak kutyaugatás sem hang­zott. — Utánam! — adta ki a jelszót Marci s a többiek is lassan felbáto­rodtak s ők is bemerészkedtek. Et­től kezdve „tanya" lett a grófi kas­tély kertje, a falusi gyermekek ta­nyája. Egy napon nagy meglepetés érte a gyermekeket. A kitárt kapun a fa­sorba hatalmas teherautók gördültek be, a tenerautók után pedig különö­sen fújó, füstölgő gépszörnyetegek s az egyes alkotmányok tetején ha­talmas keréknél verejtékes arcú, kékruhás, ismeretlen emberek ültek. És nini, az utolsó „masinán" a Ba­csó Pista lovagolt! — Hé gyerkőcök, melyik ül ide me'lém! — kiáltotta a csodálkozó gyermeksereg felé Pista és arca szé­les mosolyra húzódott. A gyermekek egymásra néztek, de a nagy csodál­kozástól és ijedtségtől még a száju­kat sem nyitották ki s hátrább hú­zódtak ahelyett, hogy felkapaszkod­tak volna Pistához. — No, te szájas Marci, hát hol a bátorságod? Te minden lében kanál, te, a „tanya" bicskás vezetője, csak nem félsz egy traktortól? — Mitől, Pista bátyó? — kérdezte Marci, akit mindenki csak Szájas­nak hívott, nem mintha sokat kotyo­gott volna, de mert mindig minden után érdeklődött és meg volt a maga véleménye. Az még nem is lett vol­na ba.í, hogy meg volt, de hogy egy ilyén tízéves maszatos kölyök ki is merje nyilvánítani és a felnőtteket majmolva szervezze a gyermekeket „brigádmunkára", az aztán már hal­latlan merészség! — Tán ettől a szép segítőtárstól? — kiáltotta Pista. Marci tekintgetett, majd a szeme esett ki, de Pistán és a masinán kí­vül semmiféle „segítőtársat" nem lá­tott. Aztán megbátorodott és uccu neki, Pista segítségével felkászmáló­dott erre a kényelmesen mozgó „nem tudom micsodára". S Marci életébén ez a nap, amikor a kastély parkja mögött elterülő nagv térség gépállomássá vedlett át. dön­tő jelentőségű volt. Szabó István gé­pészmunkásnak, a gépállomás veze­tőjének megtetszett a z élénkeszű Marci. — Marci, gyere csak ide — intett neki egy napon már messziről Est­ván — nem vóna kedved az egész „tanyáddal" betársulni? — Micsoda? Mit csinálni? — kér­dezte a nagy sietségtől elfúló han­gon Marci. •— No, hát nekem segíteni. — Oszt mit Estván bá? — Kalászt szedni a birtokon. — Ahhoz értünk, nyugodt lehet, jól elvégezzük — mondta Marci ko­molyan és kezet rázott Estvánnal. — És mikor álljunk be? — érdeklődött, mint egy komoly munkás. — Holnap hajnalban már hozzá is kezdhettek a Nyirjes dűlőn lévő rozsföldön. Onaim már beszállítottuk a kereszteket, — Miiit? Hájszen csak tegnapelőtt rakták a markot. — Úgy ám, de hisz te is tudod, hogy traktorokkal dolgozunk és akkor megy a munka — mondta Estván és hatalmas barackot kanyarított a Marci kobakjára. — Hát akkor hol­nap jösztök, úgy-e? — Nyugodt lehet István bá, ha én mondom! A hajnal még alig pirkadt, mikor Marci végigfutott a falun s itt is, ott is befütyül a szénapadlásra. A jószagú széna sustorgott és álmos­arcú gyerkőcök vackalódtak ki a padlásról. Az egész „Tanya" össze­verődött, csak a Jánosi Jóska nem került elő. Marci törte a fejét, hogy mi lehet a jegyző úr fiával, hiszen mindig velük szokott tartani a já­téknál. De aztán megfeledkezett ró­la. Kiérek a dűlőre. — Hát idefigyeljetek! — kiáltotta Marci. — Sorakozó! Utánam! A gyermekek egymás után Marci mögé álltak, a sor görbe volt, mert itt-ott ketten, ső hárman is álltak egymás mellett a testvérek. Marci feléjük fordult és magyarázni kezd­te: — Igy, ahogy egymás mellett ál­lunk, egymás mellett indulunk el. Mindenki csak egy irányban halad­hat és jól nyissa ki a szemét, nehogy kétszeres munkát kelllien végezni. Aztán itt a díj is — és két piros almát mutatott fej, amit csak a jó ég tudja, honnan kerített elő, mikor még a Bacsóék almája sem érett, pedig az korai. — Az kapja, aki a leghamarább megszed 500 kalászt. Társulni nem lehet —mondta Marci (ezt a szót csak pár napja tanulta meg és azóta folyton a szavajárása) —, mindenki maga dógozzék. Ha fü­tyülök, kezdődik a verseny. Mintha az égből pottyant volna, lélekszakadva megérkezett a Jánosi Jóska. — Marci, Marci! — köpte ki nehe­zen a szavakat, elfullva a futástól, — Én is versenyezek, én is, én is! Ne hagyjatok ki! Tudod, az ablakon ug­rottam lí! a körtefa ága segítségé­vel, mert a z öregem azt mondta, hogy játszani enged, de ha el merek menni parasztmunkát végezni, hát elnadrágol. De mit bánom én, mikor veletek olyan jó versenyezni. Mindig kitaláltok valami ú.iat. Marci gyerek csak mosolygott, két ujját a nyelvére tette s olyat füty­tyentett. h&gy a gyermekek megráz­kódtak. habár sokszor hallották Mar­ci híres füttyét. — No. há.jde — kiáltotta Marci s vagy öt lépéssel már a többiek előtt járt. De a gyermekek se hagyták ma­gukat. A kis Ferkó olyan irammal indult meg. mint egy traktor s már 10 lépéssel Marci előtt szaladt a szé­pen gyarapodó rozskalász-csokorral. Már háromszor meg is fordultak a rozsföldön, amikor Marci kiadta az indítványt, hogy számolják meg az összeszedett kalászokat. — Kétszázhetven .. Százhúsz... Kétszázöt... — kiabálták a gyere­kek — No. hájde tovább! — kiáltotta Jóska, egészen beletüzesedve a mun­kába. Alig, hogy elindultak, hátul­ról fülön csípte valaki Jóskát. — Nem mcndtam neked, te gézen­gúz, hogy ne merj nekem a paraszt' kölykökkel foglalkozni!? — De édesapám ... ! — Semmi de, máris haza! — kiál" totta a mérges apa s még mindig fülön fogva cipelte magával Jóskát — De édesapám, mikor olyan jól versenyeztünk, olyan érdekes ... — Ne magyarázz te nekem! Mars haza! Az anyád majd megfürdet et J tői a sok piszoktól. Marciék csak álltak és bambán néztek a jegyző „úr" után. — Tyű, az áldóját! — mondotta Marci s megtörölte verejtékező hom­lokát. mert a nap már jócskán tű­zött a fennsík felől. — Hát még most se nőtt be a jegyző úr fejelágya? (A minap hallotta ezt az Estvántól, aki még azt is mondta, hogy szívesen lát­ná, ha az ilyen urakat, mint a falu jegyzője, üdülni küldenék. Marcinak szeget ütött a fejébe, hogy miért kül­dené üdülni, mikor annyi munka van a faluban. Estván meg is mond* ta, hogy azért, mert ilyen emberek"* re nincs szükségük.) Most Marci saját szemével látta, hogy neki se kell a jegyző. Jóska egész rendes gyerek, hogy is lehet ilyen jó fiúnak és barátnak olyaa apja­Marci azon vette magát észre, hogy csak áll és áll és a többiek már mész­sze elől haladnak. — Tyűha! — gondolta magában — mennyire lemaradtam a jegyző úr miatt. Az ördög vigye el, hogy meg­zavarta a munkánkat. Meg is mon­dom Estvánnak, hogy igaza vót. S gyors ütemben indult meg, hogy tovább versenyezzen a gyermekekkel a munkában. Az augusztusi nap sugarai forrón égették a hajladozó gyermekhátacs­kákat és vidáman versenyezve sza­ladgáltak a fennsík oldalán. Őket senki sem zavarta a kalászszedő ver­senyben. Kis Kata. UJ SZO a csehszlovák 1*! magyar dolgnzék napllapta. Szerk«*ft<Wf és kiadóhivatal: Bratislava Jeienského 8., II em. Telelőn ">K2-7? F5- é* felelős^ierkesztS: l.6,-<»v» Gyula Feladó ti iránvító postahivatal: Bratitlava II. Nyomja ti kiadja a Pravda grafikai át kiadó vállalatok Kéziratokat nem adunk vissza. Előfzeté* 1 évr« 54U.—, évrt , {/ 4 évr« 135.— ' l hónapra 45.— Kcs.

Next

/
Oldalképek
Tartalom