Uj Szó, 1949. július (2. évfolyam, 69-93.szám)

1949-07-10 / 75. szám, vasárnap

BŰVÉSZKEDJÜNK... Lenin-dal A rablonoa lábon ne-hct. uolt; dc sutlortc bÜH^a r-nri fff^ nep, Mit cl-jtn a hós aki c « - hjnk (tl- ól-dűtto hú tít­Üt- Lenin! HÓI" cl -jcnU-nm Úo nip. A béklyó a porba lehullott S az ember a napfénybe néz A zászlót emeld fel az égig És légy hozzá hű, míg csak élsz. Légy hű és légy hozzá hű Míg csak éhz. A béklyó a porba lehullott S az ember a napfénybe néz A zászlót emeld fel az égig És légy hozzá hű, míg csak élsz. Légy hű és légy hozzá hű Míg csak élsz. Tegyetek az asztalra két egyforma poharat. Az egyiket töltsétek meg fűrészporral, a másikat csordultig vizzel. Ha megkérdezitek mi történik, ha a vizet átöntitek a másik po­hárba, a nézők azt felelik, hogy kiömlik a víz. Mert hogy is tudna elférni egy pohárban a víz és fűrészpor, ami az imént két poharat színültig megtöl­tött? Ti csak mosolyogva és rej­télyes arccal (néhány varázs­ige sem árt!) öntsétek át a vizet a fűrészporos pohárba. A víz pajtásaitok csodálkozására nem ömlik ki az asztalra, ha­nem szépen elfér a pohárba a fűrészporral együtt. • Egy hibátlan, slmaszájú po­harat töltsetek meg félig víz­zel. Fedjétek be egy vékony papirosdarabbal. Egyik kezetek­ben tartsátok meg a paharat, a másik kezetek tenyerével szo­rítsátok rá a papírlapot a po­hár szájára és óvatosan — rá­szorított tenyérrel együtt for­dítsátok meg a poharat. Keze­teket most egész nyugodtan el­ALEXANDER FAGYÉJEV: FÖLDR Az erdő sűrűjébe még a nap­sugár is ritkán hatolt be. Évez­redek óta minden érintetlenül maradt. Embermagasságú páf­rányok álltak ott szoborszerű mozdulatlanságban. A levegő párás és nyomasztó volt. A föl­det rothadó, mohakivert fatör­zsek borították, amelyeket le­döntött a kor. Maigula és Suka' olykor övig süppedtek a törme­lékbe. Előre haladtak, egyről s másról beszélgetve. Sokáig ültek ezen az éjszakán a tábortűz mellett. Reggel Maigula elment vizet hozni a teához. Leszállt a pa­takhoz és fölébe hajolt, hogy megmártsa kulacsát, amikor hir- • telen megtorpant. Rothadó, kor­hadt fa feküdt a patakon ke­resztbe és a fában, szemét Mai­gulára szegezve, óriási boa con­strictor henge redett, iapos fejét testének gyűrűin pihentetve. Tekervényeit smaragdok pety­tyezték és Maigulára szegzett szeméoen két tűhegynyi arany­punt fénylett. Némaság minde­nütt, csupán a patak halk cso­bogása morajlott V\aigula reszkető kézzel már­totta meg kulacsát a vízben és visszatért táborhelyükhöz. Alig bírta magát lefékezni, hogy vad rohanásba ne iramodjék. Ezen az éjszakán, saját leg­nagyobb meglepetésünkre a fia ­* tnlembetek veszekedtek Sutka tűzrakásba fogott és Maigula kérte, hogy hagyja abba. Nem akart táborfüzet, mert félt, hogy a cikázó lárg felhívja rájuk a figyelmet, a sötétség és a csönd telies súlyával rájuk ne­hezedik. De Sutka tudta, hogy vehetitek a pohár szájáról. A levegő nyomása nem engedi ki­ömleni a vizet. • Vegyetek egy szál vastagabb fonalat és áztassátok konyhasó erős oldatábi. Mikor a fonal át­ázott, szárit»átok meg, majd kösétek a fonal egyik végét egy pálcikához, a másik végé­re pedig kössetek gyűrűt vagy más könnyű fémkarikát, amely a fonálon lógva, megfeszíti ezt. Ezután gyújtsátok meg a fo­nalat. Akár hiszitek — akár nem, bá- a fonal elégett — a gyűrű tovább is lóg a fonal egybemaradt hamuján. Ehhez a mutatványhoz min­dent igen gondosan kell előké­síteni, vizsgáljatok meg a fo­nal vastagságát, az oldat sűrű­ségét, a gyűrű súlyát. Gondol­kozzatok csak, mi maradt meg a fonálból és a fonálban ez égés után? Ami megmaradt, az ég­hetetlen és az tartja a gyűrűt. Ennek a nemzedéknek tud­nia kell, hogy életfeladata az új társadalomnak az építése. (Lenin) E N G É S a tajgában mindig biztonságo­sabb tábortűz mellett. Vitatkozni kezdtek és nem vették észre, hogy suttogva beszélnek — Elég meleg van így is — sziszegte Maigula. — Burko­lódzunk kabátunkba és alud­junk. — Biztonságosabb lesz tűz mellett — sziszegte válaszul Sutka. — Mitől félsz? Maigula kiérezte a gyávaság vádját. Végül is meggyújtották a tüzet, de vacsora közben nem néztek egymásra és nem fe­küdtek le egymás mellé, mint az elmúlt éjszaka, hanem a tá­bortűz két ellenkező oldalára. Reggelre dagadt szemmel és fe­szült idegekkel keltek fel. Egész nap kerülték egymás tekintetét és hallgattak, vesze­kedéstől való félelmükben. Ezen a napon két magas dombot hagytak maguk mögött. Estére maga Sutka sem tett kísérletet a tűzrakásra. Köpenyükbe burkolódzva kü­lön-külön feküdtek le és nyug­talan, álmatlan éjszakát töltöt­tek, állandóan fülüket hegyezve, mint a vadállatok, hogy elkap­ják a leghalkabb neszt is. Reggelre kiderült, hogy Mai­gula a baltát ottfelejtette, ahol előző nap táboroztak és ez újabb veszekedésre adott okot. — Netn tudtam, hogy ilyen fejetlen vagyl — tajtékzott Sut­ka. Maigula sötét gyűlölettel né­zett rá: — Te szíjaztad össze a cso­magokat ... te szíjaztad ösz­sze! Most már utálták egymást. Sutka úgy vélte, hogy Maigula túlságosan sokat eszik, élelmük így nem fog kitartani az út vé­géig; ajkai vastagok és csú­nyák, meg aztán lusta, ezért minden tennivalót rá, Sutkára hagy: tábortűzrakást, főzést és mosogatást, meg a csomagok összeszíjazását. Maigula pedig meg volt győződve róla, hogy Sulka a kedves vidámságot csak tetteti és alapjában vév«» alamuszi, rossz jellem. Eszébe jutott, hogy otthon a Sutka-csa­lád tolvaj hírében állt. Már nem beszéltek egymás­sal. Gyűlöletük napról-napra nőtt, de féltek a kirobbanástól. Éjszaka egymástól távol, éb­ren feküdtek, napközben itt-ott egy kevés álmot loptak. Ügy rémlett, mintha már időtlen idők óta lennének útban. És amikor egy este, csaknem összeveszve a kimerültségtől, a meredek vadságáról hírhedt Bársony-há­gó csúcsát mászták meg, alig hittek szemüknek: felettük a csillagos ég, arcukba fújt a szél és a tagja mélyen alattuk, a csillagok halvány fényében de­rengett. Nem bírták kivárni a reggelt: azonnal megkezdték a leszál­lást. Éppen patakhoz értek, amikor egy égerfaligetben hangos sustorgást hallottak; ez a váratlan zörej, oly sok napi néma csend után megrémítette őket. Hitetlen szemmel nézte Sutka és Maigula a fogolvcsa­patot, amely a bokrok közül felröppent. Végül Sutka szólalt meg: — Mégis elvégeztük, úgy-e? — és nevetett. Napok óta először néztek egymás szemébe és mindegyik észrevette, hogy a másik lefo­gyott, megsápadt. Maigula megsajnálta Sutkát, pislogott és félrenézett. A Szucsan-ezred a völgyben államásozott és kerülő úton élelmet küldött a Vangou-zász­lóaljnak. Aztán újra kitört a partizán­háború és 1922-ig tartott, ami­kro is az utolsó fegyveres ja­pánt sikerült kikergetnünk ha­zánk földjéről Sutka és Maigu­la, valamint Kondrát Frolovics Szcrgyuk véggiharcolták a* egész háborút. Amikor a háború végetért, Kondrát Frolovics visszatért Olkovkába es a tigrisvadászat­hoz; Így mult el tizenkét eszten­dő. Közben Kondrát Frolovicsböl, meg Sutkából és Maigulából, akik valamennyien az ismeret­lenség homályából indultak ki, országszerte ismert, híres em­berek lettek. Kondrát Frolovics tigrisei Moszkva, Lennigrád, Karkov és Tbiliszi állatkertjeiben és mena­zsériáiban voltak láthatók. Sutkából vasútépítő lett. Sí­neket tektetett az Uraiban, Ka­zaksztánban, Kibiniben és a Kaukázusban. Sokan azok közül, akik az ő vonalain utaztak, vo­gtilok. kozákok, karelinek, lezgi­nek, soha azelőtt nem láttak vasútat. Bs a végállomásokon az utasok emléktáblán, több más név közt a Trofin Sutkáét is olvashatták. Maigula pedig közben megfa­tanult vászonra képet festeni. Festményeit Moszkvában, Ra­kuban, Gorlovkában és Mag­nitogorszkban állították ki. 1934 őszén Maigula ellátoga­tott szülőfalujába. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom