Uj Szó, 1949. július (2. évfolyam, 69-93.szám)

1949-07-29 / 91. szám, péntek

5049 július 20 UJSZ0 i Július 29, péntek. A nap kél 5 ? óra 24 perckor, nyugszik 10 óra • 48 perckor. A római katolikus f naptár szerint Márta, a protes­i táns naptár szerint Bdzil napja van. • Várható időjárás: Napközben többnyire felhőtlen, igen meleg. Az esti órákban zivatarra hajló A hőmérséklet szélcsend mellett még emelkedik. 1,250.000 munkanélkülit ismer­nek be a tőkések Nyug^t-Nemeí­országban. Majna-Frankjurtban értekezletet tartottak a nyugat-né­metországi bábkormányok munka­ügyi miniszterei. Beismerték, hogy a munkanélküliség Nyugat-Ne­metországban szüntelenül növek­szik és egyre fenyegetőbbé válik. A tőkések statisztikája szerint Nyugat-Németországban ma egy­millió kétszázötvenezer, munka­nélküli van. India belügyminisztere közren­dészeti törvény elfogadását java­solta a törvényhozó ' gyűlésnek Ez a törvény elsősorban az In­diai Kommunista Párt ellen irá­nyul és lényegében elfojtja a de­mokratikus mozgalmat. Benyújtá­sát az indiai néptömegeknek a kor­| mány politikájával szembeni egv- [ i re fokozódó elégedetlensége vál- f ? tota ki. — Figyelmeztetés a fürdőzők számára. A Csehszlovák Repülőtár­saság figyelmezteti a fürdőlátoga­tókat, hogy abban az esetben, ha igazolni tudják, hogy gyógykezelési célokból utaznak fürdőre, tíznapi visszatérés esetén 10 százalék ked­vezményben részesülnek az összes csehszlovákiai repülővonalakon. — A bratislavai postások gyűlése. Csütörtökön, július 28-án fejeződik be a póstások házában a bratislavai pórtások gyűlése. A program fő­pontja a bratislavai póstáskilldött­ség kijelölése a II. összszakszerve­zeti kongresszusra — Kitüntették a legjobb lengyel bányászokat. A lengyel népi demok­ratikus köztársaság fennállásnak ötödik évfordulója alkalmából kitün­tették az ország ezer legjobb bá­nyászát és élmunkását. A kitünteté­seket az új munkamódszerekért, va­lamint a teljesítményekért kapták a bányászok. A magyarországi szlovák gye'mekek fogadtatása — A szeptemberi üdülés és gyógyfürdőzés a csehországi für­dőkben legelőnyösbb! Üdül­jön ön is szeptemberben KARLO­VE VARY, MA FTÁNSKE LÁZNE vagy FRANTISKOVE LAZN E vi­lágfürdő gyógyfürdőiben. Jelent­kezzen haladéktalanul, mert: 1. Szeptemberben a legszebb és leg­állandóbb az időjárás. 2. A fürdő szeptemberben kényelme­sebb, nyugodtabb és zavarta­lanabb. 3. Szeptemberben min­den fürdői gyógykezelést ol­csóbban végeznek. 4. A szeptem­beri fürdőzési díj oly alacsony, hogy mindenki számára hozzárfér­hető. 5. Az egész szeptemberre meghosszabbították a „CSALÁDI SZABADSÁG 1949-ben" akciót, mert egy szoba bérlete és egy két­tagú család teljes étkezése (regge­li, ebéd, vacsora) hetenként 1.400 KCs-be, háromtagú család heti tel­jes ellátása 1.750.— Kcs be, négy­tagú család heti teljes ellátása 2.100.— Kcs-be kerül. Kétheti el­látási díj kétszer atjnyiba kerül. 6. Egy egy szobában nemcsak családtagok lakhatnak együtt, ha­nem 2 3-4 barát is. 7. Tömeges látogatás esetén a vasút 33 száza­lékos díjkedvezményt nyújt. Ed­dig még sohasem kínálkoztak fürdőinkben kedvezőbb fürdőzési lehetőségek. Használja ki ön is! Határozza el mpgát! A szükséges felvilágosításokat és a jelentkezési íveket a SLOVAKOTOUR és a i :£>OK" szolgáltatnak: Ezt az ak­ciót a CSEHSZLOVÁK HOTELEK nemzeti üzem és t CEDOK nem­zeti üzem készítették elő, J.416/v Kedden délután bolygó méhkas­hoz hasonlít a bratislavai főpályaud­var perronja. Kiseb-nagyobb csopor­tok élénk beszélgetésbe mélyedve vá­rakoznak. Minduntalan az órára pil­lantanak. Még pár perc és befut a magyarországi szlovák gyermekek különvonata. A Matica Slovenská dicséretremél­tó akciója sikeres eredménnyel járt. 500 magyarországi azlovák nemzeti­ségű gyermek jött el Csehszlovákiá­ba egy hónapi nyaralásra és megis­merkedjen Csehszlovákia kulturális és természeti szépségeivel. A gyer­mekek nagyrészét itteni rokonaik várták szeretettel; azok, akiknek itt rokonságuk nincs, Csehszlovákia kü­lönféle gyermeknyaraió telepein nyernek elhelyezést. Este 6 órakor futott be a magyar és csehszlovák nemzeti színű zász­lókkal és zöld levélkoszorúkkal fel­díszített különvonat. Addig a perro­non már csak a hivatalos fogadta­tásra összegyűlt küldöttek várják a gyermekeket, a, hozzátartozók a pá­lyaudvar épülete e.őtt csoportosul­nak. A fogadtatásra eljöttek Vándor fökonzul, a braiislavaj magyar kon­zulátus vezetője, a Matica Slovenská, a tájékoztatási és az iskolaügyifneg­bízotti hivatal kiküldöttei, valamint a CSEMADOK központi titkára és az Üj Szó munkatársa. A vonatról először a Matica Slo­venská titkára. Ambrus elvtárs ug­rik le. Az ablakok tele vannak ér­deklődő és csodálkozó gyermekfeje.k­kel, otthoni kísérőik és a csehszlo­vák vöröskeresztes nővérek feje buk­kan fel mögöttük. Ahogy az érkezés első izgalma elült, Ambrus titkár a Matica Slovenská nevében üdvözölte a gyermeksereget. Szavaiból érezhe­tő vo.i. nogy szívből jött, amit mon­dott, hogy édesanyjuk helyett a Ma­tica Slovenská lesz a kis vendégek édesanyja, Emíg visszatérnek. Utana a tájékoztatási és az iskolaügyi meg­bízotti hivatal kiküldöttei üdvözölték kis vendégeinket. Majd Fellegi Ist­ván, a CSEMADOK központi titká­ra közvetlen és meleghangú magyar­nye.vű beszédben köszöntötte a ma­gyarországi szlovák gyermskeket a szlovenszkói magyar dolgozók neve­ben. Az üdvözléseket és a fogadtatást a békéscsabai kollégium igazgató­nője, Keleti Ferencné köszönte meg és. beszéde be'ejeztével sokszáz gyer­mekhang lelkesen éltette Gottwald köztársasági eino^ünKet, RáKOs; Má tyás elvtársat és a csehszlovák-ma­gyar barátságot. Ezután kezdetet vette az orvosi vizsgálat. Ezalatt beszédbe elegyedtünk magyarországi szlovák vendégekxei, Szívesen és érte.meset} válaszoltak kérdéseinkre. A legtöbben Bskés-, C«a-nádmegyébői jötiek, míg sohasem voltak Csehszlovákiában. Figyelműn ket egyforma piros-fehér pettyes egyenruhába öltözött nagyobb leány csoport keltette fel. Kérdésünk r« az első sorban álló szőke kisleányka el mondotta, hogy ők a békéscsabai kollégium növendékei és igazgató nőj üli kíséretében Alsókubinba men nek egy gyermeknyaralótelepre, négy hélre. — Tudod-e, ki Rákosi Mátyás, kis­leányom? Kezecskéjével eltakarja szemét és szégyenlősen a következőket mond ja: — Csak szlovákul tudom raegmon daru ... ; „A szlovák népfront barát­ja". — Eenne vagy-e az úttörők szer vezetében? — Természetesen. Az egyenruhám is itt van a kofferemben. Nagyon jól érezzük magunkat, «ok a játék, könyv, legjobban az útlörö otthon­ban szórakozunk. Az orvosi vizsgálat befajezése után a rokonok vették gondjaikba a gyer mekeket, nagy örömujjongás köze­pette. Azok a gyermekek, akiket nem vártak, a bratislavai főiskolások in ternátusában töltötték az éjszakát, Másnap a tsrvbevett tartózkodás helyükre kísérték őket a bratislavai Matica Slovenská tagjai. T. M Seregszemle a magyar sakkélet felett <Beszélgetés dr Sz.ily mestertel, a sakkozás megszervezésétől és sikereitől A diósgyőri vasgyár sakkcsapatá­nak bratislavai szereplése során al­ka'.munk volt Szily dr, ismert sakk­mesterrel beszélni. Tőle tud.uk meg, hogy a magyar sakkélet milyen for­radalmi változáson ment keresztül és ma az ország egyik fontos kuitúr­neveiői tényezőjévé vált. A sakkozás a múltban Magyarországon az egyé­ni érvényesülésben látta főcélját, fi­gyelmen kívül hagyva a nagy töme­geket és a bennük rejlő tehetségeket A népi demokratikus Magi/arország azonban a minőségi sakkjáték mel­lett a hangsúlyt arra helyezte, hogy ez a magasabbrendű szellemi sport ne csak egyesek, hanem minél szé­lesebb rétegek lelki szükségletévé váljék. De hallgassuk meg inkább a rokonszenves külsejű Szily mestert, a magyar sakkbajnokcsapat állandó tagját, hogy mit mond ő ci magyar sakkéletről. — A m"gyar sakkozás nagy ha­gyományokra tekint vissza — kezdte el dr Szily —, de igazi népszerűség­re csak mostanában tett szert. Ekes bizonyítéka ennek az a tény, hogy 7.000 nyilvántartott_ játékosunic, köz­tük <*z agg Maróczy és a fiatal Sza­bó személyében két nagymesterünk, 41 mesterünk és 3 mesterjelöltünk és kb. 100 elsőosztályú játékosunk van. Ezt a számot azonban messze felülmúlja az egyesületen kívüli já­tékosok száma. így pl, ezek közül 3 ezer csapat veit részt a tavaszi alap­fokú csapatbajnokságban. Ezek a sakkozók képezik tömega.apját a ma­gyar sakkozásnak. Az alapfokú csa­patbajnokság demokratikus tömeg­szervezetekre épül. Az első ezirányú megmozdulás 1048 januárjától kelte­ződik, amikor a magyar dolgozók pártja egyengetni kezdte a sakkélet útját a tömegek soraiban. Ezek az alapfokú bajnokságok már tavaly ki­tűnő tehetségkutató és népszerűsítő eszköznek bizonyultak. Felszínre hoz­ták Lengyel Levente 16 éves debrece­ni diákot, aki 21 ezer versenyző kö­zül meguyerte az első díjat. De nem kisebb mértékben tartjuk szem előtt Budapesten rendezik a sakk-vilásbsjnokságo! A Nemzetközi Sakkszövetség I most tartotta Párizsban XX. kong- j resszusát, amelyen több mint 20 ország képviselője vett részt. A Szovjetúniót Posztnyikov, Botvin­nik és Ragozin nagymester képvi­selte. Lengyelország, Magyaror­szág, Csehszlovákia és Bulgária képviselőinek a francia kormány néhány napi késéssel adott beuta­zási vízumot. A Nemzetközi Sakk­szövetség központi bizottsága em ;att tiltakozást jelentett be Schuman francia külügyminiszter­nél A kongresszus elfogadta a szov­jet küldöttségnek azt a javaslatát, hogy a jövő év tavaszán Budapes­ten sakktornát tartsanak annak eldöntésére, hogy ki mérkőzik meg a világbajnoki címért Botvi­nikkal. A versenyt márciusban és áprilisban rendezik. A kongresszus világ nagymesternek nyilvánította Botvinik sakkvilágbajnokot, Ko­tov, Szmiszlov, Keres, Boleszlavsz­kij. Bondarevszk'j, Ragozin, Bron­stein, Flohr, Lilienthal ég Leven­fis szovjet nagymestereknek, Ma­róczy Géza és Szabó László ma­gyar nagymestereket és még több más ország nagymesterét. az országos bajnokságot. Az elődön­tőt még május és júniusban lebonyo lítottuk, a középdöntő augusztusban a döntő pedig szeptemberben lesz A döntőnek 16 résztvevője lesz, akik közül hatot felmentettek az elö• és középdöntő alól. A bajnokságon mes­terjelöltek és elsőosztályú játékosok is játszanak. Fel kell említenem,.hogy a sakkozás tömegszervezésének egyik nagyon kedvelt és bevált módja, hogy sakkmestereink gyakran előadó kör­útra mennek, melynek során blszá­molnak a magyar sakkozást érintő nemzetközi eseményekről, továbbá sakkversenyeket rendeznek. — Szívesen hallanánk még — ve tettem fel a kérdést —, ha megis­mertetne a magyar mesterek játék­erejével. — A magyar válogatott ez év már­cius és áprilisában 8 táblán össze­mérte erejét Moszkva csapatával. Habár Moszkva fölényes győzelmet aratott felettünk, mégsem vallottunk szégyent, mert nem egy játszmában tettek tanúságot mestereink « ma­gyar sakkozás nagy kvalitásairól. Ezzel szemben két győzelmet arat­tunk a holland és lengyel váloga­tott felett. Sajnálattal kell megem­lítenem, hogy eddig nem volt alkal­munk összemérni tudásunkat a cseh­szlovák válogatottal. Egyénileg a ma gyar bajnokcsapat egyik legnagyobb tehetségének a 21 éves Benkő Pált tartom, aki 1948-ban megnyerte Ma gyarország bajnokságát. De nemcsak az ő, hanem a bajnokcsapat minden tagjának fejlődésével lehet számíta­ni, amennyiben a válogatott legidő­sebb tagja nem. több 37 évesnél. Ed­dig mestereink egyénileg képezték magukat, de ezidén már volt kéthe tes közös tréningtáborunk is. Beszélgetésünknek « bratislavai sakkmesterek vetettek véget, akik már türelmetlenül várták, hogy né­hány barátságos játszmát játszhas sanak Szily mesterrel. Csehszlovák brigádosok segí­tenek Varsó felépítésében. A Cseh­szlovák Ifjúsági Szövetség külföldi ügyosztályához levél érkezett attól a 176 csehszlovákiai brigádostól, akik már 14 napja Varsóban dol­goznak a lakóházak építkezéseinél. A csehszlovák brigádosoknak mun­kájukban natry sikereik va^najc é" versenyeket rendeznek a többi kül­földi brigádosokkal. Ugyanolyan jó eredményeket érnek el a brigádo­sok kulturális és sport téren is. A brigádosok augusztus 10-én térnek vissza Csehszlovákiába. _ t Javul a felvásárlás a banská­bystricai kerületben. A kerületi nemzeti bizottság jelentése szerint a szarvasmarha- és sertésbeszolgálta­tás az elmúlt héten kielégítő volt. A marhahúsbeszolgáltatást 106 szá­zalékban, a sertéshúsfelvásárlást a 27. élelmezési héten 69 százalékban és a 28-ik héten 94 százaiékban t.e'1ec".c..l-k. A tejfelvásárlási a 27. héten 93.5 s-^^l-Kban, * 58. *.éten 98.7 százalékban teljesítették. A tej­beszolgáltatást túlteljesítették Je­senské, Modry Kamefi, Sahy, Rim. Sobota. A tojásbeszolgáltatást az év kezdetétől július 30-ig 46 százalék­ban teljesítették. ,, *— Francia hang fllmtinnepsé­geinkrül. A francia kommunista párt hivatalos lapja, a l'Humanité közli tudósítójának jelentését Ma­riánske Lázneból a IV. filmünnep­ségekröl. A francia újságíró minde­nekelőtt megállapítja, hogy a cseh­szlovák filmünnepségek általános csodálat tárgyát képezik külföldön. A párizsi levél megállapítja, hogy Mar'^n'lte L^zneban az ideológiai­lag legjobban kiválógatott filmek kerülnek bemutatásra, hogy a válo­gatás a filmek haladó tendenciáját veszi figyelembe, egyébként művé­szi szempontból semmi korlátozást nem alkalmaz, ; szwfet íxát 'l Irta : SZERGEJ ROZANOV A leningrádi úton lassan haladt néhány krumplival megrakott ka­tonai gépkocsi. VgyanazOnaz ú-tón ment egy ember szürke katona­esőköpenyben. Fején jeket-e bőrsapka, lábain vise tes bakarocs volt. CUözeléről úgy tűnt «c az em'aer, mint aki hosszú utat tett meg. Menés közben esiieveszi, hogy az egyik teherautóból hullani kezd a krumpli. U.ánuk kiáított egyszer, kétszer, de senki sem hallott'.i meg. Erre nekiállt, hogy összeszedegesse a lehullott krump­lit és sapkájáb* rakta. Miután a bőrmpka megtelt, el­kezdte a zsebeit is megtölteni. SOk helye nem volt és a krumpli niAg mindig hullott a teherkocsiból. Az otttí után eredt és szerencsé­re nemsokára utol is érte. A mi emberünk felmászott a teherautó kerekére és nckildKOtt a krumplit visszarakni. Lassún-lassOn kiürí­tette « zsebeit él éppen készült leugrani, ttmihor egy milícista meghúzta a kabátját. — Mi az, krumplit lopsz? Emberünk csodálkozva ránézett és nyugodtabban válaszolta: — Ösz van. elvtárs, sok a krump­li, nem drága, meg tudom venni magamnak, ha kell... Mégis ösz' szeszedtem, ami <lehullott és ép­pen most raktam vissza. Miért menjen kárba a nép vagyona? Egypár elvtárs jóllakhatna belő­le, bármilyen kevés is az a krump­li, a mit Ut összeszedtem. — Kérem az igazolványát — Szólt rá komolyan a milícista. Látszott; .hogy nem hiszi el, amit a polgár mond. — Gyorsabban! — biztatta szi­gorúan és bizalmoilanui tekintett a zsebeiben kutató emberre. Nem ta álta sem « bunda zse­bében, sem az öltönye zsebeiben "z igazolványát. Valószínűleg más ruhában felejtette. Hirte.en kínyi­toita u börtáskáját, elővett egy könyvet, a milícista kezébe nyom­ta és tovább keresgélt a táska re­keszeiben. Valami írást kutatott, amivel igazolhatná magát. Várakozás közben a milícista el­kezdte » könyvet lapozni és te­kintete megakadt az első oldalon lévő fényképen. — Érdekes! Ez o krumplilopó, fekete bőrkucsmás polgár, mintha hasonlítana a fényképhez... A fénykép alatt ez élit: ,,Arkadij Gajdar". A csodálkozástól nyitva maradt a milícista szája. — Tán, csak nem te vagy Gaj­dar? — kérdezte csodálkozóan és tisztelettel. — Olvastam „Az is­kola" című könyvet. Te írtad? — Igen, én írtam. — válaszolta Gajdar. — Bocsánatot kérek, író elvtárs. A milícista tisztelettudóan visz­szaadta a könyvet, de Gajdar « zsebéből elővett egy ceruzát és • következőket írta a fényképe alá: ,,A kitűnő milicistának, aki va­lóban vigyáz a nép vagyonára. —• Gajdar." S miközben az értékes ajándéktól megilletődött milícista elolvasta a neki ajánlott szava­kat, Gajdar előszedte a zsebében maradt néhány krumplit és oda­adta a milicistának. Gajdar ezután sietve elindult a leningrádi úton, a milícista meg az ajándékba kapott könyvvel a kezében, hosszan nézett azt írá után. — Felrobbant egy spanyol lőszer­raktár. A Madridtól 6u km-re fekvő Tarancon városában kedden délután felrobbant egy lőszerraktár. A leg­utóbbi hírek szerint a robbanásnál 22 személy életét vesztette, 25 sú­lyosan megsebesült. A katonaság és munkásság a romok eltakarításán dolgozik. - Engedje meg, hogy a kicsi­kéje kijöhessen és velünk játsz­hasson] 1.3.ÜLB: IfiíiiL

Next

/
Oldalképek
Tartalom