Uj Szó, 1949. július (2. évfolyam, 69-93.szám)
1949-07-27 / 89. szám, szerda
UJSZG MIKOR HAL MEG A HALOTT? Az OI VOSÍ kutatás eredményei a feltámadás problémájával kapcsolatban Elszáll-e az élet az „utolsó sóhaj" pillanatában 1949 július 27 Évezredek óta izgató problémája az irodalomnak és a tudományos világnak az élet és a halál kérdése. A „végleges elmúlás" és az ezzel kapcsolatos „feltámadás" problémája a legősibb vallási iratokban is megjelenik. A Bibliába és az ezt megelőző vallási könyvekbe az orvostudomány kutatásai és eredményei révén került ez a kérdés, hiszen régen megállapított tény, hogy amint az orvostudomány nem működhetett egymás nélkül, éppúgy a vallási kultúrák sem alakulhathattak volna ki az orvostudomány és a természettan „csodál", felfedezései nélkül. ÉBRENLÉTBŐL ALOM ÉS — MEGFORDÍTVA Mi az élet és mi a halál? Pláton „Gorgias"-ában az egyik szereplő kifejti, hogy „a halál két egymástól független dolognak, a testnek és a léleknek az elválása". Arra a kérdésre, hogy mi a test, könnyűnek látszik a válasz. De mi a lélek? Mi ez az ismeretlen „valami", aminek az ókori bölcsek az élet fenntartását tulajdonították? Szókratész szerint a lélek egy szüntelenül vándorló „anyag", amely újjászületik a test halála után. A lélek a halottból jön éppúgy, mint ahogy az álomból lesz az ébrenlét és az ébrenlétből az álom. Ha azonban az élőből halott lesz, akkor fordítva is fennáll a tétel, a halottból is élő lehet, tehát a halállal szemben áll a feltámadás. Nemcsak Szókratész, hanem számtalan ókori bölcs igyekezett magyarázatot találni az „élet lényegére", de ezek a meghatározások nem elégíthették ki az élettannal foglakozó tudósokat. Pláton mondatja Menonjával, hogy az ember nem keresheti azt, amit tud, mert azt már tudja. Azt sem keresheti, amit nem tud, mert akkor nem tudja, hogy mit keressen. Az anyaggal, a biológiai kérdésekkel foglalkozó tudósok kevesebbet bölcselkednek: helyesen Írja dr. H. Duston — akinek megállapításaival részletesen foglalkozott az „Élet és Tudomány" —, hogy a természettudós, az élettan kutatója nem száguld rejtelmes régiókban, hanem biológiai meghatározást kfrres a halál számára ls. A halál az élet megszűnése. Az élet nem egyéb, mint bizonyos életműködések: evés, szaporodás, légzés, gondolkodás összefüggő sorozata és a halál e működések leállása. Henry Bon hozzáfűzi ehhez a megállapításhoz, hogy a halál nem egyéb, mint az élő szervezet alkotóanyagainak visszatérése a természethez. KÍSÉRTETIES JELENET A CSATAMEZŐN Mikor kezdenek ezek az anyagok a természethez visszatérni, vagyis röviden: mikor hal meg a halott? Sokkal nehezebb erre a kérdésre a válaszadás, mintsem gondolnók. Ismert és jellemző történet Napoleon egyik marsalljának, Ornano marsallnak története. Az oroszországi hadjárat során, 1812-ben a csatamezőn golyó találta el és meghalt. Eugéne herceg, a hadsereg egyik vezetője, elrendelte, hogy néma tiszteletadással a hóba temessék el. Ornano marsallnak egyik tiszttársra a temetésutáni éjszakán visszatért a jeges sírhoz és kikaparta a hó alól a holttestet, hogy hazaszállítsa Franciaországba és ott eltemesse. Vállára vette a merev tetemet és megindult vele a szán felé. Ebben a pillanatban a halott Ornano marsall leugrott a tiszt válláról, nynjtózott egyetkettőt, aztán, mint ald valami furcsa álomból ébredt, megkérdezte, hogy ml történt vele és a hadsereggel. Évekkel később — már Franciaországban — Ornano marsall résztvett Eugéne herceg temetésén, annak a hercegnek gyászszertartásán. aki elrendelte az ő eltemettetését. ÉHGYOMORRAL, LÉLEGZETVISSZAFOJTVA ... Sokáig értetlenül állt az orvostudomány a tetszhalál kérdése előtt ls. A kutatók arra a kérdésre kerestek választ, hogyha az életműködések bármelyike leáll, bekövetkezik-e a halál? Az első pillantásra kitűnik, hogy ez nem áll fenn. A „rekordéhezök" akár napokra vagy hetekre abba tudják hagyni az evést, a vlz alatt pedig megszűnik a gondolkodás is. \% életfunkciók megszűnése tehát nem jelenti mindig a végleges halál bekövetkezését. A HALÁL ÁLLOMÁSAI A mai orvostudomány már Igen közel áll a kérdés megoldásához és a „végleges halál" megállapításánál a szem vizsgálatát és az úgynevezett fluorescein-módszert veszi igénybe. A valószínűségi jelek között a bőr pergamentszerüsége, a hullafoltok, a hullamerevség jelentkezik legszembetűnőbben és legfonCSEHOV: A BORBÉLYNÁL Csehov, a világhírű orosz író ebben a novellájában a cári világ kispolgárait íesti le mesteri tollával, Jágodov figurája éles rajza a fösvénynek, akinek a péni a mindene. • Reggel. Nincs még hét óra, de a Makár Kuzmics Blesztkín borbélyüzlete már nyitva van. A gazda, huszonkét-huszonhárom éves kis legényke, piszkos, zsíros, de nagyon gigerlisen öltözött, éppen takarít. Takarítani ugyan nincs mit, azért beleizzad, úoy dolgozik. Hol ronggyal törülget, hol ujjal piszkál símit, hol a falon talál poloskát, lefricskázza gyorsan. Az üzlet kicsi, szurtos, elhagyott. A nyersgerendás falai beborítva tapétával, a színe olyan, mint a megfakult színes ingé. Az egész betendezés nem ér többet fél rubelnél Az ajtó fölött megnyikorog a beteg csengő, a műhelybe belép egy idős ember, bélelt, rövid bekscsben. szőr csizmával a lábán. A feje, nyaka, női kendőbe csavarva. Ez Eraszt Ivanics Jágodov, a Makás Kuzmics keresztapja Valamikor portás volt a konzervatóriumban most ott lakik valahol a kraszni pud (vörös tó) körül és lakatos. — Makáruska, adjon Isten, lelkem! — köszön Makár Kuzmicsnak, aki elveszett a takarításban Csókolódznak Jágodov lecsavarja a nyakáról a kendőt, keresztet vet és leül. — Tyű, messze van! — szuszogja. — Nem tréfa ám! A vörös tótól a kalugai kapuig! — Hogy tetszik lenni? — Rosszul, fiam. Hidegiáiban feküdtem. — Ne mondja. Hideglázban. — Abba. Egy hónapot feküdtem, — azt hittem, meghalok. — Megvagyok mégis. Csak a hajam hull. A doktor azt mondja, nyírni kell. Azt mondja, új haj lesz — erősebb. Gondoltam magamba: már én elmegyek Makárhoz. Mintsem, hogy idegenhez, már inkább a rokonhoz. Jobban is csinálja, pénzbe se kerül. Meszsze van egy kicsit, igaz — azért nem baj a távolság — séta, gondoltam. — Nagyon szívesen. Tessék helyet foglalni. Makár Kuzmics öszecsapja a bokáját, mutat a székre. Jágodov leül, néz a tükörbe — nyilván nagyon meg van elégedve: ferde pofa néz rá vissza — vastag kalmük ajak, széles, pisze orr — a szem a homlokán. Makár Kuzmics letakarja a vendég vállát fehér, sárgafoltos kendővel és elkezd csattogni az ollóval. — Tövig le — mondja,— kopaszra. — Kopáséra hát. Tatár koponya Jegyen — golyóbis. Annál jobban nő a haj. — Nénike, hogy van? — Megvan az is, köszönöm. A múltkor az őrnagynénál volt; gyerek lett. Egy rubelt adtak érte. — A. Egy rubelt. A fület tessék tartani. — Tartom Meg ne vágj, te, vigyázz! Hü, fáj, te. A hajam húzod, te. — Kis húzás. Nem megy a borbélynál máskép. Anna Erasztovna hogy van? — A lányom? Kutya baja annak Is. tosabb jel végül a rothadás. Csakhogy a szervek egyik részének rothadása még nem jelenti azt, hogy a többi szerv ne lenne életképes. A halál nem hirtelenül, hanem bizonyos állomásokon, bizonyos fokozatokon keresztül következik be. D'Halluin szerint a halál két vagy három fokozatban következik be. Az első fokozat az ájulásnak felel meg, ilyenkor a légzés elakad és a szívműködés gyengül. Ez már az úgynevezett lassított élet. Ilyenkor a halottnak hitt ember egyszerű mesterséges légzéssel is feltámasztható. EGY LEFEJEZETT KUTYA PISLOGNI KEZD... Más fokozat már az úgynevezett abszolút halál. Ebben az állapotban a sejtek és a szervek nagyon gyorsan változnak meg. Bekövetkezik a test szétesése. Csakhogy ennél az állapotnál is egy különös és titokzatosnak látszó jelenséggel állunk szemben. Erre a jelenségre Brown-Sequard hívta fel a fisryelmet akkor, amikor egy lefejezett kutya fejében megindította a mesterséges vérkerinf^ést. Néhány perccel a kutya lefejezése után „Idegen" vérrel kezdte táplálni a fejet és egyszercsak azt a kísérteties jelenetet látta, hogy a kutya szeme jobbra-balra mozgott, aszerint, hogy melyik oldalról kiáltott a kutya felé. Ugyanezt a kísérletet Tourdes ls végrehajtotta és azt állította, hogy a kutya szeme a levágott fejben egy akaratnak engedelmeskedett, akarati cselekvés volt tehát, mert a szemek a kutyán a hívó hang felé fordultak. FÉLÓRÁVAL A KIVÉGZÉS UTÁN... Laborde, a híres kutató, egy hóhér által kivégzett gyilkoson végezte el ugyanezt a kísérletet. A lefejezett ember fejét „idegen" vérrel táplálta és noha negyedórába telt, míg az emberfejet a laboratóriumba vitték és a kísérletre előkészítették és bár a mesterséges vérkeringést állati vérrel valósította meg a fejben, azt észlelte, hogy az emberi agy működése harminc perccel a lefejezés után még fennállott. Bizonyíték ez arra — mondja Duston —, hogy az élet tovább tart annál a pillanatnál, amit utolsó sóhajnak szoktunk nevezni. MTK Budapest—Sokol Opatova 9:0 (3:0) Opatova. — Soha nem látott nagyszámú közönség előtt remek iskolajátékkal győzött a pesti csapat. A környék sporttársadalmának, akik e mérkőzésen megjelentek iskolázott csapatot volt alkalmuk megismerni az MTK-ban. Az opatovai csapat egy percig sem volt komoly ellenfele az MTK-nak, akik játszi könnyedséggel érték el a gólja'kat. A opatovai csapatól egyedül Klimek kapust és Zsélyit lehet kiemelni. Míg az MTK-nál valamennyi játékos jó volt. De ezek közül rs még kiemelkedett Hidegkúti és Bodola klasszis játéka. A gólokon Hidegkúti (4), Bodola (3), Hegedűs és Kovács II. osztoztak. L a 1 u c h bíró sokszor tévedett. (s) Egy világ-, négy szovjet és három csehszlovák csúcs született a szovjet-csehszlovák atlétikai viadal második napján Hétfőn fejezték be a moszkvai Dynamo-stádionjában a Szovjetunió—Csehszlovákia atlétikai viadalt. Végeredményben 194:119 arányban győztek a szovjet atlé ták. A hétfői versenyek kitűnő eredményeket hoztak. Egy világrekord, négy szovjet és három csehszlovák csúcseredmény született. A hétfői eredmények a következők: 400 m gát: 1. Lunev (SSSR) 53.2 mp (szovjet csúcs). 2. Tosnár (CSR) 54.1 mp (csehszlovák csúcs). Julin (SSSR) 54.3 mp. 4. Moravec (CSR) 54.6 mp. 80 m gát (nők): 1. Gokieli (SSSR) 11.7 mp. 2. Pláko (CSR) 12.2 mp. 3. Sicner (CSR) 12.7 mp. 4. Síelő (diszkval.). Magasugrás: 1. Sidonko (SSSR) 193 cm. 2. Matys (CSR) 185 cm. 3. Iljasov (SSSR) 185 cm. 4. Tonko (CSR) 175 cm.. 200 m: 1. Karakulov (SSSR) 21.7 mp. 2. Horídc (CSR) 21.8 mp. 3. Simek (CSR) 22.1 mp. 4. Sanadze (SSSR) 22.3 mp. Diszkosz: 1. Mudra (C.SR) 45.13 m. 2. Driba (SSSR) 44.36 m. 3. Kormúth (CSR) 43.28 m. 4. Lipp (SSSR) 43.20 m. Mult héten, szerdán volt az eljegyzése Sejkinnel. Jöttél volna, vártunk. Az olló megszűnik csattogni. Makár Kuzmics leereszti a kezét és kérdi. ijedten. — Kivel? Kinek volt? — Annának. — Már hogy? Kivel? — Sejkinnel. Prokofi Petrovlcs. A zlatouzsli utcán szolgál a nénije: szakácsné. Nagyon jó asszony. Örülünk persze mind, megvagyunk. Mához egy hétre esküvő. Gyere el te s — mulatunk! — De hogy ... ? Hogy lehet Eraszt Ivanics? — kérdi Makár Kazmics; sápadt, csodálkozik, a vállát vonja. — Hogy lehet? Ez... ez nem lehet ...hiszen Anna Erasztovna... hiszen én ... szerettem a leányt... nekem is volt szándékom ... Hát most hogy, egyszerre. . — Hát úgy. Kérték, elvitték. Nagyon jó ember. A Makár Kuzmics arcára kiült a hideg veríték Leteszi az ollót az asztalra és az öklével dörgöli az orrát. — Nekem is volt szándékom ... — mondja. — Nem lehet az, Eraszt Ivanics! Szeretem és meg is kértem, szerelemből. A nénike is ígérte. Magát is mindig mint az édesapámat tiszteltem — mindig ingyen nyírtam, ha kellett. Mindig is adtam valamire kölcsön — a papám is, amikor meghalt — emlékszik? Elvitte a dívánt és még tíz rubel pénzt is — nem adta vissza azóta ... Emlékszik? — Hogyne emlékeznék! Emlékszek. De hát nem vagy te vőlegény, Makár! Micsoda vőlegény vagy te? Se pénz, se állás; a mesterség is csak olyan semmi. — Miért? Sajkin talán gazdag? — Az a szövetkezetben szolgál. Másfélezer kauciója van benn neki. Bizony, barátom Már most: rossz volt-e, — jó volt — a dolog megvan — vissza már nem csináljuk, Makáruska. Keresel magadnak más asz| szonyt. Nagy a világ — akad még. j No, nyírj már tovább! Mit állsz még? Makár Kuzmics hallgat és áll mozdulatlanul, azután a zsebéből zsebkendőt vesz ki és sír. — No! — vigasztalja Eraszt Ivanics. — Hadd már! Né — sír, mint valami vénasszony. Hagyd már, oszt fejezd be a fejem — akkor sírjl Vedd az ollót. Makár Kuzmics veszi az ollót, néz rá bambán, aztán leejti az asztalra. A keze reszket. — Nem tulom — mondja. — Nem tudok most, nem fog a kezem. Aj, szerencsétlen ember vagyok, ö is szgény, szerencsétlen. Szerettük egymást, ígérte, hogy a feleségem lesz — elválasztanak a rosz emberek — nem sajnálnak Menjen, Eraszt Ivanics — nem tudom máma látni. — Eljövök holnap, Makáruska. Végignyírod. — Jöjjön. — Megnyugszol addig — eljövök holnap — jókor reggel. Az Eraszt Ivanics fél koponyája tönyírást fényűzésnek tartja, vár, míg volna a fegyházból Kellemetlen így kimenni, félig nyírt fejjel, de hiába, nincs mást tenm. Bepakolja a fejét, nyakát a kendőbe és megy ki az üzletből. Makár Kuzmics magára marad és leül egy síékbe, csöndesen pityereg. Másnap, reggel korán, megjelenik újból Eraszt Ivanics. — Mivel szolgálhatok? — kérdi hidegen Makár Kuzmics. — Fejezd be a fejem, Makáruskí. A fél koponyám még hátra van. — Kérem előre fizetni. Ingyen nem nyírunk. Eraszt Ivanics szót se szól, elmegy, a fele koponyáján ma is még rövid a haj, a másikon hosszú A pénzért hajnyírást fénnyűzésnek tartja, vár, míg a megnyírt felén is kinő hosszúra, magától. így mulatott az esküvőn is. Gerely (nők): 1. Smirnickaja (SSSR) 49.59 m. (Üj világcsúcs!) 2. Cudina (SSSR) 44.98 m. 3. Zátopekné (CSR) 42.30 m. 4. Rurianová (CSR) 36.59 m. Kalapácsvetés: 1. Kanaki (SSSR) 56.15 m (szovjet csúcs). 2. Sechtel (SSSR) 54.57 m. 3. Kormúth (CSR) 45.25 m. Magasugrás (nők): 1. Ganeker (SSSR) 160 cm. 2. Cudina (SSSR) 160 cm. 3. Modrach (CSR) 150 cm. 4. Kviöer (CSR) 150 cm. 200 m (nők): 1. Secen (SSSR) 25.3 mp. 2. Bilin (SSSR) 25.8 mp. 3. Hikl (CSR) 26.2 mp. 4. Straka (CSR) 27.4 mp. 5000 m: 1. Zátopek (CSR) 14:29 mp. 2. Karachciev (SSSR) 14:38.4 mp. 4. Svajgr (CSR) 14:43 mp. 4X400 m: 1. SSSR 3:17.0 mp. (szovjetcsúcs). 2. CSR 3:18 mp (csehszlovák csúcs). 800 m (nők) 1. Sokol (SSSR) 2:18.3 mp. 2. Ogosirjev (SSSR) 2:19 mp. 3. Mates (CSR) 2:20.6 mp (csehszlovák csúcs). 4. Trcko (CSR) 2:26.2 mp. Csak egy mérkőzést játszottak Moszkvában A vasárnapra Moszkvába kisorsolt két labdarúgóbajnoki mérkőzés közül csak egyet játszottak le. A Moszkvai Lokomotív 4:1 arányban legyőzte a sztálingrádi Torpedó csapatát. A WSz—Jeriváni Dinamó mérkőzés a pálya használhatatlan állapota miatt elmaradt. Szombaton játszották: Zenit—Tbiliszi Dinamó ?:2 A szovjet M. Dinamó CDKA Zenit K. Dinamó Szpartak H. Torpedó L. Dinamó H. Lokomotív Tb. Dinamó WSz M. Lokomotív Kr. Szovjetov Nyeftyanyik Sz. Torpedó Mi. Dinamó Sahtyor J. Dinamó Daugava bajnokság 19 15 2 19 15 1 20 12 6 20 12 5 19 9 6 20 20 19 20 19 20 19 20 20 20 20 19 19 8 7 8 6 állása: 2 51:10 32 3 55:18 31 2 32:19 30 3 34:18 29 4 43:22 24 5 39:29 23 6 30:29 22 6 26:22 20 6 29:25 20 7 25:26 8 27:35 8 19:33 16 8 13:24 16 9 12:22 U 12 21:43 12 12 12:36 11 13 16:45 8 14 12:40 8 19 18 Külföldi eredmények Lengyelország: A vasárnap lejátszott két bajnoki mérkőzéssel befejeződött a tavaszi forduló. Ogniwo (a Cracovia új neve) 4:2 (0:1) arányban legyőzte a varsói Polóniát és ezzel a győzelemmel a második helyre került. Varsóban a Legia 4:0-ás vezetés után csak döntetlent tudott elérni a gdanski Lechiával szemben. A vasárnapi mérkőzések után a tavaszi forduló táblázata a következőképpen alakult: 1. Gwardia Wisla 19 pont (34:9), 2. Ogniwo 16 pont (27:18), 3. Kolejarz 15 pont (37:21), 4. Polonia Warszawa 13 p. (21:17), 5. Górnik 11 p. (20:20), 6. LKS Wlókniarz 11 p. (25:28), 7. AKS 11 p. (22:28), 8. Warta 10 p. (16:14), 9. Lechia 8 p. (20.34), 10. Ruch 7 p. (22:33), 11. Legia 7 p. (17:28), 12. Polonia Bytom 4 pont (15:26). UJ SZO a csehszlovákéi magvir dolgozók napílapla. ^zerkesztfiséc és kiadóhivatal- Bratislava Jesenskéhrt 8, II. ern Telefon Wl-T! F5irányító postahivatal Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállalatok Kéziratukat nem adunk vissza. Előf zeté> | hónapra 45.— K?J. felelSuzerkesítS: I fl.-»n r» Gyula Feladó fi 1 ívre 540.-, '/, évr« 270.-, •/, évre 135.—.