Uj Szó, 1949. július (2. évfolyam, 69-93.szám)
1949-07-24 / 87. szám, vasárnap
— UJSZ0 1949 július 23 Csínján bánjunk az abrakkal! Régi, de nagyon helytelen szokás, hogy aratás után megeresz tik a gyeplőt és minden állattal dúlásig etetik a szemes terményt. Előfordul, hogy még el se csépelték a terményt, máris megkezdik annak etetését. Milyen károk származhatnak az abrak pazarló etetéséből? A lovaknál az, hogy a még sokszor éretlen zöld bab emésztési zavarokat: kólikát okozhat, ami miatt a ló több napon át betegeskedik és éppen akkor nem használhatjuk, amikor legnagyobb szükség lenne rá. A baromfiak és sertések kévés árpával való etetésénél az a kár, hogy az állat nem cséplőgép, igy nem veri *ki tökéletesen a szemeket a szalmából, emellett a serét sok szemet eltipor, benyálaz, betrágyász, a tokiászok pedig felsérthetik a száját és emésztési zavarokat is okozhatnak. A kárt fc^ozza az a körülmény is, hogy a szalmás sertések nem keresik olyan fürgén a tarlón az elszórt kalászokat és magvakat, ennek következtében sok értékes takarmány ott marad a tarlón, elvész haszontalanul. De tekintsünk távolabbra is. Nézzük meg, hogy az egyes abraktakarmányok tulajdonképpen mire és mikor kellenek. Vegyük az árpát. Az árpa, legfontosabb malacnevelő takarmányunk. Ritka eset az, hogy valaki éppen júliusra fiaztatja a kocáját, általános viszont a télvégi elletés. Ha most gondatlanul elpazaroljuk az árpát, az valamikor hiányzik majd. Mégpedig éppen akkor hiányzik, amikor legnagyobb szükség van rá; télen a malacozások idején. Cséplés után is indokolt tehát az árpa takarékos etetése. Gondolunk itt a hízóba állított süldőkre is. A hizlalásnak ebben a most következő első szakaszában ne árpát etessünk a hízóba állított süldőkkel, hanem a jó konyhamoslékot, a hullott, érett, férges gyümölcsből, arra törekedve, hogy azok jól kibendősödjenek. Az ókukoricára is úgy vigyázzunk, mint a szemünk fényár--. Arra gondoljunk, hogy csak no vember táján lesz morzsolható és takarmányozásra alkalmas kukoricánk és addig még hosszú az idő. A szemes ókukorica a legjobb hizlaló takarmány. Takarékosan bánjunk hát vele, hogy amikor a most beállított süldőket hizlaló takarmányra fogjuk, legyen még szemes ókukoricánk, amíg az új kukorica morzsolható állapotba kerül. Az ókukoricáról az új kukoricára való áttérés nem megy zökkenő nélkül. Legyen készletünk ókukoricából annak az átmenetnek a megoldására is, amelynek során az ókukoricát új kukoricával váltjuk fel. A minden átmenet nélkül új kukoricára fogott hízósertés ugyanis könnyen étvágyát veszti, foga elvásik, bélrendszere megbeteffed'k, és így biztosan visszaesik hízásában. Most fogjuk meg tehát az abrakokat, nehogy akkor hiányozzanak ezek a legértékesebb takarmányok, amikor az abrakfélékre a legnagyobb szükségünk van! Csínján bánjunk az abrakokkal! — Csehszlovák kiállítás Bostonban. A napokban írta alá a Csehszlovák Iparkamara newyorki képviselője azt a szerződést, melynek értelmében szeptember 8—23-ig Bostonban kiállítást rendeznek. A csehszlovák kiviteli kereskedések a legkülönbözőbb árukat állítják itt ki. Megtaláljuk majd itt a textil-, üveg-, fafeldolgozó-, bőr- és élelmezési ipar minden termékét. A kiállításra készfiit árukat már útbaindították. A bostoni kiállítás uLsn NewYorkban és New-Orleansban rendeznek kiállítást; Mint az amerikai csehszlovák kiküldötte', jelentik, a kiállítás iránt már is nagy az érdeklődés. Olvassátok és terjesszétek az UJ SZÓT — A LEGSZEBB SZABADSÁG, melyet m'ndenki, megengedhet magának. HOL és MIKOR? SZEPTEMBERBEN KARLOVÉ VARYBAN, MARIÁNSKÉ LÁZ NÉBAN vagy FRANTI§KOVE LÁZNÉBAN! Gondolja meg: 1. szeptemberben legszebb és legállandóbb az időjárás. 2. A fürdő szeptemberben' kényelmesebb, nyugodtabb és zavartalanabb. 3. Szeptemberben minden fürdői gyógykezelést olcsóbban végeznek. 4. A szeptemberi fürdőzési díj oly alacsony, hogy mindenki számára hozzáférhető. 5. Az egész szeptemberre meghosszabbították a „CSALÁDI SZABADSÁG 1949-ben" akciót, mert egy szoba bérlete és egy kéttagú család teljes étkezése (reggeli, ebéd, vacsora) lietenkint 1.400.— Kcsbe, háromtagú család heti teljes ellátása 1.750.— Kcs-be, négytagú család heti teljes ellátása 2.100— Kcs-be kerül. Kétheti ellátási díj kétszer annyiba kerül. 6. Egy-egy szobában nemcsak családtagok lakhatnak együtt, hanem 2—3—4 barát is. 7. Tömeges látogatás esetén a vasút 33 százalékos díjkedvezményt nyújt. Eddig még sohasem kínálkoztak fürdőinkben kedvezőbb fürdőzési ehetőségek. Használja ki ön is! Határozza el magát! A szükséges felvilágosításokat és a jelentkezési íveket a SLOVAKOTOUR és a CEDOK szolgáltatnak. Ezt az akciót a CSEHSZLOVÁK HOTELEK nemzeti üzem és a CEDOK nemzeti üzem készítették elő. I416/v. • — Irodalmi verseny Georgl Dimitrov emlékére. A szófiai nőszövetség felhívására a bolgár nök vers és elbeszélési versenyt rendeznek Dimitrov emlékére. A legszebb novellát vagy költeményt jutalomban részesítik. Az leső díj 10.000 leva, a két második díj fejenként 500 leva lesz. Borl>élyok és fodrászok a brigádon. A szlovák iparosok szövetségének bratislavai kerületi titkársága figyelmezteti a közönséget, hogy az összes borbély- és fodrászüzletek július 25-én zárva lesznek. Ezen a napon a munkaadók és alkalmazottak brigádmunkái a mennek. "fi > A csehszlovák atléták megérkeztek Moszkvába A csehszlovák atléták első csoportj a csütörtök este érkezett meg Moszkvába. A csehszlovák atlétákat a repülőtéren ünnepélyesen fogadták. Az atléták második csoportja csütörtökön a déli órákban Prágából repülőgépen indult a szovjet fővárosba. A két ország közötti első találkozón a következő csehszlovák atléták vesznek részt: Harcic, Horecky, Kodrle, Rck, ávajgr, Winter, Zátopek, Vykoupil, Bur'an, Híkl, Jungr, Komár, Kucera, Kvicer, Malá Matcs, Modrach, Michácck, Pisko, Stachovic, Straka, Sicncr, Trcko és Zátopckné. MegíiietMeüenek azok a tapasztalatok, amelyeket úszóink a Szovjetunióban szereztek — írja a Ruilé Právo A prágai lapok még mindig hoszszasan foglalkoznak a csehszlovák úszók legutóbbi moszkvai vendégszereplésével. A RucU Právo részletesen beszámol az úszók és vízilabdázók Szov etúnióban szerzett tapasztalatairól. A tapasztalatok, amelyeket Moszkvában szereztünk, megfizethetetlenek, — állapítja meg a Rudé Právo. — Azok alapján, amit a Szovjetunióban láttunk, úszósportunkban nagy lépést teszünk majd előre*. A cikk ezután ismerteti a szovjet úszósport jelenlegi helyzetét. »A Szovjetunióban igen nagy az érdeklődés az úszás iránt — írja a lap. — Ezt a legjobban bizonyítja az egyesületekben igazolt versenyzők igen nayy száma. Valamennyi úszóról a legtökéletesebben gondoskodnak. Egy-egy edzőre csak igen kevés versenyzőt, rendszerint négyet vagy ötöt bíznak, hogy lehetősége lettyen alaposan foglalkozni velük. Az edzőnek azonban nemcsak az a feladata, hogy elősegítse a versenyzőt a jó eredmények elérésében, hanem törődnie kell a rábízott sportoló életmódjával is, vigyázni kell a versenyző egészségére, szóval gondoskodnia kell arról, hogy az úszót vagy vízilabdázót életkörülményei a legmagasabb teljesítmény eléréséhez segítsék*. A cikkíró ezután megállapítja, hogy a szovjet úszók sikerének az alapja a kezdeményezés. A szovjet versenyzők naponta mintegy öt órát töltenek el az úszómedencéijen és ez egyáltalán nem árt nekik, sőt segíti őket a nagyszerű eredményekhez. A pompás étkezések pótolják az úszás közben vesztett kalóriát. • Öt mérkőzés, egy meglepetés a szovjetbajnokságban. Hétfőn és kedden egész sereg mérkőzést játszottak a szovjet labdarúgó bajnokságért. —- Hétfőn: Moszkva: M. Torpedó—Jerivani Dinamó 2:1 (2:1). A Stalinec-stádionban sorrakerült mérkőzést Liszakovszkij vezette. A moszkvai csapat technikában és taktikában is jobb volt, a jerlvaniak lelkesebben és mozgékonyabban játszottak. Moszkvai Lokomotív—Kievi Dinamó 0:3 (0:2). A kieviek ismét meglepetést csináltak. Leningrád: L. Dinamó— Sztá* lingrádi Torpedó 2:0 (2:0). —Kedden. Moszkva: VVSz—Tbiliszi Dinamó 3:2 (1:1). Változatos, erös irar mú mérkőzés. Leningrád: Zenit—. Nyeftyanvik 3:0 (1:0). A bajnoki táblázaton sok érdekes változás történt. A legfigyelemreméltóbb az, hoey a VVSz hétről-hétre feljebb tör. KARCZAG ISTVÁN: A fölcseréli szülelésnap Ettől az időtől kezdve Cserven .a Tóni jobban belegabalyodott a fogaskerékbe, mint amennyire Fehér Matildba volt belegabalyodva. Éjjel-nappal a fogaske rékre gondolt, jóformán nem is jutott a fejében más gondolatnak hely. Egyre csak a megoldások és a lehetőségek útvesztőjében bolyongott. De már nem olyan elhagyottan, nrnt amikor egyszer egyedül rótta a mozi után Kőbánya sikátorait. Most már nemcsak önmagával társalgott, hanem a céllal is. Már magányosságot sem érzett. Azt érezte, mintha az egész műhely vele haladt volna előre. Tóni a munka megszállott ja lett. De lassanként ő vált úrrá a mur' ája fölött A idő pedig megszelídült. Már ner' volt hozzá ellenséges, sőt szövetségese lett és mellette haladt. De Cservenka Antal nemcsak valami egyszerű és közönséges időt érzett. Nemcsak az óramutató mozgásác, amely egy aránt jelzi a munkaidőt és a szabadidőt és a hetek forgását valami egyszerű születésnap xelé. Cse -nka Antal szép és külö nös időt érzett. És valami különösen szép születésnap közeledtét, amely talán pirosbetűvel lesz feljegyezve egy nagyszerű naptárban. Zsebnapátárba is újfajta feljegyzések kerültek. Feljegyzések a fogaskerék és a közötte dúló harcról. És feljegyzések a kivívott eredményekről. Ezek a feljegyzések újabb és újabb dátumokat értek el és messze maguk mögött hagyták Matild születésnapi dátumát. Tóni bizony munkája mámorában Matildról egészen megfeledkezett. De amikor izzadva és gyötrődve munkapadja fölé hajolt, néha egy-egy önfeledt nyögéssel el hagyta ajkát az „anyja, Matild!" indulatszó. Ilyenkor egyáltalában nem gondolt Matildra. Az öröm nek vagy a lendületnek a kitörése a fogaskeréknek volt címezve. A fejét merte volna rátenni, hogy az egésznek annyi köze sincs Ma tildhoz, minta Scála mozinak egy dalárda skálázásához. S bár eleinte a munkadarabot is a „Matild" névre keresztelte, később az elnevezést is megváltoztatta. Vala milyen okból, a munkadarabnak a szovjet vadászgépek nevét adta: a közismert „Rata" nevet. • Így hát Fehér Matild hiába várta a születésnapján Cservenka Tónit. Azt jól tudta, hogy Tóni „felcsapott" újítónak és nyakig elmerült munkájában. Matild azt hitte először, hogy ez az újítás és ez a nyakig elmerülés csak azért történik, mert Tóni beléje fülig merült el és neki akarja a születésnapjára kivágni a rezet. — Mégis csak el akar érni az utálatos valami szépet, valami különöset — gondolta, nem kis büszkeséggel — mégis csak bebizonyítja, hogy nem csak úgy ukmukfuk akar velem elkezdeni valamit. . . Nagy lett azonban Matild csalódása, amikor a születésnapján Tóni nem -jelentkezett. És mégnagyobb lett a nyugtalansága, amikor később meghallotta Tóni sikerét. Később már nemcsak hallott a dologról, hanem az üzemi újságban olvasott is. De amikor már nagy napilapok is írtak róla, Matild egyenesen sírva fakadt: — A ménkű csapna a gyalázatos ba! ... Ilyen dicshimnuszok! . . . Cservenka Antal a szocialista j< • vő embere! Nekem köszönhet mindent ez a hálátlan alak ... És az egyik szombat este Tóni mégis felkereste Matildot: — Jön a centerhaK? — kérdezte mogorván és minden átmenet nélkül. Matild is mogorván válaszolt: — Nem jön — mondta. — Miért, mit akarsz vele? ... Tóni vállatvont: — És semmit. Hanem van két mozijegyem; ideje, hogy egy kicsit kiluftoljam a fejem. Jössz? ... Most Matild mondta minden átmenet nélkül: — Bánom is én, mehetek. De egy pillanat után mégis tartott egy kevés átmenetet: — Hopp, várjunk csak, attól függ, milyen filmhez!... Engem csak a komoly, tanulságos filmek érdekelnek. Hülye filmhez nem megyek . .. Nem akarom, hogy megint rumlit csinálj ... Tóni bólintott: — Légy nyugodt, a film tanulságos. Matild is bólintott, de még meg kérdezte: — Melyik mozi és kik a szereplők? Tóni ártatlan képpel a levegőbe meredt. — Az egyik főszereplő én vagyok — mondta hanyagul. — A Híradó moziba van jegyem ... Az egyik film engem mutat be a gép mellett. Matildot egyszeriben elöntötte a pulykaméreg: — És oda akarsz engem elvinni?! — kiáltotta megbotránkozva. — Oda menj csak egyedüli... -r Miért? — kérdezte faképpel Tóni. — Hát nem azt mondtad, hogy csak a tanulságos filmek érdekelnek. Matild már toporzékolt: — Fuj, nem érdekelnek és te sem érdekelsz!... Hiába vagy újító ... Durvalelkű maradtál, diadalmoskodni jöttéi ide, elégtételt akarsz venni'... És takarodj innen, ne is lássalak!... Tóni rendíthetetlen nyugalommal felelt: — Hát nem azt mondtad, hogy kerülni akarod a rumlit? ... Most meg te csinálsz cirkuszt ide . . . Matild, igazán szégyenlem ezt a közönséges viselkedést... azt hiszem, kár is nekünk újra elkezdeni ... mert az a nő, akivel én újra elkezdeném, az legyen finom és legyen benne valami szép, valami különös ... Erre már Matild felágaskodva, Tóni sasorra előtt hadonászott: — Te piszok! Te undok fráter! És még téged neveznek újítónak?!... Hiszen most is belőlem élsz, engem utánzói!... Még mindig itt vagy?!... Miért nem játszol már kámfort, mit akarsz még itt?! ... Azt hiszed, mert most nagyfiú lettél, egy maharadzsa lánya lesz a partnerod?!... Tóni finnyásán félrehúzta a száját. ."Folytatjuk.) K7f> csehszlovákéi magyar dolgozók napilapl». Szerkesztős^ é? kiadóhivatal: Bratislaxa Jesenskéhn S„ II em Telel. i. Wl-71 Fo- és felelösszerkesítö. I fi.m t» Oyula Felártó • ' .[ ó D()stahiv.tai Biatislaia II. Nyomja és kiadja a Piavda grafikai és kiadó vállalunk Kf7ir»t.,kal nem adunk vissza. Elöf zeté» I évre 540.-, '/i *vr« "U.-, [U *v« 135.— " ' v / I hónapra 45.— Kcs.