Uj Szó, 1949. július (2. évfolyam, 69-93.szám)

1949-07-24 / 87. szám, vasárnap

Főiskolások Esrigádmunkán Egy héttel ezelőtt a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség kék­inges katonái özönlötték el Magyarból utcáit: biatisiavai luisnoiasou jót teK, az itteni a*iajui birtokon segiteiu az ara­tas munkájánál. Xóbbnyire orvostunnaiígaloit. Semieges niegligyeiok szerint mar legalabb oly jol kezelik a kaszat, műit a bonckést. Kaszára térim szotesen csak ott van szük­ség, ahol a gabona a rossz időjárás következtében megdőlt. Az aratás különben gépek segítségével folyik. Az itteni gazdasagban kontuajn is van. Ennek kezelésé­hez elég néhány munkás, aunal többet és többen dolgozunk az arató- ée önkötözőgép nyomában. A traktor eleinte a végtelenségig szaporította a munkát, a brigád azonban nem hagyta magat és ma már miuüuutaian szinte a sarkára lép, olyan iramban rakja a kereszteket. Maga az aratás a het vegén befejeződik és hétfőn minden v alószínuség szerint csépelni kezdünk. Ez a hataiiuas iram és a fáradságot nem ismerő lendület annak a ténynek köszönhető, hogy a brigá­dotok többsége tavaly rész vett az Ifjúság Vasútjának építésén és ott eltanulta a munka új formáit. Az egyes szakaszokban versenycsoportok alakultak. A versenyző csoportok, a szakaszok közötti nemes vetélkedes ami az elért százalékokat illeti — a munkát örömteljes­sé és céltudatossá teszi. Senkinek nem teher a hajnali, eset­leg éjjeli ébresztő. Tudjuk, milyen fontos a bő termés ide­jében való betakarítása és mindegyikünk szívesen dolgozza le a 10—11 órát naponta. S a brigádosok fáradhatatlanok. Este mosdás és vacsora után kimennek a faluba és barátkoznak a helybeli fiatalság­gal. A brigád főhadiszállása megbeszélést folytat a CSM helyi vezetőivel közös gyűlések rendezését illetően. Magyar­bélen az Ifjúsági Szövetségnek mindössze 20 tapja van. Ezt ° szégyenletesen kis taglétszámot úgy magyarázhat­nék, hogy a magyar fiatalság eddig bizalmatlan volt. A helybeli CSM sorai azonban most sem növekedtek meg, amikor a nemzetiségi kérdés teljes és igazságos megoldást nyer. A magyarbéli lányok és fiúk „óvatosak". Nos, ezt akarjuk megmagyarázni barátainknak a közös gyűléseken: ma már nem kell óvatosnak lenni, az úgynevezett politikai közömbösség nem helyénvaló és nem is lehet vele országot épít -ni. Ittlétiinh első vasárnapján barátságos futballmérkőzést játszott egymással a helyi sportegyesület és az aratóbrigádi tizenegyese. Asztaltennisz-bajnokságot is tervezünk. A város jzlovák és a falu magyar ifjúsága az együtt töl­tött néhány hét alatt meg fogja egymást ismerni és szeret­ni. Ez nagymértékben hozzájárul a most épülő új társada­lom és a nemrég újjászervezett Ifjúsági Szövetség meg­szilárdításához. Egyben annak is biztosítéka, hogy az aratás '"s cséplés végeztével a magyarbéli ifjúsági szervezet lia­ta! Tna:;abb s erősebb lesz a mostaninál. Sz. Gy. A VÍZ CSODÁI Eldorádó mesebeli országára mindenki emlékszik még való­színűleg gyermekkorából. E kü­lönös tájon mézeskalácsból vol­tak építve a házak", kolbászból fonott a kerítés, bort merítet­tek a kutakból és tej csörge­dezett a folyókban. Érdekes, hogy ennek az El­dorádoról szóló ősi regének egyes részletei a valóságban is megvannak a föld bizonyos exó­tikas vidékein. A tudomány ma már egész sor ilyen csodálatos jelenséget ismer és például a világ vizei között találunk kü­lönös tréfákat a természet eme furcsaságaiból. „Édesvízi folyók", mondjuk a tenger sósvizétől való megkü­lönböztetésére. De ez a megje­lölés teljesen csődöt mond az alábbi különös esetekben. Az amerikai kontinensen, Chile és Argentínia határán van egy kis folyó, a Rio Agrio. Senkise isineri a nevét, ha nem nem lenne vizének egy érdekes tulajdonsaga: ebben a folyóban ugyanis ecet folyik! Oly sava­nyú a vizev hogy teljesen iha­tatlan s az állatok, lovak, szar­vasmarhák, meg a mezei vadak inkább elpusztulnának a szom­júságtól, sem hogy a vizéből igyanak A Rio Agrio alsó fo­lyásánál a táj teljesen halott, nincsen növény- és állatvilága, mert mindent elpusztít a sava­nyú víz, sőt még a partjai is több méter szélességben egw­szen kopárok Mi a titka e cso­dálatos savanyú víznek? A má­sutt előforduló savanyúvizek gyógyforrásai ugyanis ásványi eredetűek rendszerint, e folyó savanyúsága azonban növényi ' eredetű. A Rio Agrio felső fo­lyásánál álló fák valami saját­ságos erjedésen mennek ke­resztül, faecet képződik általuk és ez a íaecet teszi savanyúvá a vizet. Mert a forrásánál még teljesen tiszta és „normális" 4 folyó vize s csak az erdőkön keresztűlhaladtában kapja meg a savanyú ízt. Érdekes, hogy * folyóhoz közel lakó parasztok úgy hasznosítják ezt a csodát, hogy cukorral limonádéként isszák, noha ez az egészségre természetesen káros. Az „ecet-folyónak" teljes el­lentéte az Egyesült Államok Nebraska államának területén levő különös kis tó, melynek a rejtélyét máig sem tudták fel­deríteni a tudósok. Egy régi, elhagyott agyagbányában egy­szerre csak észrevették, hogy az esőzések következtében ösz­szegyült kis pocsolyák vize érthetetlen modon egyre nö­vekszik, még a legnagyobb szárazság idején is. Egészen addig növekedtek ezek a pocso­lyák! míg végül egy kilométer széles tavat alkottak. Egyszer aztán valaki véletlenül rájött, hogy a tó vizének íze sajátsá­gosan édes, éppen olyan, mint a gyenge cukoroldat. S bár a tó növekedésének okát meg­tudták magyarázni holmi rejtett földalatti forrásokkal, de arra máig sem jöttek rá, mitől olyan édes a vize? És van egy másik furcsasága is e különös víznek. Mesebeli bájital, óriások itala ez a tóvíz. Megpróbálták ugyanis halakat és rákokat tenyészteni <» tóban s a tenyésztők maglik is megijedtek az eredménytől, olyan hihetetlenül nagyra növe­kedtek a hüllők ebben a vízben. Ügy látszik, ez a sajátságos é^°sség kedvez a növekedés­nek. P M. (Folytatjuk). ALEXANDER FAGYÉJEV: - ÖLDR Kondrát Frolovicsot otthon találták. Az öreg ember aszta­la előtt ült és egy iskolai föld­gömböt bámult szemüvegén ke­resztül; két kezébe fogta a gömböt és ide-oda görgette, mint ahogyan az orvos forgat­ná a beteg fejét, hogy fájó tor­kát vagy szemét megvizsgálja. — A, á, no nézd csak, ki van itt! — kiáltott fel, szemüve­gét homlokára tolva, amikoi vendéire' az ajtóból köszöntöt­ték — Nézd, milyen úri külsőt öl­tött az öreg — kacsintott Sutka Maigula felé. — Megengedhetem magam­nak az úri külsőt, higgyétek el — felelte az öreg komolyan. Aztán óriási ujjával a földgömb­re bökve, így folytatta: — Ép­pen azon gondolkoztam, mennyi víz van a mi földünkön. Való­ban rengeteg. Tengeralattjáró­kat kel) építenünk. — És akko­rát penderített a glóbuson, hogy a tengerek és szárazföldek egy­aránt ködbe merültek. Este lett. mire a Bársony­hágóhoz indultak. Kern halad­E N G E S hattak nagyon sebesen, mert a síneket ezen a vonalon ép csak hogy lefektették, de még nem voltak szabályosan megerősítve. Naigula egyetlen ismerős tájat sem bírt felfedezni egész úton. A vasútvonal mentén kiirtották a holt erdőt, robbantással úgy leberetválták, hogy csak ágas­bogas fatönkök meredeztek a földből, mint odvas, fogak csip­kés törmelékei A patak most is ott csörge­dezett, de partjain ugyancsak kiirtották a bozótot. Fahidak vit­ték rajta keresztül a vonatot. Maigula hiába kereste volna a helyet, ahol a boa-constrictort látta Mire kiszálltak, egészen besö­tétedett. Elindultak a sáros úton, mely az építő vasútvonallal pár­huzamosan haladt. — Félek, hogy elüldözték a tigriseit. Nagyapó — jegyezte meg Maigula. — Jól van ez így. Az én nap­jaim is számítva vannak már — válaszolta Kondrát Frolovics halkan. Másnap reggel a Bársony-há gó nem volt többé. Maigula és az öreg tigrisvadász két kilomé­ter távolságból figyelték a rob­bantást, biztos helyről, egy dombocska tetejéről, ahonnan jól láthatták a hágót és a kék­sárga tajgát körül-ltörül; a fényképész, háromlábú állvány­ra erősített nagyobbik gépével ] együtt, ugyanazon a dombon helyezkedett el. Előbb ide-oda rohanó embere­ket láttak a szomszédos kopár domboldalakon és hallották Sut­ka hangját, amint valakit szi­dott, mint a bokrot. Aztán meg­szűnt a sürgés-forgás, az embe­rek fedezékbe vonultak és el-, csendesedett minden Egyszerre csak a Bársony-há­gó hatalmas sziklatömege lassan a levegőbe emelkedett és ott, ahol azelőtt hegyhát volt, most sú­lyos fekete felhő szállt az ég felé. A robbanás ncin volt olyan, mint az ágyúlövés, vagy a mennydörgés, hanem inkább olyan, mint valamilyen földalatti rázkódás; hullámokban érte a földet, úgy, hogy Maigula és Kondrát Frolovics nemcsak hal­lották, hanem érezték is egész valójukban A felhőből kiszóródó szikla törmelékek ágyúgolyónként döntötték ki a fákat a megn­gyelő domb lábánál. Recsegés és süvöltés töltötte be a vilá­got, mintha lódobogás, puskaro­pogás és valami óriás-ostor su­hogása vegyült volna a levegő­égben. Néhány szikladarab pon­tosan a dombra hullot 1; az egyik a fényképésztől egy-két méter­nyi távolságra fúródott a földbe. De az tovább forgatta gépének fogantyúját. A legérdekesebb dolog 1 rob­bantás utáni harmadnapon tör­tént. öszhajú, komoly férfiú ér­kezett az építkezés helyére, aki­ről kiderült, hogy tanár, egy földrengéskutató állomás igazga­tója, amelyik ebben a körzetben földrengést állapított meg és ő azért jött, hogy a rengések okát felkutassa. Hosszú ideig nem akarta elhinni, hogy Trofiin Sutka okozta a földrengést, de amikor végre meggyőződött ró­la, úgy örült, mint egy gyermek. A professzor kapott egy zsák cédrustobozt és Kondrát Frolo­viccsal együtt vasúton küldték haza. A kettő nagyon jól meg­értette egymást és amikor ki­néztek az ablakon, a két őszsza­kállú aggastyán úgy hasonlított egymáshoz, hogy az ember nem tudta volna megmondani, melyik közülük a paraszt és melyik a tanár. (Vége).

Next

/
Oldalképek
Tartalom