Uj Szó, 1949. május (2. évfolyam, 18-43.szám)

1949-05-03 / 19. szám, kedd

8. UJSZ0 1949 máj-no » x'V? Iá mérkőzést hozott a két város szakszervezeti válogatott­jának találkozója Bralislava—Budapest 2:0 (1:0) Hétezer néző előtt találkozott Braiislava és Budapest szakszer­vezeti válogatottja a bratislavai stadionban. A helyi válogatottat az NV Bratislava, Kovosmalt Trna­va, Malacky, Kablo és Dynamit csapatából állították össze, míg a budapesti válogatottat a Vasas ké­pezte. A két csapat a következő össze­állításban állott ki: Bratislava: Raimann — Venglár, Krizán — Balázi, Marko, Benedikovic — Matúsek, Pazicky, Malatinsky, Haisl, Trenciansky. Vasas: Turay — Lőrincz, Pó­sa — Vadász, Siklósy, Kotász — Borsódy, Csiszár, Illovszky, Szilá­gyi II., Tóth III. A mérkőzés jó sportot hozott. Mindkét csapat főleg a jó összjá­tékkal tűnt ki. A vendégek fáradtak voltak, ve­reségük is ezzel magyarázható. A bratislavai szakszervezeti' váloga­gatottban Marko középfedezet ját­szott kitűnően. A támadósorban Pazicky és Trenéiansky játszottak jól. A budapestiek csapatában Tú­rái kapus remekelt. A fedezetsor­ban Siklósy volt jó, míg a csatár­sorban egyedül Tóth III. terem­tett néhány veszélyes helyzetet a honiak kapuja előtt. Az első félidő kiegyensúlyozott já ékkal telt el. A vezetést az el­ső félidő utolsó percében Pazicky szerezte meg. A második félidő harmadik percében ugyancsak Pa­zicky volt eredményes, amivel a mérkőzés végeredményét is be­állította. A mérkőzés főleg a második félidőben igen kemény volt, úgy­hogy Nemcovsky játékvezető eré­lyére, aki jól vezette a mérkőzést, nagy szükség volt. A budapesti Vasas kedden, má­jus 3-án Hlohoveeen az ottani „Odeva" csapata ellen játszik. Öt sportágban találkoztak Gottwaldov és Bratislava sportolói Május 1-én Gottwaldov (Zlín) felszabadulásának 4-ik évfordulóján nagyszabású sportalálkozót rendez­tek, melynek keretében a bratislavai labdarúgó atléták, tenniszezök, sak­kozók és tekézők mérték össze ere­jüket. Az eredmények a következők! Gottwaldov—Bratislava 0:0. A bratislavai csapat erősen tarta­lékolt volt. A honiak közül Kocou­rek, Sajer, míg a bratislavaiaknál Plisko és Hloíek voltak jók. A mérkőzés előtt a két ifjúsági vá­logatott játszott, ami 4:4 (2:2) arányban eldöntetlenül végződött. A mérkőzés szünetében atlétikai betétszámok voltak. A két város közti tenniszversenyt vasárnap fejezték be, ami 7:6 arány­ban a koniak győzelmével végződött. A tekézők találkozóját ugyancsak a Gottwaldoviak nyerték meg 2516:2150 arányban. A sakkcsapatversenyt 5:3 arány­ban a bratislavaiak nyerték. A SZTÁLINGRÁDI TORPEDÓ VEZET A SZOVJET LABDARÜGÖ BAJNOKSÁGBAN A két héttel ezelőtt megindult szovjet labdarúgóbajnokságban je­lenleg a sztálingrádi Torpedó áll a bajnoki tabella élén 4 ponttal. A második helyet a Spartak (Moszkva) Dinamó (Tbiliszi), Torpedo (Moszk­va), Lokomotív (Moszkva), Dinamó (Kiev), Zenith (Leningrád), Loko­motív (Charkow) és a Bakui Nef­tyanik foglalja el 3-3 ponttal. SZOVJETVÉLEMÉNY ASBŐTH ÉS DROBNY MAGAS TECHNIKÁJÁ­RÓL. V. Kollegorszkij a Szovjet Tájé­koztatási Iroda munkatársa hosszabb cikkben foglalkozott a magyar tenni­szezök képességeivel, akik nemrég a Szovjetunióban tartózkodtak. Megál­lapítja, hogy Magyarország legjobb | játékosát, Asbóth Józsefet világvi- j szonylatban is kiválónak tartják és a csehszlovák Drobnyval együtt Európa legjobbjainak tekinthetők. A mérkőzésen és a közös edzéseken, — melyet a Szovjetúnióban tartottak — a magyar tenniszezök megmutat­ták igen magas technikájukat. SLOVENA ZTLINA—SKODA V. PLZEN 1:1 (0:0) Az egyetlen ligamérkőzést Zilinán szépszámú nézőközönség előtt ját­szották, mely kiegyensúlyozott já­ték után döntetlenül végződött. KIKAPOTT A FERENCVÁROS MTK—Ferencváros 4:2 (0:0). Szombaton 40 ezer néző előtt ját­szották a randadót, melyet meglepe­tésre az MTK nyert meg. A gólnél­küli döntetlen után tizenegyessel Deák góljával jut vezetéshez a Fe­rencváros. Az MTK 4 gólját Bodola, Bosánszky, Hidegkúti (2), míg az FTC második gólját Kovács lőtte. A mérkőzés legjobbjai Börzsei, Dodola, Deák és Rudas voltak. Az MTK ezen a mérkőzésen ünnepelte 60 éves fennállását. Kérem szépen, mielőtt beszámolok i mérkőzésről, először bemutatko­zom. Potya Marcinak hívnak, hato­dikos gimnazista vagyok, apám sza­bómester és ezért szabadidőmben se­gítek az apámnak stafirozni. Kije­lentem, nem azért segítek neki, mert jó gyerek vagyok, hanem azért, mert kénytelen vagyok. Persze apámtól ezért egy árva garast sem kapok és évek óta készülődöm arra, hogy egy­szer megmondom neki a véleménye­met. Addig is azonban űzöm a po­tyázást, ami annyit jelent, hogy min­den számottevő mérkőzést potyán nézem végig. A városban mindenki itmer engem., de sajnos, a felnőttek olyan jellemtelenül viselkedned, hogy nem vesznek észre, mintha őíc so­sem lettek volna potyások, Persze mondanom sem kett, a karszalagos ellenőr gyakran észrevesz és pont akkor, amikor komoly fáradtsággal keresztülvergődöm a kerítésen és lá­bam földet ér. E válságos percekben az is előfordul, hogy egy pofon is el­csattan megviselt, szeplős arcomon. Ünnepélyesen kijelentem, ha egyszer felnőtt leszek és elmegyek pályaőr­nek, sosem fogom észrevenni azt a döntő pillanatot, amikor egy diák­nak vagy egy tanoncnak a lába föl­det ér. Mert kérem szépen, egy po­fon, eltekintve attól, hogy sérti mél­tóságomat, azzal a következménnyel is jár, hogy vissza kell másznom. Borzasztó ez, szerintem egy népi de­mokráciában ilyesminek nem szabad­na előfordulnia, mert a népi demok­rácia szelleme direkt összeférhetet­len egy olyan pályaőr szellemével, aki nem engedi meg a nép gyerme­kének, hogy végignézzen potyán egy fontos mérkőzést. Ezen a május elsején direkt sze­rencsém volt, mert a pályaőr egy ki­csit kótyagos volt, forrt benne a bor, mint a must és így észrevétlenül be­surrantam a pályára és zavartala­nul-nézhettem végig ezt a nívós mér­kőzést. Persze túlzás, ha azt mon­dom, hogy zavartalanul, mert én is kótyagos voltam egy keveset, mint minden május 1-én. Nem tudom ma­gam sem megmagyarázni, de május elsején az izgalomtól nemcsak vörös színeket látok, hanem a májusi illa­tot is vörösen szagolom. így, ahogy mondom, május illata nekem vörös, ezért azt is bevallom, a pesti Vasasért drukkoltam, mert vörös ingben ját­szottak. No, de hiába drukkoltam, a Va­sasok a mérkőzést megírdemelten el­vesztették Soha még a bratislavai válogatott ilyen gyönyörű, lelkrs já­tékot nem mutatott. A Malatinsky az egy intelligens csoda volt, a Pa­íicky is egy csoda volt, de nem any­nyira intelligens. Két gólt rúgtak be a Vas,asok hálójába és azt is meg­mondom mingyárt, hogy többet is rúghattak volna, de pech) dk volt. A Vasasok, szegények, csúnyán leégtek, igenis, nincs mit tagadni, leégtek, holott olyan remek technikával ját­szottak, hogy csak ... De mit ér mind­ez, ha gólt mégsem rúgtak. Az úgy van kérem, mint a matematikaórán, az ember számol nagyon jól és ügye­sen számol, de az egyenletet mégsem oldja meg. A mérkőzés egyébként olyan feszült és kalandos volt, mint egy Slavia—Bratislava ligamérkőzés, egyszóval nem voltam elragadtatva. Dehát mint potyanézőnek, az a kö­teleségem, hogy kussoljak. Azért mégis szeretném megvigasztalni a Va­sasokat. Azt akarom nekik megmon­dani, hogy nincs mit restelniök, ha el is veszteti ék a •mérkőzést, mert egyrészt Balázsi is egy csoda rolt, másrészt, ha a Slavia és a Sparta megrendelés nélkül annyi gólt ho­zott haza, akkor a Vasasok is meg­rendelés nélkül hazavihotnek vala­mit ebből a nemes áruból. Hát kérem, ezt ti.artam megmon­dani. Potya Marci. EGYSÉGBEN AZ ERÖ. Rejtvényünk négy legho sszabb sorában Arany 3 ános egyik költeményé­ből idézünk Vizszintes 1. Európai félsziget 6 REVICZKY VERS­SZAK ELSŐ SORA 15 Telegyömöszöl 17 Orosz­országi folyó 18 Fo­gyasztod-e ? 19 Uj erő­re kel 20 V E J 22 .. . Szófia 24 „ .. .még egy pohárka mecsekit" 25 Titkon figyel 26 Luther első ellenfele volt 30 Velő — angolul (PITH) 31 A MÁSODIK SOR 32 Egymásutáni betűk az ábécéből 33 Leterít, lefed 35 Ereinkben cser­gedez (névelővel) 37 Római 55 38 Vetélytárs 39 Felgyújt 43 Sétány 44 Gyermekjátékszer 45 A mohamedánok hívják így a „hitetlent" 47 Végtelen sál 49 Duplán: egzótikus ütőhangszer 50 Halált okoz 51 Kalap jassz szóval 52 Jelt ad 54 Tudok 55 Magyar Labdarúgó Kör 57 Ró­mai súlyegység és pénz­egység 58 .. .a sertést 60 Szamár — németül 61 Van bent számára hely 63 gyalogos katona teszi 65 Az élen 67 For­dított növény 69 Erre indul, aki utazni akar 70 Szélesebb népréteget házzal és földdel lát el 71 T A E 74 Osswalda volt filmszinésznö ke­resztneve 76 Ön — né­metül 77 A búzaliszt­ben fordul elő 78 Megrö­vidített postai lap 80 Sváb férfinév 82 Trom­bitahang 84 Kerék — németül 85 Szovjetorosz bombázógép 86 Behelyez beemel 88 Jelzi az időt 90 Brilliózik 91 Hires film-egér Függőleges 1 A bíró cselekszi 2 Erőszakos módon bele­kényszerit 3 A borotva ilyen 4 Vörös — ango­lul 5 Bevétel, haszon 7 Z O 8 Rádió márkája 9 Fürdő és klimatikus gyógyhely Szlovákiában, (... — fürdő) 10 Sze­mélyes névmás 11 Ö S K 12 Tetszetős 13 Vég­vár, melyet Zrínyi épít­tetett 14 Erre a helyre taszit 16 Höt áraszt 21 Ez viszont egy csep­pet sem mondható me­legnek 23 Sopronmegyei kisközség 26 NEGYE­DIK SOR 27 D D T 29 .. .mered (mozdulatlan­ná válik) 31 Melegít 34 T I L 36 R E Y 39 Hát­rafelé megy 40 Kutyák 41 Somogyi kisközség 42 HARMADIK SOR 44 Bérbe vesz 46 Paran­csolója 48 Szamár — franciául 50 Istentiszte­let 53 Libát etet 54 Ok­tat 55 Elfogyasztja az ebédet 56 Magyar zene­szerző (Béla) 59 Román valuta 61 Befed 62 Irat is van ilyen 64 A vi­szálykodás istennője 65 Leküzd 66 Gondozott fás, füves területek 68 Methylalkohol (a 6-ik kockába „SZ" kerül) 70 L N S 72 Noszty fiúnak volt Tóth Mari-, val 73 „Rá van csavar rintva az a kutya..." 75 A kereskedelem test­vére 78 Leadó-hegy 79 Becézett Valéria 81 Ugyan ír? 83 A R N 85 Visszamer 87 Azonos N N x a B 1 > 2 -o rt 3 00 >s X •r. a <s 1 "35 .2 :3 01 ttO a ta o> § I 1 I >a> £ ® & 00 4 Alulírott az ÜJ SZÓ régi előfizetőj e kibővítem előfizetésemet a napilapra 1 évre 540 Kcs, V» évre 270 Kis, VI évre 135 K2s, 1 hónapra 45 Kcs. Az eddig küldött lapok ára (számonkint K£s 3.—) az új előfizetési összegből levonandó! Pontos címem: Név Lakhely: Házszám: -,.,. -. Utolsó posta (hivatalos neve): ,..,,,. ^ Előfizetési számom.. U Mellékelem az újságra ragasztott címkémet. aláírás •"•"•If Alulírott megrendelem mint új előfizet ő az UJ SZÓ napilapot az évre. Pontos címein: Név: Lakhely: Házszám: Utolsó posta (hivatalos neve): Az előfizetési díjat a pőstai befizetőlap megküldése után 8 napon belül átutalom. 1 évre 540 Kis, l/i évre 270 Kcs, )U évre 135 Kis, 1 hónapra 45 Kés. Kelt aláír Ha az UJ SZO napilapot már megrendelted, a megrendelőlapot atiid lOVább! UJ SZO a csehszlovák magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8., II. em. Telefon 262-77. Fő- és felelősszerkesztő: Lőrincz Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállalatok. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés l évre 540.—, Vs évre 270.—, \U évre 135.—, 1 hónapra 45.— Kcs, *

Next

/
Oldalképek
Tartalom