Új Szó 1949. (Hetilap, 2. évfolyam 1-17. szám)
1949-03-19 / 12. szám
UJSZ0 1949 március 19. A földművesek többsége aláírta a szerződéseket Široký és Falt'cn elvtársak a šamoríni járásban Bár a végeredmény még ismeretlen, mégis joggal lehet már állítani, hogy néhány község kivételével a földművesek megértéssel fogadták a szerződéskötést. Voltak ugyan e~ye ek, akik megtagadták a szerI ződés aláírását, mert azt hitték, jj hogy ezáltal károsodnak, mások peI dig azért nem írták alá, mert senki sem gondoskodott arról, hogy kellő felvilágosítással megmagyarázza ne; kik a tervszerű szerződés jelentőségé. Hétfőn, március 7"én több kerüli létből a következő helyzetképet kap- tuk: { A bratis^vai kerületben a galán• tai járás 99Vo-ig teljesítette, 17köz" ~ ságe pedig 10G%-ban írla alá a szer| ződést. A novémestoi járásban 25 f község 85%-han, a šamoríni járás I ugyancsak 85°/o-ban írták alá a szereződéseket. 14°/o még aláírja és csak g 52 földműves vonakodott a szerző1 dé:t elfogadni. A holiči járás két | községében a szerződéskötéseket beife'ez'ék, 17 községben hétfőre van ^előkészítve az aláírás, 6 községben / pedig megkezdték a szerződések ki| töltését. I A košicei kerület Gelnica járásáéból jelentik, hogy 11 községben a [szerződések 100 9/o-át írták alá, 6 közőségben 92, kettőben 96 és egyben 93%-át. A rožňavai járásban 97.4, a kežmarokiban 78°/o az elért eredmény. A žilinai kerület čadcai járásában a szerződések 68°/o-át írták alá. Ebben a kerületben az aláírás azért késett, mert a hófúvások miatt sok községbe egyáltalán nem lehetett eljutni. Külön dicséretet érdemel a do'ný-kubini járás, ahol a rossz időjárás eľenére 95°/o arányban kötötték meg a szerződéseket. 16 községben ped'g 100°/o-os az eredmény. A námestovoi járásban 14 községet elborított a hó, úgyhogy külön brigádokat kellett oda küldeni. A banská-tystricai kerületben aránylag a legj'obb a krupinai járás, ahol 25 községben teljesen befejezték a szerződéskötést. E községek közül 8ban 100%-cs az eredmény. A Brezno nad Hrononri és a jesenskéi járások 9 községében a beszolgáltatás még nem volt előírva. A nitrai kerület nitrai járásában 49 községbe*, vasárnap fejeződtek be az aláírások. Itt csupán a községek 5%-a nem írta alá a szerződéseket. A komárnoi járásban 99.70°A>os az eredmény. A vráblei járás 2,6 községében az aláírások befejezést nyertek. Csupán 2%> nem fogadta el a szerződési feltételeket. A hlovoveci járásban is alálták a szerződéseket. 17 községben 70 és 25 községben 80%-os a teljesítmény. További aláírások még folyamatban vannak. A prešovi kerület sečovcei járásának 7 községében 100%ros a teljesítmény. V. Široký, a szlovenszkói Kommunista Párt elnöke és S. Falfan, földművelésügyi megbízott vasárnap a šamoríni járásban voltak, ahol megszemlélték a szerződéskötés lefolyását. Široký kormányelnökhelyettes ez alkalommal úgy rendelkezett, hogy nagyobb súlyt fektessenek a fö'dművesek alapos meggyőzésére. Meghagyta továbbá, hogy mindenütt, ahol a földművesek nem írták alá a szerződéseket, a népi köz^azgatás szervei keressék fel a gazdákat és vitassák meg külön-külön mindegyikkel a szerződéskötés jelentőségét és szükségességét. A BÉKÉÉRT! A Szlovák Nőszövetség manifesztációi ülése | Világ asszonyai, egyesüljetek a j vörös zászló alatt egy közös cél érdekében: a békéért!... Ezekkel a szavakkal fejezte be üdvözlő beszédét Potančok elvtárs a j MNV nevében a március 8-i nemzetközi asszonynap alkalmából tar • tott manifesztáción a Redout nagytermében. Az ünnepélyes alkalom komoly| ságának megfelelő külsőségek köizött tartotta manifesztációs ülését j a Živena — Szlovák Nők Szövetsége, a Szakszervezetek Női Bizottsága, a Szlovák Földművesek Fgvséges Szövetsége és Szlovenszkó Fővárosának Kultúrtanácsa a spanyol, bolgár és magvar kiküldöttek rész* | vételével a nagyterem zsúfolásig megj telt a dolgozó asszonyok nrnden réj tegével és mindenki arcán vissza• tükröződött az, hogy ez alkalommal j meggyőződéssel és mély megérzéssel akarnak jelenlétükkel még nagyobb jelentőséget adni a mai idők legfontosabb célkitűzésének, a béke megvédésének. A gazdag és nívós műsor, amely a H'mnusz ütemeivel kezdődött, a legI nagyobb megértés és hangos tetszésj nyilvánítások között folyt le. Anna jjesenská, a ŽSS2 elnöknője nyitotta I meg az ülést. Beszédében kihangI súlyozta, hogy nálunk a februári ese- | jmények óta más jelentősége van 1 március 8-nak, mint eddig volt. Nekünk már nem jogainkért kell harcolnunk, hanem mint egyenjogú harcosok, gyermekeink örömteli, szebb jövőjét kell felénítenünk. Harcolnunk kell a békéért a háború ellen, mely lerombol minden emberi munkát és elpusztít minden reményteljes életet. Majd beszéde befejeztével üdvözölte a külföldi kiküldötteket és mindegyiknek virágcsokrot nyújtott át. • Ezután a spanyol kiküldött, aki Imaga is résztvett a spanyol po^árI háborúban, felemelt ököllel üdvöt zölte i jelenlévőket, amely beszédet | azután szlovák fordításban felolvastak. Beszédének minden szava a sokat szenvdett és szabadságáért küzdő spanyol nép lelkivilágát tükrözte vissza. Legelscsorban hivatkozott a Szovjetunióra, amely őrzi a békét az imperialista uszítókkal szemben fiaink és lányaink megmentésére. „Biztos vagyok benne, ahogy szívből jövő érzéseink utat találnak hozzátok, úgy a mi sokat szenvedett népünket illetve asszonyainkat is megértitek." Felemlíti a spanyol hősnőket élükön La Pasionáriával, akik I inkább meghalnak, de térdet nem hajtanak. Hálás köszönetet mond sok asszony nevében a cseh és szlovák asszonyok erkölcsi és anyagi támogatásáért és tiltakozásukért Franco terrorja és borzalmai ellen. Ezután következett nagy érdeklődés közepette a magyar kiküldött, Dohány-, Kábel- és Cérna-gyárak dr. Kovácsnénak, a Magyar Nők De" mokratikus Szövetsége oktatási osztálya vzetőjének nagyhatású beszéde. Szeretettel üdvözli a gyűlést a magyar asszonyok nevében, ö is kihangsúlyozza, hogy eddig a március 8-a harcot jelentett az egyenjogúságért, de ma a népi demokrácia összes asszonyai demonstrálnak, hogy itt állanak a béke védőjeként és ez a béke-tábor számíthat a Szovjetúnió abszolút segítségére. Ez a seregszemle bizalommal kell, hogy el" töltse a világ összes asszonyait. Március 8-a már a Kommunista Pártok ünnepe, legfőképpen azért, mert minden asszony látja, hogy csak a szocializmus b :z*osítja a békét és ez az építés fejlődését. A kapital :sta világ asszonyai is demonstrálnak a szabadságért, az éhség és a munkanélküliség ellen; de üldöztetések közepette. Nem félnek és szemükbe kiáltják üldözőiknek, hogy nem hajlandók harcolni a Szovjetúnió ellen. A francia demokratikus anyák ki" jelentették, hogy nem adiák gyermekeiket a Szovietúnió elleni harcba. A szovjet nők a honvédelmi háború ideién bebizonyították, hogy mire képesek a Lenin és Sztálin ta" nain nevelkedett asszonvok. A szovjet asszonyok e nanon fogadalmat tesznek a több és jobb munkára és példájukon okulva a magyar asszonyok is munkával ünnepelték meg ezt a napot a munkaverseny vállalásával. Népi demokráciánk és a csehszlovák-magyar barátság éltetésével fejezte, be beszédét. Ezután Joláná Durná, a NS képviselőnője tartotta magasfelkészültségű és közvetlen ünnepi beszédét, amelyben hazánk asszonyainak a februári események utáni eredményes ép'ltőmunkáját ismertette. Felolvasta a brat's 1 avai körzet: a Stollwerck-, é^unkásnőinek névsorát. A Nemzeti Biztosító dolgozó asszonyai munka-brigádot ajánlottak fel március 8-a alkalmából, 2240 munkaórát ajándékoztak a pártnak. Ezzel megkezdődött az asszonyok belépése a szocialista munkaversenybe. Még három nagyhatású beszédről kell megemlékeznünk: az egyik a bratislavai élmunkásnő, Plašianska beszámolója, a másik a bratislavai földműves asszonyok kiküldöttje, az orosz nemzetiségű Hoc váth Mária szívhez szóló felhívása a tojás-kontingens felemelésére. Anna Ilaáková az új szövetkezeti reformokról tartott beszámolót és felhívta a jelenlévőket, hogy az ünnepség végeztével vegyenek részt a „Felszabadult Háztartás" nevű szövetkezet felavató ünnepségén. Az ötéves terv keretén belül négy nagy szövetkezet fog alakulni 10:000 aszszony felmentésére a nagytakarítás és nagymosás gondjai alól. A „Munka Dala" elhangzása után üdvözlőtáviratokat küldtek Gottwald Márta asszonynak és a Csehszlovák Nők Szövetségének Tanácsához. Az ünnepség befejezése után beszélgetni kezdtem a magyar kiküldöttekkel, amikor hozzánk lépett egy éltesebb nénike és könnyes szemekkel szorította meg a magyar kiküldöttek kezét és közvetlen szavakkal a következőket mondta szlovákul: „Engedje meg, hogy mint az egyetlen női önkéntese az első világháború légiójának, megszoríthassam kezét és remélem, hogy ezentúl a magyar és szlovák úgy fog egymás szemébe nézni, mint ember az emberébe." A megindultságtól alig tudtam szavait magyarra fordítani. Érdeklődésemre elmondta, hogy Antónia Predsnarová a neve, bratislavai lakos és több érdemrenddel kitüntetett egyetlen női harcosa volt a Csehszlovák Légiónak. 3-qif is (ehet. „. Ipolyviskről írják: Mi ipolyviskiek, akik az első Csehszlovák republika alatt is jól megálltuk a helyünket, amit azial is bebizonj ítoltunk, hogy az 1938-?« ivözségi választásokon két mandátummal többet kaptunk a Kommunista Párt részére, mint az előző 1932-es évben, a Hitler-Horthv-Mussolinj reakc :ós blokk nyomásai ellenére is. Mi, akik epedve vártuk a dicső felszabi ditó Vörös Hadöreget. akik víszavertük a felszsbrdúlás után a reakció részéről jövő újabb támadásokat a népi demokratikus rendszerünk ellen, megértettük a kor szavát és 100 százalékig aláirtuk a termelési szerződéseket, megértve a Kommunista ^árt igyekezetét, hogy a dolgozó falusii és városi osztálv kö"ös ^rd^'*" p beszolgáltatás és a term°lé«;. Igér'ük, ha csak nem lesz valami embersuitó rossz termés. mindennek eleget tejünk, hogy az ötéves terv minél hamarább megvalósulhasson. D. J. * Barrán a februári gvnzelem el*ő év fordulójának meaunn °plt"f> alkalmából a szlovák és a magyar ifjúság sz fnelőadást rendezett, amellvel nagy erkölcsi sikert értek el. A szlovák és magyar ifiúság megmutatta e kis h?tánn?nt< falucskában, hogvan kell a szlovákoknak és a magvaroknak egyetértésben dolgozniok. Minél több üyen kezdeményezést kívánunk! • A tájékoztatásügyi és művelődési meg' bízott hivatala a Tatran könyvkiadó részvénytársaság kiadásában a napokban adta ki az első két magyarnyelvű politikai ismeretterjesztő füzetét. Mind* kettő „Az időszerű kérdések" sorozatában jelent meg. Az első Klement Gottwald köztársasági elnök döntő fontosságú nyilatkozatát „Február óta a szocializmus útján" címmel közli, a második füzet V. Široký kormányelnökhelyettes 1948 november 18-án a Csehszlovákiai Kommunista Párt Központi Bizottságának ülésén elhangzott beszédét tartalmazza. A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesületének főtitkára, Fellegi István pénteken, március 18-án 19 órakor Dunajská Stredán és szombaton, 19-én 18 órakor Samorínban tart magyarnyelvű előadást az ötéves tervről. A husfelvásárlás kérdése * A sžlovenszkoi Kommunista pl-t, •Bratislava kerületi választmányának elnöksége részleteisen foglalkozott a húsfelvásárlás ügyével a bratislavai kerületben. Mult héten a járások többségében észrevehető javulás állt be, néhány járás azonban hátramaradt, így pl. Myjava Skalica és Malacky, Ma már az is észrevehető, hogy a járások versenyezni kezdenek egymással a húsbeszolgáltatás emelésében. így a Dolný Kubín-i járás, amely az előző héten a kedvezőtlen időjárás miatt a táblázat végén volt, most pedig, amenynyiben marhahúst 141.3%-ban, sertéshúst pedig 164.9%-ban szolgáltatott be, a táblázat élére került. Hogy az összes járásokban 100%-ban teljesítsék a húsbeszolgáltatást, a párt kerületi választmányának elnöksége elhatározta, hogy az üzembeli munkásokat és képviselőket küld újonnan az összes kerületekbe, hogy a párt járási bizottságával együttműködve szervezzék meg a húsfelvásárlást. A tárgyalások további során foglalkoztak a szerződéskötések eredményével és a tavaszi földműves-munkálatok gyors elvégzésének előkészítésével. Hiába nagy az étvágy Queuille; Bocsánat uram, de nem hagyja magát megfőzni! Hiáln akarják... •(Folytatás az 1. oldalról m kor a nemet fasiszták olyan pokoli szakszerűséggel vezettek, egészen addig, amíg ie nem buktak. Háború nem lesz, annak ellenére, h .gy az amerikai háborús propaganda nem fog egyelőre megszűnni. A gyvergyártás jó üzlet. Az, aki S meg.en eleseket akar, terjessze, hogy | háború lesz. Üzleti trük az amerikai háborús propaganda, más semmi. Nem lesz háború. Nem akarják a v lág dolgozó' 1, nem akarják az em(! beriség legjobbjai sem itt, sem Pá-| rizsban, sem Londonban, sem a ten* j feren túl. A francia kommunisták 5 egy pár hónappal ezelőtt kijelentet-: ték, hegy a franciák nem akarnak J és nem fognak a Szovjetúnió ellen ? harcclni. Ugyanezt jelentette ki Olaszország Kommunista Pártja is. | Ma m ndkét országban ezt vallják* nemcsak a kommunisták, de a lakos-1 ság túlnyomó többsége. Százezres! béketüntetések voltak az elmúlt na" f pókban Olaszország nagyvárosaiban.® Párizsban a repülőgépgyárak mun-3 kásái tüntettek a béke mellett. A| francia kaszárnyákban egészen nyíl-^ tan beszélnek a katonák arról, hogyp nem fognak a Szovjetún'ó ellen har-| colnj. Egy amerikai tudós csoport | levelet küldött Truman elnöknek, | amelyben azt kérik, hogy az Egye-£ sült Állawick fogadják el a Szovjet-1 únló békejavaslatait. Ugyancsak le- É velíi't küldtek francia tudósok Tru-| niannak, amelyben azt jelentik be, | hogy a francia nép nem akar há-1 borút és nem fog a szovjetek ellen | harcolni. Ezt a levelet sok nagy tö-1 megszervezet képviselője, több ge-| nerális és pap írta alá. Tüntetések! voltak a kékéért Angolországban, Í Belgiumban és az északi országok* | ban. A németországi Egységes SzoE cialista Párt vezetője, Grotewohl kij jelentette, hegy a németek már a| saját bőrükön tapasztalták, mi a| szovjethadsereg és nem hajlandók | háborúba vonulni a dolgozók orszá-^ ga ellen. A Japán Kommunista Párt | vezetői népük nevében a béke mel*| lett szálltak síkra. A békemozgalom| ma már az egész világon óriási erei jű népmozgalom. Vegyük e'hhcz hoz7.6 | a győzelmes kínai néphadsereget,! amely tulajdonképpen győzelmével az amerikai politikán és hadianyai gon győzött. Vegyük hozzá a Szov-p jetúnió és a népdemokráciák cgye*| süit erejét, vegyük hozzá a kapila-| lista államokban dúló krízist és ál-| landó sztrájkokat, akkor világosan a mutatkozik meg előttünk az, am'tá különben a nyugati tőkések jól tudy nak, hogy a népek akarata ellen" vezetett háborút nem lehet megnyerni. És ezért nem lesz háború. A párizsi „Fianc-Tircur" című lap azt írja, hogy az Egyesült Államokban már rég nem hisz senki a szuper'villárrháborúban cs az amerikai | fegyverek verlietetlenségében. Egy | más'k francia l?p amerikai tudósítója arról, hogy katenrv körökben azt ta- j n ácsolták a politikusoknak, hogy r- -rsékeljék beszédeiket, mert a mai 1 "'iilményck között világos, hogy a | S -ovjetúnió és szövetségesei az erősebbek. Nem utolsó sorban ez okozta az ?mor'kr<i hadügyminiszter, For" rogtal lemondását. Van nálunk az újságolvasóknak olyan csoportja, aki tájékozatlanságát és politikai butaságát a túlckosodás köntösébe szereti bújtatni. Ilyenek nrndig a „sorok között" keresik az igazságot. Ka az újságíró ;iz anyag komoly tanulmányozása 1 alapjón azt írja, hogy nemlesz há"| ború, ők ebből azt olvassák, hogy \ lesz tiák^rű. Hagy okoskodjanak aj vaksik. Aki jól emléksziK, az tudja, h^ y a rrr"-k világháború kitörése " rsrk a kommunisták bangoztatk aíľ^ndónn, hogy van há' orúsves ly. Igazuk volt. Megmondták elő-e a Szovjetúnió győzelmét, bemond" ák előre, merve fog fejlődni a vi'ág, A kommunista újságírók nem fé'nék az "'gazságtól, mert a kommunista utat és programot nem leheí •vi \y '"tói elválasztani. És ma az i^ - ut nem a háborús baglyok kuvikolják. Háború nem lesz.