Új Szó 1949. (Hetilap, 2. évfolyam 1-17. szám)

1949-01-15 / 3. szám

1949 január 15. T. A 20 hektáron alul doígoző földművesek ésa mezőgazdaság lermeiôszcľveikezeiek nem fizetnek alíalános adót A kormány politikája védi a kis- és középf^ldmüveseket és tekintettel van az oszt.'.lybeli, szociális és gazdasági kü­lönbségekre. A mezőgazdasági termelésre külcn adótételek és szabályok vannak meg­állapítva. Az általános adó alá ennek az összes mezőgazdasági termékek, így gabona, hús, tej, tojás, stb. E termékek után az adót, ha a földműves szabad forgalomban adta el act, a jogosult bevásárló fizeti, így pld. a tej szövetkezetnek eladott tej után nem a földműves, hanem a tejszövet­kezet fizeti az adót. Azok a földművesek, akik átalányban fizetnek majd adót, azt csak azon ter­mékek vagy a termékek azon része után fizetik, melyeket maguk saját üzemükben fogyasztanak el, továbbá azon termékek után melyeket az elő­írt leadások teljesítése után szabad forgalomba adtak el. Atalányozott adót azok a földművesek, fizetnek, akiknek 50 hektárig mezőgazdasági ingatlanuk van. Az állam, községek vagy nemzeti vállalatok földművelési üzemei a tari­fának A. része szerint fogják az adót fizetni, de csak azon termékek után, amelyek saját, valamint az üzem al­kalmazottai szükségleteire vannak szánva, továbbá a kontingensen felüli termékek után, melyeket másképpen, mint jogosított bevásárló útján adtak el, végül azon árú után, mely mint nyersanyag termelésre szolgál. Mezőgazdasági termelő szövetkezetek egyáltalán nem fizetnek általános adót. 50 hektáron felüli földművesek adó­1a minden egyes további hektár után az adótétel egy tizedével emelkedik. Azok a földművesek, kiknek nincs több 20 hektárnál, feltéve, hogy az előző naptári évben a termelési tervet és az összes előírt leadásokat teljesítették, egyáltalán nem fizetnek adót. Ha a 20 hektáron aluli földműves a leadáso­kat tartós betegség, állatvész vagy elemi csapások miatt nem teljesíthette és ezt a Területi Nemzeti Bizottság igazolja, adót nem keli fizetnie. A Te riilcti Nemzeti Bizottság a 20 hektáron aluli földműveseket akkor is felment­heti az adózás alól, ha egy vagy né­hány fajta terméknél felülhaladta a kontingenst, míg másoknál nem, felté­ve hogy a leadottak pénzértéke elérte az összes Kontingersek pénzbeli érté­ket. Kivétel az adózás alól lehető oly földműveseknél, akik 1048 é\i nem tel­jesített leadásaikat utólag f, é.. feb­ruár l-ig teljesítik, de ezzel együtt az 1949 év januárra kiszabott leadást is j teljesíteniük kell. Egyébként az összes 20 Avrn aluli földműveseket, akik a termelési tervet és a leadásokat nem teljes'tették a tarifa szerint megadóz­tatják, s ezek kötelesek általános adó­bevallást beadni és az adót 1949 áp­rilis 7-ig megfizetni. 20 hektáron felüli földel bíró föld­művesek minden esetben tartoznak ál­talános adót fizetni, még pedig álta­lányban a tarifa elvei és tételei szerint. E?ek kötelesek a pénzügyi hivatalnál az adókötelesség keletkezését és meg­szűnésit is bejelenteni. A földművesek általános adóját éven­kint április 7-ig kell beszolgáltatni, a földművesnek a Területi Nemzeti Bi­zottsághoz intézett kérelmére megen­gedető az adón? k negyedévi részle­tekben való fizetése. ­nak 1949 július 1. után jegyet, hogy ha eddig a napig teljesitik az ezen idő­re szóló termelési tervet. Természete­sen a jegyhez nem adják ki az első félévben felszabadított pontokat. Ikrek és 1 évnél nem idősebb gyermekek ak­kor is megkapják az összes bevásárló jegyeket, ha szülőiknek ilyenre nincs igényük. A nő sorsa Csankajsek Kínájában A „Daily Worker" című angol napi­lapban Alan Winnigton részletesen ír a nők életéről és sorsáról Cankajšek Kí. nájában. Rámutat például a 15 éves Lanying sorsára, aki özvegy lett, még mielőtt megismerte volna a férjét, mert még akkor halt meg, amikor el voltak jegyesve. Lanyingot in memo- riam eskették meg vőlegényével és má­sodszor már nem szabad férjhez men­nie. Rabszolgaként kell élnie vőlegénye házában. Ilyen esetek mindennaposak Csankajšej Kínájában. Winnington találkozott Lanying test­vérével, aki megszökött otthonról & felszabadított Kína területére. Panasz, kodott a nők megaláztatására, a feuda­lizmus, a kuomintangi monopolkapita­lizmus és az amerikai kolonizáció idejé­ben. Csangkajsek Kínájában milliónyi szegény paraszt él, akik a kapitalisták­ra dolgoznak és közben éheznek. Ha leányuk születik, az további terhet je. lent, mert rendszerint oly szegények, hogy leánygyermeküket kénytelenek uraiknak eladni. Ha rossz termés e3e. tén a paraszt nem bírja megfizetni a haszonbért, kénytelen leányát nyilvá­nosháznak eladni. A feudális szokások szerint ugyanis a leánynak, ha férjhez akar menni, jelentős hozományra van szüksége, ezáltal a szegény paraszt természetesen csak eladósodik. A kínai piac amerikai árúval van el­árasztva, úgyhogy a hazai gyármányú ipari cikkek nehezen kelnek el s a mun­kanélküliség állandóan nő. Az infláció, magas árak, az éhség kényszeríti a nő­ket arra, hogy a gyárakban majdnem ingyen dolgozzanak. Azokat a munká­sokat, akik magasabb életszínvonalat igyekszenek elérni, veszedelmes kom­munistáknak nyilvánítják és kíméletle­nül elbocsájtják. A Sheng.Hsin sang, haji textilgyárban, ahol 6500 nő és 15G0 férfi dolgozik, sztrájkra került a sor, amelyet a rendőrség ágyúkkal, tan­kokkal, sőt gázzal és egyéb amerikai fegyverrel vert le. A munkásnők sza­bad kézzel, vagy a kezükbe kerülő bú­tordarabokkal és szerszámokkal vétíe. keztek. Néhány nő súlyosan megsebe­sült, néhányat agyonütöttek. Másokat meg a rendőrségen kínoztak, hogy is­merjék be, hogy a sztrájkba kommu­nisták kergették őket. politikai okokból. A felszabadított Kína területén ezzel szemben a nőknek törvény által bizto­sítva van a teljes egyen jogúság. A nők eladása és a prostitúció tilos. A nők s "ab ad akaratuk szerint férjhez mehet­nek, elválhatnak és egyenlő munkatel­jesítményért a férfiakkal egyenlő mun­kabérre van joguk. A parasztok és pa­rasztasszonyok ma saját földjüket mü­vohk. 1948 júniusáig 80 millió paraszt­nak már 40 millió ha föld volt kioszt­va. A reakciós elemek szabotálását a Cangkajsek ellen harcoló férfiak nsz­szonyai nyomták el. Földet müveinek, szőnek, egyenruhát és cipőt kész'tensk harcoló férjeiknek.' Ugyanakkor írni, olvasni tanulnak és érdeklődnek a poli­tika iránt is. A hadseregben rrint ápolónők és konyhavezetők dolgoznak. DIVAT-TANACSADO Nagy gondot, fejtörést okoz manap­ság a nőknek az óltöz!i'3ilés. Legalább egy-két csinos friss ruhát szeretne mindegyik a teli szezonban. Üj anya­got keveset, vagy korlátozva t idcnk csak szerezni, de létezik sok apró ki­búvó, megoldás, kombináció, amelyek­nek segítségével felfrissíthetjük ruba­tárunkot. Már régen rájöttünk, hogy régi r:i­Kik kapnak riťiajajyet a foL'müVssek kö ü! Bevásárló jegyet csak azok a föld­művesek és családjaik kaphatnak,, akik legfeljebb 15 hektár mezőgazdasági in­gatlanon gazdálkodnak és teljesen tel­jesítették az 1947-48. gazd. évre szó­ló termelési tervet és leadták az 1948 dec. 31-ig terjedő időre eső összes kon­tingenesket. Kivétel csak olyanoknál ah almazható akik elemi csapás, hosszú ideig tartó betegség, állat el­pusztulása vagy hasonló ok miatt nem tudták teljesen teljesíteni a. tervet és leadási kötelességüket. Voltak olyan esetek, hogy egyes földművesek nem tu'ták 1948 dec. 31-ig teljesíteni a* csszes leadásokat. Különös figyelmet érdemlő okoból a Helyi Nemzeti Bi­zottság a helyi élelmezési bizottság és a helyi földműves egyesület hozzájáru­lásával indítvánvoztatja a Járási Nem­zeti Bizottságnál, hogy ily földműve­seknek, — de csak 15 hektárig terje­dő birtokúaknak — utólagos határidőt engedélyezzen — 1949 febr. l-ig az elóző évben előirt kötelességeik teljesítésére. A Területi Bizottság az ily földműve­sek teljesítését aztán megvizsgálja és dönt a bevásárlási jegy kiadása kér-] désében. A 15 hektárig terjedő földdel! biró földművesek, akik azért nem kap- • tak bevásárló jegyet, mert nem telje­j sítették előírt kötelességeiket, kaphat- j Az igazi ég színkék Ferkó örömében féllábon körülug­rálta a nagy ládát és így Kiabált: — Az ám, az ám! Ez az igazi ég­színkék! Az ám, az ám! Ez az igazi égszínkék! Egyszerre csak meghallotta édesany­ja hangját alulról: — Ferkó, merre vagy? Ferkó! Gyere, ki kell hordani a fehérneműt! Ferkó mindent úgy hagyott a ládán, ahogy volt és gyorsan leszaladt. Nyolc óra is elmúlt már, mire megint hazakerült. A nap már rég leszállt Anyja a tűzhelynél állt és a vacsorát főzte. Ferkó észrevétlenül kiszökött a kunyhóból és gyorsan felmászott a padlásra. Itt már egészen sötét és ijesztő volt. A nagy fehír ingek úgy le­begtek láthatatfan köteleiken, mint re­pü'ő kísértetek. Nagy fekete madarak rebbentek fel a sötétben. Valaki jár. kált a háztetőn. Tisztán lehetett hal­lali a lépéseket. Talán valanv rabló volt. Ferkót nagy félelem fogta el. Meg akart fordulni. De akkor eszébe jutott, hogy a rabló a képet és az igazi égszín­kéket is elrabolhatja. Ezért erőt vett magán és a gerendákon kereszted óva­tosan odamászott a nagy ládához. De alig pillantotta meg Ferkó a lá­dát, amely mint valami r agy, négy­szegletes, fekete kő állt a homályban, meglepetten megállt. Valami finom, kékes-e "üstös fényt látott, olyat, ami­lyen a fű közt bujkáló szentjánosbogá­ré. Talán szentjánosbogarak másztak a képre — gondolta — és óvatosan a lá­dához lépett. A kép fölé hajolt. És e'.'kor Ferkó csodálatos dolgot ppi"n'ott meg. Nem szentjánosbogarak Voltak, amik ott világítottak. Hanem az ég, amelyet az igazi égszínkékkel festett a képre, időközben, mert este lett, hát besötétedett és parányi csii­lagocskák tündököltek rajta. Jobbra, a kerítés fölött fel lehetett ismerni a Göncölszekeret. Csak éppen, hogy egé­szen pirinyó volt. És a haz mögött, ép­pen a két kémény között most, jött fei a hold. Egészen kicsiny, de igazán vi­lág tő ezüst holdacska. A ház csöpp ab­lakai megcsillantak a fényben. Ferkó szíve dobogott örömében. Dc félt is. Mert az egész olyan szép vok, hogy biztosan el fogják venni tőle. A mamának tehát nem szabad megtudni r semmit sem a kicsiny, igazi égről. Fer­kó a poharat az igazi égszínkékkel el­dugta egy ott heverő ócska kosár alá. A képet csöformába tekerte össze, óva­tosan, nehogy a kis ég összenyomódjék és azzal a padiáslépcsőhöz ment, hogy leszálljon rajta. Eközben azonban egé­szen setét lett és Ferkó félt keresztül­botorkálni a veszélyes gerendákon Csakhogy az összegöngyölt képből már egészen bő világosság ömlött ki, mert a kicsiny hold időközben teljesen fel­jött. Így hát Ferkó a papírcsövet mint valami villamoszseblámpát maga elé tartotta és bevilágította vele útját. Mikor lent megérkezett, először is a fehémeműcsomőhoz ment. Az alatt fe­küdt a rózsaszínű selyempapír, ame­lyet m^ma a vasalt ingek közé szokott rakni. Kivett egy ívet és becsomagolta a képet, nehogy édesanyja észrevegye az ég tündöklését. A becsomagolt ké­pet az asztalra tette és semmit sem le­hetett észrevenni, hiszen a lámpa égett a szobában. Trry hát Ferkó lefeküdt Éjjel egyszer felébredt. A szoba sö­tét volt, a marna horkolt. Ferkó gyor­san átpillantott az asztalra, örömmel és némi ijedelemmel látta, hog> a rózsa­színű selyempapír csendesen izzott, mint valami nagy rózsaszínű lampión. Hiszen a hold sütött benne! A mama azonban, hála Istennek, jól aíudt és semmit sem látott az egé^z dologból. És holnap, — gondolta Ferkó, — úgy sem látni ezt már. És hamarosan elaludt. Másnap Ferkó nagyon büszkén'ment az iskolába. A rózsaszínű papirosba te­kert képet kabátja alá rejtette, mert rossz idő volt és az eső is cseperegni kezdett. Ferkó szeretett volna a pedel­lussal beszélni, hogy megtudja, harag­szik-e Novák tanz'tő úr tegnapi kima­radása miatt. De nem találta. Bement hát az osztályba és mindjárt odasza­ladt Cser Karihoz. Te, Kari mondta neki, — elhoztam a képet, le gyere hát a sarokba, a kályha mSté, mert ez nagy titok. Cser Kar* hátrament vele a kályha mögé. — E'hoztad a berlini-kéket is? — kérdezte útközben. — Azt nem — felelte Ferkó pirúlva. — De majd meg fogod látni. Helyette igazi égszínkékkel festettem. És adok neked is a festékből. Sokkal szebb és sokkal drágább festék, mint a berlini­kék. De akkor már a kályha mögött vol­tak. Háttal álltak az osztálynak, hogy a fiúk ne lássanak semmit sem. Feikő elővette a képet a rózsaszínű selyem­papirosból és odaadta Cser Karinak. De ez a képre nézett és dühösen kia­bálni kezdett: — Te közönséges hazug fráter vagy és tolvaj is vagy! Mit beszélsz itt ösz­sze-vissza a szép égszínkékről? Hiszen ezen a képen egyáltalán nincs is kék­ség. Ez az ég nem is kék. Ez nem is ég, egyáltalában. Akkor Ferkó is odanézett és nézd csak! Az ő kis ege teljesen be volt bo­r lva. A képen éppen rossz idö volt és azért az ég is egészen szürke vo't. — Várnod kell, Kari, — felelte hát Ferkó, — mert most az ég felhős. De mindi árt ki fog derülni és akkor szép kek lesz. — De a Cser Kari nem hitt neki. — H-zug! Hazug fráter! Tolvaj! RaMó! Tolvaj! — ordította torkasza­kadtából az egész osztály előtt. — El­lopta a berlini-kékemet. Egészen új berlini-kék volt. Nekem nem kell a kép. Ilyen ronda kép! — és a Képet a föld­höz vágta és a lábával rátaposott. Éppen akkor lépett be Novák tanító úr az osztályba. Cser Kari mindjárt felnyújtotta az újját ás feladta Ferkót a berlini-kék dologban. Erre Novák ta­nító úr nagyon megharagudott. Leve­let írt, amelyet Ferkónak haza kell majd vinnie az édesanyjának. Amikor a tantásnak vége volt. Ferkó a képpel, amelyet már be sem csoma­golt a rózsaszínű aelyempapírba, me­gint hazafelé indult. Kezében vitte a rettenetes ieveltt, lassan és szomorúan mendegélt, mert tudta, hogy ma bünte­tésből nem fog ebédet kapni. Ekkor fu­tólépéseket hallott a háta mögött. Egy iskolatáska zörgését is hallotta. De nem volt kedve megfordulni. — Ferkó! Kalmár! - kiabált hirte­len egy ismerős hang. — Kalmár! Várj csak. Oda kell adnom valamit neked. Ferkó megfordult. Dán Zsuzsa állt előtte. Fehér ruhácskában, kék kötény­nyei, két szőke copfja volt és kerek ar­cocskája úgy kipirult a futástól mint a cseresznye. — Te, Kalmár! — mondta a kislány, — a mamám küldi a te mamádnak ezt a pengőt, mert a múltkor rosszul szá­molt és túlkeveset adott a fehérnemű­ért. Várj csak, mindjárt adom a pen­gőt. Ezzel Zsuzsi levete az iskolatáskát & hátáról, leült egy köre és keresni kezd­te a pénzt. Elővette a ceruzákat és a matricákat és a babaruhákat s a többi egy és mást. Végre megtalálta a pen­gőt. Amikor a pénzt átnyújtó':a Fer­kónak, meglátta kezében a képet. — Nahát! — kiáltotta elragadtatva, — Mid van neked? — Ez egy kép — magyarázta Ferkó. — Én festettem. És lesütött szemmel állt a kislány előtt. — Nézd csak! — ujjongott Zsuzsika és a kép után nyúlt. Hiszen ez mo­zog! Itt felhők vannak. Eloszlanak és most feliöön egy kis napocska. Juj, de csudaszép. Egészén olyan, mint az iga­zi ég! — Persze, hiszen az igazi égszínkék­kel festettem, _ felelte Ferkó. Aztán megígértette Zsuzsival, hogy a nagy titkot nem adja tovább és elbeszélte, hogyan jutott ehhez a festékhez. De a (Folytatjuk.^ A helyes gyermeknevelés c. cikksoro­zatunk folytatását anyagtorlódás miatt csak a jävoheti számunkban közöljük. hóinkat, melyek most többnyire visel­hctet'cnül rövidek, nagyszerűen kom­b'nálhfitjuk. A meghosszabításhoz igen ötletes aiegoldások vannak. Igyekez­tünk kedves dolgozó nőolvasólnknak ki­választani néhány praktikus, ötletes modellt, melyek, reméljük, segítségük­re lesznek friss, hízelgő vonalaikkal ru­ha-fejtörőjük megoldásában. tf

Next

/
Oldalképek
Tartalom