Új Szó 1949. (Hetilap, 2. évfolyam 1-17. szám)
1949-01-08 / 2. szám
1949 janttSr 8. UJ SZ0 5. J4ÍJ Wolter: NÉVTELENÜL A korházi ágyra omlik a világ, kötések közt hallom: a riadót zengi. Harcba szállnak az elvtársak az igazságért; harcba szállnak az elvtársak, nem hiány, zik senki. A kórházi ágyra Omlik a világ, A« sötét zugokból halál szeme is rajtam. Miért nem mehetek veletek elvtársak, mért halok meg, mikor elesni akartam? : Fordította: József Attila. — Magyar nyelvű adás a bratislavai és kogicei rádióban. Napon a 15.45.kor, vasár és ünnepnap 14 órakor magyar nyelvű h radást közvetít a csehszlovák rádió. A magyar nyelvű adás a hazai és ; külföldi hírszolgálaton kívül, az ittélő magyarság érdekeit érintő kérdésekkél is foglalkozik. Több min 200.000 kg hűst szolgáltat be a sladkovifovoí cukorgyár. A slad_ koviéovoi ctíkorgyár ünnepélyes kerekek között (kezdte meg hétfőn az ötéves tervét. As. Ünmeipségekein Hoi'ák postaügyi megfoiizotit; is résmtveitt. A cukorgyár fcazdasági vállalata — minit jelentették, — 180.000 ig húsit ad le, míg 36.000 feg húst s szeraödése® felül szolgáltat be. A komrzefpvgyáir 1420 toraha gyümol. ««őt és 2490 toinina zöldséget dolgoz fel, ~ Megszervezték a Csehszlovák Iparkamarát. A Csehszlovák Iparkamara, moly január elsejével átvesizá az eddigi Iparkamarák tevékenységét, főlag kül_ fcereake<Me<m ellenőrzését és irányítását a napokban tairtoJta alakuló közgyüe. »ét, A Gsehfizilovák Iparkamara elnöke y. Sáda mérnök közjponiti igazgató leibt. Köszönet SzsrkesztSségünk a kővetkező levelet kapta: Hatvannégyévé», reszlovakizált, vágújhelyi születésű és illetőségű csehszlovák Állampolgárnó vagyok. Kérésemre 1948 évi október 1-től kezdődően . elnyertem a RWxHélis öregsegélyt hűui 700.— Kcs öszszegben. Köszönöm Got i u> a l <1 ein Ók úrnak, inért csak S és csokit í"'Wézt« ezt tgy, hogy a Köztársaságban immár éhező ne legyen! Isten áldja meg ezért az emberbaráti cselekedetéért, amelylyel százezrek sorsán enyhített! Hella Mária, Vraktm, okr. Dun. Streda. — Néptanfolynmok szlovák nyelvből polgári nevelésből. Az, áttelepültek, resz'ovakizáltak és a magyar nemzetiségű polgárok részér© a VIII. kerületi közmüvelödésügyi tanácsa és aiz YMCA, Bratislaivabain 1949 január 5-én 19 óra_ kór a Jeseansky utca. 6 szám alatti állami középiskoláiban tanfolyamot rendez. A tanfolyam abszólvensea látogatáisl W_ zanyí+ványt kapnak." Beiiaitíkazni a Ma_ Ünovsiky utcai YMCA-bam vagy pedig «3 első órám kheit. — FELHÍVÁS. Teleiintettéi a nagyszámú rendelésre ,a mai napig csak a december 31-ig beérkezett laprendeléeeke<t tudtuk földolgozni, A december 31-ke utón érkezett laprendeléseket csak január 15-tól kezdve szállítjuk. Közöljük előfizetőinkkel, hogy fizetés esetén a befizetőlapra jegyezzék fel a címke jobb oldalán feltüntetett előfizetési számukat. Befizetési lap©* a legközelebbi számhoz meílékelünk. A kiadóhivatal. — Nyolcszázezer koronát takarítanak meg a bratislavai postások. Horák postaügyi megbofflout a póstások házában ünnepélyed keltitek között tüntette ki a bratisliavaí postás-élmumkásokat. Ugyanakkor bejelentette, hogy a brati_ élavai postások 816.000 Kcs-t takarítanak mag évémtóttt az államaiak mjunka_ leegyszerűsítésükkel. ÚJSÁGHÍR: Angolul tanulnak B né. ntf>f TP «in rí avlni — Mi y*n ezzel a döggel r — Ahogy megtanult angolul, beáll bÜHJutf« uszítónak. — Magyar költők antológiája jelenik meg Moszkvában. A magyar költök am. tológiá járnak kiadását készíti elő a Szov_ jet Áliiamd Irodalmi Kiadóvállalat. Az 1000 oildailr a tervezett versgyűjtemény Balassi Bálinttól napjainkig felöleli az egész magyar költészetet, A kötet ezen. kívül magábanfoglalja majd mintegy 100 népdal és népballada fordítását is. Ann a Kraszinova, a kötet összeállítója, nyilatkozatot adott a sajtónak. Elmondotta, hogy a legkiválóbb szovjet köl_ tök már igen Sok veers fordítását elvégezték. Csulkovszikij möst nyuo'üatta be Cs>okomai fordításának végleges siíövegét, Tyiihónov Balassi Bálint., Berzsenyi- és Kölcsey.müveket fordított Iszaikovszkij József Attila több müvét ültette át orosz nyelvre, de nagy lelke, sedéssd do'gozik Marsaik,, Széi-koiv, Szvetlov és Inber is. — Elkészült az első rOmán gazdasági terv, Gfceta-gWu-Dej minisatferfilnökhelyeittes, a Romáin Munkáspárt főtitkára beterjeszti 4>te az 1949, évre szó. ló első román gazdásági terv törvény, javaslatát. Gheorghiu_Dej hatalmas beszámolójában rámutatott arra, hogy a Szovjet Hadsereg győzelmei, valamint a román demokratikus erők harcai következtébe« szabadult fel Románia Antonescu hitieüsta uralma alól. 1 Ez adlta meg a lehetőséget az ország demokratizálására, a népi demokrácia létrehozá. Bára. Ezek á tények lehetőséget teremtettek arra, hogy Románia a szocializmus útjára haladhasson. — Levegőbe röpíte'tek egy lőszer, vonatot a spanyol partizánok. Bordeaux, ból jelentik: Spanyolországban, Galícia tartományban a partizánok egy lőszer, rel megrakott katonai vonatot a leve. göbe röpítettek. A robbanás következtébem a vasúbi állomás is súlyosan meg rongálódott. Az andalúziai partizánok Granad a vánosábain felrobbantottak egy karhatalmi vasúti szállítmányt. A vonat élelmi "Bert és uifcáiiipóttóat szállított a partitónefenes csendöregységcknek, A páíyaitast hasznÉíhaitaititlairmá vált, a voiniat teljesen elpusztult. — Bögellöi ifjak karácsonyi köszöntője. A bögellóí ifjúsági munkáscsoiport tagjai karácsony estéjén a békesség és jóakarat jegyében a falu minden lakóját, nemzeti és felekezeti különbség né'kül, házról.házira járva zeneszóval köszöntötték. Az ifjakat Baíátli Jenő, a bögellöi ifjúsági muinkáscsoport nemrég megválasztott bizalmija vezette, — Csempészbanda székhelye let' egy német óriáscsatahajó, A kopenhágai rendőrség hónapokon át hiába kereste egy az egész országot behálózó csem_ pészbanda rejtekhelyét. Az elmúlt napokban különös felfedezésre jutottak. Megállapították hogy a csempészek a Kopejnhágátó! néhány ki. jem ti'imyire a tengerem elsülyedt Gnei_ senau német öriáshajó roncsain ütötték fel főlnadiszállásukat. A hatalmas hadihajó traigerböl kiemelkedő roncsaival kiváló búvóhelyül és raktárul szolgált a bandának és vesztüket csak az okozta, hogy egy éjszakai dé'ídózájs alkalmával vélet'enü] megnyomtak egy 'gombot, Smiely hat esiztemdő uitán is még működéibe hozta egy sziréna üvöltő hangját. — „Törvényellenesek a londoni Ruhr_ határozatok" mondja a moszkvai rádió. A mosakvai rádió a haithatalmi, Ön-kényes loindióni konferencia határozataival foglalkozik. Megállapítja, hogy a nyugati hatalmak — élükön asz T Tí)A _val — kihívó módon megsértették a «emzefközi egyezményekéit. A Idüddini Ruhrhat ározátok tehát törvény_ ég jogellenesed. £z aztán katap! Három, fiatal, elragadó leány ül a villamosban. Kettő egymás mellett, a harmadik velük szemben. Kettő közülük szőke, az egyedül lévő barna. Azt hiszem, hogy a kettő összetartozik, mert állandóan súg-búg egymássál. Szemben ülök velük. — Nézd csak, milyen ennivalóan cuki — súgja az egyik a másiknak. — Szenzációs, — mondja a másik. — Ilyet még a kirakatban sem lát az ember. Ez aztán kalap! Kellemetlenül éreztem magam a két elragadó teremtés közelében; azt hittem, hogy áz én, viharvert, jelenleg kilencvenkilenc csücskös, elég zsíron, viharvert kalapomat dicsérik. Már attól tartottam, hfígy ők is meg akarják Venni, mint a múltkoriban egy ismerős hölgy, aki női kalappá akarta kalapomat átalakíttatni. Néhány pillanat múlva azonban megnyugodtam. A velük szemben, ellettem ülő hölgy kalapját dicsérik ilyen elragadtatással, — Kopírozd le jól a szemeddel, — nOndja az egidk a másiknak, — ilyen isteni formára már régen vágyódtam. Azonnal elmegyünk a ka• laposnőhöz, ott majd lerajzolod, éi 5 majd megcsinálja, Ez aztán kalap, es sikk! Mindketten szótlanul, elragadtatással nézik a mellettem ülő nő kalapját. Csapa óh, meg 6. és vágyódó sóhaj minden pillantásuk. A mellettem ülő nőt, feszéliíezr ez az állandó bámészkodás. Hirtelen kiveszi táskájából a tükröt és belenéz. Arca elsápad, majd rákvörös lesz. — Rettenetes, — kiált fel kétségbesetten, — fordítva tettem fel a kalapomat... — Űj téglagyárakat építenek Szlo_ •enszkön. ' A pezinoki áyugatszlovensi;ói téglagyárak, mrot ismereted máit iktóber 28-val teljesítette a kétéves tet_ "et. Az ötéves teirv elején bejetetitéiték, hogy a torvgazdiáílkodás előírt ert-d_ némyein-eik teljesítéséire hét új, modem égliagyár építését Vettek tarvbe. Bratiilava, Zvoleini, Lipt. Sv. Mikulás, ZJMlíiá., v<>vé Mesto nad Váihom, Nővé Záiwky is Kosicén építenek új gyámtoat. — Lemondott a moszkvai amerikai tagykövet. A Reuter jeleintése szerint. Smith moszkvai amerikai nagykövet létfőn este Trumarm elnöknek benyújotta lemondását. Egyelőre még nem ismeretes, hogy Trumailn elfogadja-e i lemondást. — Lengyel jegyzék Angliához az átelepített németek revizionista tevékenylége miatt.. (TASS) MichaJóVsizky loftion; lmgyél nagykövet jegjfz^ket: nyjijv Sott át a brit külügymiinisziteirnék, .íOply. >ein a leiúgyeJ kormftny tiltáfcőéák a Nénetoirszág . brit megszállási övezetébe ;elepített németek lemgyelellemes poíiittá. íai tevéJjenysé^e miätt. A lengyel jegy_ sélj kiemeli, hogy á hrit katonai hatóíágok támogatják a Lengyelorsaágból íiteilepített németek irredenta "moz.gs.li mát. Az angoWmak ez a magatartása Berti a potsdami egyezményt. Olvasóink figyelmébe! Technikai aka_ dályok miatt az eredetileg tervbe vett különálló naptármelléklettel nem tud. tunk kedveskedni olvasóinknak. Kárpót_ lásul az Uj Szó jövő heti számában az 1949-es évre Bzóló teljes naptárt közöl, jük, abban a reményben, hogy ezt a szükségmegoldást is örömmel fogadják majd lapunk hívei. Az XJj Szó egyéb, ként legközelebb Ismét 8 oldalon — tehát rendes terjedelmében jelenik meg. — REJTÉLYEK DE GULLE VOLT KÉMFONÖKÉNEK KÜLÖNÖS HALÁLA KÖRÜL. Passy ezredest, a fi-anciia nemzetvédeíimd minisetérium vezél'kari osztályának tagját, De Gaulle tábornok hábofú aiaitti kémelbárító oeizitályáftak egyik vezetőjét hóltan tálalták. Az ezredes reggel kilesne órakor érkeírffct haza szállodájába, ahol egy órával' később átlőtt fetjjelfedezték ; 1sjL AÁ „öágylilkásság" felfedezésé ütáh' közvetlenül a vezérkarhoz táa-toííö egyének elszállították az ezredéé öszszos iratait, anélkül, hogy eíről a rendőrséget értesítették volna. Passy ezredes szenzációs öngyilkosságáról vasárnap az esti órákban hivatalos közlemény jelent meg, amely váltóláz-rohammail, iíletSlég az tebbßl szármezó idegösszeomlással igyekszik megmagyarázni a volt vezérkari tiszt rejtélyes halálát. A t'Humanité nem ad hitelt a hivatalos jelentésnek és taglaljA az állitások átlátszó voltát. Megerősíteni látszik az öngyilkosság valótlanságéi az is, hogy az ezredes feleségét, akit táviratilag hívtak fö! Párizsba, férje ,,öngyilkossága" hírére, a pályaudvaron két magasrangú tásizrt fogadta, akik magukkal vitték és azóta sincs róla semmi hír. A THumanité szerint nyilvánvaló, hogy a nagyvezérkar .illetőleg a katonai hírszerző iroda mindent elkövet az ügy efiitussolása érdekébén. — 3.850 vagon gabonát szállít a Szov_ jetűnió Csehszlovákiának, HÍVatalOs jelentés Baetfat, Szovjetúnió január első felében körülbelül 3850 vágón gabonát szálúit Csehszlovákiának, A csehszlovák vasutak már mindén előkészületet megtett a gabona átvételére. 1948 de_ ceimfoer 31-ig a megkötött gazdasági szerződés keretén belül 284 Vágón, 2272 tonöa húst szállított a Szovjetúmió. Az év utolíó napján még hat vágón, 84 ton. na hús érkezett Ez év végéig 2250 tonna vaj, 10;000 tonna gyapot és 400 tonna gyapjút számított a Szovjetunió. Mint jelentik, 5300 kg gyapjú berakodása most történik. Illetékesek szerint rövid időn belül az első szállítmányok megérkeznek. — Washington zsarolja Titot Miwt isrtieretes Tito marsai december 27_6n a jugoszláv parlameBiibein besizédet mandotit. Beszédében bejelentette, hogy a szomszédos népi demoknatikus államok gazdasági blokádot aíkailMaznak Jugo. szlávia- éljen és ezért kényszeirült gaz_ dasági segítségért a nyugati államokhoz fordulni. Tito azt hitte, hogy beszédével a washingtoni szalónok ajtaját sikeirült kiinyiibnia Természetesen tévedett. A Telapress sajtóügynökség jelentése szeriint, az ámérilkaiiak a helyzetet taktikailag kibáiSzitólják; áz öjjal as egész kezet akarják mtgszerezhá. Az amerikaiak Tito külipOlitikájániak teljes megváltoztatását követelik. Csak ez után hajlandóak gazdasági segítséget apwj&cá SZERKFSZTŐI ÜZENETEK György Lajos, Veliká n. I.: Kérdé;eire újévi számúink vezércikkébein íolt ráláss, Jakab Vojtech, Devím: Verse lem közöíheitö. Medresy Endre, Nővé Sámky: Veise nem közölhető. Pusztay lene: Versei közlésre nem allks'masak, ?ár6 Zsuzsa, Trencín: Vefaéj közlésre nem aLkalmasafev Matyuga Kornél, Bratislava: Müvei tfééí közölhetők. Kajas Ferenc, Tesmák: I"ása helyszűke niátt égyélöré nem közölhető, Kojiré József. Vrútky: Verse gyeti.. nem közölhető. Tehetsége van, gyaíorolja az Írást, Málnás Mihály, V. 4páthi: Üdvözletét köszönjük.és \iszo_ lozzuk. Jogi kérdéseire lapuink jogi roratábam talál feleleteit. Rita, Nővé Zámky: Fog még jobbat is 'nni, ákkor újra jelentkezzék. Lévai S. Dezső: Na,gy érdeklődéssel olvastiik lereÜéik, de az äbban említett témakörre »gyeplőre nem térhetünk rá lapunk ha_ sábjaáin. Később jelemtkezziSk újra — ivovács Lajos, Ruzomberok, 2: A legszebb szilveszteir c, írása, sajnos, megcésve érkezett s így, időszerűségét /eszove, s^zámumkra inumár "használha. atilan. A kézirat reihdelfeerósére áll. Schuster BrzSébet—Somody. A békül, lött négy Szilvesteir c. vers gyenge, tkáircsak aeok, melyeket naponta tucatávail hoz a posta. Bagotá István, Huzla 708: Kézirata nem közölhető! — tovács Alfonz, Gabcíkóvo: A beküldött •égi anekdoták használhatatlanok úgyízintéin a Gondolatok. Jobbat kérünk! laráth József BögeHő: Köszönjük üd'özleteit! A kért lappéldányok ü^yéten nadóhiivataluinik azonnal intézkedik. — röbbeknfek: ÁHampolgársági úgyékbeo lozzámk i/rt'íézeitt kérdésekre jogi rovarunk vezetője jövő számunkban ad vá_ ászt. Rádióműsorroííit — Ismételten íi}elentillk, _ egyenlőre helyszűke miatt teas kÖBÖlhetünhS » % » 3Sus<z&e wuiu!ká& a tcaktúdsía Szombat délután kiküldött a járáH vezetőség a iafarikovói traktoríllomásra. Panaszkodik a gondnok, *ogy a korai tél beállta miatt a ki•űzött tervet csak nyolcvan száza.•ékra teljesítették, lgas, hogy sok mélyszántást végeztek, de azért négis csak bántja a dolog. Gazdaember pontosan szereti teljesíteni a kötelességét, azért nagy az öröm, iogy a traktorállomás a szántáisnál És a vetésnél a járásban mindenkinek segített, akinek szüksége volt rá, az őszi vetés tervét pedig 100 százalékban teljesítették... A kis irodahelyiség lassan megtelik nagyrészt fiatal, vidámarcú traktoristákkal. Qummiköpenyt viselnek és ha szóra nyílik a szájuk, akkor tervgazdaságról, vetésről, számokról, a falu életszínvonalának emeléséről szól nagy bizalommal. Beszélek nekik az ötéves tervről, amwiél szebb és reméhyteljesebb dolgot a falv számára nehéz elképzelni. A falu kenyeret ad a városi dolgozóknak, a városi dolgozó pedig gépeket, ruhát, cipőt gyárt a fala számára. Várják a falusiak á gépet, a motort. Valamikor, még item is oiyan régen a földműves haragosan, félszemmel nézett a traktorra. Ma már tudja, hogy a gép őt szolgálja és várják, mikor is jön meg az az egy-két traktor, amire u faluinak szüksége lenne és nagy az érdeklődés a gazdasági gépszövetkezetek iránt. A traktoristákra nagy feladóit vátt 6k tesznek a pazdaság legnagyobb támasikt Ezért íaiiuliMOle keU, hogy jól ismerjék a gépet, a földet, a falu dolgozóinak mindennapi gondjait. Nekik kéli bebizonyítani, hogy a városi és falusi dolgoióeniber között nincs ellentét, mert egy az érdekük: a sikeres szocíálista építés Hallgatják szavaimat a traktoristák, bólogatnak, vállalják a feladatot. Jövőre új patnllöíit kezdenek építeni és thegteSzhek mindent, hogy jobb an menjen a munka. A sajarikovó i traktor állomás munkarohamra kész, például szolgálhat' a többi állami traktorállomásnak. A szötöüárúk és cipők új elosztása A régi cipő- és ruhajegyek 1948 december 31-én érvény ükei vesztenék — 25 Doníot tettek ismét szabaddá A szövöttárú és cipő új elosztási •endszerét az iparügyi megbízott L565/1948 számú rendelete állapítja neg. A rendelet szerint .1948 december !l-én érvénytelen mindennemű cipő- és uhajegy, kivéve a SOK által Kiadott italványok. Szövöttárút és cipőt csak ij pontokra illetve új utalványokra leíet vásárolni, s azt csak a kővetkező ögyasztók kapják: A munkadíjért dolgozók, ha legalább három hónapja rentes munkaviszonyban van és hetenkint egal.ább 40 órát dolgozik. Földművesek közül ezentúl csak azok cainak bevásárlási jegyet, akik le.^felebb 15 hektárnyi területen gazdálkodlak és a feltételeknek megfelelnek. Az 1948-as évben 100%-osan teljesítették }e*zol":áltatási kötelezettségeiket és az 1947/48-as gazdasági évben a termelési ervet is teljesítették. Oly földművesek, •úrik utólag 1949 február 1-lg teljesítik a termelési tervet és a beszolgáltatásokat, szintén igényük van a jegyek-e. Azok a földművesek, akik az előírt kötelezettségeket nem teljesítették, nem taphatnak jegyeket. Változatlanok a fogyasztási árak A termelési árak új Szabályozása. Az említett fogyasztók féleségei bevásárló-jegyet akkor is kaphatnak, ha nem önálló keresők. A bevásárló-jegyet a következő csoportokba osztják: 1. Csecsemők (1 éves korig). 2 Gyermekek (12 éves korig). 3. Leányok (20 éves korig). 4. Fiúk (20 éves korig). S. Férfiak (20 éven felül). 6. Nők (20 éven felül). A fogyasztók a korabeli csoport szerint kapják jegyüket. Terhes nő a terhesség ötödik hónapjában külön csecsemőjegyet kap. A cseh területen kiadott bevásárlási Jegyek Szlovenszkón ls érvényesek. A pontokat és szelvényeket csak az elárusító vághatja le. Az iparügyi megbízott hirdetményében a 25. számon felüli pontok esedékességét teszi közzé. Az Élelmezési Megbízott hivatalának árosztálya közli: A Hivatalos Közlöny (Üradny véstník) 106. számában megjelent 1552/1948 sz. hirdetmény megállapítja, hogy az élvezeti és élelmi cikkek, sör, ásványvíz, limonádé, gyÜmölcshedvek fogyasztói ára nem emelhető az 1948 december 27-lg engedélyezett áraknál magasabbra A termelési árakat és azokat az árakat, melyért á nagykereskedő a kiskereskedőnek eladja az árúkat, az 1551/1948 Ür. v. számú hirdetmény szerint kell megállapítani, de a fogyasztói áraknak változatlanul kell maradntök. Eltérés csak oly esetben lehetséges, ahol äzt külön rendelkezés szabja meg. A Hivatalos Közlöny (Üradny vestník) ugyanazon (106.) számában közzétették 4 Vád, tej és tejtermékek, tojás, sör, marhahús és zsír, valamint hentesárúk árát ls. Mindenütt csak a termelés! Ar, Illetve a kereskedés számára megállapított ár változik, de a fogyasztói 6,t Itt is változatlan marad.