Új Szó 1948. (Hetilap, 1. évolyam 1-2. szám)

1948-12-22 / 2. szám, Karácsony

Kar&rsony, 1948 5. HÍREK Aíándé&ozzuak ärä * sit... A szép emberi érzések csok­rának egyik legszebb virága a bizalom. Szívós virág ez, sok­szor összetaposhatják, mégis újból és újból felemeli fejecské­jét — élni akar. Nézzétek csak meg a beteg szemét, ha, orvosára tapad! Megváltóként bízik benne, tölt füag az élete. Vagy nézzétek a gyermek szemét, ha anyjára, apjára emeli. Határtalan — ami belő­le sugárzik. A gyermek hisz és bízik. Szomjasan issza magába az élet feltáruló képeit. Raj­tunk, felnőtteken múlik, hogy a bizalom virága el ne hervad­jon lelkükben, ezt kell, hogy érezze minden szülő, mikor gyermeke csillogó szeme tele rz öröm vágyával tapad a kivilá­gított karácsovvi kirakatokra. Ápolhik a bizalom palántá­ját. Ajándékozzunk örömöt... O— — Kellemes karácsonyi finnepeket kíván m ntfen olvasójának az Új Szó *zerkesztősége és kiadóhivatala. — Köjzönetnyiiványítás. Az Üj Szó szerkesztősége ez úton mond köszönetet mindazoknak, akik la­punkat megjelenése alkalmával szerencsekivánataifckal, felkeres­ték. Úgyszintén a társszerkesz­tőknek 03 kartársaknak, akik el­ső szákiunkat üdvözölték, vagy komentáltáko Az Űj Szó szerkesztősége. — Gottwald Klement köztársa­iági elnök 100.000 koronát adomá­nyozott az idei „Karácsonyfa akc ó­ra". Gottwald Klement köztársasági e'nök és felesege az idei szokásos karácionyi segé'y-akcióra 100.090 koronát adományoztak. — Hétszázezer karácsonyi csomag került forgalomba Sxlovenszkón. A karácsonyi csomagakció nagy siker­rel zárult. Ismeretes, hogy eredetileg fé millió szabad éMmiszerciomag árusítását engedélyeztek. A legutób­bi jelentések arról számolnak be, hog'^ a félmillió csomagot 200 000-el emelték fel, úgyhogy összesen 700.000 karácsonyi szabad élelmiszercsomag került eladásra. — 258 lap jelent meg Sz'ovensz­kón. A Statisztikai Hivatal jelen­tése szerint, 1918 január elsején 256 sajiótermók 'jelent meg 10.409 átlag­poldányszámban. A nap :lapck száma 13, átiagpéldányszáma 41.10U volt. 67 hetilap, átlagpéldányszáma 12.625, míg a havi és kéthetenkínt megje­lenő lapok száma 148, átiagpéldány­száma 9.130 volt. — A Kommunista Pártba lépnek át egységesen a japán szocialisták. A TASS tokiói jelentése szerint, az utóbbi időben a japán szocialista párt baV-dali szárnyának tagjai egységesen léptek át a Kommunista Pártba. Japán lapjelentések arról •zámolnak be, hogy a munkás és pa­r.sz.párt főtitkára szeiint a Kom­munista Pártba lépett át. A párt tagjainak száma az utóbbi időben nagy számban gyarapodott. — Nvugat-német—spanyol gazda­sági szerződés. A Reuter hírszolgálat jelenti, hogy a napokban spanyol gazdasági küldött ég érkezett Frank­furtba. Hír szerint Nvugat-Német­orsiág gazda "ági szerződést köt Spa­nyolországgal. A duna ská streda? éoílő­munka ok példája A dunajská stredai jépítő mun­kások csoportja saját elhatározá­sukból gyűjtést rendeztek a gö­rögországi szabadságharcosok gyermekei részére. A gyűjtés eredménye 8 530.— Kčs volt. Az összegyűjtött pénzt már el is küld ék rendelkezési helyére. A duna's %á stredai munkások tuda­tában vannak azzal, hogy a gö­rög szabadságharcosok győzelme, a bé'~e győzelmét is jelenti. A d imisVá stredai éDitőmun­kások példáját — bizonyosra vess ük, — másut is követni fogják. Kit diák a magyarok éüampn'gárságának u'sszs­áilííásáíól szo á tör.ény végrehatási utasítását BecsüiejbeÜ nyiíaíkozallal heíyeifesífhe ők a hiányzó irafok Bratlsla/va — A belügyi megbí­zotti hivatal (Povereníctvo vnú- tra) 45.80í)/1-V/l-1948 szám aiatt kiadta a magyarok állampolgár­ságának Visszaállításáról szóló torvény végrehajtási utasítását, melynek lényeges tartalma a kö­vetkező : A 245/48 számú törvény szerint azokról a magyar nemze Jscgtíek­rői van szó, akik magyarnak val­lották magukat, vagy viselkedé­sük szerint magyaroknak tekin­tendők. A gyakorlat szerint ugyanis a magát mindig szlovák­nak valló is magyar nemzetiségű­nek tekintendő, ha valamely ma­gyar egyesUlet, vagy párt tagja volt. A. ánlatos azért, hogy az idé­eett törvény sse frit a fentemlí­tetlek kérjék az állampolgárság visszaadását, amennyiben azt más módon nem kapták meg. Azok, akik eredet leg 11)30-ban szlovák nemzetiség önek vallották magu­kat és csak az 1939—1945-ös években magyar nemzetiségűek­nek, szintén kérjék az állampol­gárság visszaadását, amennyiben eddig azt még nem kapták meg, a nemzeti megbízhatóságról (spo­ľahl-vosť) szóló bizonylatot a 33/ 45 sz- elnöki rendelet 1. §-nak 4-ík be. 5 erklése szerint. Azoknak nem kell kérni az ál­lampolgárság visszaadását, akik reszlovaklzá tak és a reszlovaki­zálás elfogadásáról szóló végzést ( reslovakizačný dekrét) mefrkap­ták. Különben magyarnak tekin­tendő az a magyar is, aki reszio­vakizált, de erről végzést nem ka­pott. Az állampolgárságot a törvény al.pján (ex legs) minden magyar nemzetiségű megkapja, feltéve, hogy 1949 február 14-ig leteszi a hűségfogadalmat. Az apával, leányával és ôzve^ý anyjával együtt a csehszlovák állampolgárságot minden kiskorú gyermek is megkapja, ha áHandó lakhelye a Csehszlovák köztársa­ság területén van. Kiskorú, nem ön jogú, vagy sú­lyosan beteg személyek helyett törvényes ké viselőjük, vagy meg­hízottjuk tehetik ie a hűségfoga­daimat- Az illetékes a következő iratokkal kötelesek állampolgár­sági igényüket bebizonyítani: 1. születési bizonyítvány, 2. házassá­gi anyakönyvi kivonat, 3, kiskorú gyermek születési bizonyítványa, 4. ha a házasság megszűnt, halot­ti anyakönyvi kivonatot, vagy a válóper ítéletét kelj bemutatni. 5. Bizonyítvány arról, hogy 1938 no­vember 1-én csehszlovák állampol­gár volt, (illetőségi bizonyítvány, régi állampolgársági bizonyítvány, vagy nemzeti bizottságtól, (Ná_ rctkvý výbor) erre a célra kiadott bizonyítványa, G. A magyar nem­zetiséget igazoló okirat (az 1930, vagy az 1940-es népszámlálási ki­vonata, vagy a nemzeti bizottság­tól az erre a célra kiállított bizo­nyítvány). 7. Bizonyíték az 1918 november 7-i lakhelyről (a Nem­zeti Bizottság által kiállított bi­zonyítvány, illetve lakb'zonylat). 8. Ka kiskorú gyermekről, vagy elhagyott árvákról van szó, kinek szülői távol vannak, szükséges a * árvaszéki hivatal az erre vonat kozá beleegyezése 9. Ha rem ön­je g j, vagy beteg szemé'yekről van szó a felhatalmazott köteles meg­hatalmazását bemutatni­Az idő rövidsége miatt az ille­tékesek a szükséges okiratokat, vagy hiányzó iratokat nem fogják tudni beszerezni. Ezt a 173 1948 sz. törvény alapján becsületbeli nvratkorat'al helveítes'thetik, Az idézett törvény szerint közigazga­tási eljárásban a felek becsületbe­li nyilatkozatával is lehet a bizo­nyítást foganatosítani, olyankor am kor e*ak ma^án, vagy közirat­tal lehet e-t megtenni. Az okirat bemutatásától akkoi ?s e' 'ehet tekinteni, ha az okirat tal bizonvítanió körülmé^vek p hivatal előtt úgyis Ismeretesek, amit az illető hivatalnok az Irat­ban feltüntet. Amennyiben a becsületbeli nyi­latkozat ietéteíe után kételyek me­nüinek fel a közölt adatok valódi­sága fe öl, a hivata noknak joga van a féltől okirati bizonyítást kérni. Ha később kitudódnék, hogy a fél által kllzölt lényeges adatok nem felelnek meg a valóságnak, az á lampolgárság visszaadásáról szóló végzés megsemmisíthető és az illető felet a hivatalos közeg félrevezetése miatt megbüntetik. A fogadalom szövege a követke­rr zo. „Becsületemre és lelkiismere­temre ígérem, hogy a Csehszlovák köztársasággal és népi demokrati­kus rendjével szemben mint annak állampolgára mindig hű odaadó és a kormányával szemben szótfoga­dó leseek. A törvényeket pon­tosan'be fogom tartani és általá­ban pííHs csehszlovák polgár minden kötél ssé^ét és kötelezett­ségét fo 'om és akarom teljes'teni. Az államnolgárság visszaadásá­ról szóló végzést a fél tartózko­dási helye szerint az illetékes Já­rési Nemzeti Bizottság, iľ.etve a Já-ási Közigazgatási Bizottság (Okresný národný výbor) illetve (Okresná správna komisia) adja ki. A helyi Nemzeti Bizottságok kö­telessége a magyar nemzetiségű po-eárokat felszólítani, hogy az á?la > po gárság visszaadása miatt a helyi Nemzeti Bizottságnál je­lentkezzenek, ahol jegyzőkönyvet vesznek fel velük. A Nemzeti Bizottság kötelessé­ge ellenőrizni az iratok helyesé­gét és azok hiányában a felekkel becsületbeli nyilatkozatot kell alá­iratniok. Az így elkészített jegyzőkönyvet felterjesztik a Járási Nemzeti Bi­zottsághoz, mely kiadja a végzést és a hűségeskü letételét foganato. sít ja. Rogy a feleket károsodás ne érje a JNB kiküldi megbízottját oda, ahol nagyobb számú magyar él. A hűségeskü tömegesen is letehető. A megbízotti hivatal egyidejűleg eljuttatja az illetékeseknek azok névjegyzékét, akik a belügymi­nisztérium döntése alapján nem kaphatják meg a csehszlovák ál­lampolgárságot. Itt azokról a sze­mélyekről van szó, ak?k súlyosan vétettek a Csehszlovák köztársa­ság, vagv annak népi demokrati­kus rend je ellen. Az elutasító ha­tározat ellen fellebbezésnek he'ye nincsen. Az illetékesek csupán a közigazgatási bírósághoz fordul­hatnak panesszak am't ügwéd út­ján az elutasító határozat kézbe­sítéstől számított 60 napon belül kell megtenni. » * « Jogi rovatunk vezetője útján készséggel adunk felvilágosítást minden közérdekű kérdésre es a z áüampolgáság visszaadásáról s?ó­ló törvény végrehajtási utasításá­ról. Pontosan és gyorsan szállít a Szovjetim'6 929 000 kg hús. 741.000 kg vaj, gyapot, gyapjú és gyógyszerek ér­keztek a Szovjetunióból KOŠICE — December 17-ig, a elő van készítve és -azt még ez év Szovjet unióból 64 vagón, 929.000 végéig leszállítják, kg hás és 3ö vagón, 741.000 kg Ila figyelembe vesszük, hogy a vaj érkezett. A küldeményeket gvap'-tot a Szovjetunió november C érna nad Tisou á'lomásiói már végén kezdte szállítani, el keli is­továbbították rendeltetési helyére mernünk, hogy a szállítmányok A megegyezés érte'mében, me_ igen gyor san és pontosan érkeztek, lyet K ement Gottwa'd köztár*a~ A fc'soro!t árún kívül december sági eSnök szentemberi látogatása 17-ig 813 kg gyapjú is érkezett folyamán lekötött, 7400 tonna a Szovjet unióból, továbbá gyógy­gvapotot szállítottak Csehsifová- szer és műtrágya zállítmányok is. kiá^ak. A műtrágyát eídlg főleg az Egye­Szovjet Vetítés szerint, a hát- sült Áľamokban és Ciliiében vá­ralévő 2.600 torma gyapot is már sáioltuk. — Felhívás. A magyar pénz­ügyminisztérium a 8.150/1946. M. L. számú rendelet alapján. figyel­mezteti mindazokat a magyar ál­la mpo'gárokat, akiknek vagyon­tárgyait Ausztria német megszál­lása idején ott önhatalmúlag vagy hatósági rendelkezésre jog­talanul elvonták (elkobozták, ari­zálták), hogy az Ausztriában je­lenleg fellelhető ily vagyon visz­szajuttatása iránti igényeket leg­később f. évi december 31-ig lehet csupán különleges osztrák döntő­bizottság előtt érvényesíteni. Fel nem lelhető vagy elveszett ingóságokért járó kártalanításra ez a határidő nem vonatkozik, mert a kárigények érvényesítésé­ről az osztrák jogszabály még nem jelent meg. Törvényes örökösi minőségbei c^ak a volt tulajdonos felmenője, i emenője, hitvestársa, testvére és utóbbi gyermeke érvényesítheti ilvmódon igényét. Távolabbi ro­kon csak akkor, ha az örökhagyó­val közös háztartásban élt. Részletesebb felvilágosításért a pénzügyminisztérium Külföldön Károsultak ügyosztályához (V. kerület, József Nádor-tér 2-4, IV. em. 29) lehet fordulni. Kia dóhivatalun k Topolni ky­ból a következő táviratot kap­ta: Topolníky munkássága öröm­mel fogadta az UJ SZÓ első számát és hálásan üdvözli a szerkesztőséget. A topolníkyi dolgozók nevében: K ubi k B él a. Az „UJ SZÓ" szerkesztősége őszinte örömmel fogadta a de­rék topolníkyi dolgozók üdvözlő táviratát és ígéri, hogy min­denkor feladatához híven szol­gálja majd a szlovenszkói ma­gyar dolgozók ügyét. — FELHÍVÁS! Felhívjuk elő­fizetőink figyelmét arra. hogy a postán beküldött előfizetési ren­deléseket anyagtoilódás miatt vem tudtuk feldolgozni. Kérjük azokat az előfizetőinket, akik pos­tával nem kaptak még lapot, a karácsonyi számot az újság árúd­nál szerezzék be. A laprevdelést a helység pontos szlovák m.egje­lölésével és olvashatóan kérjük. Ugyancsak felkérjük ol­vasóinkat, hogy naptár rendelé­sekkel ne forduljanak hivatalunk­hoz. Technikai okok miatt az if)h9-es évre naptárt nem tudtunk kiadni. A KIADÓHIVATAL. Tmktí»-ofc SI a via Diesel motorok, csépek, kazalozók. gőzlokomobilok, ma. gániárók ekék. tárcfásboronák kapha­tók Demény gépmííheb ében Trnava, Hospodárska ce»ta 15 (szám). < — Az Állami Pedagógia? Inté­zet frlkéri mindazokat, akikrek birtokában nélkülözhető, syec'ális tartalmú magyar ifjúsági könyv van (rerénvek, elbeszélések, me­sék, útleírások, ah'r magyar, akár idegen szer::őktől>, hogv azok egy példányát hitt^ssák el az intéző* r'mcre: ,.§tn*ny po^a­gorrVky ť"ctav, Bratislava, Zo­chova 11/W Iho szerénységgel de annál nagyobb örömmel állapítjuk meg, hogy az U J SZÓ első száma egy szálig elfogyott. Amikor most megírjuk ezt, teljes tudatában vagyunk an­nak, hogy a kezdetben felénk fordult hatalmas érdeklődés ugyanilyen arányú feladatokat ró reánk a továbbiakban, ko­moly, nagy, élmunkásokat igénylő erőfeszítéseket ľ Magától értetődő tehát a* ígéretünk, amely szerint az U J SZÓ valamennyi rrmnkatár­sa mindenképpen azon lesz, hogy kiérdemelje ezt a kitün­tető jelzőt... Addig is a szeretetteljes fo­gadtatásért hálás köszönetet mondunk az U J SZÓ minden egyes olvasójánaki -h­A KÜLÖNBSÉG Egy APA (Austria Press Agen- túr) jelentés szerint Magyaror­szág 6"0.000 kiló zsíroslibát — többnyire tízkilósokat! — szállít karásony előtt Ausztriába. A Bécsben megjelenő „österreichi­sche Zeitung" ezzel a hírrel kap­csolatban az alábbi találó rajzot közli, mely úgy önmagában, mint szövegével, mindennél jellem­zőbben tükrözi vissza a népi de­mokráciák és a nyugati imperia­listák között fennálló gyakorlati különbséget. íme; „Kacsák" az USA-ból — libák Ma­gyarországból! , Hat társak" Hogy sok van belőlük: le­gott tudom. De, hogy ennyi akadjon a fajtájukból — so­sem hittem volna! Már mint az ú. n. kartársakból u... — Kartárs, Staska- és epe­tágulás címmel roppant aktuá­lis értekezést írtam. Az U j Szó szenzációja lesz, ha leközlik. Íme, tömören kezelem az anya­got. — Így az egyik, miközben kidüllesztett szemekkel nyolc sűrűn telegépelt oldalt muto­gat. — Kartárs, tizenhat cuki köl­teményem van — így egy má­sik. Idehallgasson csak... a legszebb így kezdődik: Duruzsol a köz ponti fűtés. Jössz? — Kartárs, oázis kell a lap­ba, érti: oázis! Pálmákkal, bó­bitás oroszlánfarokkal, dato­lyákkal és mazsolákkal... mindezt persze csak képletesen értem.... — így a harmadik és kéziratokkal megtömött mappát nyújt át. — Kartárs, jótanácsnim köz­ismertek. Tehát nélkülözhetet­lenek a lapban. Mindjárt mon­dok is egyet: — Ne dobja a szemétbe el­használt írótollait. Ugyanis vagy hasznukat veheti még! Ébresztőóráján a hiányzó mu­tatókat pótolhatja velük. # Folytassam? Gondolom, eny­nyi, is elég. Az ú. n. kartársak­!nak pedig üzenjük: a betűvetés nemes mesterség. Éppen ezért ne is éljünk viesza vele. Aki úgy érzi, hogy általános ér­deklődé str e igényt tárt ó mon­danivalója van: — ám. lássuk! ó*zinte örömmel vesszük je­lentkezését. .— i

Next

/
Oldalképek
Tartalom