Új Szó 1948. (Hetilap, 1. évolyam 1-2. szám)
1948-12-22 / 2. szám, Karácsony
Kar&rsony, 1948 5. HÍREK Aíándé&ozzuak ärä * sit... A szép emberi érzések csokrának egyik legszebb virága a bizalom. Szívós virág ez, sokszor összetaposhatják, mégis újból és újból felemeli fejecskéjét — élni akar. Nézzétek csak meg a beteg szemét, ha, orvosára tapad! Megváltóként bízik benne, tölt füag az élete. Vagy nézzétek a gyermek szemét, ha anyjára, apjára emeli. Határtalan — ami belőle sugárzik. A gyermek hisz és bízik. Szomjasan issza magába az élet feltáruló képeit. Rajtunk, felnőtteken múlik, hogy a bizalom virága el ne hervadjon lelkükben, ezt kell, hogy érezze minden szülő, mikor gyermeke csillogó szeme tele rz öröm vágyával tapad a kivilágított karácsovvi kirakatokra. Ápolhik a bizalom palántáját. Ajándékozzunk örömöt... O— — Kellemes karácsonyi finnepeket kíván m ntfen olvasójának az Új Szó *zerkesztősége és kiadóhivatala. — Köjzönetnyiiványítás. Az Üj Szó szerkesztősége ez úton mond köszönetet mindazoknak, akik lapunkat megjelenése alkalmával szerencsekivánataifckal, felkeresték. Úgyszintén a társszerkesztőknek 03 kartársaknak, akik első szákiunkat üdvözölték, vagy komentáltáko Az Űj Szó szerkesztősége. — Gottwald Klement köztársaiági elnök 100.000 koronát adományozott az idei „Karácsonyfa akc óra". Gottwald Klement köztársasági e'nök és felesege az idei szokásos karácionyi segé'y-akcióra 100.090 koronát adományoztak. — Hétszázezer karácsonyi csomag került forgalomba Sxlovenszkón. A karácsonyi csomagakció nagy sikerrel zárult. Ismeretes, hogy eredetileg fé millió szabad éMmiszerciomag árusítását engedélyeztek. A legutóbbi jelentések arról számolnak be, hog'^ a félmillió csomagot 200 000-el emelték fel, úgyhogy összesen 700.000 karácsonyi szabad élelmiszercsomag került eladásra. — 258 lap jelent meg Sz'ovenszkón. A Statisztikai Hivatal jelentése szerint, 1918 január elsején 256 sajiótermók 'jelent meg 10.409 átlagpoldányszámban. A nap :lapck száma 13, átiagpéldányszáma 41.10U volt. 67 hetilap, átlagpéldányszáma 12.625, míg a havi és kéthetenkínt megjelenő lapok száma 148, átiagpéldányszáma 9.130 volt. — A Kommunista Pártba lépnek át egységesen a japán szocialisták. A TASS tokiói jelentése szerint, az utóbbi időben a japán szocialista párt baV-dali szárnyának tagjai egységesen léptek át a Kommunista Pártba. Japán lapjelentések arról •zámolnak be, hogy a munkás és par.sz.párt főtitkára szeiint a Kommunista Pártba lépett át. A párt tagjainak száma az utóbbi időben nagy számban gyarapodott. — Nvugat-német—spanyol gazdasági szerződés. A Reuter hírszolgálat jelenti, hogy a napokban spanyol gazdasági küldött ég érkezett Frankfurtba. Hír szerint Nvugat-Németorsiág gazda "ági szerződést köt Spanyolországgal. A duna ská streda? éoílőmunka ok példája A dunajská stredai jépítő munkások csoportja saját elhatározásukból gyűjtést rendeztek a görögországi szabadságharcosok gyermekei részére. A gyűjtés eredménye 8 530.— Kčs volt. Az összegyűjtött pénzt már el is küld ék rendelkezési helyére. A duna's %á stredai munkások tudatában vannak azzal, hogy a görög szabadságharcosok győzelme, a bé'~e győzelmét is jelenti. A d imisVá stredai éDitőmunkások példáját — bizonyosra vess ük, — másut is követni fogják. Kit diák a magyarok éüampn'gárságának u'sszsáilííásáíól szo á tör.ény végrehatási utasítását BecsüiejbeÜ nyiíaíkozallal heíyeifesífhe ők a hiányzó irafok Bratlsla/va — A belügyi megbízotti hivatal (Povereníctvo vnú- tra) 45.80í)/1-V/l-1948 szám aiatt kiadta a magyarok állampolgárságának Visszaállításáról szóló torvény végrehajtási utasítását, melynek lényeges tartalma a következő : A 245/48 számú törvény szerint azokról a magyar nemze Jscgtíekrői van szó, akik magyarnak vallották magukat, vagy viselkedésük szerint magyaroknak tekintendők. A gyakorlat szerint ugyanis a magát mindig szlováknak valló is magyar nemzetiségűnek tekintendő, ha valamely magyar egyesUlet, vagy párt tagja volt. A. ánlatos azért, hogy az idéeett törvény sse frit a fentemlítetlek kérjék az állampolgárság visszaadását, amennyiben azt más módon nem kapták meg. Azok, akik eredet leg 11)30-ban szlovák nemzetiség önek vallották magukat és csak az 1939—1945-ös években magyar nemzetiségűeknek, szintén kérjék az állampolgárság visszaadását, amennyiben eddig azt még nem kapták meg, a nemzeti megbízhatóságról (spoľahl-vosť) szóló bizonylatot a 33/ 45 sz- elnöki rendelet 1. §-nak 4-ík be. 5 erklése szerint. Azoknak nem kell kérni az állampolgárság visszaadását, akik reszlovaklzá tak és a reszlovakizálás elfogadásáról szóló végzést ( reslovakizačný dekrét) mefrkapták. Különben magyarnak tekintendő az a magyar is, aki resziovakizált, de erről végzést nem kapott. Az állampolgárságot a törvény al.pján (ex legs) minden magyar nemzetiségű megkapja, feltéve, hogy 1949 február 14-ig leteszi a hűségfogadalmat. Az apával, leányával és ôzve^ý anyjával együtt a csehszlovák állampolgárságot minden kiskorú gyermek is megkapja, ha áHandó lakhelye a Csehszlovák köztársaság területén van. Kiskorú, nem ön jogú, vagy súlyosan beteg személyek helyett törvényes ké viselőjük, vagy meghízottjuk tehetik ie a hűségfogadaimat- Az illetékes a következő iratokkal kötelesek állampolgársági igényüket bebizonyítani: 1. születési bizonyítvány, 2. házassági anyakönyvi kivonat, 3, kiskorú gyermek születési bizonyítványa, 4. ha a házasság megszűnt, halotti anyakönyvi kivonatot, vagy a válóper ítéletét kelj bemutatni. 5. Bizonyítvány arról, hogy 1938 november 1-én csehszlovák állampolgár volt, (illetőségi bizonyítvány, régi állampolgársági bizonyítvány, vagy nemzeti bizottságtól, (Ná_ rctkvý výbor) erre a célra kiadott bizonyítványa, G. A magyar nemzetiséget igazoló okirat (az 1930, vagy az 1940-es népszámlálási kivonata, vagy a nemzeti bizottságtól az erre a célra kiállított bizonyítvány). 7. Bizonyíték az 1918 november 7-i lakhelyről (a Nemzeti Bizottság által kiállított bizonyítvány, illetve lakb'zonylat). 8. Ka kiskorú gyermekről, vagy elhagyott árvákról van szó, kinek szülői távol vannak, szükséges a * árvaszéki hivatal az erre vonat kozá beleegyezése 9. Ha rem önje g j, vagy beteg szemé'yekről van szó a felhatalmazott köteles meghatalmazását bemutatniAz idő rövidsége miatt az illetékesek a szükséges okiratokat, vagy hiányzó iratokat nem fogják tudni beszerezni. Ezt a 173 1948 sz. törvény alapján becsületbeli nvratkorat'al helveítes'thetik, Az idézett törvény szerint közigazgatási eljárásban a felek becsületbeli nyilatkozatával is lehet a bizonyítást foganatosítani, olyankor am kor e*ak ma^án, vagy közirattal lehet e-t megtenni. Az okirat bemutatásától akkoi ?s e' 'ehet tekinteni, ha az okirat tal bizonvítanió körülmé^vek p hivatal előtt úgyis Ismeretesek, amit az illető hivatalnok az Iratban feltüntet. Amennyiben a becsületbeli nyilatkozat ietéteíe után kételyek menüinek fel a közölt adatok valódisága fe öl, a hivata noknak joga van a féltől okirati bizonyítást kérni. Ha később kitudódnék, hogy a fél által kllzölt lényeges adatok nem felelnek meg a valóságnak, az á lampolgárság visszaadásáról szóló végzés megsemmisíthető és az illető felet a hivatalos közeg félrevezetése miatt megbüntetik. A fogadalom szövege a követkerr zo. „Becsületemre és lelkiismeretemre ígérem, hogy a Csehszlovák köztársasággal és népi demokratikus rendjével szemben mint annak állampolgára mindig hű odaadó és a kormányával szemben szótfogadó leseek. A törvényeket pontosan'be fogom tartani és általában pííHs csehszlovák polgár minden kötél ssé^ét és kötelezettségét fo 'om és akarom teljes'teni. Az államnolgárság visszaadásáról szóló végzést a fél tartózkodási helye szerint az illetékes Járési Nemzeti Bizottság, iľ.etve a Já-ási Közigazgatási Bizottság (Okresný národný výbor) illetve (Okresná správna komisia) adja ki. A helyi Nemzeti Bizottságok kötelessége a magyar nemzetiségű po-eárokat felszólítani, hogy az á?la > po gárság visszaadása miatt a helyi Nemzeti Bizottságnál jelentkezzenek, ahol jegyzőkönyvet vesznek fel velük. A Nemzeti Bizottság kötelessége ellenőrizni az iratok helyeségét és azok hiányában a felekkel becsületbeli nyilatkozatot kell aláiratniok. Az így elkészített jegyzőkönyvet felterjesztik a Járási Nemzeti Bizottsághoz, mely kiadja a végzést és a hűségeskü letételét foganato. sít ja. Rogy a feleket károsodás ne érje a JNB kiküldi megbízottját oda, ahol nagyobb számú magyar él. A hűségeskü tömegesen is letehető. A megbízotti hivatal egyidejűleg eljuttatja az illetékeseknek azok névjegyzékét, akik a belügyminisztérium döntése alapján nem kaphatják meg a csehszlovák állampolgárságot. Itt azokról a személyekről van szó, ak?k súlyosan vétettek a Csehszlovák köztársaság, vagv annak népi demokratikus rend je ellen. Az elutasító határozat ellen fellebbezésnek he'ye nincsen. Az illetékesek csupán a közigazgatási bírósághoz fordulhatnak panesszak am't ügwéd útján az elutasító határozat kézbesítéstől számított 60 napon belül kell megtenni. » * « Jogi rovatunk vezetője útján készséggel adunk felvilágosítást minden közérdekű kérdésre es a z áüampolgáság visszaadásáról s?óló törvény végrehajtási utasításáról. Pontosan és gyorsan szállít a Szovjetim'6 929 000 kg hús. 741.000 kg vaj, gyapot, gyapjú és gyógyszerek érkeztek a Szovjetunióból KOŠICE — December 17-ig, a elő van készítve és -azt még ez év Szovjet unióból 64 vagón, 929.000 végéig leszállítják, kg hás és 3ö vagón, 741.000 kg Ila figyelembe vesszük, hogy a vaj érkezett. A küldeményeket gvap'-tot a Szovjetunió november C érna nad Tisou á'lomásiói már végén kezdte szállítani, el keli istovábbították rendeltetési helyére mernünk, hogy a szállítmányok A megegyezés érte'mében, me_ igen gyor san és pontosan érkeztek, lyet K ement Gottwa'd köztár*a~ A fc'soro!t árún kívül december sági eSnök szentemberi látogatása 17-ig 813 kg gyapjú is érkezett folyamán lekötött, 7400 tonna a Szovjet unióból, továbbá gyógygvapotot szállítottak Csehsifová- szer és műtrágya zállítmányok is. kiá^ak. A műtrágyát eídlg főleg az EgyeSzovjet Vetítés szerint, a hát- sült Áľamokban és Ciliiében váralévő 2.600 torma gyapot is már sáioltuk. — Felhívás. A magyar pénzügyminisztérium a 8.150/1946. M. L. számú rendelet alapján. figyelmezteti mindazokat a magyar álla mpo'gárokat, akiknek vagyontárgyait Ausztria német megszállása idején ott önhatalmúlag vagy hatósági rendelkezésre jogtalanul elvonták (elkobozták, arizálták), hogy az Ausztriában jelenleg fellelhető ily vagyon viszszajuttatása iránti igényeket legkésőbb f. évi december 31-ig lehet csupán különleges osztrák döntőbizottság előtt érvényesíteni. Fel nem lelhető vagy elveszett ingóságokért járó kártalanításra ez a határidő nem vonatkozik, mert a kárigények érvényesítéséről az osztrák jogszabály még nem jelent meg. Törvényes örökösi minőségbei c^ak a volt tulajdonos felmenője, i emenője, hitvestársa, testvére és utóbbi gyermeke érvényesítheti ilvmódon igényét. Távolabbi rokon csak akkor, ha az örökhagyóval közös háztartásban élt. Részletesebb felvilágosításért a pénzügyminisztérium Külföldön Károsultak ügyosztályához (V. kerület, József Nádor-tér 2-4, IV. em. 29) lehet fordulni. Kia dóhivatalun k Topolni kyból a következő táviratot kapta: Topolníky munkássága örömmel fogadta az UJ SZÓ első számát és hálásan üdvözli a szerkesztőséget. A topolníkyi dolgozók nevében: K ubi k B él a. Az „UJ SZÓ" szerkesztősége őszinte örömmel fogadta a derék topolníkyi dolgozók üdvözlő táviratát és ígéri, hogy mindenkor feladatához híven szolgálja majd a szlovenszkói magyar dolgozók ügyét. — FELHÍVÁS! Felhívjuk előfizetőink figyelmét arra. hogy a postán beküldött előfizetési rendeléseket anyagtoilódás miatt vem tudtuk feldolgozni. Kérjük azokat az előfizetőinket, akik postával nem kaptak még lapot, a karácsonyi számot az újság árúdnál szerezzék be. A laprevdelést a helység pontos szlovák m.egjelölésével és olvashatóan kérjük. Ugyancsak felkérjük olvasóinkat, hogy naptár rendelésekkel ne forduljanak hivatalunkhoz. Technikai okok miatt az if)h9-es évre naptárt nem tudtunk kiadni. A KIADÓHIVATAL. Tmktí»-ofc SI a via Diesel motorok, csépek, kazalozók. gőzlokomobilok, ma. gániárók ekék. tárcfásboronák kaphatók Demény gépmííheb ében Trnava, Hospodárska ce»ta 15 (szám). < — Az Állami Pedagógia? Intézet frlkéri mindazokat, akikrek birtokában nélkülözhető, syec'ális tartalmú magyar ifjúsági könyv van (rerénvek, elbeszélések, mesék, útleírások, ah'r magyar, akár idegen szer::őktől>, hogv azok egy példányát hitt^ssák el az intéző* r'mcre: ,.§tn*ny po^agorrVky ť"ctav, Bratislava, Zochova 11/W Iho szerénységgel de annál nagyobb örömmel állapítjuk meg, hogy az U J SZÓ első száma egy szálig elfogyott. Amikor most megírjuk ezt, teljes tudatában vagyunk annak, hogy a kezdetben felénk fordult hatalmas érdeklődés ugyanilyen arányú feladatokat ró reánk a továbbiakban, komoly, nagy, élmunkásokat igénylő erőfeszítéseket ľ Magától értetődő tehát a* ígéretünk, amely szerint az U J SZÓ valamennyi rrmnkatársa mindenképpen azon lesz, hogy kiérdemelje ezt a kitüntető jelzőt... Addig is a szeretetteljes fogadtatásért hálás köszönetet mondunk az U J SZÓ minden egyes olvasójánaki -hA KÜLÖNBSÉG Egy APA (Austria Press Agen- túr) jelentés szerint Magyarország 6"0.000 kiló zsíroslibát — többnyire tízkilósokat! — szállít karásony előtt Ausztriába. A Bécsben megjelenő „österreichische Zeitung" ezzel a hírrel kapcsolatban az alábbi találó rajzot közli, mely úgy önmagában, mint szövegével, mindennél jellemzőbben tükrözi vissza a népi demokráciák és a nyugati imperialisták között fennálló gyakorlati különbséget. íme; „Kacsák" az USA-ból — libák Magyarországból! , Hat társak" Hogy sok van belőlük: legott tudom. De, hogy ennyi akadjon a fajtájukból — sosem hittem volna! Már mint az ú. n. kartársakból u... — Kartárs, Staska- és epetágulás címmel roppant aktuális értekezést írtam. Az U j Szó szenzációja lesz, ha leközlik. Íme, tömören kezelem az anyagot. — Így az egyik, miközben kidüllesztett szemekkel nyolc sűrűn telegépelt oldalt mutogat. — Kartárs, tizenhat cuki költeményem van — így egy másik. Idehallgasson csak... a legszebb így kezdődik: Duruzsol a köz ponti fűtés. Jössz? — Kartárs, oázis kell a lapba, érti: oázis! Pálmákkal, bóbitás oroszlánfarokkal, datolyákkal és mazsolákkal... mindezt persze csak képletesen értem.... — így a harmadik és kéziratokkal megtömött mappát nyújt át. — Kartárs, jótanácsnim közismertek. Tehát nélkülözhetetlenek a lapban. Mindjárt mondok is egyet: — Ne dobja a szemétbe elhasznált írótollait. Ugyanis vagy hasznukat veheti még! Ébresztőóráján a hiányzó mutatókat pótolhatja velük. # Folytassam? Gondolom, enynyi, is elég. Az ú. n. kartársak!nak pedig üzenjük: a betűvetés nemes mesterség. Éppen ezért ne is éljünk viesza vele. Aki úgy érzi, hogy általános érdeklődé str e igényt tárt ó mondanivalója van: — ám. lássuk! ó*zinte örömmel vesszük jelentkezését. .— i