Új Szatmár, 1912. december (1. évfolyam, 205-211. szám)

1912-12-03 / 206. szám

1312. december 3 3. oldal ■ IIjJmtmm Rz zj Iparos Bitte Eetmatász. — Az „UJ SZATMÁR“ tudósítása. — • Szatmár, dec. 2. Az Iparos Otthon uj épületének ün­nepélyes felavatása december 8-án lesz. Serre az alkalomra a következő meg­hívókat bocsátották közre: A Vendéglős Ipartársulat tekintetes Elnökségének Helyben. az Iparos Otthon uj házának fel­avató ünnepe nemcsak az egyesületnek, amely ezt az alkotást létrehozta, hanem az egész szatmári iparos közönségnek ünnepe., Testvéri szeretettel hívunk meg tite­ket erre az ünnepélyre, amely 1912. évi december hó 8-án délelőtt 11 órakor fog végbemenni. Jöjjetek el minél számosabban tes­tületileg, egyesületi zászló alatt. Emeljé­tek a szatmári iparosok ünnepének fényét megjelenésetekkel. Hadd nyilvánuljon meg az együtt­érzés hatalmasan, tiszteletet parancsolóan ezen a napon, amely városunk történeté­ben uj korszakot jelez. Egy közművelődési házzal gazdagí­tottuk városunkat, amely elsősorban a mienk, de a város minden művelődni vágyó polgára részére nyitva áll. Ennek a háznak a megnyitásán való szives megjelenésetek őszinte örömünkre fog szolgálni s megtisztelve fogjuk ma­gunkat érezni, ha minél számosabban fogtok azon megjelenni. Fogadjátok testvéri üdvözletünk nyil­vánítását. Szatmár-Németi, az Iparos Otthon választmányának 1912. évi november hó 10-én tartott üléséből. Ferencz Ágoston, titkár. Tankó czi, elnök. Az ünnepély sorrendje a következő-: Délelőtt fél 9 órakor az egyesület tagjai­nak gyülekezése az Iparos Otthonban, 9 órakor a tagok felekezetűk szerint részt- vesznek a róm. kath. székesegyházban, a szatmári ref. templomban s a szatmári gör. kath. templomban tartandó isteni­tiszteleteken. 11 órakor az egyesület dísz­közgyűlése az Iparos Otthon nagytermé­ben a következő napirenddel: 1. Hymnus. Énekli a dal- és zeneegyesület, valamint az iparos dalárda egyesitett kara. 2. El­nöki megnyitó. 3. Titkári jelentés. 4. Ün­nepi alkalmi beszédek. Tartják : Kovács J. Jstván dr. ref. lelkész, Bodnár Gáspár szentszéki ülnök, képezdei tanár, Duszik Lajos ág. evang. lelkész. 5. Szózat. Ének­lik az egyesitett dalárdák. Délután 3 óra­kor szegény iparos gyermekek felruhá­zása. Délután 6 órakor hangverseny a következő műsorral: Herold Zampa-nyi- tány. Eőladja a m. kir. honvédzenekar, a) Vieuxtemps: Ballada et Polonaise, b) Hubai J. Csárdajelenet. Hegedűn játsza Róíh Sándor. Zongorán kiséri Hermann László zeneiskolai igazgató. Monológ. Előadja Tájbert József, a) Mascagni In­termezzo symfonico. b) Hermán L. Menuett, c) Richter. Bagatell. Előadja a műked- velüi zenekar. Mayerbeer. Koronázási in­duló a Próféta c. operából. Előadja a m. kir. honvédzenekar. Este 8 órakor barát­ságos, házias lakóma, amelyen az arra felkért hölgyek és leányok fognak fel­szolgálni. Vacsora után táncmulatság. Belépődijak a hangversenyre és táncmu­latságra személyenként 2 K., családjegy 5 K. , Páholy 10 K., földszinti erkélyszék 3 K., Karzat 1 K. — Kiadó. Forgalmas helyen egy üzlethelyiség azonnal kiadó. Cime meg­tudható az Uj Szatmár kiadóhivatalában. 1 Btsaisrss ilp kalandja. Szatmár, december 2. Egy feltűnően elegáns, nagykalapos, boás és szűk szoknyás fiatal dáma ődön- gött az este az utcán végig olyan álla­potban, mint egykor Noé apánk, megitta- sulván a hámozott szőlő nedvétől. Bájos ballancirozást végzett ilyen illuminált állapotban őnagysága parányi lábacskái­val, az bizonyos! És a nő nem azért nő, hogy ilyen­kor se tagadja meg nemét, sőt észbontó, tüzes szemgyakorlatokat végzett jobbra- balra, miközben lángra gyújtott egy köny- nyen hevülő, kalandra éhes szeladont. A férfi csatlakozott s élénken érdeklődni kezdett a világot rózsaszínben látó ama­zon érzelmei és lakáscíme iránt. A nőcske rövidesen kapitulált s megkötötték az egyezséget, — azonban a nő részéről, mint az eset végén kide­rült, csak látszólag, szinleg és éppen ez volt a nő veszte. A férfi izgató reménnyel eltelve vette pártfogásba és karba a nőt, hogy tántorgó lépteit ellensúlyozza. Majd ha­zaérnek s itt a férfi szintén a lakásba akar bemenni, de ellentállásra talál s hősnőnk, akár csak a Komárom várában álló kőszobor, olyan gesztussal felel: fü­gét mutatott az ostromló férfinak... Az igy megalázott és reményeiben keserűen csalódott férfi éktelen haragra lobbant és elégtételt vett a sértésért. Úgy helybenhagyta szerencsétlen hősnőnket, hogy az utca sarából, részint a nagy­mennyiségben élvezett alkohol súlyától, részint az alapos ütlegek intenzív fájdal­maitól, négykézláb sem tudott feltápász- kodui. Könyörületes lelkek találtak reá és emelték fel aztán a szép-boás, tornyos- kalapu, szükszoknyás teremtést. így vál­tak ellenségekké tegnap este a szerelem és az alkohol. í10,000 pár cipői | vásároltam egy szat­mári zálogházban s most csekély nyere­séggel a vevőközön­ség rendelkezésére bocsátom. Az állandóan ki­tűnőnek elismert Hu­mán Ity, Royal, V K V és Mocasina védje­gyű áru van raktáron. Freund Inselsei Zrínyi-utca 3|5. színűm ipi i er ^ ír 1® imf önszántunk 333 Heti műsor: Kedden „Szinészvér“ operette. (B bérlet.) Szerdán a „Frankfurtiak.“ (C. bérlet.) Csütörtökön újdonság itt először „Tengerész Kató,“ Jarnó uj operetteje. (A. bérlet.) Pénteken „Tengerész Kató.“ (B. béri.) Szombaton „Tengerész Kató.“ (C. bérlet.) A frankfurtiak. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Rössler Károly. Fordította Molnár Ferenc. Rendező Szőke Sándor. Előadták a szatmári városi színházban, dec. 2-án. Rössler Károly „A frankfurtiak“ címen irt egy finom szatiráju, ötletes vígjátékot. A darab tuiajdonképen aRothschild- család karrierjének a dramatizálása. Egy frankfurti zsidó Mayer Amschel fáradha­tatlan tevékenységgel megvetette egy több milliós vagyon alapját és halála után öt fia már egész Európát uralja pénzügyileg. Frankfurtban, Londonban, Bécsben, Nápolyban és Párisban „kuksol“ egy-egy frankfurti és uralkodó házakkal való nexusaik révén számos kitüntetés­ben, nagy megtiszteltetésekben részesül­nek. Salamon, a bécsi frankfurti, ki az öt testvér között a legagilisebb, legstré- berebb megszerzi a bécsi udvartól csa­ládja számára a bárói rangot és az atyai, ódon házban összehívja testvéreit, hogy ezt tudtukra adja. A testvérek a nemesi címnek végtelenül örülnek, mert ezt üz­leti téren pompásan lehet érvényesíteni. A családi tanácskozáson, melyen az édes anyjuk is résztvesz, elmondja Salamon, hogy Lotti leányát egy nagyszabású köl­csön árán elvéteti a tauniszi uralkodó herceggel. Gudula asszony és a testvérek az üzletet nagyon kalandosnak tartják s ellenzik. A második felvonás már a tauniszi herceg kastélyának parkjában játszik. Salamon Lotti leányával és négy fivéré­vel a kölcsön megtárgyalása végett meg­jelenik a hercegnél. A fiatal herceg léha életet él s nyakig úszik az adósságban. Hogy pénzt kaphasson, elfogadja Sala­mon feltételét: Lottit feleségül fogja venni. A harmadik felvonásban megjelenik a tauniszi herceg Frankfurtban, Gudula asszony házában, hogy ünnepélyesen megkérje Lotti kezét. Salamon büszkén és elégedetten mond igent, de Lotti ki­jelenti, hogy nem megy feleségül a her­ceghez, mert párisi nagybátyját, Jakabot szereti. Salamon feladva a hercegi há­zasság reményét, Gudula asszony nagy örömére beleegyezik, hogy Jakab fele­ségül vegye Lottit. A szereplők ügyesen, stílszerűen játszottak s a díszletek is meglehetősen korhüek voltak. A Frankfurtiak család­jában kétségtelenül Szalóki volt a leg­stílusosabb. Pompás maszkja, rutinos já­téka kitünően fedte szerepét. Endrei, Lenkei ugyancsak sokat lendítettek az összhangon. Ross is ügyes volt, foglal­koztatni lehetne, ugylátszik, nem-limenádé szerepekben is s neki ambicionálnia kel­lene ezeket a jobb epizódszerepeket. Pálma Tusi kedvesen ragyogtatía tehet­ségét. Igazi szinész-temperameníum, min­den helyzetet megérez és megjátszik. P. Torday Etel kissé íulzsidósan játszotta az öreg bárónét. Valamivel diszkrétebb árnyalat csak hasznára volna ennek az egyébként igen szimpátikus szerepnek. Szőke Sándor, mint mindig, ezúttal is ér­tékről és hasznavehetőségről tett bizony­ságot. Délceg volt és finom, kedves és leleményes. Zsoldos Andor rokonszen­vesen alakította a legifjabb bankárt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom