Új Szatmár, 1912. november (1. évfolyam, 180-204. szám)
1912-11-13 / 189. szám
;8í2, november 13 liifáatmt 3. oldal — Azonnal adok, — felelte a hivatalnok — csak elvégzem a dolgomat. A fiatalember erre elővette a botját és kis indulókat vert ki a pénztár ablakán. A hivatalnok rendre utasította, mire a fiatalember fején kalappal belépett a hivatalos helyiségbe, s ott a leggorombább kifejezésekkel illette az ott lévő hivatalnokokat, akik nem tűrvén a grófi sas gorombáskodásait, akiről akkor még azt sem tudták, hogy kicsoda, csendőrért akartak telefonálni. Tisza István fia azután elkérte a panaszkönyvet, s a következőket irta be. „A pénztárt nem nyitják ki idejében, a közönségnek nem adnak jegyet, a hivatalban botrányosan viselkedtek a panaszt- tevővel szemben és az időt kaszinózással töltik el.“ Ezzel eltávozott. Mikor megjött a főnök, megnézték a panaszkönyvet. Rettenetes ijedelem és megrökönyödés támadt. A szegény hivatalnokok most nagy rettegésben élnek, hogy valami lehetetlen helyre helyezik át őket, mert a panaszkönyvben a következő aláírás ékeskedett: Ifj. gróf Tisza István, Geszt-Cséffa, Biharmegye. Nagyanya, anya és leánya egyetértenek abban, hogy a jó kávéhoz a „Valódi“ Franck szükséges. — A „Valódi“ Franck a honi gyárból, Kassáról, jogosan kedvence minden takarékos háziasszonynak. Az ismertetőjele a kávédaráló megvéd az utánzatoktól. ------TŐZSDÉK. Értéktőzsde. Budapest, november 12. Magy. hitel 77850 Osztr. hitel 599 — Korouajáradéki 8425 Jelzálogbank 410 — Leszámitoló 504'— Hazai 282-— Magyar bank 529 — Rimamurányi 689-50 Salgótarjáni 701'— Közúti vasút 644'— Városi vasút 367 — A külpolitika és Szerbiával y konfliktusunk tornyosuló fellegeit ma nyugodtabb szemmel nézte a spekuláció, mert a piac egyik első bizományos cáge vásárlóként lépett fel úgy a kulisz, mint a lokális értékekben. Az értéktőzsd bécsi ösztönzésre aarátságosabb. Gabonatőzsde. 1913. áprilisi búza 12 04 1913. áprilisi rozs 10'59 1913. áprilisi zab 1115 1913. májusi tengeri! 8 01 Készáru: tízzel magasabb Bizonyitvány! A Brünn Sándor gyógyszerész által forgalomba hozott „Ideál“ poudert megvizsgáltam és abban semmiféle az arcbőrre ártalmas ===== anyagot nem találtam. 11 budapesti kir. törv. hites vegyész. — Dr. Szóbél Sozsef Hirdessen az UJ Szatmáriban! Letartóztattál a hipnotizáló nőt. — Az „UJ SZATMÁRI tudósítása. — Szatmár, nov. 12. Pál Sándor és felesége ombódi lakosok, akik a hipnotizálást éveken át üzletszerűen űzték, hatalmukba kerítettek egy hisztérikus asszonyt, Boros Juliannát s azt miután mindenéből kiforgatták, 11 darab váltót írattak vele alá s a váltókat 2800 korona értékben négy szatmári pénzintézetnél le számi toltatták. Boros Juliánná, mikor tudatára ébredt annak, hogy vagyonából teljesen kiforgatták, dr. Márkus Árpád ügyvéd utján feljelentést tett a szellemidéző házaspár ellen. A csendőrség dr. Márkus Árpád feljelentése alapján szigorú nyomozást rendelt el s annak teljesítésével Plerkó Pál csendőrőrmestert bizta meg. Ennyit irt meg az Uj Szatmár vasárnapi számában. Kedden azután az ombódi szellemidézők ügyében váratlan fordulat állott be : Pál Sándornét letartóztatták. A nyomozás során megállapították, hogy Pálék a hipnotizálással tényleg üzletszerűen foglalkoztak s több családot döntöttek anyagi romlásba. A nyomozás során kiderült az is, hogy Pál Sándor 1911. október 11-én meghalt. Az ember halálát az anyakönyvi hivatalban nem jelentették be, azt sem tudják hol van eltemetve. Pálné állitása szerint a férje léha, dologkerülő ember volt. Naponta 3—4 liter pálinkát ivott meg. A múlt év október 11-én két és fél liter pálinkát egy óra alatt megivott. Ekkor ölte meg a pálinka. Az asszony tagadja, hogy neki része lett volna Boros Juliánná kifosztásában. Az egész dolgot a meghalt urára hárítja, aki állitása szerint bizalmasa volt a vagyonából kiforgatott asszonynak. Pál Sándornét csütörtökön átadják az ügyészségnek. Hölgyek és urak! Tanulmányutamról, amelyen bő alkalmam volt a legutolsó női és férfi divatot tanulmányozni, hazaérkeztem. Aki szépen és elegánsan szeret öltözködni, szives figyelmébe ajánlom, hogy a legutolsó divat szerinti női és férfi kosztümöket a legjutányosabb árban készítem. Kohn Henrik angol férfi-, és női-szabó Kazinczy-u. 27., (Dr. Muhi-ház) Főszerkesztő : Felelő« szerkesztő : Dr. TANÓDY ENDRE DÉNES SÁNDOR Előfizetés : HELYBEN: VIDÉKRE: Egész évre . . K 16— Egész évre . . K 18-— Félévre . . K 8— Félévre . . . K 9'— Negyedévre . . K 4'— Negyedévre . . K 4-50 Egy hónapra . K 1'40 Egy hónapra . K V70 Egyes szitui ura ö fillér Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZATMÁR, ISKOLA-KÖZ 1. napi hírek Az utcán ténfergek és előttem császkál egy rozoga öreg bácsi. Valami nyugalomba vonult apa, aki többszörösen letévén az apai vizsgát, belépett nagyapának és most már útban van oda, hogy olajba festett képe bekerüljön az ebédlő plüsch- diványa fölé, Kossuth Lajos vagy Mon- tefiore Mózes szomszédságába. Addig is, amig ez az idő elkövetkezik, játszik az unokákkal, reggel húst hoz a mészárszékből, cukrot a fűszerestől, — minek ellenében kap teljes ellátást valamelyik fiánál, viseli az átjátszott ruhákat, olvassa a tegnapi lapokat és élvezi a gondatlanságot. Felteszi az igen domború szemüvegét, amelyik nélkül már álmot sem tud látni, kezébe vesz egy görbe sétapálcát, nyakába kerít egy öreg keszkenőt, vattát dug a fülébe és elmegy, járja a várost, az utcákat, amelyeket jól ösmer még Nemes-utca, meg Kisviz-utca, Nagyuj-utca korából. Az öreg ember mind zsörtös. De akinek nincsen hol mormogni, mert a gyerekszobában sem szabad idegeskedni, az kimegy az utcára. Megy, megy és mikor a Pannónia legénye a napellenzőt csavarintja le meg fel, nagytata zsörtölődik magában : — Hogy öregszik az ember! Már azt sem hallom tisztán, mit verkliz ez az ember. Azután totyog tovább. Egy narancshaj van a járdán. Nagy tata rúg bele egyet és mint ügyes csatár, rúg vele egy goalt — le a járdáról. Nagytata megy tovább. Egy eldobott újságpapír van a járdán. A botjával megböki és leviszi a járdról. Kis darab eldobott henyér. Nagytata gondosan felveszi, megfujja, kihúzza nagy, piros zsebbélijét, megtörli vele és odateszi az isten áldását egy nagy ház párkányára, ne tapossák lábbal. Két kölyök verekedik. Nagytatában felébred az igazságérzet. — Nem hagyod el azt a kicsit, le huncut, bitang, majd adok én neked, a kisebbet bántani. — És kedvesen, mint egy ócska, kopott Mikulás, felemeli a sétapálcáját. Totyog nagy tata tovább, huzgálja a lábát és rúgja a narancshajat, piszkálja a papiros-szemetet lefelé a járdáról. És én lassan megyek, ténfergek utána. Nézem az egyetlen embert Szat- máron, aki törődik az utca tisztaságával. (I). — Unger István városatya-jelölt. A város első kerületében megejtendő városatya-választás kimenetelének úgyszólván döntő fordulatot adott az a népes I értekezlet, amelyet az első kerület előGallérok gőzmosása Í2§<dli Kézimunkák, glacó keztyük, tükörfénnyel hófehérre m dl9 bútorok, szőnyegek tisztítása. Gyár-íőüzlet; Szatmár, Kossuth L.-u. 10. Felvételi iroda Kaziuczy-u. 17. Attiia-u. 2. Nagykároly Szécheuyi-u. 31. Alapittatoít: 1886