Új Szatmár, 1912. október (1. évfolyam, 153-179. szám)

1912-10-08 / 159. szám

1812. cktéSser 8 üjMmä Az 1912. év virilisei közül ez idén kima- maradtak : Beer Mór, Fogarassy Sándor, Heinrich Viktor, Jakó Endre, Jankovics János, Rei­ter Béla, Klein Vilmos, Korányi János, Wallon Lajos. Az 1913. évi névjegyzékbe felvett uj tagok: Márkusz Márton, dr. Antal Sándor, dr. Benedek József, Győry Károly, Mertz Jó­zsef, turci Papp János, dr. Ehrenreich Lipót, dr. Vajay Károly, Gindl Antal. Lapunk mai számához a helybeli előfizetők részére mellékeljük az Uj Szatmár-rnozí plakátját teljes műsorral. Hí a haza! tanraefi a szatmári bolgár Rsrtészek — Az „UJ SZATMaR“ tudósítása. — Szatmár, október 7. A szatmári piacnak is tipikus alak­jai a bolgár kertészek. Ismeri őket mindenki, aki valaha jó és olcsó konyhakertészeti termékekei akart venni. Ők árulják a legszebb zöld­séget, a legszebb paradicsomot és pap­rikát s ók azok, akik évtizedekig tartó fáradságos munkával csaknem minden téren föléje kerekedtek a magyar konyhakerté­szetnek. Azokat]a tagadhatatlanul dicséretre méltó eredményeket, amelyeket a „bolgá­rok“ a zöldségtermelés terén elértek, annak a különleges eljárásnak, mondhat­nék titoknak köszönhetik, amelyet a ter­mesztésnél követnek s amelyet idáig hiába próbáltunk ellesni, vagy utánozni. A bolgárok csoportosan, úgynevezett „bandákban“ jönnek az országba, ahol a nagyobb centrumok közeli környékén földeket bérelnek. Többnyire parlagon heverő, olcsón kapható földekre pályáz­nak, amelyeket aztán vasszorgalommal rövid idő alatt valóságos tejjel-mézzel folyó kánaáuná változtatnak. Különleges öntözési rendszerük mellett a terméket­len talaj is termékeny lesz; a föld műve­lésénél pedig mindenki hozzálát ahhoz a munkához, amelyet legjobban ért. így az egyik rész csak zöldséget termel, a másik paradicsomot, a harmadik pedig az árut hordja be a vásárra, ahol a leg­ügyesebb üzletember foglalkozik ez áru­sítással. Valóban alig van intézmény, amelynek keretén belül jobban megvaló­sulna a munkamegosztás elve s alig vannak szervezetek, amelyek céltudato­sabb összmunkát végeznének, mint a bolgár bandák. És bár idegen országok ágrikultúráját gyarapítják, mégis mindig megmaradnak hii bolgároknak. Soha se­hol állandó letelepedésre nem lehet őket rábírni. És ami nagyobb ba j, itteni nyeresé­geiket, egész évi munkájuk jövedelmét szintén hazaviszik. Ez pedig nem meg­vetendő összeg, mert a bolgárok igen sokat keresnek s emellett nagyon igény­telenül élnek. Szinte alig van szükségle­tük s egész nyáron át sem ruházatra, sem élelmezésre nem költenek semmit. És a magyar földmivelésügyi kormányzat is azért törekszik a magyar konyhaker­tészet támogatásával a bolgárokat az or­szágból kiszorítani, mert ezek minden jövedelmüket elviszik innét haza, bérces Bulgáriába. Szatmáron Klein Vilmos bankigaz­gató lankáján van ilyen bolgártelep, amely­nek bérlői most lázas készülődésben van­nak hazafelé Bulgáriába. Négy bolgár kertész hagyja itt a telepet és megy haza, az első hivó szóra, harcba, háborúba Törökország ellen. Otthon élő családjuktól táviratot kaptak, hogy bajban van Bulgária és a négy bolgár legény itt hagyja a kerté­szetet, szerdán este indul haza. — Nem szívesen megyünk el, nem mondhatjuk — felelte munkatársunknak az egyik bolgár — mert sok zöldségünk van itt, egy egész vagyon, de otthon van a család, az asszonyaink, a gyermekeink A balkáni állapotok. Miniszteri tanácskozás. Budapest, október 7. d. u. 2 óra, A kormány tagjai ma miniszteri ta­nácskozást tartottak a miniszterelnök­ségen Lukács László miniszterelnök el­nöklésével. A tanácskozás délelőtt tizen­egy órakor kezdődött és délután két óra­kor ért véget. A török-olasz békekötés. Ouchy, október 7., d. u. 2 óra. Betonúi tegnap visszatért kormá­nyának felhatalmazásával, hogy aláírhatja a békeszerződést. Said Eddin bey tegnap este érkezett meg. A békekövetek közt még tegnap tanácskozás volt s általános a vélemény, hogy kedden aláírják a béke- szerződést. I ronarciÉa váiasza a francia javaslatra. Becs, október, 7„ d. u. óra Franciaország bécsi nagykövete szom­baton adta át Poincaré javaslatát és gróf Berchtold külügyminiszter válasza már vasárnap készen volt. Á külügyminiszter vasárnap délelőtt Dumáin francia nagy­követ látogatását fogadta és kijelentette neki, hogy a francia javaslatot csak né hány módosítással fogadja el. Dumain Berchtoid feltételeit azonnal megtávira­tozta Párisba, a hol Poincaré és a még mindig Parisban időző Sasonow orosz külügyminiszter úgy döntöttek, hogy berchtold módosításait elfogadják. Vasár­nap este már Bécsben volt a francia válasz és Dumain este 8 óra után megje­lent a külügyminisztériumban s tudatta ezt Berehtoiddal. A francia jegyzéket a bécsi kabinet „jelentéktelen módosítás“ után elfogadta és ezt azonnal közölte az orosz és a többi hatalmakkal. Mozgósítják a 15. és a IS. hadtestei. Bécs, október 7., d. u. 2 óra. A Balkán harcikészülődései eddig nyugton és érintetlenül hagyták az osz­trák-magyar hadsereget. Eddig semmi hir sem volt arról, hogy gróf Berchtold Lipót és bajban van az a föld, amelyen szület­tünk, amelyre még vissza akarunk menni öregségünkre. Érdekes a dologban, hogy milyen nyugodtan bizzák az ittmaradottakra a vagyonukat a harcba induló bolgárok. A kertészetet ugyanis az ittmaradók tovább folytatják a távozók helyett is. Eladják a meglevő készletet, újat ültet­nek és a befolyó pénzzel el fognak szá­molni a négy katonának, ha visszatérnek a háborúból. Ha ugyan visszatérnek . . . Az bizonyos, hogy ha olyan fárad­hatatlan, leikiösmeretes és együtt dolgozó katonák lesznek, mint amilyen földmive- sek voltak, akkor sok nehéz órát fognak szerezni a török hadseregnek. külügyminiszter diplomáciai munkáját különleges csapatmozduíatok kisérik nyo­mon, most azonban úgy hirlik, a hadügy­minisztérium elrendelte a szerajevói 15-ik és a raguzai 16-ik hadtest mozgósítását. Minthogy ez a mozgósítás csak részlege* és a két hadtest hadilétszámra valé eme­lését fogja eredményezni, nem falraga­szok és nyilvános hirdetmények utján, hanem bebivójegyekkel történik a mobi­lizáció. A két hadtest területén már szét­küldés alatt állanak a behivók, amelyek­nek lényeges tartalma így hangzik: Népfölkelési tényleges szolgálatra ezennel behivatik és köteles ezen be- hivójegy átvételétől számítva legkésőbb 24 óra leforgása alatt tartózkodási köz­ségéből elindulni és oly gyorsan, a mennyire lehet, a ... számú parancs­noksághoz bevonulni. A behivójegyeket mindazok a tarta­lékosok megkapják, akiket a 15. és 16-ik hadtest bármelyik csapatteste szabad­ságolt. A mozgósítást elrendelő hadügy- miniszteri rendelettel hadilétszámra emelt két hadtest elhelyezése a következő: A 15-ik hadtest állomáshelye Sara­jevo. Parancsnoka Appel vezérőrnagy. Csapatai a következő helyőrségekben fekszenek: Sarajevo, Visegrád, Foca, Banjaluka, Tuzla. A 16-ik hadtest állomáshelye Ragusa. Parancsnoka Hortstein altábornagy. Csa­patai : Mostar, Trebinje, Nevesinje, Bileca, Ragusa, Cattaro, Zára. A mozgósítás befejezése után Bosz­niában, Hercegovinában és Dalmáciában királyi hadiparancsot hirdetnek ki. A kormány ezt a mozgósítási hirt is megcáfolja. Szófia, október 7., este 9 óra. Bulgáriában a mozgósítást befejez­ték. A csapatok harcra készen állanak. A Bíkszádí Kapható mindenhol. természetes gyógyásványviz vegyi alkatrészeinél fogva a legjelesebb, gyégyhatása felül múlja a hason összetételű külföldi ásványvizeket. —— Árjegyzéket kívánatra küld a Bikszádi Gyógyfürdő Igazgatósága. Bz 113 I1851ÍI fejglonfa

Next

/
Oldalképek
Tartalom