Új Szatmár, 1912. augusztus (1. évfolyam, 103-127. szám)

1912-08-07 / 108. szám

5. oldal 1912. augHSztus 7 UjMtttm Óriási tűzvész Petty énben. — Az Uj Szatmár tudósítása. — Pettyén, augusztus 6. Egy dolgos község esztendei mun­káját semmisítette meg az a tűzvész, amely ma délután ütött ki Pettyénben. A községi rakodóban összehordott termés, eddig még ismeretlen okból kigyuladt s lapunk zártáig még nem sikerült a tüzet lokalizálni. Több mint kétszáz búza és árpa asztag hamvadt el a tűzben. A falu népe jajgatva, haját tépve állja körül a tüzet, de segíteni nem tud­nak, mert tűzoltó felszerelése nincs a falunak. Nem az első eset már Szatmár vár­megyében, hogy egy hirtelen kigyuladt tűz községeket tesz tönkre, de a megye intéző emberei nem hallgatják meg az unos-untalan felhangzó panaszokat s en­nek a vétkes mulasztásnak következmé­nye azután az ilyen irtózatos csapás, aminek talán egy megfelelő fecskendővel útját lehetett volna állni. Előre látjuk, hogy az idei kivándor­lási statisztikát Pettyén népe ugyancsak gyarapítani fogja s bár azt is tudjuk, hogy a mi szavainkra nem fognak ezek az ál­lapotok megváltozni, de mentőként oda­állítják a vármegye urainak Pettyén ke­nyérfosztott népét, hátha észreveszik, hogy ezek a mulasztások semmivel sem kisebb bűnök, mint a hivatásos kivándor­lási ügynököké. H megcsalt férj bosszúja. — Az Uj Szatmár tudósítása. — ‘ Szatmár, augusztus 6. Hétfő este 10 óra tájban egy véres, eszméletlen embert szállítottak be a nagy­bányai közkórházba. Az embert nagy- nehezen eszméletre téritették, aki ekkor elmondotta, hogy Kovács Józsefnek hív­ják, városi írnok, Drozman Kornél kőmű­ves-mester lőtte meg. A súlyosan sérült ember többet nem tudott mondani, mert ismét elvesztette eszméletét. A kórházi orvos az esetről rögtön jelentést tett a rendőrségen. A rendőrség a kőmives-mestert előállította s kihall­gatta. Drozman a rendőrség előtt beismerte, hogy revolverével tényleg meglőtte Ko­vács városi írnokot, majd elmondotta, hogy a merényletnek igen súlyos hát­tere van. Kovács, akivel ő benső ba­ráti viszonyban volt, elcsábította a fele­ségét. Ezt már régóta suttogják a város­ban, ő utánna is járt a hírnek, azonban mind a merénylet napjáig nem tudott biztos adatokat szerezni. Hétfő este nyolc óra tájban a mun­kából haza felé igyekezve észrevette, hogy egy ember a háza előtt olálkodik, majd egyszerre hirtelen felmászik a falra, s az ablakon át beugrik a szobába. A kőmivesmester ekkor már tisztá­ban volt azzal, hogy felesége szeretője mászott be az ablakon. Az elkeseredett kőmivesmester ekkor a ház udvar felőli részén beosont a szobába, ahol Kovácsot bizalmas együítlétben találta feleségével. A csábitó ember mikor meglátta Drozmánt az ablakon át el akart mene­külni. Az elkeseredeett férj ekkor revol­vert rántott elő, s többször egymás után rálőtt. A golyók egyike talált, Kovács véresen terült el a földön. A rendőrség Drozman ellen megin­dította az eljárást. A csábitó városi írnok állapota sú­lyos, valószínű, hogy a lábát amputálni kell. Vidékiéit! üödő szerdán nézzen meg nz us sznimdR mozit □H Eötvös-utca 2. szám alatt. EH A közönség tolla. — Rovat mindenki számára. — Tifuszjáruány a Dehennában. Igen tisztelt Szerkesztő ur! Tisztelettel kérem szíveskedjék pa­naszos soraimnak helyt adni b. lapjában, remélem, hogy a közegészségügyhöz szólva némi foganatja lesz panaszomnak. A Petőfi-utcában már hetek óta mindenki tudja, hogy egy házban két gyermek tífuszban megbetegedett. A na­pokban igen nagy riadalmat okozott az a hir, hogy ugyancsak a Petőfi-utcában egy főtéri kereskedésnek segédei közül há­rom lett egymás után tífuszban beteg. Habár e betegek a korházba lettek elhelyezve, mégis nagyon ajánlatos volna a hatóság figyelmét felhívni, hogy most mikor még csirájában meg lehetne fojtani ezt az igen ragályos betegséget, ne nézze ezt tétlenül, hanem tudja meg honnét ered e betegség csirája és tegye meg a lehető legnagyobb óvintézkedést, nehogy e ve­szedelmes baj járványképpen lépjen fel. Most mikor a nyár legnagyobb meleg napjai vannak, a sok rossz gyümölcs úgy is igen sok gyomor- és bélhurutos betegséget okoz és ez mind elősegíti azt, hogy a ragályos betegség még köny- nyebben terjedjen. A városi bérpalota Peiőíi-utcai üz­leteibe mészárszékek lettek elhelyezve, melyek előtt már most kezdődik a sok piszoknak, husdarabnak az utcára való kidobálása és a szennyes vizek kiöntése az utcára, úgy hogy egy bűzös kis patak folydogál az uj bérpalota előtt, mely igen jó táplálékot nyújt a tifusz-bacillu- soknak. A Petőfi-utca lakosai nevében kérjük ez utón a hatóságot, legalább most mikor ilyen ragályos betegség környékez minket, intézkedjenek, hogy az utca tiszta legyen. Soraim közlését előre köszönve maradtam a szerkesztő urnák igaz tisz­telője egy Petöfi-utcai előfizetője. Hirdessen az Uj Szatmárban Telefonszámunk 358 ÉRTESÍTÉS! Van szerencsém szatmárnémeti n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy Szatmár-Németiben Perényi-utca 10 szám alatt a Ragyóezi Sándor-féle fodrász üzletet átvettem s azt a mai kor igényeinek megfelelőleg a modern higenia szem előtt tartásával átalakítva, a főváros és az ország nagyobb városaiban több éven át szerzett tapasz­talataim alapján fogom vezetni. Midőn a n. é. közönség b. pártfogá­sát kikérném bátorvagyok megjegyezni, hogy főtörekvésem leend: a hangzatos reklámvizekkel, jó borotvákkal, tiszta és pontos kiszolgálással a pártfogást kiér­demelni. Hazafiui tisztelettel Balogh Béla. Ihiári :: Öccasio I Crfif fft Hál«» divatáruházában vlUIIC Dúld Deák-tér 20. sz. batist, etamine blous és kész ruhák, kreton, delain és batist pongyolák, vászon ruhák és aljak alkalmi s szolid szabott árakon. öccasio!

Next

/
Oldalképek
Tartalom