Új Szatmár, 1912. augusztus (1. évfolyam, 103-127. szám)

1912-08-10 / 111. szám

bakács jubileumi fosztja Lukács László ma jubilál. Ma esztendeje, hogy megjelent rende­leté, amelyben tőle megszokott nyájassággal je­lentette, hogy emelte a trafik árát. Egyáltalán, a hol valamit emelni kell: min­dig ott találjuk Lukács Lászlót s mert a pénzügyek birodalmában valósággal emelődaru szerepet játszik : ennek köszönheti nagy népszerűségét, kincstári terü­leten éppen úgy, mint a politiká­ban. Ennek a jubileumnak a disz- köntösében lép tehát Lukács László e hó 15-én az ő nagyenyedi válasz­tói elé, hogy egyik szemével bele­tekintsen a múltba, a másikkal a jövőt kémlelje. Lukács ismertetni fogja kész választójogi tervezetét és figyel­meztetni fogja azután az ellenzé­ket, hogy térjen vissza a normális munkához, mert különben jön a mandátumfosztás és jönnek ismét a rendőrök, csendőrök, katonák, de sem ő (tudniillik Lukács), sem pe­dig Tisza távozni nem fog a helyé­ről, bármi is történjék. A szövetkezett pártok azonban a nagyenyedi kardcsörtetéstől alig­ha fognak megijedni és nem fogják megcsókolni azt a kezet, amely kancsukával vágott végig rajtuk. A harcot az ellenzék nem fogja feladni. A miniszterelnök mindenekelőtt ismertetni fogja a teljes választói tervezetet. Ezenkivül ki fogja je­lenteni, hogy a kabinet megingat­hatatlanul megmarad a helyén és hogy a békekötés csak abban az esetben lehetséges, ha az ellenzék lemond minden követeléséről és be­lenyugszik a történtekbe, mint vál- tozhatatlanba. A kormánynak vannak azon­ban tervei arra nézve is, hogy az ellenzéknek tárgyi alapon módot nyújtson a békekötésre is. Neveze­tesen a véderőreform kérdésében nemzeti engedményeket kész adni, de csak az újabb katonai követe­lések megszavazása esetén. Egyébként Lukács nagyenyedi beszámolója a nemzeti munkapárt­nak egy még eddig soha nem hal­lott harci riadója lesz és a fenye­getéseknek olyan áradata fog ott elhangzani, amilyen miniszterelnök szájából még eddig el nem hang­zott. így képzeli el Lukács László a maga beszámolóját. De úgy látszik, megfeledkezik arról, hogy az ellen­zéknek módjában lesz megadni minderre a csattanós választ, a mely talán mégis csak meg fogja ingatni az erőszak uralmát. És éppen ezért esetleg mégis csak fölösleges lesz, hogy Lukács szeptemberben átköltözködjék a budai miniszterelnöki palotába. Szatmár, augusztus 9. Auffenberg nyáron. Azt mondom: Auffenberg nyáron. Mert mást jelent a nyári, mást a téli, a tavaszi és az őszi Aufíenberg. A parlamentnek munkaide­jén, amikor egy-egy hadügyi villámnak nyomban akad háritója: a hadsereg hiva- talbóli első gondozójának számolnia kell a parlamentnek hangulatával s terveit a kormányok előzetesen cenzúrázzák. A nyári hadügyi kormányzat egészes más. Kiváltképpen más a nagy hadgyakorla­tok előtt, amikor minden úgy megy, mint a magyar vármegyéken, ha fejedelem látogatását várják. Ilyenkor hepe-hupás utakat javítanak, uj hidakat építenek, uj diszmentét varrat az alispán, a járás főszolgabirája s a huszárdolmányokra uj ezüst pityke kerül. I. évf. 111. sz. SzatmAr-Németi 1912 augusztus 10 Szombat Hz US SZflTIMIR tárcája A falu gyermeke. Irta: Csehov Antal. A kilenc éves Shukov Vanjka, kit három hónappal ezelőtt Aliachim cipész­hez adtak be inasnak, karácsony éjjelén nem feküdt le aludni. Megvárta, mig a mester és a segédek hajnali misére men­tek. Akkor elővette urának tintatartóját, rozsdás tollát és egy összegyűrt papír­lapot, melyet kisimítva a padra tett, aztán letérdepelt a pad elé és elkezdett Írni. — Édes nagyapóka. Makarits Konstan­tin! Levelet írok néked, boldog karácsonyi ünnepeket és minden jót kívánva a jó Istentől. Nincs már sem anyácskám, sem apácskám, te maradtál egyedül nekem. Vanjka a sötét ablakra tekintett, melynek tükrén gyertyájának lángocskája ide s tova táncolt. Szinte látni vélte azon nagyapjának, Makarits Konstantinnak, a kicsi, vékony, de rendkívül mozgékony, hatvanöt éves, ősz embernek mosolygó arcát, ki mint éjjeli őrá schiwarowi kas­télyban szolgál. Nappal alszik, éjjel pedig nagy bundájába burkolózva a kastély udvar körül járkál, éber figyelemmel kí­sérve mindent és időről-időre megszólal­tatja kürtjét. Raschanka és Vjun kutyái, melyek mindig hü kísérői voltak, baktat­tak utána. Ez utóbbi nagyon szelídnek és jámbornak látszott, pedig egy kutya sem tudott oly ravaszul és ügyesen valakinek a lábikrájába harapni, a • jégverembe mászni, vagy a szomszédban tyúkot lopni. Gyakran verték már sántára hátulsó lá­bait, kétszer felakasztották és hetenkint legalább egyszer verték félholtra, de mindezt kiheverte. Most nagyapó biztosan a kapuban áll és összehúzott szemöldökkel nézi a fénye­sen kivilágitott templom ablakait és a hólepellel borított falucskát. Az idő gyö­nyörű, a levegő enyhe, átlátszó és tiszta. Az éj sötét, de mégis látni az egész falut, a hóboíitott háztetőket, a kéményekből felszálló füstfelhőket, valamint a fákon a zúzmarát. Az égboltozaton ezer csillag ragyog és a tejut úgy tündöklik, mintha ez éjjel tiszteletére különösen kifényesí­tették volna . . . Vanjka nagyot sóhajtott, tollát bemár­totta és tovább irt: — De tegnap jól elcsépeltek. A mes­ter hajamnál fogva húzott ki az udvarra és a lábszijjal kegyetlenül elvert, mert mialatt kis gyermekét a bölcsőben ringat­tam, elaludtam. A múlt héten pedig a mesterné egy heringet adott tisztítani, de mivel én a farkánál kezdtem a dolgot, elvette tőlem és az orrával össze-vissza szurkálta az arcomat. A legények meg bolonddá taranak. Elküldenek a korcsmába pálinkáért, aztán megparancsolják, hogy ugorkát lopjak a mester kertjéből, ki, ha rájön, azzal ver meg, ami épen a keze- ügyébe esik. És semmi ennivaló nincs. Reggel kenyeret kapok, délben kását, este pedig ismét kenyeret. De teát, vagy kel-levest soha, mert azt a mester maga falja fel. Az előszobában kell aludnom. Ha pedig a gyermek sir, a szememet sem hunyhatom le, akkor egész éjjel rin­gatni kell! Jó nagyapácskám, az Istenre

Next

/
Oldalképek
Tartalom